Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Quemadores de gasóleo
E
Funcionamiento a dos etapas progresiva o modulante
CÓDIGO
20166492
20166495
20166497
20166499
20166502
20166504
MODELO
RL 28/M
RL 28/M
RL 38/M
RL 38/M
RL 50/M
RL 50/M
TIPO
663 M
663 M
664 M
664 M
665 M
665 M
20166436 (2) - 10/2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riello RL 28/M

  • Página 1 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Quemadores de gasóleo Funcionamiento a dos etapas progresiva o modulante CÓDIGO MODELO TIPO 20166492 RL 28/M 663 M 20166495 RL 28/M 663 M 20166497 RL 38/M 664 M 20166499 RL 38/M 664 M 20166502...
  • Página 2 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Declaraciones ..................................... 3 Información y advertencias generales ............................. 4 Información sobre el manual de instrucciones ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Otros símbolos ................................4 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de instrucción ....................5 Garantía y responsabilidades............................
  • Página 4 Índice Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento................24 Regulaciones antes del encendido ..........................24 8.2.1 Encendido del quemador ............................24 8.2.2 Regulación del quemador ............................24 Servomotor ................................26 Regulación de presostatos ............................26 8.4.1 Presostato aceite ...............................26 Funcionamiento del quemador ..........................27 8.5.1 Arranque del quemador .............................27 8.5.2...
  • Página 5: Declaraciones

    2004 y 17 de julio de 2009. Tipo de producto: Quemador de gasóleo Modelo: RL 28/M - RL 38/M - RL 50/M Norma aplicada: EN 267 y A.R. del 8 de enero de 2004 - 17 de julio de 2009 Organismo de control: TÜV Industrie Service GmbH...
  • Página 6: Información Y Advertencias Generales

    Información y advertencias generales Información y advertencias generales Información sobre el manual de instrucciones 2.1.1 Introducción ATENCIÓN ÓRGANOS EN MOVIMIENTO El manual de instrucción entregado como suministro del Este símbolo proporciona informaciones para quemador: evitar el acercamiento de las extremidades a ...
  • Página 7: Entrega De La Instalación Y Del Manual De Instrucción

    Información y advertencias generales 2.1.4 Entrega de la instalación y del manual de  El proveedor de la instalación informe con precisión al usuario acerca de: instrucción – el uso de la instalación, En ocasión de la entrega de la instalación es necesario que: –...
  • Página 8: Seguridad Y Prevención

    Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores han sido diseñados y fabricados en mínimos y máximos con los cuales está regulado el quemador, conformidad con las normas y directivas vigentes, aplicando las la presurización de la cámara de combustión, las dimensiones de regulaciones técnicas de seguridad conocidas y previendo todas la cámara de combustión, la temperatura ambiente, deben estar las situaciones de peligro potenciales.
  • Página 9: Descripción Técnica Del Quemador

    Tensión auxiliares: 230/50/60 230V / 50-60Hz 110/50/60 110V / 50-60Hz 1/230/50 230/50 DESIGNACIÓN BASE DESIGNACIÓN AMPLIADA Modelos disponibles Designación Tensión Arranque Código RL 28/M 1/230/50 Directo 20166492 RL 28/M 1/230/50 Directo 20166495 RL 38/M 3/230-400/50 Directo 20166497 RL 38/M 3/230-400/50...
  • Página 10: Datos Técnicos

    Descripción técnica del quemador Datos técnicos MODELO RL 28/M RL 38/M RL 50/M Potencia MÁX. 166 - 332 237 - 450 296 - 593 Caudal Mcal/h 143 - 286 204 - 387 255 - 510 kg/h 14 - 28 20 - 38 25 - 50 MÍN.
  • Página 11: Dimensiones Máximas Totales

    2 - Alargadores para guías (modelos con tubo llama 351 mm) 4 - Tornillos para fijar la brida del quemador a la caldera: M 8 x 25 3 - Pasacables para conexión eléctrica (RL 28/M) 4 - Pasacables para conexión eléctrica (RL 38 - 50/M) 1 - Instrucciones...
  • Página 12: Campo De Trabajo

