Página 1
Quemadores de gasoil/querosene Queimador a gasóleo/querosene Funcionamiento a dos llamas Funcionamento a duas chamas CÓDIGO MODELO TIPO 3470610 - 3470611 RL 34 MZ 976 T 3470710 - 3470711 RL 44 MZ 977 T 3470740 - 3470741 RL 44 MZ 978 T...
Índice Declaración ....................................3 Informaciones y advertencias generales ..........................4 Informaciones sobre el manual de instrucción ......................4 2.1.1 Introducción................................. 4 2.1.2 Peligros generales............................... 4 2.1.3 Peligro componentes con tensión ..........................4 Garantía y responsabilidad ............................5 Guía para el uso de mezclas de biocombustible hasta el 10%................... 5 2.3.1 Informaciones e instrucciones generales ........................
Página 4
Índice Conexiones eléctricas ..............................23 Calibrado del relé térmico (RL 44 MZ trifásico)......................23 Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador ................24 Notas sobre la seguridad para la primera puesta en funcionamiento................24 Regulación del quemador ............................24 8.2.1 Encendido ..................................24 8.2.2 Funcionamiento .................................24 Funcionamiento quemador ............................26 8.3.1 Arranque del quemador .............................26...
CO máx: 13 mg/kWh CO máx: 11 mg/kWh NOx máx: 158 mg/kWh NOx máx: 173 mg/kWh Legnago, 01.12.2015 Director general Director Investigación y Desarrollo RIELLO S.p.A. - Dirección Quemadores RIELLO S.p.A. - Dirección Quemadores Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini 20034659...
Informaciones y advertencias generales Informaciones y advertencias generales Informaciones sobre el manual de instrucción 2.1.1 Introducción 2.1.3 Peligro componentes con tensión El manual de instrucción entregado como anexo del quemador: Este símbolo señalará las operaciones que si no constituye parte integrante y fundamental del producto y no se ejecutan correctamente causarán descargas se debe separar del quemador;...
EN pertinentes. El biocombustible líquido es una descripción genérica utilizada En la elección de los productos con aceite de Riello, en el cual se para aceite que puede proceder de numerosas materias primas utilizarán biocombustibles, asegurarse que se encuentren pre- incluyendo aceites de cocina reciclados.
ANTES de introducir conformidad a las mismas. el biocombustible líquido. Los controles y la preparación deben De acuerdo a lo previsto en la presente, Riello (y sus filiales) no incluir: aplican ninguna garantía extra, tácita o explícita, en relación al ...
Seguridad y prevención Seguridad y prevención Introducción Los quemadores fueron diseñados y fabricados en conformidad el tipo y la presión del combustible, la tensión y la frecuencia de con las normas y directivas vigentes, aplicando las regulaciones la corriente eléctrica de alimentación, los caudales mínimos y técnicas de seguridad conocidas y previendo todas las situacio- máximos con los cuales está...
Tener en cuenta que para inspeccionar el cabezal de combus- tión, el quemador debe abrirse desplazando la parte posterior por las guías. D3937 Fig. 1 RL 34 MZ 216 - 351 780 - 915 RL 44 MZ 216 - 351 780 - 915 Tab.
Descripción técnica del quemador Caldera de prueba El campo de trabajo se ha obtenido en especiales calderas de Ejemplo Caudal 35 kg/hora: prueba, según el método indicado en la norma EN 267. diámetro = 50 cm; longitud = 1,5 m. En (Fig.
1 - Instrucciones 1 - Lista de recambios En caso de usar gasoil que tenga hasta un 10% de mezcla biológica, es esencial utilizar tubos de aceite flexibles, adecuados para el uso de biocombustibles. ATENCIÓN Para mayores informaciones contactar a Riello. 20034659...
PRECAUCIÓN Los elementos del embalaje (jaula de madera o caja de cartón, clavos, grapas, bolsas de plástico, RIELLO S.p.A. I−37045 Legnago (VR) etc.) no deben dejarse abandonados porque son potenciales fuentes de peligro y de contamina- S8232 Fig.
La garantía de Riello está subordinada al uso de bar que las mezclas de combustible estén conformes a los componentes originales Riello, incluidos los tubos del relativos estándar.
