FR
ajoutez une tablette et continuez à ajouter des
tablettes à l'eau jusqu'à ce que la solution
passe du rouge vif au bleu. Notez le nombre de
tablettes utilisées au fur et à mesure.
À l'aide du tableau de données fourni avec
•
votre kit, associez le nombre de tablettes à la
dureté de l'eau. Vous aurez besoin de ce chiffre
lors de la programmation de votre adoucisseur
d'eau dans la prochaine section de ce manuel.
9. Première mise sous tension :
Vérifiez que les tuyaux ou raccords d'entrée et
•
de sortie sont correctement connectés, c'est-
à-dire entrée à entrée et sortie à sortie. Le
by-pass (voir chapitre 5.4 Plan de l'installation)
doit être en position ouverte dans l'exemple :
les vannes d'entrée et de sortie fermées (E), (C)
•
Vérifiez que le by-pass (D) est ouvert.
•
Vérifiez que la vanne d'arrêt réseau (F) est
•
ouverte.
Vérifiez que le récipient à sédiments (G)
•
contient du sel.
Vérifiez que l'adoucisseur d'eau est connecté
•
à l'évacuation (J) et que le tuyau de trop-plein
est connecté entre les deux.
L'évacuation et le trop-plein doivent être reliés
•
l'un à l'autre.
Ouvrez doucement la vanne d'entrée (C) afin
•
que l'eau s'écoule dans la cuve en résine.
Mettez l'appareil sous tension : vous entendrez
•
alors la vanne se déplacer doucement en
position de démarrage. Quand la vanne a fini
de se déplacer (ce qui peut prendre jusqu'à 5
minutes), vous entendez l'arrêt du mouvement
: la vanne a maintenant atteint sa position de
démarrage en préparation de la procédure de
programmation.
Fermez le by-pass (D).
•
Ouvrez doucement la vanne de sortie (E).
•
Vérifiez la présence de fuites. Adoptez les
•
mesures nécessaires pour arrêter les fuites le
cas échéant.
Votre adoucisseur d'eau est à présent sous
•
tension et vous pouvez lancer la procédure
de programmation de la vanne décrite dans la
section suivante de ce manuel.
ATTENTION ! N'utilisez pas de ciment de jo-
intoiement sur le raccord.
Si le tuyau d'évacuation ou les tuyaux de raccorde-
ment sont susceptibles d'être soumis à des tempé-
ratures inférieures à 0 °C, ils doivent être protégés
pour éviter le gel. En cas de non-respect de cette
précaution, l'adoucisseur d'eau pourrait déborder.
Branchez le transformateur dans la prise avec
l'interrupteur en position OFF.
REMARQUE : Si vous avez une pression d'eau
de 3 bar ou plus, vous pouvez élever le tuyau
d'évacuation jusqu'à 3 mètres maximum au-dessus
de la tête de la vanne.
L'adoucisseur ne nécessite pas d'amorçage.
N'ajoutez pas d'eau dans le réservoir de sédiments.
Pendant la régénération, le sel ne pénètre pas dans
votre installation sanitaire, car le sel utilisé dans le
processus de régénération est rincé en toute sécu-
rité pour être évacué.
NL
9. Voor het eerst inschakelen
Controleer of de toevoer- en afvoerslangen
•
of -koppelingen goed zijn aangesloten,
oftewel de toevoer/toevoer, afvoer/afvoer.
De bypassregelaar (zie paragraaf 5.4
Installatieschema) moet bijvoorbeeld in de open
stand staan:
de toevoer- en afvoerkleppen gesloten (E), (C)
•
Controleer of de bypassklep (D) is geopend.
•
Controleer of de hoofdafsluiter (F) is geopend.
•
Controleer of het zoutreservoir (G) zout bevat.
•
Controleer of de waterontharder is aangesloten
•
op de afvoer (J) en of de overloopbuizen op
elkaar zijn aangesloten.
De afvoer en de overloop mogen niet met
•
elkaar zijn verbonden.
Open de toevoerklep (C) voorzichtig zodat het
•
water in het harsvat stroomt.
Schakel het apparaat in; u hoort de klep
•
rustig naar de startstand bewegen. Wanneer
het positioneringsproces is voltooid (wat
tot 5 minuten kan duren) hoort u de
beweging stoppen; de klep heeft nu zijn
startstand bereikt ter voorbereiding op de
programmeringsprocedure.
Sluit de bypassklep (D).
•
Open de afvoerklep (E) voorzichtig.
•
Controleer op lekkages, neem eventueel
•
corrigerende maatregelen om lekkages te
stoppen.
Uw waterontharder is nu online en u kunt de
•
programmeringsprocedure voor de klep starten,
zoals beschreven in de volgende paragraaf van
deze handleiding.
LET OP! Gebruik geen voegcement op de fit-
ting.
Als de afvoerslang of de verbindingsleiding waar-
schijnlijk onderhevig is aan temperaturen onder 0
°C, moet deze worden beschermd om bevriezing te
voorkomen. Het niet in acht nemen van deze voor-
zorgsmaatregel kan leiden tot het overlopen van de
waterontharder.
Steek de stekker van de transformator in het
stopcontact met de schakelaar in de UIT-stand.
NB! Bij een waterdruk van 3 bar of meer kunt u de
afvoer tot maximaal 3 meter boven de ventielklep
verhogen.
De ontharder heeft geen priming nodig; voeg geen
water toe aan het zoutreservoir. Tijdens de regene-
ratie zal er geen zout in uw watersysteem komen,
aangezien het zout dat wordt gebruikt in het rege-
neratieproces veilig wordt weggespoeld in het riool.
95