Extraflame COMFORT P70 AIR H49 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para COMFORT P70 AIR H49:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO ESTUFAS DE PELLET
ES
COMFORT P70 AIR H49
MADE
IN
ITALY
design & production
004281145- Rev 001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extraflame COMFORT P70 AIR H49

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO ESTUFAS DE PELLET COMFORT P70 AIR H49 MADE ITALY design & production 004281145- Rev 001...
  • Página 2: Aplicar Etiqueta Datos Técnicos

    AplicAr etiquetA dAtos técnicos ESPAÑOL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ADvERTENCIAS ..........................................4 SEgURIDAD ........................................... 4 MANTENIMIENTO ORDINARIO ....................................6 INSTALACIÓN ..........................................7 predisposiciones pArA MAnteniMiento ........................................7 DETALLES INSERTO COMFORT P70 AIR H49 ................................9 INSTALACIÓN INSERTO COMFORT P70 AIR H49 ..............................10 cArActerísticAs generAles ............................................10 diMensiones MíniMAs ...............................................10 instAlAciÓn ....................................................11 MARCO INFERIOR ........................................
  • Página 4: Español

    Le agradecemos por haber elegido nuestra empresa; nuestro producto es una óptima solución de calefacción nacida de la tecnología más avanzada, con una calidad de trabajo de altísimo nivel y un diseño siempre actual, con el objetivo de hacerle disfrutar siempre, con toda seguridad, la fantástica sensación que el calor de la llama le puede dar.
  • Página 5 QUE LAS MISMAS HAYAN RECIBIDO INSTRUCCIONES RELATIVAS AL USO SEGURO DEL APARATO Y A LA COMPRENSIÓN DE LOS PELIGROS INHERENTES AL MISMO. Š SE PROHÍBE EL USO DEL GENERADOR POR PARTE DE PERSONAS (INCLUIDOS LOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES Y MENTALES REDUCIDAS, O A PERSONAS INEXPERTAS, A MENOS QUE NO SEAN SUPERVISADAS Y CAPACITADAS EN EL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD .
  • Página 6: Mantenimiento Ordinario

    SEGURIDAD QUE APAGAN EL GENERADOR. SI ESTO SUCEDE, CONTACTE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Y, EN CUALQUIER CASO, NO DESHABILITE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD. Š EN CASO DE INCENDIO DEL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS, USE LOS SISTEMAS ADECUADOS PARA ELIMINAR LAS LLAMAS O REQUIERA LA INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS.
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN CARACTERíSTICAS gENERALES las conexiones hidráulicas y de descarga de humos deben ser realizadas por personal cualificado, el cual debe suministrar la documentación de conformidad de la instalación de acuerdo con las normas nacionales. El instalador debe entregar al propietario o a la persona que lo represente, según la legislación vigente, la declaración de conformidad de la instalación, con: 1) el manual de uso y mantenimiento del equipo y de los componentes de la instalación (como por ejemplo canales de humo, chimenea, etc.);...
  • Página 8: Descarga De Humos

    en presencia de equipos de gas de tipo b con funcionamiento intermitente no destinados a la calefacción, a estos hay que dedicar una abertura de aireación y/o ventilación. las tomas de aire deben satisfacer los requisitos siguientes: Š estar protegidas con rejillas, redes metálicas, etc., sin reducir su sección neta; Š...
  • Página 9: Detalles Inserto Comfort P70 Air H49

    DETALLES INSERTO COMFORT P70 AIR H49 salida aire ambiente tanque pellet entrada tA Acceso a la cámara de combustión y al compartimento fusible Alimentación 230v de las cenizas Módulo emergencia binario entrada aire comburente salida humos rearme termostato de bulbo...
  • Página 10: Instalación Inserto Comfort P70 Air H49

    INSTALACIÓN INSERTO COMFORT P70 AIR H49 ¡EL MONTAjE DEbE SER REALIzADO POR PERSONAL CUALIFICADO! CARACTERíSTICAS gENERALES la inserción se suministra con una base corrediza de hierro que permite instalarla en una chimenea previamente existente. esta base corrediza permite extraer de manera fácil la inserción...
  • Página 11: Instalación