ATENCIÓN D3867 Fig. 9 5.8.1 Regulación obturador El quemador modelo RL 34 MZ sale de la fábrica montado para funcionar con gasoil. En caso de funcionamiento con queroseno, es ne- ATENCIÓN cesario desplazar el obturador 4) (Fig. 10) un agu- jero hacia atrás respecto a la posición estándar.
Para garantizar la regularidad de las emisiones se deben utilizar RL 44 MZ Delavan 45° A Danfoss 60° S boquillas aconsejadas y/o alternativas indicadas por Riello en las Delavan 45° A instrucciones y advertencias. Tabla boquillas - gasoil Se aconseja sustituir anualmente las boquillas kg/h durante el mantenimiento periódico.
Instalación 5.9.3 Montaje de las boquillas En este punto de la instalación, el quemador todavía está sepa- rado de la boquilla; por lo tanto es posible montar las dos boqui- llas con la llave de tubo 1) (Fig. 11) (de 16 mm), luego de haber quitado los tapones de plástico 2) (Fig.
2) (Fig. 15) con la placa 3) (Fig. 15). ligeramente. ATENCIÓN RL 34 MZ con dos boquillas de 3,00 GPH y presión de 12 bar en la bomba. Buscar en la tabla (Tab. E en página 16) el caudal de las dos bo- quillas de 3,00 GPH: 12,7 + 12,7 = 25,4 kg/h (equivalente a 300 kW).
PELIGRO Se recomienda utilizar filtros extras en el tubo de alimentación del combustible. Riello recomienda el uso de un filtro de combusti- ble de buena calidad en la cisterna (Fig. 17- PRECAUCIÓN Fig. 18) y de un filtro secundario (100 m para el...
Instalación hidráulica 6.1.3 Sistema de un tubo Para obtener el funcionamiento de un tubo es necesario destor- nillar el tubo flexible de retorno, quitar el tornillo de by-pass 6) (Fig. 29) y atornillar el tapón 7) (Fig. 29). Se recomienda que la cota P no supere los 10 m para no exigir excesivamente el retén de la bomba y la cota V no supere los 4 Para la bomba autocebante, destornillar el tornillo 3) (Fig.
Un eventual obstrucción provocaría la rotura del retén del eje de la bomba. RL 34 MZ - BOMBA SUNTEC ANV 57 CK (La bomba sale de la fábrica con la válvula de by- RL 44 MZ - BOMBA SUNTEC ANV 67 CK pass cerrada).
Instalación eléctrica Instalación eléctrica Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas se deben realizar sin alimentación eléctrica. Las conexiones eléctricas se deben realizar según las normas vigentes del país de destino y por personal califi- cado.
Instalación eléctrica Conexiones eléctricas Todos los cables que se deben conectar al quemador tienen jun- tas de estanqueidad (Fig. 22). las juntas pueden ser usadas de distintas maneras, a continua- ción se indica un ejemplo: RL 34 - 44 MZ monofásico Toma de 7 polos para alimentación monofásica, termos- tato/presóstato TL Toma de 4 polos, termostato/presóstato TR...
2° 1° LLAMA Fig. 24 D469 Gasoil 8.2.2 Funcionamiento RL 34 MZ RL 44 MZ Para obtener una regulación óptima del quemador, es necesario efectuar un análisis de los humos de la combustión a la salida de 2.25 3.00...
Página 27
Ejemplo: 2° LLAMA RL 44 MZ - Boquilla 1° llama 3,00 GPH: Gasoil muesca 22 en correspondencia con el índice 7 (Fig. 25). RL 34 MZ RL 44 MZ A regulación efectuada, se debe bloquear apretando la contra- kg/h mbar...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Funcionamiento quemador 8.3.1 Arranque del quemador Fases de puesta en marcha con los tiempos progresivos en se- gundos: • Se cierra el mando a distancia TL. • Después de alrededor de 3 s: •...
Puesta en funcionamiento, calibración y funcionamiento del quemador Funcionamiento a régimen 8.4.1 Instalación con mando a distancia TR Finalizado el ciclo de puesta en marcha, el mando de la electro- válvula de 2° llama pasa al mando a distancia TR, que controla la presión o la temperatura en caldera.
Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es fundamental para el buen funcio- Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, limpie- namiento, la seguridad, el rendimiento y la duración del quema- za o control: dor. El mismo permite reducir los consumos, las emisiones contami- Cortar la alimentación eléctrica del quemador con nantes y mantener el producto confiable a través del tiempo.
