Publicidad

Enlaces rápidos

Villager
Transporter
2004
Manual del
Vehículos
eléctricos
propietario
Manual Nº 102403501
Código de edición 0803A00000
Spanish

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Club Car Villager 2004

  • Página 1 Villager Transporter 2004 Manual del Vehículos eléctricos propietario Manual Nº 102403501 Código de edición 0803A00000 Spanish...
  • Página 3 Club Car, Inc. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Club Car se reserva el derecho de modificar el diseño de los vehículos, sin ninguna obligación de realizar dichas modificaciones en las unidades previamente vendidas.
  • Página 4 página 2 Manual del propietario del vehículo eléctrico de transporte 2004...
  • Página 5 Los productos Club Car están respaldados por un sistema de asistencia al cliente diseñado para ofrecerle un ser- vicio rápido y amable. En caso de que su vehículo Club Car necesite reparación o que se le realicen tareas de ser- vicio, recomendamos que sean efectuados por su representante Club Car local autorizado.
  • Página 6: Practique Métodos De Trabajo Seguros

    Su seguridad y satisfacción son de suma importancia para Club Car. Es por ello que le pedimos que antes de utilizar el vehículo revise la información contenida en este manual.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Especificaciones del vehículo ............® Garantía limitada de dos años de Club Car para vehículos de transporte y utilitarios 2004 ..
  • Página 8: Detalles De Seguridad

    • Un vehículo Club Car no proporcionará protección contra relámpagos, objetos volantes u otros riesgos relacionados con las tormentas. En caso de producirse una tormenta mientras esté utili- zando el vehículo de Club Car, bajarse del vehículo y buscar refugio de acuerdo con las directrices de seguridad vigentes en su localidad.
  • Página 9 Advertencias generales • Cualquier modificación o cambio realizado al vehículo que afecte la estabilidad o el manejo del mismo o que aumente la velocidad máxima del vehículo por encima de las especificaciones de fábrica, podría resultar en lesiones graves o la muerte. •...
  • Página 10: Identificación De Las Características Del Vehículo - Vehículo Villager De Cuatro Pasajeros

    Identificación de las características del vehículo VEHÍCULO VILLAGER DE CUATRO PASAJEROS ADVERTENCIA EL VUELCO O CAÍDAS DEL VEHÍCULO PUEDEN CAUSAR LA MUERTE. • Antes de usar el vehículo, leer las instrucciones de operación. • Permanecer sentado y agarrardo de las asas mientras el vehículo está en movimiento.
  • Página 11 Identificación de las características del vehículo VEHÍCULO VILLAGER DE CUATRO PASAJEROS PELIGRO / VENENO ÁCIDO ENJUAGARSE LOS OJOS SULFÚRICO • INMEDIATAMENTE CHISPAS CON AGUA PUEDE CAUSAR • LLAMAS CEGUERA O RECURRIR A GASES EXPLOSIVOS PROTEGERSE QUEMADURAS UN MEDICO • PUEDEN CAUSAR LOS OJOS FUMAR GRAVES...
  • Página 12: Vehículo Villager Para Seisy Ocho Pasajeros (Frente)

    Identificación de las características del vehículo VEHÍCULO VILLAGER PARA SEIS Y OCHO PASAJEROS (FRENTE) ADVERTENCIA EL VUELCO O CAÍDAS DEL VEHÍCULO PUEDEN CAUSAR LA MUERTE. • Antes de usar el vehículo, leer las instrucciones de operación. • Permanecer sentado y agarrardo de las asas mientras el vehículo está en movimiento.
  • Página 13: Vehículo Villager Para Seis Pasajeros

    Identificación de las características del vehículo VEHÍCULO VILLAGER PARA SEIS PASAJEROS (PARTE TRASERA) ETIQUETA DE ADVERTENCIA DEL PASAJERO PELIGRO / VENENO ÁCIDO ENJUAGARSE LOS OJOS SULFÚRICO INMEDIATAMENTE • CHISPAS CON AGUA PUEDE CAUSAR • LLAMAS CEGUERA O RECURRIR A GASES EXPLOSIVOS PROTEGERSE UN MEDICO QUEMADURAS...
  • Página 14: Identificación De Las Características Del Vehículo - Vehículo Villager Para Ocho Pasajeros (Parte Trasera)

