Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

es
Manual de instalación y mantenimiento
Bomba de calor reversible aire/agua "Split Inverter"
Platinum BC iMax
iHPI/E 22-27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxi Platinum BC iMax iHPI/E 22

  • Página 1 Manual de instalación y mantenimiento Bomba de calor reversible aire/agua "Split Inverter" Platinum BC iMax iHPI/E 22-27...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Instrucciones de seguridad y recomendaciones ............5 Seguridad .
  • Página 3 Índice 6.6.3 Conexión del tubo de desagüe de la válvula de seguridad ........33 Conexiones de refrigeración .
  • Página 4 Índice 9.4.2 Selección del tipo de unidad exterior y el tipo de suministro de apoyo (CN1 et CN2) ....78 9.4.3 Ajuste de la curva de calefacción ............79 9.4.4 Mejora del confort del agua caliente sanitaria .
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Y Recomendaciones

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Instrucciones de seguridad y recomendaciones Seguridad Funcionamiento Peligro Este generador puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de expe­ riencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el generador con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
  • Página 6: Directrices Generales

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Agua sanitaria El aparato está pensado para estar conectado permanentemente a la red de abastecimiento de agua sanitaria. De acuerdo con las normas de instalación, en el cableado fijo debe instalarse un sistema de descone­ xión.
  • Página 7: Cableado Eléctrico

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Cableado eléctrico Generalidades Las tareas eléctricas de las unidades interiores y exteriores deben ser llevadas a cabo únicamente por un instalador o un técnico de servicio con cualificación. Estas tareas no deberán ser llevadas a cabo, bajo ninguna circunstancia, por personas no cualificadas;...
  • Página 8: Conexiones De Agua

    1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Conexiones de agua Aspectos gene­ Para vaciar del circuito de agua caliente sanitaria. Véase el capítulo Mantenimiento. rales Límite de temperatura en los puntos de consumo: la temperatura máxima del Agua Caliente Sanitaria está sujeta a las normativas locales específicas de los diferentes países en los que se comercializa el generador, para proteger a los usuarios contra quemaduras.
  • Página 9: Responsabilidades

    2 Símbolos utilizados Responsabilidades Responsabilidad del fa­ Nuestros productos se fabrican cumpliendo los requisitos de diversas Directivas aplicables. Por con­ bricante siguiente, se entregan con el marcado y todos los documentos necesarios. En aras de la calidad de nuestros productos, nos esforzamos constantemente por mejorarlos. Por lo tanto, nos reserva­ mos el derecho a modificar las especificaciones que figuran en este documento.
  • Página 10: Símbolos Utilizados En La Placa De Características

    3 Especificaciones técnicas Fig.2 1 Retorno del circuito de calefacción CIRCB1 2 Ida del circuito de calefacción CIRCB1 3 Retorno del circuito de calefacción CIRCA0 4 Ida del circuito de calefacción CIRCA0 5 Retorno de la caldera de apoyo 6 Ida hacia la caldera de apoyo 7 Conexión frigorífica, conducto de gas 8 Conexión frigorífica, conducto de líquido 9 Cable de alimentación de 230 V...
  • Página 11: Pruebas En Fábrica

    3 Especificaciones técnicas 3.1.3 Pruebas en fábrica Antes de salir de fábrica, en todas las unidades interiores se comprueban los siguientes elementos: Estanqueidad del circuito de calefacción Estanqueidad del circuito frigorífico Seguridad eléctrica Datos técnicos 3.2.1 Bomba de calor Las especificaciones son válidas para un generador nuevo con intercambiadores de calor limpios.
  • Página 12: Peso De La Bomba De Calor

    3 Especificaciones técnicas Tab.6 Modo de enfriamiento: temperatura del aire exterior +35 °C, temperatura del agua en la salida +18 °C. Rendimientos indicados con carga nominal conformes con la norma EN 14511-2. Tipo de medida Unidad AWHP 22 TR–2 AWHP 27 TR–2 Potencia frigorífica 17,65 22,20...
  • Página 13 3 Especificaciones técnicas Nombre del producto Símbolo Uni­ AWHP 22 TR–2 AWHP 27 TR–2 Calefactor combinado con bomba de calor Pnom Potencia calorífica nominal en condiciones medias Pnom Potencia calorífica nominal en condiciones más frías Pnom Potencia calorífica nominal en condiciones más cálidas Capacidad de calefacción declarada para una carga parcial a una temperatura interior de 20 °C y una temperatura exterior = -7 °C...
  • Página 14: Especificaciones De Las Sondas

    3 Especificaciones técnicas Consejo Datos de contacto al dorso. 3.2.4 Especificaciones de las sondas Especificaciones de la sonda de temperatura exterior Tab.11 Sonda de temperatura exterior AF60 Temperatura °C Resistencia Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 Especificaciones de la sonda de circulación de calefacción Tab.12 Sonda de salida de calefacción NTC 10K Temperatura...
  • Página 15: Dimensiones Y Conexiones

    3 Especificaciones técnicas Fig.5 Presión constante P Presión disponible (kPa) D Caudal de agua en metros cúbicos por hora (m 2 Velocidad 2 3 Velocidad 3 5 Velocidad 5 6 Velocidad 6 7 Velocidad 7 8 Velocidad 8 Dimensiones y conexiones 3.3.1 Unidades exteriores AWHP 22 TR–2 y AWHP 27 TR–2 Fig.6...
  • Página 16: Unidad Interior