    Descripción técnica del quemador Campo de trabajo Durante el funcionamiento, la potencia del quemador varía entre: D853  una POTENCIA MÍNIMA: área A  una POTENCIA MÁXIMA: área B Diagramas: Eje horizontal: potencia quemador Eje vertical: presión cámara de combustión El punto de trabajo se encuentra trazando una línea vertical desde la potencia deseada y una horizontal desde la presión correspondiente en la cámara de combustión.
  • Página 13: Descripción Del Quemador

    Descripción técnica del quemador 4.10 Descripción del quemador 20169199 20170881 Fig. 5 Electrodos de encendido Hay dos posibilidades de bloqueo del quemador: Cabezal de combustión Tornillo para regulación del cabezal de combustión Bloqueo caja de control: Alargadores para guías 7) la iluminación del pulsador de la caja de control 23) indica que el Tornillo fijación del ventilador a la brida quemador está...
  • Página 14: Descripción Del Cuadro Eléctrico

    Un pulsador para: aumento - disminución de potencia Contactor motor y relé térmico con pulsador de desbloqueo (RL 38-50/M) Condensador motor (RL 28/M) Regleta para la conexión eléctrica Brida para la aplicación del kit RWF Zócalo caja de control Filtro contra interferencias de radio (RL 28-50/M)
  • Página 15: Instalación

    PRECAUCIÓN Los elementos del embalaje (jaula de madera o caja de cartón, clavos, grapas, bolsas plásticas, RIELLO S.p.A. I 37045 Legnago (VR) etc.) no deben dejarse abandonados, ya que son fuentes de peligro y contaminación, sino deben S9762 Fig.
  • Página 16: Caja De Control Rfgo-A23

    Instalación Caja de control RFGO-A23 Notas importantes ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, respetar las siguientes notas importantes! ATENCIÓN ¡La caja de control es un dispositivo de seguridad! Evitar abrirla, modificarla forzar funcionamiento. ¡El Fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños debidos a intervenciones no autorizadas! ...
  • Página 17: Servomotor (Sqn90

    Instalación Servomotor (SQN90...) Notas importantes 20162744 ¡Para evitar lesiones a las personas, daños a la propiedad o medio ambiente, siga las siguientes notas importantes! ATENCIÓN No abrir, modificar o forzar el servomotor.  Todas las operaciones (montaje, instalación y asistencia, etc.) deben ser realizadas por personal cualificado.
  • Página 18: Posición De Funcionamiento

    Desmontar el tubo llama 7) del quemador 4)(Fig. 12) de la siguiente manera: RL 28/M  quitar los tornillos 2) de las dos guías 3); RL 38/M  quitar el tornillo 1) que fija el quemador 4) a la brida 5);...
  • Página 19: Instalación De La Boquilla

    Instalación 5.10 Instalación de la boquilla 5.10.1 Selección de las boquillas 20119192 El quemador está en conformidad con los requerimientos de emisión previstos por la norma EN 267. Para garantizar la constancia de las emisiones, se deben utilizar boquillas aconsejadas y/o alternativas indicadas por el fabricante en las instrucciones y advertencias.
  • Página 20: Regulación Cabezal De Combustión

    Instalación 5.11 Regulación cabezal de combustión La regulación del cabezal de combustión depende únicamente del caudal máximo del quemador al que deberá funcionar. Girar el tornillo 4)(Fig. 17) hasta que la muesca indicada en el gráfico (Fig. 18) coincida con el plano delantero de la brida 5)(Fig.
  • Página 21: Instalación Hidráulica

    8 = Electroválvula de cierre (solo en Italia) indicados en Tab. I. 9 = Conducto de retorno RL 28/M RL 38-50/M 10 = Válvula de retención (solo en Italia) +/- H...
  • Página 22: Conexiones Hidráulicas