Mantenimiento Cisterna En presencia de agua o contaminación en la cisterna, es nece- sario quitarla antes de su uso. Esto es muy importante cuando se utiliza gasoil que contiene biodiesel. En caso de dudas, contac- tarse con el proveedor del combustible o de la cisterna aceite. Caldera Limpiar la caldera de acuerdo con las instrucciones que la acom- pañan, con el fin de mantener intactas las características de...
Mantenimiento Diagnóstico del programa de puesta en marcha Durante el programa de puesta en marcha, se indican las expli- Secuencias Código color caciones en la Tab. L Preventilación Etapa de encendido Funcionamiento con llama ok Funcionamiento con señal de llama ...
Página 33
Mantenimiento SEÑAL ANOMALÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Ningún parpadeo El quemador no 1 - No hay suministro eléctrico ....Cerrar los interruptores - controlar los fusibles arranca 2 - Un mando a distancia de límite o de .
Página 34
Mantenimiento SEÑAL ANOMALÍA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Alimentación de com- 52 - Comprobar si la causa está en la bomba del . . . Alimentar el quemador de la cisterna colocada bustible irregular depósito o en la instalación de alimentación cerca del quemador Bomba oxidada inter- 53 - Agua en la cisterna .
Apéndice - Accesorios (sobre pedido): Apéndice - Accesorios (sobre pedido): KIT CABEZAL DE COMBUSTIÓN LARGO KIT BRIDAS DE CONEXIÓN Se encuentra disponible un kit en el caso de diámetro excesivo Quemador Código de apertura del quemador en la caldera. RL 34 3010426 Quemador Código...
Página 41
Apéndice - Esquema cuadro eléctrico LEYENDA ESQUEMA ELÉCTRICO Equipamiento eléctrico Componentes en el quemador Componentes en la caldera Condensador - Relé térmico motor ventilador Fotorresistencia Indicación bloqueo a distancia IN - Interruptor para parada manual quemador - Contador horas Contador horas - Contactor motor Motor ventilador - Interruptor seccionador trifásico...
Página 43
Índice Declaração ....................................3 Informações e advertências gerais ............................4 Informações sobre o manual de instrução........................4 2.1.1 Premissa ..................................4 2.1.2 Perigos genéricos ................................ 4 2.1.3 Perigo componentes sob tensão..........................4 Garantia e responsabilidade ............................5 Guia para a utilização de misturas de biocombustível até 10% .................. 5 2.3.1 Informações e instruções gerais ..........................
Página 44
Índice Ligações eléctricas ..............................23 Regulação do relé térmico (RL 44 MZ trifásico) ......................23 Colocação em função, regulação e funcionamento do queimador ..................24 Notas sobre a segurança no primeiro funcionamento ....................24 Regulação do queimador............................24 8.2.1 Acendimento ................................24 8.2.2 Funcionamento ................................24 Funcionamento do queimador ............................26 8.3.1 Arranque do queimador ..............................26 8.3.2...
Informações e advertências gerais Informações e advertências gerais Informações sobre o manual de instrução 2.1.1 Premissa 2.1.3 Perigo componentes sob tensão O manual de instrução fornecido junto com o queimador: Esse símbolo identifica operações que, se não é parte integrante e essencial do produto e não deve ser correctamente realizadas, causam choques eléc- separado do mesmo;...
EN. Biocombustível líquido é uma descrição genérica utilizada para o Na escolha dos produtos a base de óleo da Riello nos quais se- óleo derivado de numerosas matérias-primas, entre as quais o rão utilizados biocombustíveis, certificar-se de que estejam pre- óleo de cozinha reciclado.
Em ne- de qualidade e de gestão reconhecido, a fim de garantir que se- nhum caso a Riello (e as suas filiais) será responsável por danos jam satisfeitos padrões elevados nos processos de armazena- de qualquer natureza resultantes da utilização das Informações...
Segurança e prevenção Segurança e prevenção Premissa Os queimadores foram projectados e construídos de acordo com o tipo e a pressão do combustível, a tensão e a frequência da as normas e directivas vigentes, aplicando as regras técnicas de corrente eléctrica de alimentação, os caudais mínimos e máxi- segurança conhecidas e prevendo todas as potenciais situações mos de acordo com os quais o queimador é...
