Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

APX NEXT
/APX NEXT
XE
User Guide
APRIL 2022
*MN005642A01*
MN005642A01-AP
©
2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola Solutions APX NEXT

  • Página 1 ™ APX NEXT /APX NEXT ™ User Guide APRIL 2022 *MN005642A01* MN005642A01-AP © 2022 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 2: Trademarks

    License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MN005642A01-AP Contents Contents Intellectual Property and Regulatory Notices............2 List of Figures......................9 List of Tables......................10 Chapter 1: Read Me First..................11 1.1 Notations Used in This Manual....................11 1.2 What's New in R04.40.00...................... 11 1.3 What Your Dealer or System Administrator Can Tell You............. 12 Chapter 2: Radio Care....................
  • Página 4 MN005642A01-AP Contents 4.12 Keyboard Overview......................31 Chapter 5: Home Screen..................32 5.1 Identity and Status Widget.....................33 5.1.1 Managing Operational Status.................. 33 5.1.2 User Login Feature....................33 5.1.2.1 Logging In to Automatic Registration Service..........34 5.1.2.2 Logging Out of Automatic Registration Service......... 34 5.1.3 Entering the Soft ID....................35 5.1.4 CommandCentral Authentication Login..............
  • Página 5 16.2 Selecting Encryption Keys (Conventional Only)..............65 16.3 Changing Encryption Keysets....................65 16.4 Infinite UKEK Retention....................... 65 16.5 Requesting Rekey....................... 66 Chapter 17: SmartProgramming................67 17.1 APX NEXT Programming Using USB for CPS..............67 17.2 Firmware Update Notification Actions..................68 Chapter 18: Connectivity..................70...
  • Página 6 18.4.3 Toggling Bluetooth Audio On and Off..............71 18.4.4 Viewing and Clearing the Bluetooth enabled Device Information......72 18.5 P25 Digital Vehicular Repeater System................72 18.6 Sideloading Files on APX NEXT Using USB Cable.............72 18.1 LTE............................72 18.1.1 Editing APN Configuration..................73 Chapter 19: Location....................74...
  • Página 7 MN005642A01-AP Contents Chapter 22: In-Call User Alert................87 22.1 Toggling the In-Call User Alert On and Off................87 Chapter 23: Quick Call II..................88 23.1 Initiating Quick Call II Transmission..................88 Chapter 24: Messages.................... 89 24.1 Composing and Sending Text Messages................89 24.2 Viewing Messages.......................89 24.3 Deleting Selected Messages....................
  • Página 8 Declaration of Compliance for the Use of Distress and Safety Frequencies......115 Technical Parameters for Interfacing External Data Sources............115 Limited Warranty.....................116 MOTOROLA SOLUTIONS COMMUNICATION PRODUCTS........... 116 I. WHAT THIS WARRANTY COVERS AND FOR HOW LONG:..........116 II. GENERAL PROVISIONS:..................... 117 III.
  • Página 9: List Of Figures

    MN005642A01-AP List of Figures List of Figures Figure 1: Firmware Update Notification ....................68...
  • Página 10 MN005642A01-AP List of Tables List of Tables Table 1: Front View Description ......................16 Table 2: Rear View Description ......................17 Table 3: Top View Description .......................17 Table 4: Assignable Radio Functions ....................18 Table 5: ViQi Voice Control Commands ....................20 Table 6: ViQi Virtual Partner Queries ....................
  • Página 11: Read Me First

    MN005642A01-AP Read Me First Chapter 1 Read Me First This User Guide covers the basic operation of the radio. However, your dealer or system administrator may have customized your radio for your specific needs. Check with your dealer or system administrator for more information.
  • Página 12: Chapter 1: Read Me First

    MN005642A01-AP Chapter 1 : Read Me First What Your Dealer or System Administrator Can Tell You If the radio is to be operated in extreme temperatures (less than -30 °C or more than +60 °C), check with your system administrator for the correct radio settings. NOTE: To ensure radio longevity, front display, LTE, Wi-Fi, Bluetooth, and GPS are not available when radio internal temperature is below -20 ºC.
  • Página 13: Radio Care

    • Elastomer seals used in portable radios age with time and environmental exposure. To ensure the waterseal integrity of the radio, Motorola Solutions recommends that radios be checked annually as a preventive measure. The disassembly, test, and reassembly procedures along with necessary test equipment are available in the Service Manual.
  • Página 14: Chapter 2: Radio Care

    Radio Service and Repair Proper repair and maintenance procedures ensure efficient operation and long life of this radio. A Motorola Solutions maintenance agreement provides expert service to keep the radio and all other communication equipment in perfect operating condition. A nationwide service organization is provided by Motorola Solutions to support maintenance services.
  • Página 15: Radio Overview

    MN005642A01-AP Radio Overview Chapter 3 Radio Overview This section describes the buttons and functions available on the radio.
  • Página 16: Chapter 3: Radio Overview

    MN005642A01-AP Chapter 3 : Radio Overview Table 1: Front View Description Description High Dynamic Range (HDR) Mic 1 Purple (Side Top) Programmable Button...
  • Página 17: Table 2: Rear View Description

    MN005642A01-AP Chapter 3 : Radio Overview Description Push-to-Talk (PTT) Button Touch Screen Middle Side (1-Dot) Programmable Feature Button Lower Side (2-Dot) Programmable Feature Button Display Sleep/Wake (Short Press) Home Button (Long Press) Battery Latch Table 2: Rear View Description Description RF Antenna Concentric Programmable Switch (2-position) Channel Selector (16-position)
  • Página 18: Programmable Radio Functions

    MN005642A01-AP Chapter 3 : Radio Overview Programmable Radio Functions Your system administrator can program the programmable buttons or switches as shortcuts to radio functions depending on the duration of a button press. Contact your system administrator to learn more about the radio functions assigned to the programmable buttons and switches of your radio. Table 4: Assignable Radio Functions Function Description...
  • Página 19 MN005642A01-AP Chapter 3 : Radio Overview Function Description Nuisance Delete Temporarily removes from the scan list an unwanted chan- nel, except for priority channels and the designated transmit channel. Private Call (Trunking Only) Allows you to dial the preprogrammed ID (number) and ini- tiate the Private Call.
  • Página 20: Viqi

