Sights and Sounds of the Sea!
Niedliche Meeresfreunde und Meeresgeräusche!
Lichtjes en zeegeluidjes!
Lyde og synsindtryk fra havet!
Meren ihmeitä ja ääniä!
Bilder och ljud från havet!
• Slide the power/volume switch to on with low
volume
or on with high volume
finished playing with the toy, slide the switch to off .
• Drop the fish into the fishbowl for lights and sounds
of the sea.
• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild
soap and water solution. Do not fill this product with
or immerse this product in water.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take this toy apart.
¡Imágenes y sonidos del mundo marino!
. When you're
Spectacle et sons marins !
Immagini e suoni del mare!
Luzes e sons do mar!
Se og hør havet!
Εικόνες & Ήχοι της Θάλασσας!
Power/Volume Switch
Bouton alimentation/volume
Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler
Aan/uit- en volumeknop
Leva di attivazione/volume
Interruptor de encendido/volumen.
Afbryder/lydstyrkeknap
Interruptor de ligação/volume
Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin
Av/på- og volumbryter
Strömbrytare/volymknapp
Διακόπτης Λειτουργίας/Έντασης Ήχου
• Glisser le bouton alimentation/volume sur marche
à volume faible
Lorsque le jeu est fini, glisser le bouton sur arrêt .
• Insérer le poisson dans l'aquarium pour déclencher
des lumières et des sons de la mer !
• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre et un peu
d'eau savonneuse. Ne pas remplir l'aquarium avec de
l'eau et ne pas l'immerger dans l'eau.
• Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet.
Ne pas démonter le jouet.
8
ou marche à volume fort
.