Le felicitamos por su elección. Su caldera es modulante, de encendido y regulación electrónicos. • de alta eficiencia • de cámara estanca A diferencia de las calderas tradicionales, su caldera de condensación permite recuperar energía condensando el vapor de agua contenido en los humos de escape. Esto significa que, producien- do la misma cantidad de calor, consume menos gas y los humos de escape contienen menos sustancias nocivas para el medio ambiente.
méstico y debe ser inspeccionable (UNI 11071 y normas relacionadas). La caldera deberá destinarse solo al uso para el que ha sido expresamente concebida; ade- más: • No debe estar expuesta a los agentes atmosféricos. • El aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad y por personas que tengan disminuidas sus facultades físicas, sensoriales o mentales o carezcan de experien- cia o de los conocimientos necesarios, siempre que se los vigile o se les hayan impartido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y la comprensión de los peligros que este...
Página 4
una llave de corte del gas cuyo accionamiento interrumpa el flujo de combustible. No toque el aparato con partes del cuerpo mojadas o húmedas y/o con los pies descalzos. En caso de trabajos u operaciones de mantenimiento de estructuras ubicadas cerca de los conductos de humos y/o en los dispositivos para la evacuación de humos o sus acceso- rios, apague el aparato y, una vez finalizado el trabajo, haga que personal profesional cualifi- cado compruebe su eficacia.
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA DESCRIPCIÓN DE LA CALDE- 1.2 Válvulas de cierre y llaves 1.1 Vista de conjunto Deberá instalarse una llave de corte a la entrada del agua sani- El modelo y el número de serie de la calde- taria.
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA 12 Manómetro del circuito de calefacción 1.3 Cuadro de mandos Figura 1.3 13 Botón de aumento de temperatura del agua sanitaria 14 Botón de reducción de temperatura del agua sanitaria 15 Display LCD 16 Botón de reducción de temperatura de la calefacción 17 Botón de aumento de temperatura de la calefacción...
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA 1.4 Características generales del FUNCIÓN Falta de circulación de Para las características técnicas de la cal- la bomba o presión in- dera consulte la sección "CARACTERÍSTI- suficiente en la instala- CAS TÉCNICAS" en la pág. 18. ción Anomalía del control del ventilador...
Página 9
DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA FUNCIÓN FUNCIÓN Caldera función Caldera invierno deshollinador. (calefacción-agua sani- La activación del des- taria) y stand-by hollinador se realiza ajustando el «paráme- tro P06≠0». Caldera verano 1 = potencia mínima (solo agua sanitaria) y 2 = potencia máxima stand-by Durante la función des- Caldera solicitando po-...
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO facción y agua sanitaria) Figura 2.2. 2.1 Advertencias Compruebe que el circuito de RESET calefacción está debidamente lleno de agua aunque la caldera sirva sólo para la producción de agua caliente sanitaria. Figura 2.2 De no ser así...
INSTRUCCIONES DE USO RESET Figura 2.7 Regulación de la temperatura de calefac- ción en función de la temperatura exte- rior (sin sonda externa) Regule la temperatura del agua caliente de Figura 2.5 impulsión de la calefacción de la siguiente manera: El display LCD muestra el estado de stand- •...
INSTRUCCIONES DE USO Regulación de la temperatura de calefac- Regulación ción con sonda externa instalada Ajuste la temperatura del agua sanitaria a Si está instalada la sonda externa (opcio- un valor adecuado para sus necesidades. nal), la caldera regula automáticamente la Así...
INSTRUCCIONES DE USO 2.5 Apagado Pulse el botón 18 (Figura 2.11) hasta que aparezcan en el display LCD las letras OFF (Figura 2.12). Posición de cierre Figura 2.13 Figura 2.11 • En caso necesario, vacíe los circuitos hidráulicos; consulte la sección "Vaciado del circuito de agua sanitaria"...
CONSEJOS ÚTILES CONSEJOS ÚTILES 3.2 Calefacción Para un funcionamiento racional y econó- 3.1 Llenado del circuito de calefac- mico, instale un termostato de ambiente. ción No cierre nunca el radiador del local en el que está instalado el termostato de ambien- CERRADO Si un radiador (o un convector) no se ca- lienta, compruebe que no haya aire en la...
CONSEJOS ÚTILES anomalía. (consulte "Características gene- rales del LCD" en la pág. 8); la caldera está bloqueada (Figura 3.5). RESET RESET Figura 3.4 En caso de que se desactive la caldera, mande realizar a un técnico cualificado el Figura 3.5 vaciado de la caldera (circuito de calefac- ción y agua sanitaria) y el de la instalación Cada avería se caracteriza por...