    MN005642A01-AP Chapter 3 : Radio Overview Function Description Voice Announcement Audibly indicates the current feature mode, zone, or channel that you are assigned to. Voice Mute Allows you to mute the voice transmission of the current zone and channel. Volume Set Tone Sets the volume set tone.
  • Página 21 MN005642A01-AP Chapter 3 : Radio Overview Feature Examples • "Zone <Zone Name>" • "Change zone to <Zone Name>" • "Switch zone to <Zone Name>" Channel To identify your current channel, say: • "What is my channel" • "Current channel" • "Channel"...
  • Página 22: Table 6: Viqi Virtual Partner Queries

    MN005642A01-AP Chapter 3 : Radio Overview Feature Examples • "Start scanning" • "Stop scanning" Battery To identify your battery level, say: • "What is my battery level" • "Battery level" • "Battery" Time To identify current time, say: • "What is the time" •...
  • Página 23: Using Viqi

    MN005642A01-AP Chapter 3 : Radio Overview Query Examples "VIN check <Alphanumeric String>" "Run a VIN" NOTE: You can use variations such as <Vehicle Identification Number>, <VIN>, and <Vehicle Number>. Own Location "Where am I?" "Can I get my exact location?" "Am I still at the <Location>?"...
  • Página 24: Chapter 4: Getting Started

    This section provides instructions to prepare your radio for use. Attaching and Removing the Battery The radio notifies you if it detects a non-Motorola Solutions battery when it is powering up, charging, or removed from the charger. Attaching the Battery Procedure: •...
  • Página 25: Attaching And Removing The Antenna

    MN005642A01-AP Chapter 4 : Getting Started Attaching and Removing the Antenna Attaching the Antenna Prerequisites: When attaching the antenna, ensure that the radio is turned off. Procedure: To attach the antenna, perform the following actions: a Set the antenna in the receptacle. b Turn the antenna clockwise and tighten the antenna securely to the radio.
  • Página 26: Removing The Antenna

    MN005642A01-AP Chapter 4 : Getting Started Removing the Antenna Prerequisites: When removing the antenna, ensure that the radio is turned off. Procedure: To remove the antenna, turn the antenna counterclockwise, then remove it from the receptacle. Attaching and Removing the Accessory Connector Cover To prevent damage to the accessory connector, shield it with the connector cover when not in use.
  • Página 27: Removing The Accessory Connector Cover

    MN005642A01-AP Chapter 4 : Getting Started Removing the Accessory Connector Cover Procedure: To remove the Accessory Connector Cover, perform the following actions: a Rotate the thumbscrew counterclockwise until it disengages from the radio. b Rotate outwards and lift the connector cover to disengage it from the radio.
  • Página 28: Using The Carry Holder

    Procedure: 1 Turn off the radio while charging in a single or multi-unit charger. 2 Place the radio in a Motorola Solutions-approved charger. NOTE: If the radio must remain powered on in the multi-unit charger, LMR PTT is not allowed as possible degradation in performance may occur.
  • Página 29: Turning The Radio Off

    MN005642A01-AP Chapter 4 : Getting Started Turning the Radio Off Procedure: Rotate the On/Off/Volume Control Knob counterclockwise until you hear a click.
  • Página 30: Adjusting The Volume Of The Radio

    MN005642A01-AP Chapter 4 : Getting Started Adjusting the Volume of the Radio Procedure: Perform one of the following actions: • To increase the volume, rotate the On/Off/Volume Control Knob clockwise. • To decrease the volume, rotate the On/Off/Volume Control Knob counterclockwise. Adjusting Display Brightness Procedure: 1 From the Home screen, tap...
  • Página 31: Setting The Front Display Timer

    MN005642A01-AP Chapter 4 : Getting Started 4.11 Setting the Front Display Timer This setting determines the period before the front display dims and turns off due to inactivity. Procedure: 1 From the Home screen, tap System Settings. 2 Tap Display→Front Display Timer. 3 Select the required period.
  • Página 32: Home Screen

    MN005642A01-AP Chapter 5 : Home Screen Chapter 5 Home Screen Name Description Status Bar Status icons appear in the status bar to provide device status and feature notifications. Identity and Status Displays your email account when you are logged in. When you Widget are logged out, radio alias will be shown on the widget.
  • Página 33: Chapter 5: Home Screen

    MN005642A01-AP Chapter 5 : Home Screen Name Description Menu Feature Displays the top two priority features provisioned in the Customer Launcher Widget Programming Software (CPS). More option contains all other programmed menu items. Location Widget Displays the current location of your radio. Allows you to view and manage all location-related features.
  • Página 34: Logging In To Automatic Registration Service

    MN005642A01-AP Chapter 5 : Home Screen You can still send text messages without logging in as a user. The user login feature only enables the recipient of your message to identify you as the sender by assigning a username to your message. This feature is only applicable for LMR Messaging.
  • Página 35: Entering The Soft Id

    MN005642A01-AP Chapter 5 : Home Screen 5.1.3 Entering the Soft ID Soft ID entry is only allowed if it is enabled and User Login is not used. Procedure: 1 From the Home screen, tap Shift Manager Launcher. 2 Tap Soft ID, then enter your Soft ID. Done to confirm.
  • Página 36: Status Indicators

    MN005642A01-AP Chapter 5 : Home Screen 3 Tap Sign On, then enter the verification code generated by your device (if 2-factor authentication is enabled). NOTE: You can request to resend the code to the connected device. The code is 8 characters and can be alphanumeric. 4 Tap to complete the log in.
  • Página 37 MN005642A01-AP Chapter 5 : Home Screen Icon Name Description No SIM SIM card is not inserted or detected. LTE Network Strength The radio is connected to an LTE network. The number of bars represents the signal strength of the LTE network. LTE No Service The radio is not connected to an LTE network.
  • Página 38 MN005642A01-AP Chapter 5 : Home Screen Icon Name Description Roaming The radio has roamed to and is registered to a foreign system. View/Program Mode Steady – Radio is in View mode. (Top display only) Blinking – Radio is in Program mode. Monitor (Carrier The selected channel is being monitored in con- Squelch)
  • Página 39: Led Indications