    3 Especificaciones técnicas 3.3.2 Unidad interior Fig.7 Con calentador eléctrico de apoyo 1 Retorno de circuito de válvula de tres vías (opcional) - G1" 2 Circulación de circuito de válvula de tres vías (opcional) - G1" 457.5 3 Retorno directo de circuito - G1" 4 Circulación de circuito directo - G1"...
  • Página 17 3 Especificaciones técnicas Tab.14 230V~ - 50 Hz Alimentación eléctrica BACKUP 1 Versión hidráulica: Bomba de la caldera de apoyo Versión eléctrica: Calentador eléctrico de apoyo - etapa 1 BACKUP 2 Versión hidráulica: Contacto ON/OFF para la caldera de apoyo Versión eléctrica: Resistencia eléctrica de apoyo - etapa 2 BL1 MULTIFUNCTION Entrada multifunción BL1...
  • Página 18: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto Componentes principales Fig.9 Con calentador eléctrico de apoyo 1 Purgador de aire automático 2 Botella de equilibrio 3 Bomba de circulación de la bomba de calor 4 Intercambiador de calor de placas 5 Sensor de temperatura de circulación de la bomba de calor 6 Caudalímetro 7 Unidad de conmutación del panel de control 8 Esquema eléctrico...
  • Página 19: Descripción Del Cuadro De Control

    4 Descripción del producto Descripción del cuadro de control 4.2.1 Descripción de las teclas Fig.11 : retorno al nivel anterior sin guardar los cambios realizados : reinicio manual : acceso a los parámetros de calefacción : reducción del valor : acceso a los parámetros del agua caliente sanitaria : aumento del valor : Pantalla MODO : acceso al menú...
  • Página 20: Presentación De Los Menús

    4 Descripción del producto Modo de frío Fig.16 Símbolo fijo: modo de enfriamiento activado Símbolo intermitente: solicitud de enfriamiento pendiente Presentación de los menús Fig.17 Menú Información: muestra los valores medidos y los estados del aparato Menú Usuario: permite acceder a los parámetros del usuario Menú...
  • Página 21: Sondas De Temperatura

    4 Descripción del producto Programación horaria para los domingos Submenú RELOJ (CLK) Sondas de temperatura Fig.22 Sonda de temperatura ambiente conectada: si el símbolo está fijo, representa el modo de INVIERNO; si parpadea, representa el modo de VERANO. Sonda de temperatura exterior conectada: si el símbolo está...
  • Página 22: Esquemas De Conexión

    5 Esquemas de conexión Esquemas de conexión Instalación con caldera de apoyo, 2 circuitos y 1 acumulador de agua caliente sanitaria Fig.24 AD324 AD324 HK150 HK21 EH812 400V~50Hz 230V~50Hz AD212 EH114 EH904 MW-1002131-1 AD212 Sonda - circuito de agua caliente sanitaria (ACS) EH904 Kit de conexión eléctrica para el suministro de AD324 Termostato de ambiente conectado apoyo de agua caliente sanitaria...
  • Página 23: Aplicación De Los Parámetros

    5 Esquemas de conexión Fig.25 Conectar CIRCA0 a EHC–05 y CIRCB1 a SCB-10 CIRC CIRC AD324 AD324 AD32 AD32 AD32 AD32 AD32 AD324 AD32 AD32 AD32 AD32 AD32 AD32 AD32 AD324 AD32 AD32 AD32 AD32 AD32 AD32 AD32 AD324 AD32 AD32 AD32 AD32...
  • Página 24 5 Esquemas de conexión 2. Configurar y comprobar los parámetros del circuito del radiador (CIRCA0). Tab.16 Acceso Parámetro Descripción Se requiere ajuste Menú instalador CP020 Función del circuito 1 = radiadores CIRCA0 Este ajuste no permite refrigera­ ción. CP000 Consigna máxima de la temperatura de ida de 75 °C la zona Ajustar la temperatura según sea...
  • Página 25: Conexión De Una Piscina

    5 Esquemas de conexión 8. Configurar los parámetros de la resistencia eléctrica de inmersión en el acumulador de agua caliente sanitaria. Tab.20 Acceso Parámetro Descripción Se requiere ajuste Menú instalador DP334 Tipo de respaldo usado para producción de 2 = Enfriam. gr.int./ACS DHW \ ADV agua caliente sanitaria Menú...
  • Página 26: Instalación

    6 Instalación Instalación Normas de la instalación Advertencia Los componentes utilizados para la conexión del suministro de agua fría deben cumplir las normas y reglamentos vigentes en el país en cuestión. Conforme con el Reglamento (UE) n.° 517/2014, el equipo debe ser instalado por un instalador certificado cuando la carga de refrigerante sea superior a 5 toneladas de CO equivalente o haga falta una conexión...
  • Página 27: Colocación De La Unidad Interior

    6 Instalación Fig.29 1. Respetar las distancias límite A, B y C entre la unidad exterior (1) y la unidad interior (2). Solo para modelosAWHP 22 TR–2 y AWHP 27 TR–2: Si la longitud de las conexiones frigoríficas es inferior a 20 m, se puede utilizar conducto recocido de 3/4"...
  • Página 28: Montaje De La Unidad En La Pared