Ter em conta que para inspeccionar a cabeça de combustão, o queimador deve ser aberto deslocando a parte posterior pelas guias. D3937 Fig. 1 RL 34 MZ 216 - 351 780 - 915 RL 44 MZ 216 - 351 780 - 915 Tab.
Descrição técnica do queimador Caldeira de ensaio O campo de trabalho foi obtido a partir de caldeiras de ensaio es- Exemplo Caudal 35 kg/ora: peciais, conforme o método indicado pela norma EN 267. diâmetro = 50 cm; comprimento = 1,5 m. Indicamos na (Fig.
Fichas para a ligação eléctrica (RL 44 MZ monofásico) Instrução Catálogo de peças sobresselentes No caso de utilização com gasóleo que contenha até 10% de mistura biológica, é essencial utilizar tubagens flexíveis do óleo, adequadas para a utilização de biocombustível. ATENÇÃO Para ulteriores informações, contactar a Riello. 20034659...
CUIDADO Os elementos da embalagem (cela de madeira ou caixa de papelão, pregos, grampos, sacos de RIELLO S.p.A. plástico, etc.) não devem ser abandonados, en- I−37045 Legnago (VR) quanto constituem potenciais fontes de perigo e S8232 Fig.
à utilização de biocom- especificações da Riello (consultar os capítulos "Dados téc- bustível (em caso de dúvida, verificar com a Riello). A Riello nicos" e "Guia para a utilização de misturas de biocombustí- escolheu atentamente as especificações dos componentes vel até...
D3867 Fig. 9 5.8.1 Regulação do obturador O queimador modelo RL 34 MZ deixa a fábrica já montado para funcionar com gasóleo. Em caso de funcionamento com querosene, é ne- ATENÇÃO cessário mover o obturador 4) (Fig. 10) de um furo para trás em relação à...
14 bar ATENÇÃO 1.00 51.0 A utilização de boquilhas diferentes das prescri- 1.25 64.0 tas pela Riello S.p.A. e a incorrecta manutenção 1.50 77.0 periódica pode comportar na falta de respeito dos 1.75 89.0 limites de emissão previstos pelas normativas vi- CUIDADO 2.00...
Instalação 5.9.3 Montagem das boquilhas Neste ponto da instalação o queimador está ainda separado do tubo de fogo; é, portanto, possível montar as duas boquilhas com a chave de tubo 1) (Fig. 11) (de 16 mm), depois de se ter retirado os tampões de plástico 2 Fig.
ATENÇÃO (Fig. 15) coincida com a placa 3 (Fig. 15). RL 34 MZ com duas boquilhas de 3.00 GPH e pressão de 12 bar na bomba. Encontrar na tabela (Tab. E na página 16) lo caudal das duas bo- quilhas de 3,00 GPH: 12,7 + 12,7 = 25,4 kg/h (igual a 300 kW).
é contínuo). PERIGO Aconselha-se utilizar filtros adicionais na tuba- gem de alimentação do combustível. A Riello recomenda a utilização de um filtro do combustível de boa qualidade na cisterna CUIDADO (Fig. 17-Fig. 18) e de um filtro secundário (100 m para o gasóleo e 15 m para o querosene) para...
Sistema idraulico 6.1.3 Sistema monotubo Para obter o funcionamento monotubo, é necessário desapara- fusar o tubo flexível de retorno, remover o parafuso de by-pass 6) (Fig. 29) e aparafusar o tampão 7) (Fig. 29). É oportuno que a cota P não supere os 10 metros para não sub- meter o retentor da bomba a uma pressão excessiva;...
Um eventual impedimento provocaria a ruptu- ra do retentor situado no eixo da bomba. RL 34 MZ - BOMBA SUNTEC ANV 57 CK (A bomba sai de fábrica com a válvula de by-pass RL 44 MZ - BOMBA SUNTEC ANV 67 CK fechada).
Sistema eléctrico Sistema eléctrico Notas sobre a segurança para as ligações eléctricas As ligações eléctricas devem ser realizadas na ausência de alimentação eléctrica. As ligações eléctricas devem ser efectuadas segundo as normas em vigor no país de destino e por pessoal qua- lificado.