    MN005642A01-AP Chapter 5 : Home Screen Icon Name Description Data Activity Data activity is present on the radio. In-Call User Alert The receiving audio turns off. 5.2.3 LED Indications The LED indications represent the operational status of your radio. A qualified technician can permanently disable the LED indication by preprogramming it.
  • Página 40 MN005642A01-AP Chapter 5 : Home Screen Color Call State Gray Unprogrammed...
  • Página 41 MN005642A01-AP Responding to Notifications Chapter 6 Responding to Notifications The Notification Center provides concise information about an activity or event. Procedure: 1 Drag down the Status Bar to open the Notification Center. 2 Perform one of the following actions: • To respond to a notification, tap the assigned action message.
  • Página 42: Chapter 7: General Radio Operation

    MN005642A01-AP Chapter 7 : General Radio Operation Chapter 7 General Radio Operation This chapter explains the general operations of your radio. Selecting Zones Procedure: 1 Use one of the following methods to select a zone. If… Then… Slide the ABC Programmable Switch to the required position.
  • Página 43: Managing Mode Select Menus

    MN005642A01-AP Chapter 7 : General Radio Operation • For the Basic Zone Bank feature, the radio displays the icon of the selected zone. • For the Enhanced Zone Bank feature, the radio displays the icon of the selected zone bank. 2 To change zones, change the position of the ABC Programmable Switch.
  • Página 44: Managing The Scan List

    MN005642A01-AP Chapter 7 : General Radio Operation 7.1.1 Managing the Scan List Procedure: 1 From the Home screen, tap Scan List. 2 Tap Scan List or Channels. 3 Tap the required channel and perform one of the following options: • To assign Priority-One status to the channel, select Priority 1.
  • Página 45: Deleting Nuisance Channels

    MN005642A01-AP Chapter 7 : General Radio Operation 7.2.3 Deleting Nuisance Channels If a channel continually generates unwanted calls or noise (termed “nuisance” channel), you can temporarily remove the unwanted channel from the scan list. This capability does not apply to priority channels or the designated transmit channel.
  • Página 46: Control Lock

    MN005642A01-AP Chapter 7 : General Radio Operation Control Lock This feature allows you to lock and unlock the radio switches, buttons, knobs, and touch screen display. 7.8.1 Locking the Controls Procedure: 1 Press the pre-programmed Control Lock button. The radio unlocks automatically during power cycle. NOTE: When the lock function is programmed to a switch, the switch state is detected and the lock is re-engaged automatically after the radio is rebooted.
  • Página 47: Accessing The Radio Information

    MN005642A01-AP General Radio Information Chapter 8 General Radio Information Use this menu item to view the general information of your radio. The available information are: • Radio Information • IP Display • SIM Status • Control Assignments Accessing the Radio Information Procedure: 1 From the Home screen, tap More.
  • Página 48: Checking Device Status

    MN005642A01-AP Chapter 8 : General Radio Information Programmable Features for more information on the various programmable features of your radio. Procedure: 1 From the Home screen, tap More. 2 Tap Info→Control Map. Checking Device Status Procedure: 1 From the Home screen, tap System Settings.
  • Página 49 MN005642A01-AP Selecting a Radio Profile Chapter 9 Selecting a Radio Profile This feature allows you to manually switch the visual and audio settings of the radio. The display, backlight, alert tones, and audio settings are defined according to the preprogrammed radio settings of each radio profile.
  • Página 50: Chapter 10: Toggling The Transmit Power Level Between High And Low

    MN005642A01-AP Chapter 10 : Toggling the Transmit Power Level between High and Low Chapter 10 Toggling the Transmit Power Level between High and Low This feature allows you to reduce the transmit power level for a specific case that requires a lower power level.
  • Página 51 MN005642A01-AP Types of Radio Calls Chapter 11 Types of Radio Calls Your radio can make talkgroup, private, and enhanced private calls in conventional and/or trunking mode. Call Type Conventional Trunking SmartConnect Mode Mode Talkgroup Call A Talkgroup Call is a point-to-multi- point call operation.
  • Página 52: Chapter 11: Types Of Radio Calls

    MN005642A01-AP Chapter 11 : Types of Radio Calls If… Then… c Perform one of the following actions: • Trunking – Wait for the Talk Permit tone, then speak into the microphone. • Conventional – Speak into the micro- phone. d To listen, release the PTT button to. NOTE: You cannot transmit longer than the preset Time-Out Timer setting.
  • Página 53: Receiving Calls On The Radio

    MN005642A01-AP Chapter 11 : Types of Radio Calls If… Then… b Press the PTT button while entering the DTMF number. If DTMF Mic enabled: a From the Menu Feature Launcher, tap Dialer→ More→DTMF. b Enter the DTMF number. 11.2 Receiving Calls on the Radio Procedure: Perform one of the following actions based on the type of radio calls: If…...
  • Página 54 MN005642A01-AP Chapter 11 : Types of Radio Calls 3 Release the PTT button to listen. The radio exits Priority Dispatch mode, returns to its original talkgroup, and displays the home channel alias.
  • Página 55: Special Considerations For Emergency Operation

    MN005642A01-AP Emergency Operation Chapter 12 Emergency Operation The Emergency feature is used to indicate a critical situation. An emergency signal overrides any other communication over the selected channel. Your radio supports the following Emergency modes: • Emergency Alarm • Emergency Call •...
  • Página 56: Emergency Keep-Alive

