Prohibiciones; Medidas Organizativas Y Seguridad; Puesta En Servicio; Montaje - Prolux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

28
Español
Manual original de instrucciones – ProLux Multi Fit Wheel Heavy Duty Basic / Premium 16 / Premium 17

Prohibiciones

- El uso del ProLux Multi Fit Wheel para el uso duradero en el automóvil.
- La superación de la velocidad máxima permitida de 80 km/h.
- El montaje por parte de personal no cualificado lo suficientemente.
- Tratamiento de superficies en el ProLux Multi Fit Wheel con perjuicio para el material. Entre estos se encuentran,
por ejemplo, los tratamientos térmicos, las soldaduras y la ejecución de taladros.
- La aplicación de golpes o impactos en el ProLux Multi Fit Wheel.

Medidas organizativas y seguridad

Atención: ¡El uso inadecuado del ProLux Multi Fit Wheel puede provocar daños materiales, lesiones
graves y lesiones mortales! ¡Por dicho motivo, tenga en cuenta las indicaciones incluidas en el
manual de instrucciones!
- Solo está permitido su uso por parte de personas designadas y cualificadas bajo consideración de las normas y
disposiciones de seguridad vigentes.
- El usuario debe asegurarse de que no haya ninguna persona en la zona de peligro durante el montaje.
- Una manipulación inadecuada o un uso incorrecto del ProLux Multi Fit Wheel pueden provocar riesgos conside-
rables. El manejo incorrecto puede provocar accidentes de tráfico y existe un considerable peligro de muerte.
- Durante el montaje del ProLux Multi Fit Wheel, observe las mismas indicaciones de seguridad que el cambio de
rueda convencional.
- Todos los conductores de un vehículo con ProLux Multi Fit Wheel montado deben ser instruidos por el montador
antes de la marcha acerca del comportamiento de conducción y reacción modificado.
- Durante el montaje del ProLux Multi Fit Wheel, utilice siempre el equipo de protección adecuado y preste aten-
ción tanto a sí mismo como a otras personas.
- Emplee únicamente los distanciadores indicados en la lista de asignación y los adaptadores de tornillos de
rueda para su automóvil. Si el automóvil no está incluido en la lista de asignación, sólo se podrá emplear el
ProLux Multi Fit Wheel cuando una persona formada haya verificado la libertad de desplazamiento y el montaje
seguro del Multi Fit Wheel.

Puesta en servicio

Atención: Antes de cada puesta en servicio, el ProLux Multi Fit Wheel debe realizar un control
visual para descartar la existencia de daños y garantizar la seguridad de funcionamiento. No utilice
las ruedas si están deterioradas. En tal caso, debe ponerlos fuera de servicio para que puedan ser
inspeccionados por un experto.
- Durante el montaje del ProLux Multi Fit Wheel, procure proteger sus manos. Existe riesgo de contusiones.
- En las pendientes, asegure siempre el automóvil para evitar desplazamientos.
- Antes del montaje del ProLux Multi Fit Wheel, observe que el automóvil está elevado de forma segura. Nunca
trabaje bajo el automóvil si sólo está levantado con un gato. Emplee además tacos para calzar adecuados.
Compruebe minuciosamente si el automóvil presenta daños que pudieran contrarrestar el uso del ProLux Multi
Fit Wheel. Entre ellos figuran especialmente:
- Daños en el paso de rueda
- Daños en el sistema de frenos
- Daños en el buje o alojamiento de la rueda y en todo el eje.

Montaje

Monte el ProLux Multi Fit Wheel sólo en los automóviles adecuados para ello. En el manual de instrucciones del
fabricante del vehículo encontrará información adicional al respecto.
1. Levante el automóvil con un gato en un lugar previsto para ello y asegúrelo con los calzos adecuados. Retire la
rueda de automóvil defectuosa.
2. En la lista de asignación se incluyen los automóviles ya aprobados. Esta lista incluye indicaciones acerca del
uso del adaptador correcto, el montaje obligatorio de la ampliación de pista y los
tornillos de rueda.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido