• Zet het helikopterplatform weer op z'n
plaats en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Draai niet al
te strak vast.
I • Allentare la vite sul fondo della base
dell'elicottero con un cacciavite a stella.
Rimuovere la base dell'elicottero.
• Estrarre ed eliminare le pile scariche
con la dovuta cautela.
• Inserire due pile alcaline formato stilo
(LR6), come indicato all'interno dello
scomparto.
Suggerimento: E' consigliabile usare pile
alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere la base dell'elicottero
e stringere la vite con un cacciavite
a stella. Non forzare.
E • Con un destornillador de estrella,
desenroscar el tornillo de la base del
helicóptero y levantarla para quitarla.
• Retirar las pilas gastadas e introducir
2 pilas alcalinas "AA" (LR6) siguiendo
las indicaciones del interior
del compartimento.
Atencía: Recomendamos utilizar
exclusivamente pilas alcalinas. Las
pilas no alcalinas pueden afectar al
funcionamiento de este juguete.
• Volver a colocar la base del helicóptero
y fijar el tornillo de la misma con un
destornillador de estrella. No apretar
en exceso.
K • Skruen i helikopterens underdel
løsnes med en stjerneskruetrækker.
Helikopterens underdel løftes af.
• Fjern de brugte batterier, og kassér
dem på forsvarlig vis.
• Sæt to nye "AA"-alkalibatterier (LR6)
i legetøjet som vist i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger
alkalibatterier, der har længere levetid.
• Sæt helikopterens underdel på igen,
og spænd skruen med en stjer-
neskruetrækker. Pas på ikke at
spænde den for hårdt.
P • Desaparafusar o parafuso da base
do helicóptero com uma chave de
fendas. Levantar para retirar a base
do helicóptero.
• Retirar as pilhas gastas e descartá-las
em local apropriado para o efeito.
• Instalar 2 pilhas alcalinas "AA" (LR6)
novas, conforme indicado no interior do
compartimento.
Sugestão: para um funcionamento mais
duradouro do brinquedo, recomendamos
o uso de pilhas alcalinas.
• Colocar a base no helicóptero e apara-
fusá-la com uma chave de fendas. Não
apertar demais os parafusos.
T • Avaa helikopterin pohjan ruuvi
ristipääruuvitaltalla. Nosta helikopterin
pohjai pois.
• Laita paristotilaan kaksi uutta AA-
kokoista alkaliparistoa (LR6) paristoti-
lan merkintöjen mukaisesti.
Vinkki: Suosittelemme alkaliparistoja,
koska ne ovat pitkäikäisempiä.
• Laita helikopterin pohja takaisin
paikalleen ja kiinnitä ruuvi ristipääruuvi-
taltalla. Älä kierrä liian tiukalle.
M • Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen
i bunnen av helikopteret. Ta av bunnen.
• Fjern de brukte batteriene. Husk at
batterier er spesialavfall.
• Sett inn to nye "AA" (LR6) alkaliske
batterier i henhold til merkingen
i batterirommet.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger
enn andre batterier.
• Sett bunnen på plass og stram skruen
til med et stjerneskrujern. Ikke skru for
hardt til.
s • Lossa skruven på helikopterns undersi-
da med en stjärnskruvmejsel. Lyft bort
helikopterns underdel.
• Ta ur batterierna och lägg dem i en
batteriholk eller lämna in dem.
• Lägg i två nya alkaliska AA-batterier
(LR6) åt det håll som anges
i batterifacket.
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
• Sätt tillbaka underdelen på helikoptern
och dra åt skruven med en stjärnskru-
vmejsel. Dra inte åt för hårt.
R • ÷ϷÚÒÛÙ ÙË ‚›‰· ·fi ÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜
Ù˘ ‚¿Û˘ ÙÔ˘ ÂÏÈÎÔÙ¤ÚÔ˘ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË ‚¿ÛË
ÙÔ˘ ÂÏÈÎÔÙ¤ÚÔ˘.
• ∞ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙÂ Î·È ÂÙ¿ÍÙ Ì ÚÔÛÔ¯‹
ÙȘ ·ÏȤ˜ ̷ٷڛ˜.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ‰‡Ô, ηÈÓÔ‡ÚȘ
·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «∞∞»
(LR6), fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙË
ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÏηÏÈΤ˜
̷ٷڛ˜.
• ∫Ï›ÛÙ ÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ÂÏÈÎÔÙ¤ÚÔ˘
Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙË ‚›‰· Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙË
‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.
5