    MN005642A01-AP Chapter 12 : Emergency Operation 12.2 Emergency Keep-Alive This feature prevents the radio from being turned off when it is in Emergency mode. If this feature is enabled, you are required to exit Emergency mode before turning off your radio. 12.3 Sending Emergency Alarms This feature allows you to send a data transmission, which identifies the radio sending the emergency,...
  • Página 57: Exiting Emergency Operation

    MN005642A01-AP Chapter 12 : Emergency Operation If… Then… Emergency Call with Hot Mic Speak into the microphone. NOTE: The Hot Mic applies to the first voice transmission from your ra- dio during the Emergency call. For subsequent transmissions in the same Emergency call, you must press the PTT button.
  • Página 58: Emergency Beacon

    MN005642A01-AP Chapter 12 : Emergency Operation If… Then… Press and hold the preprogrammed Emergency button until you hear the emergency exit tone. a From the Home screen, swipe down the Status Bar. b Tap Cancel and confirm the action by tapping Yes. 12.7 Exiting Emergency as Supervisor (Trunking Only) Radios configured as Supervisor are able to cancel emergency mode of other radios.
  • Página 59: Sending Emergency Beacons

    MN005642A01-AP Chapter 12 : Emergency Operation 12.9.1 Sending Emergency Beacons When and where to use: The following methods are options on how to transmit the beacon. Procedure: • Press the pre-programmed Emergency button. 12.9.2 Receiving Emergency Beacons When and where to use: The receiving radio displays Beacon Received, the transmitting radio Contact ID, or alias.
  • Página 60 MN005642A01-AP Chapter 13 : Fireground Chapter 13 Fireground The portable Fireground Communications System is designed for deployment at an incident scene. It consists of central components that provide on-scene and in building radio coverage, and enhanced personnel accountability and monitoring: •...
  • Página 61: Chapter 13: Fireground

    MN005642A01-AP Chapter 13 : Fireground • Press and hold the preprogrammed Volume Set button to hear the volume set tone. Adjust the Volume Control Knob if necessary. Release the Volume Set button. • At the desired Fireground zone and channel, press the preprogrammed Monitor button and listen for activity.
  • Página 62: Chapter 14: Tactical Public Safety (Conventional Only)

    MN005642A01-AP Chapter 14 : Tactical Public Safety (Conventional Only) Chapter 14 Tactical Public Safety (Conventional Only) Tactical Public Safety (TPS) enables the member of a group to identify the start and the end of a transmission by displaying the caller name or ID on the radio display. 14.1 Using TPS Normal Transmission Procedure:...
  • Página 63 MN005642A01-AP Fall Alert (Man Down) Chapter 15 Fall Alert (Man Down) Fall Alert is a supporting feature of the Emergency operation. The Emergency feature must be programmed for Fall Alert to operate. Your radio activates the Fall Alert feature when it achieves or exceeds a tilt angle threshold or a combination of the angle threshold and radio motion below the motion sensitivity level.
  • Página 64: Chapter 15: Fall Alert (Man Down)

    MN005642A01-AP Chapter 15 : Fall Alert (Man Down) Postrequisites: If Fall Alert is configured but the condition does not trigger the activation of the feature, send the radio to a qualified technician. 15.3 Exiting Fall Alert Procedure: To exit Fall Alert mode, press Cancel. 15.4 Re-Initiating Fall Alert Procedure:...
  • Página 65 MN005642A01-AP Secure Operations Chapter 16 Secure Operations Secure radio operation provides the highest commercially available level of voice security on both trunked and conventional channels. By default, the radio automatically enters the encrypted environment without having to manually select or clear the secure transmission. 16.1 Toggling Between Secure and Clear Transmission Procedure:...
  • Página 66: Chapter 16: Secure Operations

    MN005642A01-AP Chapter 16 : Secure Operations 16.5 Requesting Rekey Over-the-Air Rekey (OTAR), allows the system administrator to remotely reprogram encryption keys in the radio. The Rekey Request feature allows you to request for the reprogramming of the encryption keys. Prerequisites: Ensure that at least one initial secret Unique Key Encryption Key (UKEK) has been provisioned.
  • Página 67 In offline situations such as emergencies or unavailable broadband connection, the Customer Programming Software (CPS) allows you to program APX NEXT radios through a USB port on a local PC. You can program radios one at a time using this method.
  • Página 68: Chapter 17: Smartprogramming

    MN005642A01-AP Chapter 17 : SmartProgramming Programming APX NEXT radios using CPS is the same procedure as programming any APX radios. NOTE: Your radio firmware must be the 2021.4 or later and CPS must be R26.00.00 or later. 17.2 Firmware Update Notification Actions...
  • Página 69 MN005642A01-AP Chapter 17 : SmartProgramming Name Description Firmware updates takes place immediately.
  • Página 70: Chapter 18: Connectivity

    This feature allows your radio to extend its functionality by connecting to external proprietary Motorola SolutionsBluetooth accessories. Use Motorola Solutions proprietary Mission Critical Wireless (MCW) devices with APX radios during Mission Critical operations. Other Bluetooth devices may or may not meet the mission critical standard.
  • Página 71: Toggling Bluetooth On And Off

    Bluetooth for speaker and microphone interactions. NOTE: APX 7000L radio does not support Bluetooth Commercial of the Shelf (COTS) devices or the Personal Area Network (PAN) data profile. APX 7000L only works with Motorola Solutions MCW devices. 18.4.1 Toggling Bluetooth On and Off...
  • Página 72: Viewing And Clearing The Bluetooth Enabled Device Information

    2 From the APX NEXT home screen, select Settings→Advance→USB Connection→File Transfer. 3 From your PC, click on your connected APX NEXT device and select Internal Shared Storage. 4 Upload your desired files into the appropriate folders. NOTE: A persistent notification appears on your radio if your radio's storage has between 0%-5% left.
  • Página 73: Editing Apn Configuration

    MN005642A01-AP Chapter 18 : Connectivity The SIM is located in a slot in the rear chassis. Do not remove the SIM, even if LTE is not active or in use. NOTE: On certain occasions, the Access Point Name (APN) information needs to be edited on the device to establish connectivity with the country's SIM carrier company.
  • Página 74: Chapter 19: Location

