Página 1
الدليل المرجعي اليومي يمكنك تنزيل تعليمات السالمة ودليل االستخدام والعناية من خالل ARISTON نشكرك على شراء أحد منتجات www.aristonchannel.com زيارة موقعنا على للحصول على مزيد من المساعدة والدعم الشامل، يرجى تسجيل .واتباع التعليمات بظهر الكتاب www. aristonchannel.com منتجك على الموقع...
Página 2
الكماليات لمزيد من المعلومات قم بتنزيل دليل االستخدام والعناية من www.aristonchannel.com المجاري المنزلقة صينية الخبيز صينية تجميع القطرات الشبكة السلكية .قد يختلف عدد الكماليات تبعا للطراز الذي اشتريته .يمكن شراء الكماليات األخرى بشكل منفصل من خدمة ما بعد البيع خلع مجاري الرف وإعادة تركيبها إدخال...
Página 3
الوظائف لمزيد من المعلومات قم بتنزيل دليل االستخدام والعناية من www.aristonchannel.com الطهي التقليدي الوظائف الخاصة .لطهي أي نوع من األطباق على رف واحد فقط اإلحماء السريع الشواية لتسخين الفرن مسبقا بسرعة. بمجرد انتهاء اإلحماء، يقوم لشواء شرائح اللحم، الكباب والسجق وطهي جراتان الخضروات الفرن...
Página 4
استخدام الجهاز ألول مرة ضبط الوقت .يلزم ضبط الوقت عند تشغيل الفرن ألول مرة .للتأكيد أدر مفتاح االختيار الختيار التيار االسمي ثم اضغط على يرجى مالحظة: تمت برمجة الفرن ليعمل بمعدل استهالك للطاقة يتوافق مع ثم يبدأ رقما الساعة في الوميض: أدر المفتاح لضبط الساعة واضغط معدل...
Página 5
االستخدام اليومي المدة اختيار وظيفة .عندما يكون الفرن متوقفا، يظهر الوقت فقط على وحدة العرض .لتشغيل الفرن اضغط واستمر في الضغط على .أدر المفتاح لعرض الوظائف الرئيسية المتاحة على الشاشة اليسرى اختر واحدة منها ثم اضغط على على وحدة العرض، استخدم مفتاح الضبط عندما...
Página 6
انتهاء الطهي تفعيل الوظيفة .وستصدر إشارة صوتية وتشير وحدة العرض إلى اكتمال الطهي لتفعيل وبمجرد تطبيق كافة اإلعدادات المرغوبة، اضغط على .الوظيفة في أي وقت إليقاف الوظيفة الفعالة يمكنك استمرار الضغط على .حاليا بشكل مؤقت اإلحماء إلطالة مدة الطهي دون تغيير اإلعدادات، أدر المفتاح لضبط مدة طهي ،يتوفر...
Página 7
نصائح مفيدة لمزيد من المعلومات قم بتنزيل دليل االستخدام والعناية من www.aristonchannel.com كيفية قراءة جدول الطهي الحلويات يورد الجدول أفضل الوظائف والكماليات والمستويات لالستخدام في يمكنك طهي الحلويات اللذيذة باستخدام وظيفة الطهي التقليدي على رف .واحد فقط طهي األنواع المختلفة من الطعام. وتبدأ أوقات الطهي من لحظة وضع الطعام...
Página 10
الصيانة لمزيد من المعلومات قم بتنزيل دليل االستخدام والعناية من www.aristonchannel.com والتنظيف .قم بارتداء قفازات واقية ال تستخدم ألياف سلكية، مساحيق كاشطة أو تأكد أن الفرن بارد تماما قبل القيام بأية أعمال منظفات مزيلة/أكالة، ألنها قد تعرض أسطح .متعلقة بالصيانة أو التنظيف يجب...
Página 11
خلع الباب وإعادة تركيبه لخلع الباب، افتحه بالكامل ثم أنزل السقاطات إلى أن تصبح في .قم بإنزال الباب ثم افتحه بالكامل .وضع تحرير القفل قم بإنزال السقاطات في موضعها األصلي: وتأكد من إنزالها لألسفل .تماما .أغلق الباب قدر استطاعتك .أحكم مسك الباب بكلتا يديك – ال تحمله من المقبض .اضغط...