CONSEJOS ÚTILES de calefacción" en la pág. 14. de resultar útil comunicar esta información al Centro de Asistencia para averiguar sus Baja presión de la instalación causas. Vuelva a añadir agua a la instalación de ca- lefacción. Para acceder a la modalidad INFO, man- Para realizar esta operación, consulte la tenga pulsado durante 5 segundos el botón sección "Llenado del circuito de calefac-...
CONSEJOS ÚTILES Máxima velocidad definida del ventilador (RPM/100) (no usado) Porcentaje de velocidad de la bomba PWM Velocidad ventilador (RPM/100) (no usado) Último código de error Penúltimo código de error Figura 3.9 Punto de consigna de calefacción calculado (con curva climática o punto de consigna definido) Fusible térmico de humos El disparo del fusible térmico de...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.2 Esquema de principio Figura 4.2 3 Tubo de descarga de condensado 10 Tubo de descarga de la válvula de 4 Llave de llenado del circuito de calefac- seguridad del circuito de calefacción 11 Llave de vaciado del circuito de cale- ción 5 Tubo de impulsión de la calefacción facción...
Página 20
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 22 Intercambiador primario de condensa- ción 23 Electrodo de detección de llama / Elec- trodo de encendido 24 Válvula de seguridad a 3 bar 25 Válvula de purga automática 26 Bomba 27 Tapón de purga de la bomba 28 Válvula de gas 29 Toma de presión entrada válvula de 30 Sonda NTC de agua sanitaria...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.3 Esquema eléctrico Alimentación eléctrica Bomba NTC de agua sanitaria 10 Fusible térmico de humos Electrodo de encendido y NTC de calefacción - NTC Válvula de tres Válvula de gas detección de máx. temperatura vías Cable de termostato de Presostato de cale- Flujómetro de Ventilador...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.4 Datos técnicos M270V.2025 SM 21,0 Datos en agua sanitaria (Q.nom.) Capacidad térmica nomi- nalen calefacción (Hi) kcal/h 18057 CO2 con Q.nom. G20 9,1 - 9,7 26,0 CO2 con Q.min. G20 8,2 - 8,8 (Q.nom.) Capacidad térmica nomi- nal en agua sanitaria (Hi) kcal/h 22356...
Página 23
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Máximo caudal de gas en calefacción Agua sanitaria Natural G20 2,22 Temp. Mínima-Máxima °C 35 - 60 Propano G31 kg/h 1,63 1000 Presión máxima Máximo caudal de gas en agua sanitaria Natural G20 2,75 Presión mínima Propano G31 kg/h 2,02 Capacidad mínima gas...
Página 24
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Otras características Altura Anchura Profundidad Peso Contenido de agua de la caldera Temp. ambiente mínima °C n.a. Temp. ambiente máxima °C n.a. Salidas de humos Caldera tipo B23P C13 C33 C43 C53 C63 C83 C93 Ø conducto de humos/aire coaxial mm 60/100 Ø...
Página 25
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelos: M270V.2025 SM Caldera de condensación: Caldera de baja temperatura (**): Caldera B1: En caso afirmativo, equipado con un calefactor Aparato de calefacción de cogeneración: complementario: Calefactor combinado: Elemento Símbolo Valor Unidad Elemento Símbolo Valor Unidad Eficiencia energética esta- Potencia calorífica nominal P η...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.5 Curva característica hidráulica 4.6 Depósito de expansión La curva característica hidráulica represen- La diferencia de altura entre la válvula de ta la presión (altura de elevación) a dispo- seguridad y el punto más alto de la insta- sición de la instalación de calefacción en lación puede ser, como máximo, de 10 me- función del caudal.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN sección "CAMBIO DE GAS" en la pág. 5.1 Advertencias • Que las características de las redes de alimentación eléctrica, de agua y de gas Es obligatorio utilizar guantes se correspondan con las citadas en la de protección. placa. El aparato debe descargar los La evacuación de los productos de la com- residuos de la combustión di-...
INSTALACIÓN tensión de red (230 V), ya que están ali- • Deje 5 cm de espacio libre delante de la mentados a baja tensión de seguridad. caldera en caso de incorporación en un mueble, en una protección o en un hueco. Si el cable de alimentación está...