    MN005642A01-AP Chapter 19 : Location Chapter 19 Location The Global Navigation Satellite System (GNSS) integrates information from the Global Positioning System (GPS) and the Global Navigation Satellite System (GLONASS) to determine the approximate geographical location of your radio. The radio also supports the following features: Indoor Positioning This feature allows your radio location to be tracked through Wi-Fi or cellular modem when satellite signal is unavailable.
  • Página 75: Waypoints

    MN005642A01-AP Chapter 19 : Location If… Then… If SmartMapping is enabled Perform one of the following actions: • In Map view, tap My Location and tap the address. • In List view, tap the address in My Loca- tion. If SmartMapping is disabled Tap the address in My Location.
  • Página 76: Managing Waypoints

    MN005642A01-AP Chapter 19 : Location By default, the radio has a HOME waypoint. It starts as an empty waypoint with no coordinates. You can edit it and assign it to your current location.. In the Map view, select the home waypoint to reset the map to the Home location.
  • Página 77: Viewing Units/Devices

    MN005642A01-AP Chapter 19 : Location Icon Name Description there is no GPS signal, inter- net connection, or when loca- tion is disabled. Zoom In/Zoom Out Enlarges or reduces the view of the map. Center Location Brings My Location to the center of the map. Ap- pears when My Location is not at the map center.
  • Página 78: Creating Waypoints In Map View

    MN005642A01-AP Chapter 19 : Location 4 To view the device details of a unit, tap the name or icon of the device. While in Map View, a blue circle will appear behind the Unit dialog box, representing real location confidence range. NOTE: Adjusting zoom levels will change size of graphical radius and indicate exact distance on map.
  • Página 79: Managing Options In Map View

    MN005642A01-AP Chapter 19 : Location If… Then… b Enter a waypoint name, then tap Done. To set a waypoint to current location lo- tap Set to current loc.→Update. cation, To delete waypoint, tap Delete. 19.4.4 Managing Options in Map View Procedure: 1 From the Home screen, tap the Location Widget.
  • Página 80: Managing Options In List View

    MN005642A01-AP Chapter 19 : Location 19.4.5 Managing Options in List View Procedure: 1 From the Home screen, tap the Location Widget. 2 Tap List→ More and perform one of the following actions: If… Then… To search for other devices/units/users, perform the followings actions; a Tap Search, then enter the Unit/De- vice/User information.
  • Página 81: Contacts Tab

    MN005642A01-AP Contacts Chapter 20 Contacts This feature provides “address-book” capabilities on your radio. Each entry corresponds to an alias (name) and ID (number) that you use to initiate a call. Contact entries are alphabetically sorted according to the entry alias. Each entry, depending on context (conventional, trunking, or phone)(conventional or trunking), associates with one to five IDs according to the following types of calls: •...
  • Página 82: Dialer

    MN005642A01-AP Chapter 20 : Contacts 20.3 Dialer This feature allows you to dial a number to make calls. The Recents screen shows the 50 most recent calls on your radio with local date and time timestamp. Dialer can be accessed either from the FAB or the Menu Feature Launcher screen.
  • Página 83: Viewing Contact Details

    MN005642A01-AP Chapter 20 : Contacts • To exit contact creation, tap Done. 20.6 Viewing Contact Details Procedure: 1 From the Home screen, tap Contacts. 2 Tap the required contact, then tap Down to view the secondary information of the contact. 20.7 Managing Contacts Procedure:...
  • Página 84: Making Calls From The Contacts Screen

    MN005642A01-AP Chapter 20 : Contacts 20.8 Making Calls from the Contacts Screen Procedure: 1 From the Home screen, tap Contacts. 2 Select the required contact. 3 To initiate the call, press the PTT button. 4 To end the call, tap End. 20.9 Changing Call Types in Contacts Procedure:...
  • Página 85: Viewing Recent Calls

    MN005642A01-AP Recent Calls Chapter 21 Recent Calls You can view the information of the following type of calls: 21.1 Viewing Recent Calls Procedure: 1 From the Home screen, tap Recent Calls. 2 To filter the calls, tap More→Filter. 3 Select one of the following: •...
  • Página 86 MN005642A01-AP Chapter 21 : Recent Calls 2 Tap Recents→ All conv.. 3 Tap Context Menu→Save all.
  • Página 87 MN005642A01-AP In-Call User Alert Chapter 22 In-Call User Alert This feature allows the radio to remain muted to affiliated talkgroup calls or dispatch calls while operating on the current Trunking Personality or conventional channel respectively. Group and individual Pages unmute the radio for the alert tone to sound. The radio also unmutes to individual radio-to-radio calls.
  • Página 88: Quick Call

    MN005642A01-AP Chapter 23 : Quick Call II Chapter 23 Quick Call II This feature allows you to broadcast a series of distinct, recognizable tones before a voice transmission from the dispatcher or a radio. The broadcasting dispatcher or radio user can select this pre-programmed Quick Call II tone transmission to be sent to an individual talkgroup or over the entire system.
  • Página 89 MN005642A01-AP Messages Chapter 24 Messages This feature allows you to quickly send and receive messages directly from your radios. The maximum length of a text message is 200 characters. Local date and time is timestamped on the messages. NOTE: This feature must be preprogrammed by a qualified radio technician. Check with your dealer or system administrator for more information.
  • Página 90 MN005642A01-AP Chapter 24 : Messages 24.3 Deleting Selected Messages Procedure: 1 From All Messages, perform one of the following actions: • To delete a message, tap and hold the required message. • To delete more than one message, tap More→Select to Delete→<required message>.
  • Página 91 MN005642A01-AP SmartMessaging Chapter 25 SmartMessaging SmartMessaging allows you to send or receive messages over a broadband connection. This feature includes advanced messaging capabilities such as multimedia attachments. The messages are synced to a server. The messages are available when you sign in from any devices or shared devices. You are required to log in to CommandCentral to use this feature.
  • Página 92 MN005642A01-AP Chapter 25 : SmartMessaging 25.2 Adding Quick Text Messages Procedure: 1 From the text input screen, tap Quick Text→ Add Quick Text. 2 Enter your message. 3 To save the message, tap Check. 25.3 Editing Quick Text Messages Procedure: 1 From the text input screen, tap Quick Text→...
  • Página 93 MN005642A01-AP Chapter 25 : SmartMessaging 4 To send the message, tap 25.6 Viewing Multimedia Attachments NOTE: This feature is applicable for SmartMessaging only. Procedure: 1 From the Home screen, tap All Messages. 2 Perform one of the following actions: Option Actions Viewing an image attachment a Tap the required message with image at-...
  • Página 94: Managing Messages