    Identificación de las características del vehículo VEHÍCULO VILLAGER PARA OCHO PASAJEROS (PARTE TRASERA) RECEPTÁCULO DEL CARGADOR ETIQUETA DE ADVERTENCIA DEL PASAJERO PALANCA DE AVANCE/MARCHA ATRÁS ETIQUETA DE PELIGRO DE LA BATERÍA (EN LA CARROCERÍA, DEBAJO DEL ASIENTO) PELIGRO / VENENO ÁCIDO ENJUAGARSE LOS OJOS...
  • Página 15: Identificación De Las Características Del Vehículo - Vehículos Transporter

    Identificación de las características del vehículo VEHÍCULOS TRANSPORTER ADVERTENCIA EL VUELCO O CAÍDAS DEL VEHÍCULO PUEDEN CAUSAR LA MUERTE. • Antes de usar el vehículo, leer las instrucciones de operación. • Permanecer sentado y agarrardo de las asas mientras el vehículo está en movimiento.
  • Página 16: Vehículo Transporter De Seis Pasajeros

    Identificación de las características del vehículo VEHÍCULOS TRANSPORTER AVISO No opere este vehículo sin esta cubierta debidamente instalada. No dirija chorros de agua a esta área; ocurrirá daño de los componentes. Antes de realizar tareas de servicio, vea el manual de mantenimiento y servicio del vehículo.
  • Página 17: Información General

    IDENTIFICACIÓN DEL MODELO El número de serie de su vehículo Club Car está impreso en una etiqueta de código de barras pegada en la estruc- tura, directamente arriba del pedal del acelerador (Ejemplo: T0301-123456) (Figura 2) . Además existe una segunda etiqueta con el número de serie pegada en la estructura de la carrocería delantera, detrás del tablero de...
  • Página 18 Cuando la palanca está vertical, o en N (punto muerto), el vehículo no ope- rará. Los vehículos de transporte Club Car funcionan a velocidad reducida en marcha atrás. El zumbador de marcha atrás sonará como advertencia cuando la palanca de avance/marcha atrás esté en R (marcha atrás).
  • Página 19: Pedal Del Freno De Estacionamiento

    Controles e indicadores Figura 5 Interruptor basculante Figura 6 Pedales del acelerador y del freno de avance/marcha atrás Figura 7 Pedal del freno Figura 8 Pedal del freno de estacionamiento PEDAL DEL FRENO El pedal del freno es el pedal grande de la izquierda con la palabra STOP moldeada en él (Figura 6) . Para dismi- nuir la velocidad o detener el vehículo, pisar el pedal con el pie.
  • Página 20: Control De Los Faros Delanteros

    30 minutos, pedir al distribuidor/conce- sionario de Club Car que revise el vehículo en busca de una posible avería de la batería o del sistema eléctrico. Cuando las baterías reciben una carga incompleta debido a que 1) se desconectó el cable de corriente continua (CC), 2) se interrumpió...
  • Página 21: Interruptor De Remolque/Marcha

    Controles e indicadores • La luz se enciende repetidamente durante 10 segundos, a intervalos de 4 segundos, durante el ciclo de carga (el enchufe CC todavía está conectado) si se interrumpe la corriente alterna (CA) al cargador. La luz se apagará cuando se restablezca la corriente CA. Luz del diodo fotoemisor (LED): Además de la luz de advertencia, existe un diodo fotoemisor infrarrojo en el con- junto de luces del tablero de instrumentos que transmite una señal infrarroja desde el ordenador de a bordo (OBC por sus siglas en inglés).
  • Página 22: Lista De Comprobación De Seguridad Diaria Previoa La Operación

    LISTA DE COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD DIARIA PREVIO A LA OPERACIÓN Cada vehículo Club Car ha sido inspeccionado y ajustado completamente en la fábrica, sin embargo, al recibir su(s) vehículo(s) nuevo(s) usted debe familiarizarse con sus controles, indicadores y operación. Inspeccionar cui- dadosamente cada vehículo para tener la seguridad de que está...
  • Página 23: Instrucciones De Conducción

    Instrucciones de conducción • Generalidades: Escuchar para establecer si hay ruidos anormales como chirridos o cascabeleo. Probar el desplazamiento y comportamiento del vehículo. Pedir al distribuidor/concesionario de Club Car o a un téc- nico capacitado que investigue cualquier anormalidad. Vehículos IQ System •...
  • Página 24: Arranque Del Vehículo