    6 Instalación Fig.31 1. Taladrar 2 orificios de 8 mm de diámetro. Importante Se han previsto orificios adicionales en el riel de montaje para el caso de que no se pudiera colocar correctamente el taco en alguno de los orificios de fijación habituales. 2.
  • Página 29: Selección De La Ubicación Del Módulo Exterior

    6 Instalación Fig.33 1. Respetar las distancias mínimas de colocación de la unidad exterior respecto a la pared. Tab.22 Distancias mínimas en mm AWHP 22 TR–2 1000 1500 AWHP 27 TR–2 1000 1500 6.5.2 Selección de la ubicación del módulo exterior Fig.34 Para garantizar que el módulo exterior funcione correctamente, su ubicación debe cumplir determinadas condiciones.
  • Página 30: Elección De La Ubicación De Una Pantalla Acústica

    6 Instalación 5. Asegurarse de que el soporte cumple las siguientes especificaciones: Superficie plana que pueda soportar el peso de la unidad exterior y sus accesorios (base de cemento, bloques de cemento, alféizar) Sin conexión rígida con el edificio al que se suministra para evitar la transmisión de vibraciones.
  • Página 31: Instalación Del Módulo Exterior En El Suelo

    6 Instalación 1. Instalar el módulo exterior lo suficientemente alto del suelo para permitir que los condensados se evacúen correctamente. 2. Asegurarse de que la base cumple las siguientes especificaciones: Especificaciones Causa La anchura máxima es igual a la anchura del módulo exterior. La altura debe ser, como mínimo, 200 mm superior a la altura Esto contribuye a proteger el intercambiador de la nieve e im­...
  • Página 32: Conexiones Hidráulicas

    6 Instalación Conexiones hidráulicas 6.6.1 Precauciones especiales para conectar el circuito de calefacción Atención La instalación hidráulica debe poder asegurar un caudal mínimo en todo momento: Si los radiadores están directamente conectados al circuito de calefacción, instalar una válvula diferencial entre la unidad interior y el circuito de calefacción.
  • Página 33: Conexión Del Tubo De Desagüe De La Válvula De Seguridad

    6 Instalación 6.6.3 Conexión del tubo de desagüe de la válvula de seguridad Fig.40 1. Conectar el conducto de salida al desagüe. Atención El tubo de evacuación de la válvula de seguridad o del grupo de seguridad no debe estar obstruido. Ø32 MW-1001200-1 Conexiones de refrigeración...
  • Página 34 6 Instalación Fig.42 3/4" 1/2" 3/4" 1/2" HK26 100018428 HK26 100018428 3/8" 1" 3/8" 3/4" 3/4" 1/2" 3/4" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 1" Tab.23 Figura Unidad exterior Instrucciones AWHP 22 TR–2 con 1" Desechar las tuercas originales. Conducto de gas: utilizar el adaptador de 3/4" a 1" (tipo de soldadura fuerte) de la bolsa de accesorios.
  • Página 35: Conectar Las Conexiones Frigoríficas A La Unidad Exterior

    6 Instalación 3. Ajustar las conexiones tal y como se muestra en la tabla que figura arriba, usando las juntas de cobre para los adaptadores y respetando el par de apriete. Tab.24 Par de apriete aplicado Diámetro exterior del Diámetro exterior del Par de apriete (N.m) conducto (mm/pulga­...
  • Página 36: Adición De La Cantidad De Refrigerante Necesaria

    6 Instalación 2. Desenroscar las tuercas de las llaves de paso. Atención Mantener sujeta la conexión frigorífica a la unidad exterior con una llave, para que no se tuerza el conducto interior. Fig.45 (1) No apretar con la llave a esta altura de la válvula, podría haber una fuga de refrigerante.
  • Página 37: Prueba De Estanqueidad De Las Conexiones Frigoríficas

    6 Instalación Tab.27 Cantidad de refrigerante que se debe añadir Longitud del conducto de refrigerante 11 – 20 m 21 – 30 m 31 – 40 m 41 – 50 m 51 – 60 m 61 – 75 m AWHP 22 TR–2 Precargado No permitido No permitido No permitido No permitido No permitido con conducto de gas de 3/4"...
  • Página 38: Apertura De Las Llaves De Paso

    6 Instalación Fig.47 1. Comprobar que las llaves de paso A y B / C estén cerradas. 2. Conectar el vacuómetro y la bomba de vacío a la conexión de servicio de la llave de paso A. 3. Hacer el vacío en la unidad interior y en los conductos de la conexión frigorífica.
  • Página 39: Conexiones Eléctricas

    6 Instalación Conexiones eléctricas 6.8.1 Recomendaciones Advertencia Las conexiones eléctricas debe efectuarlas un profesional cualificado y siempre con el sistema desconectado. Conectar el aparato a tierra antes de establecer cualquier conexión eléctrica. Atención La instalación debe estar provista de un interruptor principal. Los modelos trifásicos tienen que tener necesariamente un neutro.
  • Página 40: Tendido De Los Cables

    6 Instalación Tab.30 Generador Tipo de alimentación Sección de cables Curva C del disyun­ Intensidad máxima tor (A) Unidad interior Monofásica Cable suministrado (3 x 1,5) Monofásica 3 x 6 Resistencia eléctrica de apoyo Trifásica 5 x 4 Cable BUS –...
  • Página 41: Descripción De Los Borneros De Conexiones