    INSTALACIÓN Abra puerta y utilizando el espetón en dotación, desbloquee el cerrojo. Retire los 6 tornillos y desenganche la chimenea de la parte inferior y monte el soporte de alimentación. Fije a fondo la chimenea existente. ¡ATENCIÓN! ¡RESPETE LA COTA 43MM PARA LA CORRECTA APERTURA y CIERRE DE LA INSERSIÓN! ESPAÑOL...
  • Página 12: Marco Inferior

    Fije a fondo el kit, en caso de nueva instalación (kit opcional). Bloquee los carriles con dos destornilladores y fije la chimenea en el fondo con 6 tornillos. MARCO INFERIOR la inserción está equipada con un marco inferior (montaje opcional). consulte las instrucciones adjuntas para su montaje. Cierre la inserción y bloquee el cerrojo.
  • Página 13: Conductos De Reciclado De Aire

    CONDUCTOS DE RECICLADO DE AIRE para un correcto funcionamiento es necesario crear un reciclado de aire dentro de la estructura que reviste la inserción con el fin de evitar eventuales recalentamientos del aparato. para garantizar esto es suficiente realizar una o más aperturas tanto en la parte inferior como en la parte superior del revestimiento. las medidas a respetar son las siguientes: Š...
  • Página 14: Instalación Nueva

    INSTALACIÓN NUEvA eJeMplo 1 eJeMplo 2 A: salida aire de convención. sección mínima 120cmc. C: salida aire de convención. sección mínima 240cmc. b: entrada aire del ambiente. sección mínima 120cmc. D: entrada aire del ambiente. sección mínima 240cmc. para un correcto funcionamiento de la inserción es necesario garantizar un espacio mínimo lateral de 20mm y posterior de 12mm; los revestimientos que deben ser realizados en material no inflamable.
  • Página 15: Cerrojo De Seguridad

    CERROjO DE SEgURIDAD utilizar el espetón en dotación para realizar la operación de desbloqueo/bloqueo. utilizar los agujeros de los dos lados para la extracción de la inserción mediante un espetón. la extracción de la inserción permite tanto cargar el pellet dentro del tanque como realizar el mantenimiento ordinario (limpieza del conducto cenizas a final de año) o extraordinario (sustitución de partes mecánicas en caso de roturas del producto).
  • Página 16: Extracción Inserción Y Carga Pellet

    ExTRACCIÓN INSERCIÓN y CARgA PELLET la extracción de la inserción permite tanto cargar el pellet dentro del tanque como realizar mantenimientos ordinarios (limpieza del conducto cenizas a final de año) o extraordinarias (sustitución de partes mecánicas en caso de roturas del producto). para extraer la inserción realice el siguiente procedimiento: Abrir la puerta cortafuegos y deslizar el pestillo (con el atizador suministrado) a la posición de desbloqueo.
  • Página 17: Accesorios Opcionales Carga

    ACCESORIOS OPCIONALES CARgA KIT DE CARgA FRONTAL PELLET KIT CARgA PELLET SUPERIOR/LATERAL el kit opcional de carga de pellet permite cargar frontalmente el kit opcional de carga pellet permite cargar el pellet dentro del el pellet en el interior del tanque sin tener que sacar el inserto tanque sin extraer el inserto del hueco de instalación (operación que (operación que requeriría el apagado de la máquina).
  • Página 18: Notas Para El Correcto Funcionamiento

    NOTAS PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO para un correcto funcionamiento de la estufa a pellet es necesario respetar las siguientes indicaciones: DURANTE LA FASE DE ENCENDIDO: asegúrese de mantener la puerta cortafuegos cerrada durante toda la fase de encendido. de lo contrario, la estufa señalará: "CERRAR PUERTA"...
  • Página 19: Módulo Emergencia