    Instrucciones de conducción • Evitar parar el vehículo cargado en una pendiente. Si es necesario parar un vehículo cargado en una pendiente, evitar los arranques bruscos o que el vehículo se mueva hacia atrás y pare brusca- mente. Si no se respeta esta advertencia se corre el riesgo de que el vehículo vuelque. •...
  • Página 25: Estacionamiento Y Bajada Del Vehículo

    Carga y descarga ∆ ATENCIÓN • Cuando el vehículo esté detenido en una pendiente, usar el pedal del freno para mantenerlo en su posición. No usar el pedal del acelerador. Para parar el vehículo, soltar el pedal del acelerador y pisar el pedal del freno hasta que el vehículo se detenga por completo.
  • Página 26: Transporte En Un Vehículo De Remolque

    • Nunca remolcar un vehículo Club Car detrás de un vehículo de pasajeros o camión en una carre- tera pública, a no ser que sea transportado en un vehículo de remolque aprobado.
  • Página 27: Almacenamiento

    Almacenamiento ALMACENAMIENTO Leer PELIGRO y ADVERTENCIA en la página 6. ∆ ADVERTENCIA • Durante el almacenamiento, poner la llave de contacto en OFF (apagado), extraer la llave y dejar la palanca o interruptor de avance/marcha atrás en N (punto muerto). Esto es para evitar el arranque involuntario del vehículo o el peligro de incendio.
  • Página 28: Mantenimiento

    Cualquier vehículo que no esté funcionando como es debido deberá retirarse del uso hasta haberlo reparado. Esto impedirá futuros daños al vehículo y evitará la posibilidad de lesiones por condiciones inseguras. Para realizar el servicio semestral y anual y todas las reparaciones, ponerse en contacto con el distribuidor/conce- sionario local de Club Car. ∆ ADVERTENCIA •...
  • Página 29 Programa de servicio periódico PROGRAMA DE SERVICIO PERIÓDICO INTERVALO REGULAR SERVICIO Servicio diario realizado por Cargar las baterías (sólo después de Baterías el propietario cada uso). Servicio semanal realizado por Revisar el nivel del electrolito. Agregar el el propietario agua necesaria de acuerdo con lo Baterías indicado en la sección 13 –...
  • Página 30: Programa De Lubricación Periódica

    Programa de lubricación periódica PROGRAMA DE LUBRICACIÓN PERIÓDICA PROGRAMA DE LUBRICACIÓN PERIÓDICA PUNTOS DE INTERVALO REGULAR SERVICIO LUBRICANTE RECOMENDADO LUBRICACIÓN Semestralmente por el Cojinetes del eje del pedal Dry Moly Lube (CCI pieza N 1012151) propietario o un técnico del freno capacitado (cada 50 horas de funcionamiento) Varillaje y pivotes de los frenos...
  • Página 31: Controlador Del Vehículo

    Por lo tanto, si se llegara a necesitar cualquier reparación o ser- vicio, Club Car recomienda que lo haga un distribuidor/concesionario autorizado de Club Car, utilizando piezas ori- ginales Club Car.
  • Página 32: Cuidado De Las Baterías

    Cargador de baterías CUIDADO DE LAS BATERÍAS Para mantener las baterías en buenas condiciones de trabajo, seguir este programa de mantenimiento en forma regular: 1. Mantener las baterías limpias y sin corrosión. Lavar las cubiertas y los bornes con una solución de bicarbo- nato sódico y agua (237 mL de bicarbonato sódico por 3,8 L de agua).
  • Página 33 ADVERTENCIA • El cargador debe ser reparado solamente por técnicos capacitados. Ponerse en contacto con un distribuidor/concesionario de Club Car. • Cada cargador debe tener su propio circuito monofásico derivado y dedicado de 15 ó 20 A prote- gido individualmente (por interruptor o fusible) de acuerdo con todos los códigos eléctricos apli- cables de la localidad.
  • Página 34: Carga De Baterías

    Cargador de baterías ∆ ATENCIÓN • No obstruir ni cubrir las ranuras de ventilación del cargador. Estas ranuras proporcionan ventila- ción y protegen al cargador contra el sobrecalentamiento. • No dejar que ropa, mantas u otros materiales cubran el cargador. •...
  • Página 35: Enchufe Y Receptáculo