Página 12
دليل تحري األعطال لمزيد من المعلومات قم بتنزيل دليل االستخدام والعناية من www.aristonchannel.com الحل السبب المحتمل المشكلة تحقق من وجود طاقة كهربائية بالشبكة الكهربائية ومن .انقطاع التيار الكهربائي .الفرن ال يعمل .توصيل الفرن بمصدر الكهرباء .الفصل من الشبكة الكهربائية أوقف الفرن، ثم أعد تشغيله للتحقق مما إذا كان العطل ال .يزال...
Página 13
DAILY REFERENCE GUIDE THANK YOU FOR PURCHASING AN You can download the Safety Instructions ARISTON PRODUCT and the Use and Care Guide by visiting our To receive more comprehensive help and website www. aristonchannel. com and support, please register your product at following the instructions on the back of www.
Página 14
ACCESSORIES Download the Use and Care Guide from www. aristonchannel. com for more information WIRE SHELF DRIP TRAY BAKING TRAY SLIDING RUNNERS The number of accessories may vary depending on which model is purchased. Other accessories can be purchased separately from the After-sales Service. INSERTING THE WIRE SHELF AND OTHER REMOVING AND REFITTING THE SHELF GUIDES ACCESSORIES...
Página 15
FUNCTIONS Download the Use and Care Guide from www. aristonchannel. com for more information CONVENTIONAL SPECIAL FUNCTIONS For cooking any kind of dish on one shelf only. FAST PREHEATING GRILL For preheating the oven quickly. Once For grilling steaks, kebabs and sausages, preheating has finished, the oven will select the cooking vegetables au gratin or toasting bread.
Página 16
USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME SET THE TIME You will need to set the time when you switch on the oven for the first time. Turn the selection knob to select the rated current, then press to confirm. Please note: The oven is programmed to consume a level of The two digits for the hour will start flashing: Turn the electrical power that is compatible with a domestic network...
Página 17
DAILY USE DURATION SELECT A FUNCTION When the oven is off, only the time is shown on the display. Press and hold to switch the oven on. Turn the knob to view the main functions available on the left-hand display. Select one and press When the icon flashes on the display, use the adjustment knob to set the cooking time you require...
Página 18
ACTIVATE THE FUNCTION END OF COOKING Once you have applied the settings you require, press An audible signal will sound and the display will to activate the function. indicate that cooking is complete. You can press and hold at any time to pause the function that is currently active.
Página 19
USEFUL TIPS Download the Use and Care Guide from www. aristonchannel. com for more information HOW TO READ THE COOKING TABLE DESSERTS The table lists the best function, accessories and Cook delicate desserts with the conventional function level to use to cook different types of food. Cooking on one shelf only.
Página 20
COOKING TABLE TEMPERATURE COOK TIME LEVEL RECIPE FUNCTION PREHEAT. (°C) (Min.) AND ACCESSORIES 160 - 180 30 - 90 Leavened cakes 160 - 180 30 - 90 160–200 30 - 85 Filled cake (cheese cake, strudel, fruit pie) 160–200 35-90 170 –...
Página 21
TEMPERATURE COOK TIME LEVEL RECIPE FUNCTION PREHEAT. (°C) (Min.) AND ACCESSORIES Lamb/veal/ 190 - 200 60 - 90 beef/pork 1 kg Roast pork with crackling 2 kg 110-150 Chicken / rabbit / duck 1 kg 200 - 230 50 -80 Turkey / goose 3 kg 190 - 200 90 - 150...
Página 22
MAINTENANCE AND Download the Use and Care Guide from www. aristonchannel. com for more information CLEANING Make sure that the oven has Do not use wire wool, abrasive Wear protective gloves. cooled down before carrying out scourers or abrasive/corrosive The oven must be disconnected any maintenance or cleaning.
Página 23
REMOVING AND REFITTING THE DOOR To remove the door, open it fully and lower the Lower the door and then open it fully. catches until they are in the unlock position. Lower the catches into their original position: Make sure that you lower them down completely. Close the door as much as you can.
