Página 1
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Nibbler Grignoteuse Roedora JN3200 004773 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
ENGLISH SPECIFICATIONS Model JN3200 Mild steel 3.2 mm / 10 ga Max. cutting capacities Stainless 2.5 mm / 13 ga Aluminum 3.5 mm / 10 ga Outside edge 128 mm (5-1/16”) Min. cutting radius Inside edge 120 mm (4-3/4”) Strokes per minute...
GEB028-1 13. Do not overreach. Keep proper footing and bal- ance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. SPECIFIC SAFETY RULES 14. Dress properly. Do not wear loose clothing or DO NOT let comfort or familiarity with product jewellery.
FUNCTIONAL DESCRIPTION ASSEMBLY CAUTION: CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on unplugged before carrying out any work on the tool. the tool.
Página 5
OPERATION Use the hex wrench provided to remove the two screws and insert the washer below the die. Replace screws and Pre-lubrication tighten securely. Coat the cutting line with machine oil to increase the MAINTENANCE punch and die service life. This is particularly important when cutting aluminum.
ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge.
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle JN3200 Acier doux 3.2 mm / 10 ga Capacités de coupe max. Acier inoxydable 2.5 mm / 13 ga Aluminium 3.5 mm / 10 ga Bord extérieur 128 mm (5-1/16”) Rayon de coupe min. Bord intérieur 120 mm (4-3/4”) Nombre d’impacts par minutes...
Sécurité personnelle 18. Débranchez la fiche de la source d’alimentation et/ou retirez le bloc-pile de l’outil électrique Restez alerte, attentif à vos mouvements et avant d’effectuer tout réglage, de changer un faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez accessoire ou de ranger l’outil électrique. Ces un outil électrique.
DESCRIPTION DU Tenez l’outil fermement. Fixez la pièce à travailler solidement. FONCTIONNEMENT Gardez mains éloignées pièces mobiles. ATTENTION: Les bords et les copeaux de la pièce à travailler • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et sont coupants. Portez des gants. Il est débranché...
Página 10
Pour faire démarrer l’outil, appuyez simplement sur la 004785 gâchette. Pour l’arrêter, relâchez la gâchette. 1. Tranchant Pour une utilisation continue, tirez sur la gâchette et 2. Poinçon appuyez sur le bouton de verrouillage. 3. Rainure Pour arrêter l’outil alors qu’il est en position verrouillée, 4.
Coupe de l’acier inoxydable Lors de l’installation de la matrice, un jeu de 3.5 à 4.0 mm (1/8 à 5/32 po) doit être obtenu en fixant une ou 004792 les deux rondelles fournies, tel qu’indiqué sur la figure. 1. Vis L’outil vibrera pendant la coupe si un jeu adéquat n’est 2.
Página 12
être effectués dans un centre de service varient d’un État à l’autre. Certains États ne permettant Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, l’exclusion limitation dommages exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo JN3200 Especificaciones eléctricas en México 115 V 6 A 50/60 Hz Acero templado 3,2 mm (10 ga) Capacidad máxima de corte Acero inoxidable 2,5 mm (13 ga) Aluminio 3,5 mm (10 ga) Borde exterior 128 mm (5-1/16”) Radio mínimo de corte...
bajo influencia drogas, alcohol 19. Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera medicamentos. momento distracción del alcance de los niños y no permita que las mientras opera la máquina puede dar como personas que no están familiarizadas con ella o resultado heridas personales graves.
Grosor de corte permitido. No coloque la herramienta sobre las virutas o astillas de la pieza de trabajo. Si lo hace podría 004776 averiar la herramienta y causar problemas en 1. Calibrador para su funcionamiento. acero inoxidable No deje la herramienta en marcha. Tenga en de 2,5 mm marcha la herramienta solamente cuando la (3/32”)
MONTAJE OPERACIÓN Prelubricado PRECAUCIÓN: Cubra la línea de corte con aceite para maquinara para • Asegúrese siempre de que la herramienta esté incrementar el tiempo de vida útil del perforador y el apagada y desenchufada antes de realizar troquel. Esto es particularmente importante al estar cualquier trabajo en la herramienta.
Habrá mayor vibración al cortar acero inoxidable que al 004794 cortar acero dulce. Es posible una menor vibración 1. 3,5 -4,0 mm durante el corte al añadir otra arandela (equipo estándar) (1/8” - 5/32”) por debajo del troquel. 2. Troquel Use la llave hexagonal proporcionada para quitar los dos 3.
Página 18
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Página 20
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 883334-941...