    Instalación hidráulica Conexiones hidráulicas  Asegurarse de que los tubos flexibles en la 20170884 línea de alimentación y de retorno de la bomba estén correctamente instalados. PRECAUCIÓN Las bombas tienen un by-pass que comunica el retorno con la aspiración. Están instaladas en el quemador con el by-pass cerrado por el tornillo 6)(Fig.
  • Página 23: Bomba

    – Detener el quemador: interruptor 1)(Fig. 23) en posición "OFF" y enroscar el tornillo 3). 6.3.1 Datos técnicos RL 38/M QUEMADOR RL 28/M RL 50/M Suntec Suntec MODELO BOMBA AL 75C AL 95C Caudal mín. a 20 bar de kg/h presión...
  • Página 24: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Instalación eléctrica Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas  Las conexiones eléctricas se deben llevar a cabo con la alimentación eléctrica desconectada.  Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes en el país de destino y por parte de personal cualificado.
  • Página 25: Paso De Los Cables De Alimentación Y Conexiones Externas

    Los anillos pasacables y los orificios troquelados se pueden utilizar de diversas maneras; a título de ejemplo indicamos la siguiente manera: RL 28/M 1 - Pg 11 Alimentación monofásica 3 - Pg 9 Telemando TL 4 - Pg 9 Telemando TR o sonda (RWF) Fig.
  • Página 26: Puesta En Funcionamiento, Calibración Y Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento La primera puesta en funcionamiento del Comprobar el correcto funcionamiento de los quemador debe ser realizada por personal dispositivos de regulación, mando y seguridad.
  • Página 27 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador 2 - POTENCIA MÍNIMA D869 La potencia MÍN se elige dentro del campo de trabajo que se indica en la pág. 10. Presionar el pulsador 2)(Fig. 27) “-” y mantenerlo presionado hasta que el servomotor alcance los 15° (regulación de fábrica). Regulación del caudal de la boquilla El caudal de la boquilla se indica en el diagrama (Fig.
  • Página 28: Servomotor

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Servomotor El servomotor regula contemporáneamente el registro del aire 11)(Fig. 29 en pág. 25) y el variador de presión 9) a través de una doble leva de perfil variable, 4) y 7). El ángulo de rotación del servomotor es de 90º...
  • Página 29: Funcionamiento Del Quemador

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Funcionamiento del quemador 8.5.1 Arranque del quemador 20169157 0 s: Cierre telemando TL, arranque motor. La bomba 3) aspira el combustible del depósito a través del conducto 1) y del filtro 2) y lo bombea a presión.
  • Página 30: Control Final

    Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Control final – Apagar el sensor llama y cerrar los telemandos: el quemador se debe poner en marcha y luego detenerse por bloqueo Comprobar que los bloqueos mecánicos de los después de aprox. 5 s del encendido. dispositivos de regulación estén bien apretados.
  • Página 31: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, funcionamiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del limpieza o control: quemador. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones Cortar la alimentación eléctrica del quemador con contaminantes y mantener el producto fiable a través del tiempo.
  • Página 32: Componentes De Seguridad

    Mantenimiento Sensor llama Check Mode Limpiar el polvo depositado en el cristal. Para extraer el sensor Con condición de llama encendida del quemador: llama 1)(Fig. 37) tirarlo fuerte hacia el exterior; está introducido  mantener presionado durante no menos de 3 seg. el solo a presión.
  • Página 33: Apertura Del Quemador

    Mantenimiento Apertura del quemador Cortar la alimentación eléctrica del quemador con el interruptor general de la instalación. PELIGRO Cerrar el grifo de interceptación del combustible. D875 PELIGRO Esperar enfriamiento completo componentes en contacto con fuentes de calor. Fig. 40 – Desenroscar el tornillo 1) y extraer la tapa 2).
  • Página 34: Indicador Led Y Función Especial