    6 Instalación 6.8.4 Descripción de los borneros de conexiones Descripción de la placa electrónica EHC–05 Fig.50 X1 Alimentación principal de la unidad interior de 230 V - 50 Hz X2 Sin uso X4 Versión eléctrica: Calentador eléctrico de apoyo - etapa 1 X5 Versión eléctrica: Resistencia eléctrica de apoyo - etapa 2 T dhw 1 X7 Bus de comunicación CAN local a la placa electrónica SCB-10...
  • Página 42: Descripción De La Placa Electrónica Scb

    6 Instalación Descripción de la placa electrónica SCB-10 Fig.51 12 11 10 1 Termostato de ambiente Mago conectado, 11 Sensor del sistema 2 termostato de encendido/apagado o termostato 12 Sensor del sistema 1 modulador OpenTherm - circuito CIRCA1 13 Bomba y termostato de seguridad - circuito CIRCA1 2 Termostato de ambiente Mago conectado, 14 Válvula de tres vías - circuito CIRCA1 termostato de encendido/apagado o termostato...
  • Página 43: Acceso A Las Placas Electrónicas

    6 Instalación Fig.52 1 Válvula de tres vías - circuito CIRCC1 2 Bomba del circuito - circuito CIRCC1 3 Termostato de seguridad - circuito CIRCC1 (puente montado de fábrica) 4 Bomba auxiliar - circuito CIRC AUX1 6.8.5 Acceso a las placas electrónicas Fig.53 1.
  • Página 44: Conexión De Los Cables A Las Placas De Circuito Impreso

    6 Instalación Fig.55 5. Retirar el tornillo y la tapa del cuadro de mando. 6. Soltar la tapa de la placa electrónica. MW-1001205-1 6.8.6 Conexión de los cables a las placas de circuito impreso Fig.56 Existen varias regletas de terminales que van equipadas de serie con conectores de tecla.
  • Página 45: Conexión Eléctrica De La Unidad Exterior

    6 Instalación 6.8.7 Conexión eléctrica de la unidad exterior Fig.57 A Alimentación eléctrica B Bus de comunicación 1. Retirar el panel de servicio. 2. Comprobar la sección transversal del cable utilizado, así como su protección en el cuadro eléctrico. 3. Conectar el cable de tierra. Peligro El cable de tierra debe ser 10 mm más largo que los cables N y L.
  • Página 46: Montaje De La Sonda De Temperatura Exterior

    6 Instalación 6.8.9 Montaje de la sonda de temperatura exterior Fig.59 Tacos de 4 mm de diámetro/taladrar 6 mm de diámetro 1. Escoger una ubicación recomendada para la sonda exterior. 2. Colocar los dos tacos, suministrados con la sonda. 3. Sujetar la sonda con los tornillos suministrados (4 mm de diámetro). 4.
  • Página 47: Conexión De La Sonda De Temperatura Exterior

    6 Instalación 6.8.10 Conexión de la sonda de temperatura exterior Fig.62 Conectar la sonda de temperatura exterior a la entrada T Out de la placa electrónica SCB-10 de la unidad interior. Importante Usar un cable con una sección de al menos 2 x 0,35 mm y una longitud máxima de 30 m.
  • Página 48: Conexión De Las Opciones

    6 Instalación Fig.65 Conexión trifásica A Puente 400V 3N~ B Alimentación eléctrica HP029=1 4 kW Presionar el botón naranja para poder insertar y bloquear correctamente el cable en el conector. HP029=2 4-8 kW 400V 3N~ HP029=1 8 kW HP029=2 8-12 kW 400V 3N~ HP029=1 HP029=2...
  • Página 49: Conexión De Un Termostato On/Off O Modulante

    6 Instalación Tab.34 Conexión de las opciones al conector X12 Conector X12 Descripción Terminales R-Bus Conexión del termostato conectado Mago, un termostato de encendido/apagado (ON/OFF) o un termostato modulador. BL1 IN y BL2 IN Conexión de entradas de contacto seco multi­ función Entrada SO+/SO- Conexión de un contador eléctrico...
  • Página 50: Llenado Del Sistema

    6 Instalación Las placas electrónicas se suministran junto con un puente en la entrada R-Bus. Tab.38 Valor del Valor del Estado de entra­ Modo de funcio­ Si el contacto R-Bus está Si el contacto R-Bus está ce­ parámetro parámetro da de bloqueo namiento para la abierto rrado...
  • Página 51: Tratamiento Del Agua De Calefacción

    < 1 °f 7 – 15 Dureza total del agua °dH 4 – 8,5 mmol/l 0,7 - 1,5 Si es necesario tratar el agua, Baxi recomienda los siguientes fabricantes: Cillit™ CLimalife® Fernox Permo Sentinel® Puesta en marcha Aspectos generales El procedimiento de puesta en marcha de la bomba de calor se lleva a cabo: La primera vez que se utiliza.
  • Página 52: Verificación Antes De La Puesta En Servicio

    7 Puesta en marcha Verificación antes de la puesta en servicio 7.2.1 Comprobación del circuito de calefacción 1. Comprobar que el volumen de los vasos de expansión es suficiente para la cantidad de agua de la instalación de calefacción. 2. Comprobar la presión de inflado de los vasos de expansión. 3.
  • Página 53: Procedimiento De Puesta En Marcha