Página 24
TROUBLESHOOTING Download the Use and Care Guide from www. aristonchannel. com for more information Problem Possible cause Solution The oven is not working. Power cut. Check for the presence of mains electrical Disconnection from the power and whether the oven is connected to mains.
Página 25
GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT ARISTON Vous pouvez télécharger les Consignes de sécurité Afin de recevoir un service et un support et le Guide d'utilisation et entretien en visitant notre site Web www.aristonchannel.com et en suivant complet, merci d'enregistrer votre appareil sur www.
Página 26
ACCESSOIRES Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à partir de www.aristonchannel.com GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON GRILLES COULISSANTES Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté. Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente. INSÉRER LA GRILLE MÉTALLIQUE ET LES AUTRES ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE ACCESSOIRES...
Página 27
FONCTIONS Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à partir de www.aristonchannel.com TRADITIONNEL FONCTIONS SPÉCIALES Pour cuire tout type de plat sur une seule grille. PRÉCHAUFFAGE RAPIDE GRIL Pour préchauffer le four rapidement. Une fois la phase Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des de préchauffage terminée, le four va automatiquement saucisses, faire gratiner des légumes et griller du pain.
Página 28
UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS RÉGLER L'HEURE Vous devez régler l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois. Tournez le bouton de sélection pour sélectionner le courant nominal, appuyez ensuite sur pour confirmer. Les deux chiffres de l'heure clignotent : Tournez le Veuillez noter : Le four est programmé...
Página 29
UTILISATION QUOTIDIENNE DURÉE SÉLECTIONNER UNE FONCTION Lorsque le four est éteint, seul l'heure est affichée à l'écran. Appuyez sur pour allumer le four. Tournez le bouton pour afficher les principales fonctions disponibles sur l'écran de gauche. Sélectionnez une fonction et appuyez sur Lorsque le voyant clignote à...
Página 30
ACTIVER LA FONCTION FIN DE CUISSON Une fois que vous avez terminé les réglages, appuyez Un signal sonore et l'écran indiquent la fin de la pour lancer la fonction. cuisson. Vous pouvez appuyer sur à tout moment pour interrompre la fonction en cours. PRÉCHAUFFAGE Certaines fonctions ont une phase de préchauffage Pour prolonger le temps de cuisson sans changer les...
Página 31
CONSEILS UTILES Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à partir de www.aristonchannel.com COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON DESSERTS Le tableau indique la meilleure fonction, les Cuisez les pâtisseries sur une seule grille avec la accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson fonction traditionnelle.
Página 32
TABLEAU DE CUISSON TEMPÉRATURE TEMPS DE NIVEAU ET RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFER (°C) CUISSON (Min) ACCESSOIRES 160 - 180 30 - 90 Gâteaux à pâte levée 160 - 180 30 - 90 Gâteau fourré 160 - 200 30 - 85 (gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits) 160 - 200 35-90...
Página 33
TEMPÉRATURE TEMPS DE NIVEAU ET RECETTE FONCTION PRÉCHAUFFER (°C) CUISSON (Min) ACCESSOIRES Agneau/veau/bœuf/porc 1 kg 190 - 200 60 - 90 Rôti de porc avec grattons 2 kg 110-150 Poulet/lapin/canard 1 kg 200 - 230 50 -80 Dinde/oie 3 kg 190 - 200 90 - 150 Poisson au four (darne, entier)
Página 34
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à partir de www.aristonchannel.com Assurez-vous que l’appareil est froid N’utilisez pas de laine d’acier, de Utilisez des gants de protection. avant de le nettoyer ou d'effectuer tampons à récurer abrasifs, ou des L’appareil doit être débranché...
Página 35
ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir abaissez les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés. complètement. Abaissez les loquets dans leur position originale : Assurez-vous de les abaisser complètement. Fermez le plus possible la porte. Tenez la porte fermement avec les deux mains –...
Página 36
GUIDE DE DÉPANNAGE Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à partir de www.aristonchannel.com Problème Cause possible Solution Le four ne fonctionne pas. Coupure de courant. Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de Débranchez de courant et que le four est bien branché. l'alimentation principale.
Página 37
GUIA DE CONSULTA DIÁRIA OBRIGADO POR ADQUIRIR UM PRODUTO Pode transferir as Instruções de Segurança e ARISTON o Guia de Utilização e Manutenção visitando o nosso website www.aristonchannel. com Para receber uma assistência mais completa, registe o seu produto em e seguindo as instruções no verso do...