    Indicador LED y función especial 10.1 Descripción lámparas LED Se enciende cuando el motor del ventilador está alimentado (T6) y parpadea cuando el Ventilador selector RUN/CHECK está posicionado en “CHECK” durante las fases de desplazamiento del registro, PTFI y MTFI. S9740 Parpadea durante el desplazamiento hacia la apertura máxima del registro del aire hasta que Registro...
  • Página 35: 10.4 Lámparas Led: Estado De Funcionamiento Del Quemador

    10.4 Lámparas LED: estado de funcionamiento del quemador ESTADOS DE FUNCIONAMIENTO INDICADOS POR LOS LED DURANTE EL NORMAL FUNCIONAMIENTO Y DURANTE EL CHECK MODE Operación Registro Registro Ventilador Modulación Encendido Llama Estado LED ● = ON abierto cerrado Icono S9740 S9741 S9742 S9743...
  • Página 36: Inconvenientes - Causas - Soluciones Señalizadas Por Los Indicadores De Led

    Inconvenientes - Causas - Soluciones señalizadas por los indicadores de LED Cuando ocurre una parada de seguridad, los LED del dispositivo operaciones funcionamiento, de control indican la causa del bloqueo. mantenimiento y resolución de los problemas del El borne T3 se alimenta. grupo térmico deben ser llevadas a cabo por El estado de funcionamiento del dispositivo se memoriza personal preparado.
  • Página 37 Inconvenientes - Causas - Soluciones señalizadas por los indicadores Códigos de Error / bloqueo LED RFGO Anomalías LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Operación Registro Registro Encendid LED ● = ON Ventilador del aire del aire Auto...
  • Página 38 Inconvenientes - Causas - Soluciones señalizadas por los indicadores Anomalías LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Anomalía procesador principal ● ● ● ● Rojo Anomalía procesador supervisor ● ● ● Rojo Timeout procesador supervisor ●...
  • Página 39 Inconvenientes - Causas - Soluciones señalizadas por los indicadores Anomalías Causa Solución Anomalía procesador interno Anomalía interna Sustituir el dispositivo de control Anomalía procesador interno Anomalía interna Sustituir el dispositivo de control Falta llama: 1° tiempo de Falta llama al final del primer tiempo de Inspeccionar el sistema, controlar la presión seguridad (PTFI) seguridad...
  • Página 40 Inconvenientes - Causas - Soluciones señalizadas por los indicadores Anomalías Causa Solución Anomalía retroacción encendido El sistema ha detectado la presencia de Controlar el cableado y asegurarse de que tensión en T16 en el momento equivocado la puesta a tierra sea adecuada o la tensión no está...
  • Página 41: Apéndice - Accesorios

    Apéndice - Accesorios Kit cabezal largo (solo para versiones con cabezal corto) L (mm) L (mm) Quemador Cabezal que se obtiene con el Código Cabezal estándar RL 28/M 3010120 RL 38/M 3010121 RL 50/M 3010122 Kit cajón silenciador Quemador Tipo dB(A) Código...
  • Página 42: Apéndice - Esquema Cuadro Eléctrico

    Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Apéndice - Esquema cuadro eléctrico Índice esquemas Indicación referencias Esquema funcional RFGO-A23 Esquema funcional RFGO-A23 Conexiones eléctricas a cargo del instalador Esquema funcional RWF Indicación referencias / 1 . A 1 N. Hoja Coordinadas 20166436...
  • Página 43 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20166436...
  • Página 44 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20166436...
  • Página 45 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20166436...
  • Página 46 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20166436...
  • Página 47 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20166436...
  • Página 48 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20166436...
  • Página 49 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20166436...
  • Página 50 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico 20166436...
  • Página 51 Apéndice - Esquema cuadro eléctrico LEYENDA ESQUEMAS ELÉCTRICOS Caja de control Filtro contra interferencias de radio Regulador de potencia RWF Sonda con salida en corriente Dispositivo con salida en corriente para modificación de setpoint remoto Sonda de presión Sonda de presión Potenciómetro setpoint remoto Sonda termopar Sonda Pt100 de 2 hilos...
  • Página 52 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sujeto a modificaciones...

Tabla de contenido