    7 Puesta en marcha Procedimiento de puesta en marcha Atención La primera puesta en marcha solo puede realizarla un profesional cualificado. 1. Volver a colocar todos los paneles, cubiertas y tapas en la unidad interior y exterior. 2. Armar los disyuntores de la unidad interior y exterior en el cuadro eléctrico, colocándolos en la posición I.
  • Página 54: Instrucciones Finales Para La Puesta En Marcha

    8 Funcionamiento Fig.69 3. LOADpara recuperar información de los diversos paneles de control Fig.70 4. Versión de software de la placa de circuito impreso de la unidad central Fig.71 5. Versión de parámetros de la placa de circuito impreso de la unidad central Fig.72 6.
  • Página 55: Descripción De Las Placas Electrónicas

    8 Funcionamiento Fig.73 Pulsar las 2 teclas de la derecha al mismo tiempo para acceder a los distintos menús: Tab.41 Icono Nombre del menú MW-2000369-1 Menú Información Menú Usuario Menú Instalador El instalador debe introducir el código 0012 mediante las tec­ Menú...
  • Página 56: Puesta En Marcha

    8 Funcionamiento Puesta en marcha 1. Conectar la corriente del módulo exterior y del módulo interior. 2. La bomba de calor comienza su ciclo de arranque. Si el ciclo de arranque funciona normalmente, se inicia un ciclo de purga automática. En caso contrario, aparece un mensaje de error. Apagado Desconexión de la calefacción Importante...
  • Página 57: Ajustes

    9 Ajustes Ajustes Modificar los parámetros del instalador Atención La alteración de los ajustes de fábrica puede afectar negativamente al funcionamiento del aparato. Los parámetros del menú Instalador solo deben ser modificados por un profesional cualificado. Fig.82 1. Acceder al menú Instalador . Fig.83 2.
  • Página 58: Menú Instalador \ Circa0

    9 Ajustes Submenú Descripción Nombre del circuito o placa de circuito impreso CIRCB1 Circuito de calefacción adicional según la instalación DHW1 Circuito adicional de agua caliente sanitaria CIRC1 Circuito adicional si el AD249 opcional está conectado CIRCAUX1 Circuito auxiliar si el AD249 opcional está conectado 9.1.2 Menú...
  • Página 59: Menú Instalador \Dhw

    9 Ajustes Parámetro Descripción Ajuste de fábrica CP640 Nivel lógico contacto Opentherm del circuito 0 = el contacto para demanda de calor está abierto 1 = el contacto para demanda de calor está cerrado CP650 El enfriamiento se detiene cuando el valor de consigna de la temperatura ambiente supera este valor Se puede configurar desde 20 °C hasta 30 °C CP690...
  • Página 60: Menú Instalador \ Circa1 \ Circb1 \ Dwh1 \ Circc1 \ Circaux1

    9 Ajustes Parámetro Descripción Ajuste de fábrica DP150 Función de termostato de agua caliente sanitaria. Ajuste: 0: una sonda en uso 1: Termostato en uso DP160 Temperatura de consigna anti-legionella. 65 °C Ajuste: 60 – 90 °C Parámetros avanzados ADV Tab.46 Parámetros avanzados de ACS ADV Parámetro...
  • Página 61 9 Ajustes Tab.48 CP : Circuits Parameters= parámetros del circuito de calefacción Parámetro Ajuste de fábrica para cada circuito Descripción CP000 CIRCA1 : Apoyo eléctrico: 50 Consigna máxima de la temperatura de ida de la zona CP001 CIRCB1 : Apoyo eléctrico: 50 Para el circuito A: Se puede configurar desde 7 °C hasta 100 °C CP002 DHW1 : Apoyo eléctrico: 95...
  • Página 62 9 Ajustes Parámetro Ajuste de fábrica para cada circuito Descripción CP230 CIRCA1 : 0,7 Pendiente del circuito calefacción CP231 CIRCB1 : 0,7 Se puede configurar desde 0 hasta 4 CP232 DHW1 : 1,5 CP233 CIRCC1 : 0,7 CP234 CIRCAUX1 : 1,5 CP240 CIRCA1 : 3 Influencia de la sonda de ambiente del circuito...
  • Página 63 9 Ajustes Parámetro Ajuste de fábrica para cada circuito Descripción CP460 CIRCA1 : 0 Ajuste de prioridad ACS 0:TOTAL 1:RELATIVA 2:NINGUNA CP461 CIRCB1 : 0 0 = Prioridad absoluta CP462 DHW1 : 0 1 = Prioridad relativa CP463 CIRCC1 : 0 2 = Ninguno CP464 CIRCAUX1 : 0...
  • Página 64 9 Ajustes Parámetro Ajuste de fábrica para cada circuito Descripción CP650 CIRCA1 : 29 Consigna temperatura ambiente reducida en modo frío por circuito CP651 CIRCB1 : 29 Se puede configurar desde 20 °C hasta 30 °C CP652 DHW1 : 29 CP653 CIRCC1 : 29 CP654...
  • Página 65: Menú Instalador \Ehc-05 Y