    MÓDULO EMERgENCIA la estufa está equipada con un módulo de emergencia colocado lateralmente, que permite la gestión base de la estufa en caso de avería o mal funcionamiento de la computadora de bolsillo. las funciones que se pueden gestionar desde el módulo de emergencia son: botón p1 encendido/ apagado estufa l1: led Azul apagado:...
  • Página 20: Radiomando

    RADIOMANDO CONFIgURACIÓN el procediMiento de codificAciÓn del rAdioMAndo: 1. quitar la alimentación a la estufa. 2. pulsar los botones al mismo tiempo hasta que aparezca la pantalla de un canal rAdio id 3. utilizar los botones para seleccionar el nuevo canal RADIO ID (se puede seleccionar un canal RADIO ID entre 0 y 63). 4.
  • Página 21: Características Del Radiomando

    CARACTERíSTICAS DEL RADIOMANDO el radiomando cuenta con una pantalla lcd retro iluminada. la duración de la retro iluminación es de 5 segundos. la pantalla después de un determinado tiempo se apaga para reducir el consumo de las baterías (modalidad sleep). se vuelve a encender después de haber presionado la tecla on/off (6).
  • Página 22: Pantalla

    PANTALLA PANTALLA EN FUNCIONAMIENTO STAND BY activo crono activo batería descargada potencia 1-5^ Hora tangencial activo temperatura detectada en ambiente Set termostato ambiente configurada visualización texto tangencial activo en modo QUIET PANTALLA CON TERMOSTATO EXTERNO ENLAZADO AL BORNE “TA” Hora indica el estado del contacto del termostato adicional externo...
  • Página 23: Menú General

    MENú gENERAL TECLA FUNCIÓN TECLA FUNCIÓN desplazamiento de los parámetros tecla para volver atrás - salir Modificación de datos configurados tecla encendido -apagado tecla de acceso al menú MODO VENTILACIÓN EASY SETUP CRONO HABILITACIÓN MODO CRONO PRG1 CONFIGURACIÓN FECHA/HORA PRG2 IDIOMA PRG3 PANTALLA...
  • Página 24: Configuraciones Para El Primer Encendido

    CONFIgURACIONES PARA EL PRIMER ENCENDIDO una vez conectado el cable de alimentación a la parte trasera del generador, ponga el interruptor (si lo hay) en la posición (i). el interruptor se utiliza para suministrar energía a la placa del generador. FECHA/HORA este menú...
  • Página 25: Funcionamiento Y Lógica

    FUNCIONAMIENTO y LÓgICA ENCENDIDO después de controlar los puntos anteriores, pulse la tecla durante tres segundos para encender la estufa. para la fase de encendido se dispone de 15 minutos en los que se comprueba la presencia de la llama. Al alcanzar la temperatura de control, la estufa interrumpe la fase de encendido y pasa a ARRANQUE.
  • Página 26: Modo

    MODO este menú permite configurar la lógica de funcionamiento de la máquina para la potencia utilizada. rango: (MANUAL, AUTOMATIC, AUX) seleccionando el modo MANUAL el usuario puede elegir el nivel de potencia térmica y el tipo de VENTILACIÓN, según sus preferencias.
  • Página 27: Crono

    CRONO esta función permite programar el encendido y el apagado de la estufa de manera automática. de fábrica el CRONO está desactivado. el crono permite programar 4 franjas horarias durante el día, que se pueden utilizar para todos los días de la semana. En cada franja se puede configurar el tiempo de encendido y apagado, los días de uso de la franja programada, la temperatura deseada (si se utiliza el modo AUTOMATIC) y el set de potencia.
  • Página 28: Ejemplo

    EjEMPLO FRANjA CRONO 02:00 08:00 16:30 23:00 MANUAL 02:00 08:00 16:30 23:00 potencia start 02:00 franja 1 potencia 5 stop 23:00 02:00 08:00 16:30 23:00 start 08:00 franja 2 potencia 1 02:00 08:00 16:30 23:00 stop 16:30 22° Ajuste estufa 02:00 08:00 16:30...
  • Página 29: Configuración