    MN005642A01-AP Chapter 25 : SmartMessaging 25.7 Forwarding Multimedia Attachments NOTE: This feature is applicable for SmartMessaging only. Procedure: 1 From the Home screen, tap All Messages. 2 Open an attachment from the selected message. 3 Tap and hold the attachment, then tap Forward. 4 To select a recipient, perform one of the following actions: •...
  • Página 95 MN005642A01-AP Chapter 25 : SmartMessaging 25.9 Deleting Selected Messages Procedure: 1 From All Messages, perform one of the following actions: • To delete a message, tap and hold the required message. • To delete more than one message, tap More→Select to Delete→<required message>.
  • Página 96: Table 10: User Status Icons

    MN005642A01-AP Chapter 25 : SmartMessaging 25.12 Viewing Message History Procedure: 1 From the Home screen, tap All Messages. 2 Tap the required conversation. 25.13 Searching Message History Procedure: 1 From the Home screen, tap All Messages→ More→Search. 2 Enter the contact name or keyword. The display shows the search results.
  • Página 97 MN005642A01-AP Voice Announcement Chapter 26 Voice Announcement This feature enables the radio to audibly indicate the current feature mode, zone, or channel assigned to the user. The available voice announcement (VA) priority options are: High Voice announcement is enabled even when the radio is receiving calls. Voice announcement is disabled when the radio is receiving calls.
  • Página 98 MN005642A01-AP Chapter 27 : Radio Inhibit Chapter 27 Radio Inhibit This feature allows the system administrator to put a radio into a nonfunctional state when the radio is missing or in an unknown hand. The radio stays in this state regardless of its power changes. NOTE: If the radio has Intersystem roaming capability, the system administrator is able to put the radio into a nonfunctional state when the missing radio roams to another system.
  • Página 99 MN005642A01-AP Conventional Squelch Operation Chapter 28 Conventional Squelch Operation This feature filters out unwanted calls with low signal strength or channels that have a higher than normal background noise. Analog Options Tone Private Line, Digital Private-Line, and carrier squelch is available (preprogrammed) per channel. Option Result Carrier squelch...
  • Página 100 MN005642A01-AP Chapter 29 : Using the PL Defeat Feature Chapter 29 Using the PL Defeat Feature This feature allows you to override any coded squelch that preprogrammed to a channel. The radio also unmutes to any digital activity on a digital channel. When this feature is active, the Carrier Squelch status indicator is displayed.
  • Página 101 MN005642A01-AP Digital PTT ID Support Chapter 30 Digital PTT ID Support This feature allows you to see the radio ID (number) of the radio from whom you are currently receiving a transmission. The receiving radio and the dispatcher can view the ID, which consists of up to a maximum of eight characters.
  • Página 102 MN005642A01-AP Chapter 31 : Smart PTT (Conventional Only) Chapter 31 Smart PTT (Conventional Only) Smart PTT is a per-personality, programmable feature used to keep radio users from talking over other radio conversations. When Smart PTT is enabled in your radio, you cannot transmit on an active channel.
  • Página 103 MN005642A01-AP Toggling between Repeater and Direct Operation Chapter 32 Toggling between Repeater and Direct Operation Repeater operation increases radio coverage area by connecting with other radios through a repeater. Direct or "talkaround" operation bypasses the repeater and connects directly to another radio. You can select either one of these operations on your radio.
  • Página 104: Table 11: Configuration Options

    MN005642A01-AP Chapter 33 : Android Team Awareness Kit (ATAK) Chapter 33 Android Team Awareness Kit (ATAK) ATAK is an Android smartphone geospatial infrastructure and military situation awareness app. ATAK allows for precision targeting, surrounding land formation intelligence, situational awareness, navigation, and data sharing. NOTE: ATAK is only available for United States Federal customers only.
  • Página 105 MN005642A01-AP Chapter 33 : Android Team Awareness Kit (ATAK) 33.4 ATAK with Data-Over-LMR This feature allows you to share your location when LTE/WiFi connectivity is not available. LMR conventional direct mode simplex channel is required in order to operate ATAK with Data-Over- LMR (no LMR infrastructure is required).
  • Página 106: Chapter 34: Trunking System Controls

    MN005642A01-AP Chapter 34 : Trunking System Controls Chapter 34 Trunking System Controls This chapters explain the trunking system control features in your radio. 34.1 Operating in Failsoft System The failsoft system ensures continuous radio communication during a trunked system failure. When the radio goes into failsoft operation, it automatically switches to a failsoft channel which allows your radio to transmit and receive in conventional operation on a predetermined frequency.
  • Página 107: Classification Of Regrouped Radios

    MN005642A01-AP Dynamic Regrouping (Trunking Only) Chapter 35 Dynamic Regrouping (Trunking Only) This feature allows the dispatcher to temporarily reassign selected radios to a particular channel to communicate with each other. When your radio is dynamically regrouped, it receives a dynamic regrouping command and automatically switches to the dynamically regrouped channel.
  • Página 108: Chapter 36: Accessories

    MN005642A01-AP Chapter 36 : Accessories Chapter 36 Accessories Not all accessories are FCC certified to operate with all radio models and/or band splits. See the radio price pages for a list of FCC certified accessories or contact your sales representative for accessory compatibility.
  • Página 109: Legal And Compliance Statements