INSTALACIÓN 5.3 Instalación del soporte de caldera Ø80 Ø80 La caldera está equipada con un soporte que sirve para el montaje. Hay disponible una plantilla de papel (inclui- Ø100 da) que contiene todas las medidas y datos para la instalación correcta del soporte. La instalación del agua y del gas debe ter- minar en racores hembra (de 3/4"...
INSTALACIÓN 5.5 Racores en caso de tareas de mantenimiento. • Fije las tuberías interponiendo las juntas La caldera utiliza los siguientes racores: de 1/2" y 3/4" entre los racores de la cal- Llave Ø tubo dera. Ø 16/18 • Realice una prueba de estanqueidad de Ø...
INSTALACIÓN Sistema CORRECTO de realización de Sistemas INCORRECTOS de realización una salida de pared concéntrica de salida de humos / aspiración de aire desdoblada Figura 5.5 A = aspiración de aire S = salida de humos Sistemas CORRECTOS de realización de salida de humos / aspiración de aire desdoblada Figura 5.7...
Página 32
INSTALACIÓN Codos adicionales a 45° o a 90° (Figura horizontal, porque el tubo de evacuación ya 5.8 C) está fabricado con la inclinación correcta. Hay disponibles los siguientes kits para co- Codos coaxiales Ø 60/100 mm. nectar a la caldera: Estos codos, si se usan en el conducto, re- ducen la longitud máxima del conducto de Kit de salida de humos de pared (Figura...
Página 33
INSTALACIÓN con los productos de la condensación. Para el codo de 45° pérdida 0,9 m Durante el dimensionamiento de los con- Para el codo de 90° pérdida 1,65 m ductos, tenga en cuenta el valor de presión residual en el ventilador: Presión estática útil 25 kW con consumo calorífico...
INSTALACIÓN 90° 45° Ø 125 Figura 5.13 Hay disponibles prolongaciones para alcan- zar la altura máxima. También hay disponibles codos coaxiales de Ø 80/125 mm a 90° y a 45° que reducen la longitud total máx. de los conductos en: Para el codo de 45°...
Página 35
INSTALACIÓN Cuando se realiza el sistema entubado, el Desdoblado C63 intersticio entre chimenea, cañón de chime- 80+80 60+80 50+80 nea o conducto entubado y la pared interior (a+b) (a+b) (a+b) del espacio técnico también debe ser para 25kW 40,0 m 15,0 m 12,5 m uso exclusivo del sistema.
INSTALACIÓN B Contiguo a una abertura de ai- reación o ventilación C Lado del balcón 1 000 D Bajo canalón o tubos de des- agüe E Bajo cornisas F Bajo balcones G Bajo tejado de garaje H Desde tubos de desagüe ver- tical Desde esquinas interiores J Desde esquinas exteriores...
INSTALACIÓN 5.11 Conexión eléctrica • Desenrosque el tornillo P y levante la tapa Q para soltar los cables de los sujetaca- • Desenrosque los tornillos L y desmonte el bles (Figura 5.18). panel frontal M tirando de él Figura 5.17. •...
INSTALACIÓN Conexión de válvulas de zona controla- El cable o hilo de alimentación eléctrica del das por un termostato de ambiente aparato debe tener una sección mínima de 0,75 mm , debe mantenerse alejado de par- Termostato tes calientes o de bordes afilados y debe de ambiente cumplir las normas técnicas vigentes.
INSTALACIÓN 5.14 Habilitación del funcionamiento • Pulse el botón 17 para ajustar el valor con control remoto (opcional) "1 - -" y luego pulse el botón 13 para con- firmar el 1 y pasar al segmento siguiente. La caldera sale de fábrica habilitada para •...
INSTALACIÓN 5.15 Instalación de la sonda externa Lado de la caldera de temperatura (opcional) La sonda externa debe instalarse en una pared externa del edificio, evitando: • La exposición directa a la luz del sol. • Paredes húmedas o expuestas a la for- mación de moho.
Página 41
INSTALACIÓN Temperatura de impulsión °C (28-55°C) Figura 5.30 Temperatura exterior °C K=0,2 K=0,5 K=1,0 K=1,5 K=2,0 K=2,5 K=3,0 K=A52 Figura 5.28 RESET Temperatura de impulsión °C (50-80°C) Figura 5.31 • Desplace los parámetros mediante los botones 13 o 14 hasta que aparezca en el display LCD el código P07, indicando que se ha entrado en el "parámetro P07"...