    9 Ajustes Tab.49 Parámetros avanzados para los circuitos de calefacción CIRCA1 \ CIRCB1 \ DWH1 \ CIRCC1 \ CIRCAUX1 Parámetro Ajuste de fábrica para cada circuito Descripción ADV \ CP290 CIRCA1 : 0 Configuración de la salida de bomba del circuito ADV \ CP291 CIRCB1 : 0 0 = Ida circuito...
  • Página 66 9 Ajustes Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica EHC–05 SCB-10 AP010 Seleccionar tipo notificación servicio no disponible 0 = Ninguno 1 = Notificación pers. AP011 Horas de funcionamiento para aviso de mantenimiento 17400 no disponible Se puede configurar desde 0 Horas hasta 65534 Horas AP014 Ajus.
  • Página 67 9 Ajustes Tab.51 BP : Buffer Parameters = parámetros del acumulador de reserva Parámetro Descripción Ajuste de fábrica SCB-10 BP001 Tipo de acumulador de inercia 0 = Deshabilitada 1 = Una sonda 2 = Dos sondas 3 = Tres sondas BP002 Estrategia control calefacción refrigeración usada con acumulador de inercia 0 = Consigna fijada...
  • Página 68 9 Ajustes Parámetro Descripción Ajuste de fábrica SCB-10 EP034 Tensión mínima para entrada de 0-10 V correspondiente al punto de consigna mínimo Se puede configurar desde 0 V hasta 10 V EP035 Tensión máxima para entrada de 0-10 V correspondiente al punto de consigna máximo Se puede configurar desde 0 V hasta 10 V EP046...
  • Página 69 9 Ajustes Parámetro Descripción Ajuste de fábrica EHC–05 Restaurar los parámetros de fábrica Consultar la placa de características. Parámetros avanzados ADV no disponible Tab.54 NP : Network Parameters = parámetros de cascada Parámetro Descripción Ajuste de fábrica SCB-10 NP005 Elección del generador principal, AUTO: Cambio de orden cada 7 días Se puede configurar desde 0 127 NP006 Calderas en cascada entrada sucesiva o en paralelo (calderas funcionan...
  • Página 70 9 Ajustes Tab.55 AP : Appliance Parameters = parámetros avanzados del aparato Parámetro Descripción de los parámetros avanzados Ajuste de fábrica EHC–05 ADV \ AP001 Selección función de entrada BL BL1: 1= Bloqueo total parada total de la instalación; protección antiheladas no garanti­ zada 2= Bloqueo parcial de la instalación;...
  • Página 71 9 Ajustes Tab.56 HP : Heat-pump Parameters = parámetros avanzados de la bomba de calor Parámetro Descripción de los parámetros avanzados Ajuste de fábrica EHC–05 ADV \ HP002 Temperatura de ida máxima de la bomba de calor sin fuentes de energía de respaldo Se puede configurar desde 20 °C hasta 65 °C ADV \ HP003...
  • Página 72: Menús Contador, Prog Horario, Reloj

    9 Ajustes Tab.58 EP : Entry parameters Parameters = parámetros avanzados de entrada Parámetro ADV Descripción de los parámetros avanzados ADV Ajuste de fábrica SCB-10 ADV \ EP036 Define la configuración general de la entrada de la sonda Tsyst1 0 = Deshabilitada 1 = Acumulador de ACS 2 = Sup.
  • Página 73: Menús Contador, Prog Horario, Reloj \Cnt

    9 Ajustes 9.2.1 Menús CONTADOR, PROG HORARIO, RELOJ \CNT Tab.61 Selección del menú Contadores Selección Contadores del circuito principal: Seleccionar el menú EHC–05 CIRCA0 Contadores del circuito adicional: Seleccionar el menú SCB-10 CIRCA1 CIRCB1 DHW1 CIRC1 CIRCAUX1 Contadores conectados al funcionamiento de la bomba de ca­ Seleccionar el menú...
  • Página 74: Menús Contador, Prog Horario, Reloj

    9 Ajustes Parámetro Descripción Unidad EHC–05 SCB-10 AC002 Número de horas que el generador ha producido horas energía desde el último servicio AC003 Número de horas desde el último servicio del horas generador AC004 Número de arranques del generador de calor desde el último servicio.
  • Página 75: Descripción De Los Parámetros

    9 Ajustes Descripción de los parámetros 9.3.1 Funcionamiento del apoyo en modo de calefacción Condiciones para el arranque del sistema de suministro de respaldo Importante Si los parámetros AP001 y AP100 se configuran como 4, 6 u 8 y se activa la entrada BL correspondiente, los suministros de respaldo se desactivarán y, por razones de seguridad, únicamente se pondrán en marcha para permitir el deshielo.
  • Página 76: Funcionamiento Del Suministro De Apoyo Durante El Deshielo De La Unidad Exterior

    9 Ajustes Funcionamiento del suministro de apoyo durante el deshielo de la unidad exterior Cuando la unidad exterior está realizando un deshielo, el sistema de control protege todo el sistema poniendo en marcha el suministro de apoyo en caso necesario. Si el suministro de apoyo no es suficiente para garantizar la protección de la unidad exterior durante el deshielo, la unidad exterior se apaga.
  • Página 77: Ajuste De Los Parámetros