    Name: Motorola Solutions, Inc. Address: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL 60196-1078, U.S.A. Phone Number: 1-800-927-2744 Hereby declares that APX NEXT and APX NEXT XE conforms to FCC Part 15, subpart B, section 15.107(a), 15.107(d), and section 15.109(a) Class B Digital Device As a personal computer peripheral, this device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 110: Important Safety Information

    Before using the radio, read the RF Energy Exposure and Product Safety Guide for Portable Two-Way Radios which contains important operating instructions for safe usage and RF energy awareness and control for Compliance with applicable standards and Regulations. For a list of Motorola Solutions-approved antennas, batteries, and other accessories, visit the following website: http://www.motorolasolutions.com Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
  • Página 111: Fcc Licensing Information

    Applying for Canadian License The operation of your Motorola Solutions radio is subject to the Radio communications Act and must comply with rules and regulations of the Federal Government's department of Industry Canada. Industry Canada requires that all operators using Private Land Mobile frequencies obtain a radio license before operating their equipment.
  • Página 112: Maritime Radio Use In The Vhf Frequency Range

    MN005642A01-AP Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range Special Channel Assignments Emergency Channel If you are in imminent and grave danger at sea and require emergency assistance, use VHF Channel 16 to send a distress call to nearby vessels and the United States Coast Guard. Transmit the following information, in this order: 1 “MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY.”...
  • Página 113: Table 12: Vhf Marine Channel List

    MN005642A01-AP Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range in the semiduplex mode on the two frequency channels specified in the table below. NOTE: Simplex channels 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82, and 83 cannot be lawfully used by the general public in US waters.
  • Página 114 MN005642A01-AP Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range 156.075 160.675 156.125 160.725 156.175 160.775 156.225 160.825 156.275 160.875 156.325 160.925 67** 156.375 156.375 156.425 156.425 156.475 156.475 156.575 156.575 156.625 – 156.675 156.675 156.725 156.725 77** 156.875 – 156.925 161.525 156.975 161.575...
  • Página 115: Declaration Of Compliance For The Use Of Distress And Safety Frequencies

    MN005642A01-AP Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range Declaration of Compliance for the Use of Distress and Safety Frequencies The radio equipment does not employ a modulation other than the internationally adopted modulation for maritime use when it operates on the distress and safety frequencies specified in RSS-182 Section 7.3.
  • Página 116: Limited Warranty

    Product Accessories One (1) Year MOTOROLA SOLUTIONS, at its option, will at no charge either repair the Product (with new or reconditioned parts), replace it (with a new or reconditioned Product), or refund the purchase price of the Product during the warranty period provided it is returned in accordance with the terms of this warranty.
  • Página 117: Ii. General Provisions

    MN005642A01-AP Limited Warranty made only at the designated MOTOROLA SOLUTIONS repair depot. Local services are not included. MOTOROLA SOLUTIONS will pay for outbound shipping via MOTOROLA SOLUTIONS'S normal shipping methods. II. GENERAL PROVISIONS: This warranty sets forth the full extent of MOTOROLA SOLUTIONS'S responsibilities regarding the Product.
  • Página 118: Vi. Patent And Software Provisions

    1 that MOTOROLA SOLUTIONS will be notified promptly in writing by such purchaser of any notice of such claim,...
  • Página 119: Viii. For Australia Only

    You are also entitled to be compensated for any other reasonably foreseeable loss or damage from a failure in the goods or service. If you have any queries, please call Motorola Solutions Australia at 1800 457 439. You may also visit our website: https://www.motorolasolutions.com/en_xa/support.html...
  • Página 120: Marques De Commerce

    Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Página 121 être accordées sous licence pour l’utilisation sur un système particulier, ou pourraient dépendre des caractéristiques d’une unité mobile d’abonné ou d’une configuration de certains paramètres. Veuillez consulter votre personne-ressource chez Motorola Solutions pour en savoir plus. 2022 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés ©...
  • Página 122 MN005642A01-AP Table des matières Table des matières Propriété intellectuelle et avis réglementaires............2 Liste des figures......................10 Liste des tableaux..................... 11 Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord.................12 1.1 Notations utilisées dans le guide................... 12 1.2 Nouveautés de la version R04.40.00..................12 1.3 Ce que le détaillant ou l’administrateur de système peut vous expliquer......13 Chapitre 2 : Entretien de la radio................14 2.1 Nettoyage de votre radio.......................
  • Página 123 MN005642A01-AP Table des matières 4.12 Aperçu du clavier......................... 35 Chapitre 5 : Écran d’accueil..................36 5.1 Widget d’identité et d’état...................... 37 5.1.1 Gestion de l’état opérationnel.................. 38 5.1.2 Fonction de connexion utilisateur................38 5.1.2.1 Ouverture de session dans le service d’inscription automatique....38 5.1.2.2 Déconnexion du service d’inscription automatique........
  • Página 124 16.3 Modification des jeux de clés de chiffrement............... 70 16.4 Rétention infinie de clé UKEK....................70 16.5 Demander une nouvelle attribution de clé................71 Chapitre 17 : SmartProgramming................72 17.1 Programmation APX NEXT par USB pour le CPS.............. 72 17.2 Actions de notification de mise à jour du micrologiciel............74...
  • Página 125 18.4.4 Affichage et effacement des données de l’appareil compatible Bluetooth.....77 18.5 Système de répéteur numérique pour véhicule P25............77 18.6 Les fichiers à charge latérale de l’APX NEXT au moyen d’un câble USB......77 18.1 LTE............................78 18.1.1 Modification de la configuration APN..............78 Chapitre 19 : Localisation..................
  • Página 126 MN005642A01-AP Table des matières 21.2.2 Enregistrement des appels reçus................92 Chapitre 22 : Alerte utilisateur en appel..............93 22.1 Activation et désactivation de l’alerte utilisateur en appel........... 93 Chapitre 23 : Quick Call II..................94 23.1 Commencer une transmission Quick Call II.................94 Chapitre 24 : Messages....................
  • Página 127 Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité.... 122 Paramètres techniques d’interface avec des sources de données externes......122 Garantie limitée....................... 123 PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS..........123 I. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE CELLE-CI :..123 II. CONDITIONS GÉNÉRALES :....................124 III.
  • Página 128 MN005642A01-AP Liste des figures Liste des figures Figure 1 : Notification de mise à jour du micrologiciel ................74...
  • Página 129 MN005642A01-AP Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1 : Description de la vue avant ....................18 Tableau 2 : Description de la vue arrière ....................19 Tableau 3 : Description de la vue du dessus ..................19 Tableau 4 : Fonctions de radio affectables ....................20 Tableau 5 : Demandes par commande vocale ViQi ................
  • Página 130: Chapitre 1 : Lisez-Moi D'aBord