Página 42
INSTALACIÓN • Utilizando los botones 16 o 17 (Figura sión de la instalación de calefacción en ± 5°C usando los botones 16 (reducción) y 17 5.30) se puede modificar el valor del pa- rámetro P07: (aumento) (Figura 5.30). 00 = sonda deshabilitada (predefinido) 01 = sonda habilitada Con temperatura de regulación de la ca- lefacción 28-55°C, la evolución de la tem-...
INSTALACIÓN 5.18 Selección de la máxima tempe- • Desplace los parámetros mediante los ratura de consigna en calefac- botones 13 o 14 hasta que aparezcan en ción con curva climática defini- el display LCD las letras Cod, indicando que se ha entrado en el "parámetro Cod" (Figura 8.5);...
INSTALACIÓN el display LCD las letras Cod, indicando • Pulsando el botón 18 (Figura 5.37) se sale de la "modalidad de programación". que se ha entrado en el "parámetro Cod" (Figura 8.5); luego aparecen tres guiones "- - -" fijos. 5.19 Selección de la temperatura de consigna en calefacción Dependiendo de si la instalación de cale-...
INSTALACIÓN 5.20 Configuración de la postcircu- lación de la bomba La bomba, en funcionamiento de calefac- RESET ción, está configurada para una postcircu- lación de aproximadamente un minuto tras concluir cada demanda de calor. Este tiempo se puede ajustar entre un míni- Figura 5.47 mo de cero y un máximo de noventa y nue- ve segundos modificando la programación.
INSTALACIÓN que indica que se ha entrado en el "pará- metro P00" (Figura 5.50). RESET Figura 5.52 • Utilizando los botones 16 o 17 se puede modificar el valor del parámetro P05 entre 0 y 255 minutos. Figura 5.49 • Pulsando los botones 13 o 14 (Figura 5.49) se confirma el valor introducido y se vuelve a la lista de parámetros (Figura 5.51).
Página 47
INSTALACIÓN Ejemplos de instalación hidráulica Zona de alta + zona de baja temperatura. Sonda de temperatura exterior Zona de baja temperatura Zona de alta temperatura Figura 5.53 Zona de alta + 2 zonas de baja tempera- tura. Sonda de Zona 1 de baja temperatura temperatura exterior...
PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO PREPARACIÓN PARA EL SER- VICIO 6.1 Advertencias Antes de realizar las operacio- nes detalladas a continuación, compruebe que el interruptor bipolar incorporado a la instala- ción está en posición de apaga- Posición 6.2 Secuencia de las operaciones de cierre Alimentación de gas Figura 6.2...
Página 49
PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO • Llene la instalación de calefacción; véase la sección "Llenado del circuito de cale- facción" en la pág. 14. RESET • Purgue los radiadores y los puntos altos de la instalación; a continuación, vuelva a cerrar los posibles dispositivos manuales de purga.
Página 50
PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO manual. • Compruebe que el condensado producido durante el funcionamiento llene el sifón y sea evacuado correctamente hacia el tubo de la instalación de desagüe. • Pulse el botón 18 (Figura 6.6) hasta que aparezcan en el display LCD las letras OFF (Figura 6.5).
COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS COMPROBACIÓN DE LA REGU- Toma de humos LACIÓN DEL GAS 7.1 Advertencias Tras cada medición de las presio- nes de gas, vuelva a cerrar bien las tomas de presión usadas. Tras cada operación de regula- ción de gas, se deben precintar los órganos de regulación de la Figura 7.1...
Página 52
COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS 7.4). RESET RESET Figura 7.7 Figura 7.4 • Compare el valor de CO indicado por el • Pulsando el botón 17 (Figura 7.2), el display analizador de humos con el de la tabla "Da- LCD muestra el valor del parámetro P06 (Fi- tos en agua sanitaria"...
Página 53
COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS RESET Figura 7.10 • Pulsando el botón 17 (Figura 7.2), el display LCD muestra el valor del parámetro P06 (Fi- gura 7.11). RESET Figura 7.8 Figura 7.11 Comprobación de la presión máxima en el •...
Página 54
COMPROBACIÓN DE LA REGULACIÓN DEL GAS • Compare el valor de CO indicado por el analizador de humos con el de CO a Q. nom. en funcionamiento en agua sanita- ria, expuesto en la sección "Datos técnicos M270V.2025 SM" en la pág. 22. •...