Página 38
ACESSÓRIOS Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir de www.aristonchannel. com para obter mais informações GRELHA TABULEIRO COLETOR TABULE IRO PARA ASSAR CORREDIÇAS O número de acessórios pode variar de acordo com o modelo adquirido. Pode adquirir separadamente outros acessórios no Serviço Pós-venda. INTRODUZIR GRELHAS E OUTROS ACESSÓRIOS RETIRAR E REPOR AS GUIAS DE NÍVEL .
Página 39
FUNÇÕES Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir de www.aristonchannel. com para obter mais informações CONVENCIONAL FUNÇÕES ESPECIAIS Para cozinhar qualquer tipo de alimento utilizando apenas um nível. PRÉ-AQUEC. RÁPIDO Para efetuar o pré-aquecimento rápido GRELHADOR do forno. Concluído o pré-aquecimento, o Para grelhar bifes, espetadas, salsichas, gratinar forno irá...
Página 40
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO DO APARELHO ACERTAR A HORA Ao ligar o forno pela primeira vez, terá de definir a hora. Rode o botão seletor para selecionar a corrente nominal e, em seguida, prima para confirmar. Lembre-se: O forno está programado para consumir um nível Os dois dígitos da hora começam a piscar: Rode o de energia elétrica compatível com uma rede doméstica de botão para definir a hora e prima...
Página 41
UTILIZAÇÃO DIÁRIA DURAÇÃO SELECIONAR UMA FUNÇÃO Quando o forno está desligado, só aparece a hora no visor. Prima e mantenha premido para ligar o forno. Rode o botão para visualizar as funções principais disponíveis no visor esquerdo. Selecione uma e prima Quando o ícone pisca no visor, utilize o botão de ajuste para definir o tempo de cozedura pretendido e,...
Página 42
ATIVAR UMA FUNÇÃO FIM DA COZEDURA Após aplicar todas as definições pretendidas, prima Será emitido um sinal sonoro e o visor indicará que a para ativar a função. cozedura está concluída. Pode premir e manter premido , a qualquer momento, para interromper a função que estiver ativa nessa altura.
Página 43
CONSELHOS ÚTEIS Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir de www.aristonchannel. com para obter mais informações COMO EFETUAR A LEITURA DA TABELA DE SOBREMESAS COZEDURA Cozinhe sobremesas delicadas com a função A tabela indica a função, os acessórios e o nível mais convencional num único nível.
Página 44
TABELA DE COZEDURA TEMPO PRÉ- TEMPERATURA NÍVEL RECEITA FUNÇÃO COZEDURA AQUECIM. (°C) E ACESSÓRIOS (Min.) 160 - 180 30 - 90 Bolos com levedura 160 - 180 30 - 90 160 - 200 30 - 85 Bolo recheado (cheesecake, strudel, tarte de frutas) 160–200 35-90 170 –...
Página 45
TEMPO PRÉ- TEMPERATURA NÍVEL RECEITA FUNÇÃO COZEDURA AQUECIM. (°C) E ACESSÓRIOS (Min.) Borrego/vitela/ 190 - 200 60 - 90 vaca/porco 1 kg Porco assado estaladiço 2 kg 110-150 Frango/coelho/pato 1 kg 200 - 230 50 -80 Peru/ganso 3 kg 190 - 200 90 - 150 Peixe inteiro assado (filetes, inteiro) 180-200...
Página 46
LIMPEZA E Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir de www.aristonchannel. com para obter mais informações MANUTENÇÃO Assegure-se de que o forno Não utilize palha de aço, Use luvas de proteção. arrefece antes de executar esfregões abrasivos ou produtos O forno tem de ser desligado da qualquer operação de de limpeza abrasivos/corrosivos,...
Página 47
REMOVER E REPOR A PORTA Para remover a porta, abra-a totalmente e baixe as Baixe a porta e, em seguida, abra-a totalmente. linguetas até ficarem na posição de desbloqueio. Baixe as linguetas para a respetiva posição original: Assegure-se de que as baixa totalmente. Feche a porta tanto quanto possível.