Sistema eléctrico Ligações eléctricas Todos os cabos a ligar ao queimador são dotados de guarnições de vedação (Fig. 22). as guarnições podem ser usadas de diversos modos, dos quais indicaremos a seguir um exemplo: RL 34 - 44 MZ monofásico Tomada de 7 pólos para alimentação monofásica, ter- móstato/pressóstato TL Tomada de 4 pólos, termóstato/pressóstato TR...
Apagado 1° Fig. 25 Aceso 2° 1ª° CHAMA Fig. 24 Gasóleo D469 RL 34 MZ RL 44 MZ 8.2.2 Funcionamento Para obter uma regulação ideal do queimador, é necessário 2.25 3.00 efectuar a análise dos fumos da combustão na saída da caldeira 2.50...
Página 67
Exemplo: 2ª° CHAMA RL 44 MZ - Boquilha 1ª chama 3,00 GPH: Gasóleo marca 22 em correspondência com o índice 7 (Fig. 25). RL 34 MZ RL 44 MZ A regulação efectuada deve-se bloquear apertando a anilha 3) kg/h mbar...
Colocação em função, regulação e funcionamento do queimador Funcionamento do queimador 8.3.1 Arranque do queimador Fases do arranque com os tempos progressivos em segundos: • Fecha-se o termóstato TL. • Após cerca 3s: • 0 s: Inicia o programa do equipamento eléctrico. •...
Colocação em função, regulação e funcionamento do queimador Funcionamento a regime 8.4.1 Sistema dotado de um termóstato TR Terminado o ciclo de arranque, o comando da electroválvula de 2ª chama passa ao termóstato TR, que controla a pressão ou a temperatura na caldeira.
Manutenção Manutenção Notas sobre a segurança na manutenção A manutenção periódica é essencial para o bom funcionamento, Antes de realizar qualquer operação de manutenção, limpeza ou a segurança, o rendimento e a duração do queimador. controlo: Esta permite a redução dos consumos, das emissões poluentes e a manutenção da confiabilidade do produto no tempo.
Manutenção Cisterna Na presença de água ou de contaminação na cisterna, é neces- sário removê-la antes da utilização. Isto é de extrema importân- cia quando utiliza-se gasóleo que contém biodiesel. Em caso de dúvidas, contactar o fornecedor do combustível ou da cisterna do óleo.
Manutenção Diagnóstico programa de arranque Durante o programa de arranque, as indicações são explicadas Sequências Código cor na Tab. L Pré-ventilação Fase de acendimento Funcionamento com chama ok Funcionamento com sinal de chama fraca Alimentação eléctrica inferior a ~ ...
Página 73
Manutenção SINAL PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO Nenhum O queimador não 1 - Falta energia eléctrica ..... Fechar os interruptores - Controlar os fusí- sinal intermitente arranca veis...
Página 74
Manutenção SINAL PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O queimador pára ao 49 - Boquilha suja ......Substituir a boquilha passar da 1ª...
Apêndice - Acessórios (por encomenda): Apêndice - Acessórios (por encomenda): KIT CABEÇA DE COMBUSTÃO LONGA KIT FLANGE DE LIGAÇÃO É disponível um kit, no caso de excessivo diâmetro de abertura Queimador Código do queimador na caldeira RL 34 3010426 Queimador Código RL 44 3010425...
Apêndice - Esquema do quadro eléctrico Apêndice - Esquema do quadro eléctrico Índice Indicação das referências RL 34 esquema funcional RL 44 - monofásico esquema funcional RL 44 - trifásico esquema funcional Ligações eléctricas a cargo do instalador Indicação das referências / 1 .
Página 77
Apêndice - Esquema do quadro eléctrico 20034659...
Página 78
Apêndice - Esquema do quadro eléctrico 20034659...
Página 79
Apêndice - Esquema do quadro eléctrico 20034659...
Página 80
Apêndice - Esquema do quadro eléctrico 20034659...
Página 81
Apêndice - Esquema do quadro eléctrico LEGENDA DO ESQUEMA ELÉCTRICO - Equipamento eléctrico - Componentes no queimador - Componentes na caldeira - Condensador - Relé térmico do motor do ventilador - Fotorresistência - Sinalização de bloqueio a distância - Interruptor para paragem manual do queimador - Contador - Contador - Contador do motor...
Página 84
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Con la posibilidad de modificación - Sujeito a modificações...