    CONFIgURACIÓN Š FECHA/HORA Š IDIOMA ver cApítulo: configurAciones priMer encendido. Š GRADOS PANTALLA el menú "PANTALLA" permite: Š regular el contraste de la pantalla. Š Activar/ desactivar la retroiluminación. Š Habilitar/ deshabilitar la señal acústica. Š configurar timer apagado retroiluminación de la pantalla. Š...
  • Página 30: Instalación Del Termostato Suplementario (Opcional)

    INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO SUPLEMENTARIO (OPCIONAL) el aparato puede controlar la temperatura ambiente mediante un termostato suplementario (opcional). después del encendido (presionando la tecla 1 o mediante modalidad crono) la estufa trabajará para alcanzar el set configurado en el termostato visualizando TRABAJO (contacto cerrado). la sonda ambiente integrada, se ignora automáticamente. cuando el termostato alcanza la temperatura (contacto abierto) la estufa funciona al mínimo visualizando MODULACIÓN.
  • Página 31: Sonda De Radio

    SONDA DE RADIO es un extra opcional que permite controlar la temperatura del ambiente de la instalación o de canalización sin tener que utilizar sensores cableados. para más información sobre su uso y funcionalidad, consulte https://www.lanordica-extraflame.com/it AvISO DEPR permite activar el timbre de radiomando para la advertencia acústica en caso que esté abierta la puerta.
  • Página 32: Limpieza Y Mantenimiento

    PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MáS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTE EL SITIO: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM LIMPIEzA y MANTENIMIENTO ¡SIgA LAS INDICACIONES SIEMPRE CON LA MáxIMA SEgURIDAD! Š ASEGúRESE QUE EL ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESCONECTADO YA QUE EL GENERADOR PODRÍA HABER SIDO PROGRAMADO PARA ENCENDERSE.
  • Página 33: Compartimiento De Cenizas

    LaS SiguienTeSimÁgeneS Son Con finaLidad iLuSTraTiVa bRASERO y CáMARA DE COMbUSTIÓN: remover completamente el brasero del Š respectivo compartimiento. una vez quitado el protector de llama (A) Š aspirar los residuos presentes en el brasero. Š libere con el adecuado espetón en dotación todos los agujeros presentes en el brasero.
  • Página 34: Para Conocer El Centro De Asistencia Más Cercano Contacte A Su Revendedor O Consulte

    PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MáS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTE EL SITIO: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM MANTENIMIENTO ORDINARIO REALIzADO POR LOS TéCNICOS HAbILITADOS El mantenimiento ordinario debe ser realizado al menos una vez al año.
  • Página 35: Intercambiador Térmico

    INTERCAMbIADOR TéRMICO ESPAÑOL...
  • Página 36 MANTENIMIENTO ORDINARIO LaS imÁgeneS Son Con finaLidad iLuSTraTiVa. Motor humos (desmontaje y limpieza conducto humos y "t"). Juntas, inspecciones, puerta (sustituir donde esté previsto), brasero e intercambiador cámara de combustión & intercambiador (limpieza total) incluida la limpieza del conducto de la bujía tanque (vaciado completo y limpieza).
  • Página 37: Visualizaciones

    vISUALIzACIONES PANTALLA CAUSA generador apagado START la fase de stArt está en ejecución CARgA PELLET la carga del pellet continua durante la fase de encendido está en ejecución ENCENDIDO la fase dedicada al encendido está en ejecución PREPARACIÓN la fase de estabilización de la llama está en ejecución TRAbAjO el generador ha entrado en régimen de trabajo y funciona desde set usuario MODULA...
  • Página 38: Eliminación

    ELIMINACIÓN INFORMACIÓN PARA LA GESTIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS CON PILAS Y ACUMULADORES este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Página 39 ESPAÑOL...
  • Página 40 A su REVENDEDOR O cONsultAR El sItIO WWW.lANORDIcA-EXtRAflAME.cOM el fabricante se reserva el derecho a modificar las características y los datos contenidos en el presente manual y sin previo aviso, con el objetivo de mejorar sus productos. 09/11/2022 004281145-001 man.uT. ComforT P70 air H49...

Este manual también es adecuado para:

001285800

Tabla de contenido