Página 48
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Transfira o Guia de Utilização e Manutenção a partir de www.aristonchannel. com para obter mais informações Problema Causa possível Solução O forno não está a funcionar. Corte de energia. Verifique se existe energia elétrica Desconexão da rede proveniente da rede e se o forno está...
Página 49
GUÍA DE CONSULTA DIARIA GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN Puede descargarse las Instrucciones de PRODUCTO HOTPOINT - ARISTON seguridad y la Guía de uso y cuidado de nuestra página web www.aristonchannel.com Si desea recibir asistencia y soporte adicionales, registre su producto en siguiendo las instrucciones que figuran al dorso www.aristonchannel.com...
Página 50
ACCESORIOS Para más información, descargue la Guía de uso y cuidado de www.aristonchannel.com REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTE El número de accesorios puede variar de un modelo a otro. Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa. INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS ACCESORIOS...
Página 51
FUNCIONES Para más información, descargue la Guía de uso y cuidado de www.aristonchannel.com CONVENCIONAL FUNCIONES ESPECIALES Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. PRECALENTAMIENTO RÁPIDO GRILL Para precalentar el horno rápidamente. Una Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas, vez finalizado el precalentamiento, el horno utilizará...
Página 52
PRIMER USO CÓMO CONFIGURAR LA HORA La primera vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la hora. Gire el selector para seleccionar la corriente nominal y pulse para confirmar. Nota: El horno está programado para consumir un nivel de Los dos dígitos de la hora empezarán a parpadear: potencia eléctrica compatible con el de una red doméstica Gire el selector para establecer la hora y pulse...
Página 53
USO DIARIO DURACIÓN SELECCIONAR UNA FUNCIÓN Cuando el horno está apagado, la pantalla solo muestra la hora. Mantenga pulsado para encender el horno. Gire el selector para ver las funciones principales disponibles en la pantalla de la izquierda. Seleccione una y pulse Cuando parpadee el icono en la pantalla, utilice el selector de ajuste para ajustar el tiempo de cocción...
Página 54
ACTIVAR LA FUNCIÓN FINAL DE COCCIÓN Una vez que haya aplicado la configuración deseada, Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la pulse para activar la función. cocción ha terminado. Puede mantener pulsado en cualquier momento para poner en pausa la función que esté activada en ese momento.
Página 55
CONSEJOS ÚTILES Para más información, descargue la Guía de uso y cuidado de www.aristonchannel.com CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN POSTRES La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel Cocine los postres delicados con la función para cocinar los diferentes tipos de alimentos. convencional y en un solo estante.
Página 56
TABLA DE COCCIÓN TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN NIVEL RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR (°C) (min.) Y ACCESORIOS 160-180 30-90 Tartas Sí 160-180 30-90 160-200 30-85 Tarta rellena (tarta de queso, strudel, tarta de frutas) Sí 160-200 35-90 170-180 15-45 Galletas, tartaletas Sí 160-170 20-45 Sí...
Página 57
TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN NIVEL RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR (°C) (min.) Y ACCESORIOS Cordero/ternera/ 190-200 60 - 90 buey/cerdo 1 kg Cerdo asado con torreznos 2 kg 110-150 Pollo/conejo/pato 1 kg 200 - 230 50 -80 Pavo/oca 3 kg 190-200 90 - 150 Pescado al horno (filetes/entero) Sí...
Página 58
LIMPIEZA Y Para más información, descargue la Guía de uso y cuidado de www.aristonchannel.com MANTENIMIENTO Asegúrese de que el horno se haya No utilice estropajos de acero, Utilice guantes de protección. enfriado antes de llevar a cabo las estropajos abrasivos ni productos El horno debe desconectarse de tareas de mantenimiento o limpieza.
Página 59
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA Para quitar la puerta , ábrala por completo Baje la puerta y ábrala por completo. y baje los pestillos hasta que estén en posición Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de desbloqueada. haberlos bajado por completo.
Página 60
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para más información, descargue la Guía de uso y cuidado de www.aristonchannel.com Problema Posible causa Solución El horno no funciona. Corte de suministro. Compruebe que haya corriente eléctrica en la Desconexión de la red red y que el horno esté enchufado a la toma eléctrica.