    Solamente los vehículos PowerDrive System 48 e IQ System son compatibles con los cargadores PowerDrive. Otros modelos Club Car o los vehículos de otros fabricantes no son compatibles. Mientras se le permita al cargador apagarse por sí solo, las baterías estarán totalmente cargadas. Normalmente se impedirá...
  • Página 36: Fusible Del Alambre De Contacto

    fino (N 00). Club Car no recomienda el lavado a presión o limpieza a vapor. Estos procesos (especialmente si el vehículo tiene una carrocería trasera ArmorFlex que ha sido desmontada) dejará los componentes eléctricos expuestos a la humedad.
  • Página 37: Accesorios

    Club Car. Eso nos permitirá contactarle si fuera necesario. Envíe su nombre, dirección y número(s) de serie de el(los) vehículo(s) a Club Car, Inc., P.O. Box 204658, Augusta, Georgia, 30917-4658 EE.UU., Attention: Vehicle Registration.
  • Página 38: Especificaciones Del Vehículo

    Especificaciones del vehículo ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO Villager TransPorter Cuatro Ocho Cuatro ESPECIFICACIONES Seis pasajeros Seis pasajeros pasajeros pasajeros pasajeros IQ System PowerDrive System 48 PowerDrive System 48 FUENTE DE ALIMENTACIÓN Motor de transmisión: Transmisión directa, • • • • 48 V CC, devanado en serie, 3,1 CV. Motor de transmisión: Transmisión directa, •...
  • Página 39: Capacidades De Los Líquidos

    Especificaciones del vehículo Villager TransPorter Cuatro Ocho Cuatro ESPECIFICACIONES Seis pasajeros Seis pasajeros pasajeros pasajeros pasajeros IQ System PowerDrive System 48 PowerDrive System 48 Rodadura delantera 88 cm 88 cm 88 cm 88 cm 88 cm Rodadura trasera 98 cm 98 cm 98 cm 98 cm...
  • Página 40: Garantía Limitada De Dos Años De Club Car Para Vehículos De Transporte Y Utilitarios 2004

    CLUB CAR por separado. También se excluye de cualquier garantía CLUB CAR el daño a un vehículo o componente como consecuencia de una causa distinta a un defecto, incluyendo un esfuerzo o uso irrazonable o no intencionado, instalación incorrecta de accesorios, instalación de piezas o accesorios que no sean equipo original, sobrecarga, accidente, alteración, abuso o descuido.
  • Página 41 ® DE 8 V 2004 Por medio de la presente, CLUB CAR, Inc., (“CLUB CAR”) garantiza al comprador original que su nueva Batería de 8 V ® PowerDrive instalada en su nuevo vehículo eléctrico equipado con el PowerDrive System 48™, PowerDrive Plus o IQ System™...
  • Página 42: Limitaciones De La Garantía

    5) Una batería dañada por un cargador defectuoso. Sin limitar de ninguna manera lo precedente y como parte de la exclusión de la garantía limitada, CLUB CAR no garan- tiza que su batería PowerDrive sea adecuada para cualquier otra aplicación distinta a la de sus productos. Como con cualquier batería, un propietario prudente leerá...
  • Página 43 La garantía limitada de las piezas y mano de obra sólo cubre defectos de materiales y manufactura durante un período de cuatro años a partir de la fecha de compra. Dicha reparación será efectuada sólo por CLUB CAR o por un distribuidor o concesionario autorizado.
  • Página 44 El ordenador o el controlador deben ser devueltos con el porte pagado a CLUB CAR o un concesionario/distribuidor autorizado con la prueba de compra, con la fecha de compra y cantidad de juegos. CLUB CAR se reserva el derecho a probar cualquier ordenador devuelto y a verificar la cantidad de juegos en los que se ha utilizado accediendo a la infor-...
  • Página 45 LIMITACIONES DE LA GARANTÍA: La responsabilidad de CLUB CAR de acuerdo con esta garantía será sustituir el ordenador o controlador defectuoso. Sustitución será, proporcionar un ordenador o controlador nuevo o reacondicionado, que es idéntico o razonablemente equivalente al producto garantizado sin costo para el comprador durante el período de garantía limitada de cuatro años u 800 juegos para usar en golf ó...
  • Página 46 Club Car NOTAS...
  • Página 48 Club Car, Inc. www.clubcar.com Phone 1.706.863.3000 P.O. Box 204658 Augusta, GA 30917-4658 1.800.ClubCar Int’l +1 706.863.3000 1.706.863.5808...

Este manual también es adecuado para:

Transporter 2004

Tabla de contenido