    9 Ajustes Fig.86 A DP048: Duración mínima de calefacción entre dos DP080: Temperatura de consigna «Reducida» del producciones de agua caliente sanitaria agua caliente sanitaria B DP047: Duración máxima autorizada para la T Temperatura producción de agua caliente sanitaria Tp DM001: Temperatura del agua caliente sanitaria C Duración para la producción de agua caliente (sonda de temperatura inferior) sanitaria (inferior a DP047) para alcanzar el valor de...
  • Página 78: Selección Del Tipo De Unidad Exterior Y El Tipo De Suministro De Apoyo (Cn1 Et Cn2)

    9 Ajustes Fig.87 3. Seleccionar el parámetro AP103 correspondiente a la selección del idioma pulsando las teclas 4. Confirmar pulsando la tecla Fig.88 5. Acceder a los idiomas disponibles pulsando la tecla Fig.89 6. Seleccionar el idioma pulsando las teclas hasta que aparezca en la pantalla el idioma correspondiente.
  • Página 79: Ajuste De La Curva De Calefacción

    9 Ajustes Números de configuración CN1 y CN2 Los números de configuración permiten configurar la bomba de calor según el tipo de apoyo y la unidad exterior instalada. Tab.71 Unidad exterior Elementos eléc­ tricos de calefac­ ción AWHP 22 TR–2 AWHP 27 TR–2 Véase también Ciclo de arranque, página 53...
  • Página 80: Mejora Del Confort Del Agua Caliente Sanitaria

    9 Ajustes 8. Si es necesario, ajustar la temperatura de pie de curva en modo de día mediante el parámetro deseado: Circuito Parámetro CIRCA0 CP210 CIRCA1 CP210 CIRCB1 CP211 CIRCC1 CP213 CIRCAUX1 CP214 9. Si es necesario, ajustar la temperatura de pie de curva en modo de noche mediante el parámetro deseado: Circuito Parámetro...
  • Página 81: Configuración De La Función De Consumo Estimado De Energía Eléctrica

    9 Ajustes 1. Aumentar el diferencial de la temperatura de consigna que activa el acumulador de agua caliente sanitaria que va a cargarse: DP120 parámetro . 2. Aumento de la duración mínima de calefacción entre dos secuencias de producción de agua caliente sanitariaDP048 3.
  • Página 82: Configuración De Los Parámetros De La Caldera De Apoyo

    9 Ajustes 6. Configurar los parámetros HP033 en función del tipo de contador de energía instalado. Por defecto, el peso de la impulsión está ajustado a 1 Wh; el intervalo de ajuste del parámetro HP033 oscila entre 0 (sin cómputo) y 1000 Wh. Si el peso de la impulsión se expresa en kWh, utilizar la tabla siguiente.
  • Página 83: Secado Del Suelo Con Ayuda De La Bomba De Calor

    9 Ajustes Circuito Parámetro Valor del parámetro CIRCC1 CP023 2 o 5 CIRCAUX1 CP024 2 o 5 Importante La calefacción debe estar activada para que la refrigeración funcione. 1. Acceder al menú Instalador . 2. Para acceder al menú Instalador, introducir el código 0012 pulsando las teclas 3.
  • Página 84: Ajuste De Los Parámetros Para Usar Energía Fotovoltaica

    9 Ajustes Cuando la función de secado del suelo está activa en un circuito, el resto de los circuitos y el circuito de agua caliente sanitaria siguen funcionando. La función de secado del suelo se puede usar en los circuitos A y B. Los parámetros se configuran en la placa electrónica que controla el circuito en cuestión.
  • Página 85: Conexión De La Instalación A Smart Grid

    9 Ajustes 1. Activar la autorización de sobrecalentamiento para el circuito de calefacción o el del acumulador de agua caliente sanitaria ajustando los parámetros AP001 o AP100. Parámetro Descripción AP001 o Suministro eléctrico de respaldo: 9 (fotovoltaica con AP100 apoyo eléctrico) 2.
  • Página 86: Detección De Una Pci Adicional O De Sustitución

    9 Ajustes 4. Configurar los parámetros HP091 y HP092 para ajustar las desviaciones de temperatura para el sobrecalentamiento deliberado. Tab.79 Parámetro Descripción HP091 Desfase de temperatura de consigna de calefacción con la función fotovoltaica en marcha HP092 Desfase de temperatura de consigna del agua caliente sanitaria con la función fotovoltaica en mar­ 9.4.12 Detección de una PCI adicional o de sustitución La función de detección automática se emplea si se ha quitado, cambiado...
  • Página 87 9 Ajustes Tab.81 Valores disponibles: AM = Appliance Measures = Valores medidos en el aparato Valor Descripción Unidad EHC–05 SCB-10 AM012 Actual Estado del generador Consejo Capítulo de secuencia de la regulación AM014 Actual Subestado del generador Consejo Capítulo de secuencia de la regulación AM015 Funcionamiento de la bomba de calor AM016...
  • Página 88 9 Ajustes Medición Descripción Unidad EHC–05 SCB-10 CM123 Modo funcionamiento de la zonaDHW y DHW1 CM124 Modo funcionamiento de la zona CIRCC1 CM130 Actividad actual del circuito: 0 = Desactivado 1 = Reducida 2 = Confort 3 = Antilegionela CM131 Actividad actual del circuitoCIRCA0 y CIRCA1 CM132 Actividad actual del circuito CIRCB1...
  • Página 89: Secuencia De La Regulación