CAMBIO DE GAS CAMBIO DE GAS 8.1 Advertencias Las operaciones de adaptación de la caldera al tipo de gas dis- ponible deben ser llevadas a cabo por un Centro de Asisten- cia Autorizado. Los componentes usados para la adapta- ción al tipo de gas disponible sólo pueden ser partes de repuesto originales.
Página 56
CAMBIO DE GAS apretado la tuerca loca del tubo de gas (Figura 8.1). RESET La caldera viene configurada de fábrica para funcionar con gas Natural (G20). Para configurar el funcionamiento de la cal- dera con gas GLP (G31) realice los siguien- Figura 8.5 tes ajustes: •...
Página 57
CAMBIO DE GAS ve a la lista de parámetros (Figura 8.6). • Pulsando el botón 18 (Figura 8.3) se sale de la "modalidad de programación". • Realice las calibraciones de la válvula de gas según las instrucciones dadas en la sección "COMPROBACIÓN DE LA RE- GULACIÓN DEL GAS"...
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Paneles laterales Afloje los tornillos B de la Figura 9.1 y 9.1 Advertencias desmonte los dos paneles laterales E y F tirando de ellos hacia afuera y empujándo- Es obligatorio utilizar guantes los hacia arriba para liberarlos de los aloja- de protección.
MANTENIMIENTO • Gire el cuadro de mandos H, como se muestra en la Figura 9.3, para poder ac- ceder libremente a los componentes inter- nos de la caldera. ABIERTO Llave de vaciado del circuito de calefacción CERRADO Figura 9.4 • Para facilitar el vaciado, quite el tapón 25 de la válvula de purga automática indica- do en la Figura 9.5.
MANTENIMIENTO 9.5 Limpieza del intercambiador • Desconecte el conector del ventilador N primario de condensación y del presionando el gancho de plástico O si- quemador tuado debajo del conector (Figura 9.6). • Desenrosque las tuercas L y extraiga el Extracción del grupo quemador-ventilador grupo quemador-ventilador 40 (Figura 40 en la Figura 9.6.
MANTENIMIENTO nera descrita en la sección "Vaciado del circuito de calefacción" en la pág. 59 y compruebe que la presión del depósito de expansión no sea menor de 1 bar. Si la presión fuera inferior, realice la presu- rización correcta. 9.7 Limpieza del intercambiador de agua sanitaria La desincrustación del intercambiador de...
MANTENIMIENTO 9.10 Comprobación del sifón de Tomas para descarga de condensado análisis de humos El sifón de descarga de condensado 33 (Figura 9.11) no requiere un mantenimiento especial. Basta comprobar: • Que no se hayan formado depósitos sóli- dos, y si es así, eliminarlos. •...
Página 63
MANTENIMIENTO ción y revisión. P06 (Figura 9.15). • Entre en la "modalidad de programación" pulsando simultáneamente durante 5 se- RESET gundos los botones 18 y 19 (Figura 9.12). En el display LCD aparece el código P00, que indica que se ha entrado en el "pará- metro P00"...
MANTENIMIENTO apagada (OFF). • Desplace los parámetros mediante los • Apague la caldera pulsando el botón 18 botones 13 o 14 hasta que aparezcan en (Figura 9.12) hasta que aparezcan en el el display LCD las letras Cod, indicando display LCD las letras OFF (Figura 9.18). que se ha entrado en el "parámetro Cod"...
Página 65
MANTENIMIENTO • Pulse el botón 17 para ajustar el valor "1 - -" y luego pulse el botón 13 para con- firmar el 1 y pasar al segmento siguiente. RESET • Pulse el botón 17 para ajustar el valor "1 9 -"...
Página 66
MANTENIMIENTO • Pulsando los botones 13 o 14 (Figura 9.19) se confirma el valor introducido y se vuelve a la lista de parámetros (Figura RESET 9.29). • Pulsando el botón 18 (Figura 9.19) se sale de la "modalidad de programación". Figura 9.28 •...
ELIMINACIÓN Y RECICLADO DE LA CALDERA ELIMINACIÓN Y RECICLADO DE LA CALDERA La caldera y sus posibles accesorios deben eliminarse adecuadamente, separando los distintos materiales cuando sea posible. El instalador deberá encargarse de eliminar el embalaje utilizado para el transporte de la caldera.
Página 68
*1796232951* 17962.3295.1 4819 68A5 TRADE S.A. Sor Angela de la Cruz, 30 28020 Madrid Tel.: +34 91 571 0654 Fax: +34 91 571 3754 e-mail: tradesa@tradesa.com www.tradesa.com...