    9 Ajustes Valor Descripción Unidad EHC–05 HM033 Temperatura de consigna del agua en el modo de enfriamiento HM046 Señal de punto de consigna de 5 V enviada a la bomba de calor HM069 Velocidad de bomba del condensador de la bomba de calor. HM070 Estado funcional de la bomba del condensador de la bomba de calor Tab.85...
  • Página 90 9 Ajustes AM012 = Estado del AM014 = Subestado del generador generador 4= funcionamiento en modo 30= funcionamiento normal de agua caliente sanitaria El compresor o los suministros de respaldo están en marcha. 31= valor de consigna interno limitado Si el valor de consigna de calefacción de la bomba de calor difiere del valor de consigna de la instalación.
  • Página 91 9 Ajustes AM012 = Estado del AM014 = Subestado del generador generador 9 = Bloqueado 30= funcionamiento normal. El compresor o los suministros de respaldo están en marcha. 31= valor de consigna interno limitado Si el valor de consigna de calefacción de la bomba de calor difiere del valor de consigna de la instalación.
  • Página 92 9 Ajustes AM012 = Estado del AM014 = Subestado del generador generador 16 = Protección antiheladas 30= funcionamiento normal El compresor o los suministros de respaldo están en marcha. 31= valor de consigna interno limitado Si el valor de consigna de calefacción de la bomba de calor difiere del valor de consigna de la instalación.
  • Página 93: 10 Mantenimiento

    10 Mantenimiento 10 Mantenimiento 10.1 Inspecciones estándares y operaciones de mantenimiento Atención Solo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en la bomba de calor y en la instalación de calefacción. Peligro de electrocución Antes de cualquier intervención, cortar la alimentación eléctrica de la bomba de calor y del suministro eléctrico de apoyo en caso de que lo hubiera.
  • Página 94: Comprobación Del Funcionamiento Del Aparato

    10 Mantenimiento 10.2 Comprobación del funcionamiento del aparato Puede forzar el modo de calefacción o refrigeración de la bomba de calor y del respaldo para comprobar que su funcionamiento es correcto. Fig.98 1. Acceder al menú Probar pulsando las dos teclas de la izquierda de forma simultánea.
  • Página 95: Sustitución De La Batería Del Cuadro De Mando

    11 Resolución de errores Fig.102 3. Retirar el anillo de retención elástico. 4. Quitar el filtro. 5. Inspeccionar y limpiar el filtro. Remplazarlo, en caso necesario. 6. Volver a montar el filtro. 7. Volver a montar el anillo elástico 8. Apretar la conexión. 9.
  • Página 96: Mensajes De Error

    11 Resolución de errores Fig.104 4. Si se ha activado el termostato de seguridad, utilizar un destornillador plano para pulsar el botón de reinicio del termostato. En caso contrario, buscar la causa alternativa para el corte de la potencia del elemento eléctrico de calefacción.
  • Página 97 11 Resolución de errores Código de error Descripción H00.57 El sensor temp. del ACS superior se ha retirado o mide una temperatura por debajo del rango Comprobar el cableado entre la placa electrónica de la unidad central y la sonda. Comprobar que la sonda se haya instalado correctamente.
  • Página 98: Códigos De Bloqueo Scb-10

    11 Resolución de errores Código de error Descripción H02.36 Dispositivo funcional se ha desconectado No hay comunicación entre la placa electrónica de la unidad central y la placa electrónica adi­ cional Comprobar la conexión del cable de alimentación entre las placas electrónicas. Comprobar la conexión del cable de BUS entre las placas electrónicas.
  • Página 99: Códigos De Fallo Ehc-05

    11 Resolución de errores Código Descripción H02.40 Func no disponible H02.45 Matriz connexión CAN completa H02.46 Administración completa dispostivo CAN H02.47 Fallo de conexión de grupos de función H02.48 Fallo de conf. de los grupos de función H02.49 No se pudo inicializar el nodo H02.55 N.º...
  • Página 100: Códigos De Advertencia

    11 Resolución de errores Tab.89 Lista de códigos de fallo Código de Descripción error E00.00 La sonda de temperatura de ida se ha retirado o mide una temperatura por debajo del rango E00.01 La sonda de temperatura de ida se ha cortocircuitado o mide temperatura por encima del rango E02.13 Entrada de bloqueo de la unidad de control desde fuera del dispositivo Entrada BL abierta.
  • Página 101: Acceso A La Memoria De Errores

    11 Resolución de errores Tab.91 Lista de códigos de advertencia asociados a la placa electrónica SCB-10 Código Descripción A00.32 La sonda de temperatura exterior se ha retirado o mide una temperatura por debajo del rango A00.33 La sonda de temperatura exterior se ha cortocicuitado o mide una temperatura por encima del rango A00.34 Se esperaba la presencia de una sonda de temperatura exterior, pero no se detectó...
  • Página 102: 12 Desactivación Y Eliminación

    12 Desactivación y eliminación Fig.110 6. Para volver a la pantalla Er:xxx, pulsar la tecla . Pulsar la tecla el parámetro CLR parpadea tras los errores. 000 se corresponde con la placa de circuito impreso seleccionada. Limpiar la memoria de errores pulsando la tecla 7.
  • Página 103 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 104 7684544 - v05 - 15022022 7684544-001-05...

Este manual también es adecuado para:

Platinum bc imax ihpi/e 27

Tabla de contenido