    MN005642A01-AP Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord Chapitre 1 Lisez-moi d’abord Ce guide d’utilisation décrit le fonctionnement de base de la radio. Cependant, votre distributeur ou l’administrateur de votre système peut avoir personnalisé votre radio en fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système.
  • Página 131: Ce Que Le Détaillant Ou L'aDministrateur De Système Peut Vous Expliquer

    MN005642A01-AP Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord Ce que le détaillant ou l’administrateur de système peut vous expliquer Si la radio doit être utilisée sous des températures extrêmes (moins de -30 °C ou plus de +60 °C), vérifiez auprès de votre administrateur système les bons paramètres radio. REMARQUE : Pour assurer la longévité...
  • Página 132: Chapitre 2 : Entretien De La Radio

    MN005642A01-AP Chapitre 2 : Entretien de la radio Chapitre 2 Entretien de la radio...
  • Página 133 Les joints en élastomère des radios portatives s’usent avec le temps et l’exposition aux éléments environnementaux. Pour assurer l’intégrité du joint d’étanchéité de la radio, Motorola Solutions recommande que les radios soient vérifiées annuellement à titre préventif. Les procédures de désassemblage, de test et de réassemblage ainsi que l’équipement de test nécessaire sont décrits dans le manuel d’entretien.
  • Página 134: Nettoyage De Votre Radio

    Des procédures de réparation et de maintenance adéquates assureront le fonctionnement efficace et une longue durée de vie à cette radio. Une entente de maintenance de Motorola Solutions permettra de bénéficier d’un service expert afin de garder cette radio ainsi que tout autre appareil de communication en parfait état de fonctionnement.
  • Página 135: Présentation De La Radio

    MN005642A01-AP Présentation de la radio Chapitre 3 Présentation de la radio Ce chapitre décrit les boutons et les fonctions de la radio.
  • Página 136: Chapitre 3 : Présentation De La Radio

    MN005642A01-AP Chapitre 3 : Présentation de la radio Tableau 1 : Description de la vue avant Nº Description Microphone à plage dynamique élevée (HDR)1 Touche programmable mauve (latérale supérieure)
  • Página 137: Fonctions De Radio Programmables

    MN005642A01-AP Chapitre 3 : Présentation de la radio Nº Description Bouton d’émission (PTT) Écran tactile Bouton de fonction programmable latérale du milieu (1 point) Bouton de fonction programmable latérale inférieure (2 points) Activation/désactivation de l’écran (appui bref) Bouton d’accueil (maintenir enfoncé) Loquet de la batterie Tableau 2 : Description de la vue arrière Nº...
  • Página 138 MN005642A01-AP Chapitre 3 : Présentation de la radio appuyez sur ces boutons. Communiquez avec l’administrateur de votre système pour en savoir plus sur les fonctions de la radio attribuées aux boutons et commutateurs programmables de votre radio. Tableau 4 : Fonctions de radio affectables Fonction Description Lecture audio...
  • Página 139 MN005642A01-AP Chapitre 3 : Présentation de la radio Fonction Description Suppression des nuisances Supprime temporairement de la liste de balayage un canal indésirable, à moins qu’il s’agisse d’un canal prioritaire ou du canal de transmission désigné. Appel privé (ADF uniquement) Permet de composer l’ID (numéro) préprogrammé...
  • Página 140: Viqi

    MN005642A01-AP Chapitre 3 : Présentation de la radio Fonction Description Mode Talkaround (En Permet de basculer entre l’utilisation d’un répéteur et la direct) (système conventionnel communication directe avec une autre radio. seulement) REMARQUE : Si cette fonction est préprogrammée sur un commutateur radio, il vous est impossible de changer le mode Talkaround (En direct)/Direct dans le menu Paramètres rapides de la radio.
  • Página 141: Tableau 5 : Demandes Par Commande Vocale Viqi

    MN005642A01-AP Chapitre 3 : Présentation de la radio Commande vocale ViQi La fonction de commande vocale ViQi vous permet de faire fonctionner la radio avec la voix, par exemple, pour modifier la zone, le canal ou le réglage du volume. REMARQUE : La commande vocale suit la langue qui a été...
  • Página 142 MN005642A01-AP Chapitre 3 : Présentation de la radio Fonction Exemples • « Canal d’accueil » • « Changer pour canal d’accueil » • « Aller au canal d’accueil » Volume Pour identifier le niveau du volume de votre radio, dites : •...
  • Página 143: Tableau 6 : Demandes Au Partenaire Virtuel Viqi

    MN005642A01-AP Chapitre 3 : Présentation de la radio Fonction Exemples Lancement du « Hé, ViQi » partenaire virtuel ViQi « Rechercher de l’information » REMARQUE : Ces commandes sont utilisées pour activer le partenaire virtuel lorsque la commande vocale et le partenaire virtuel sont tous deux programmés sur le même bouton ViQi.
  • Página 144: Utilisation Du Viqi

    MN005642A01-AP Chapitre 3 : Présentation de la radio Demande Exemples « Suis-je toujours à <Location>? » REMARQUE : ViQi vous demandera plus de renseignements pour traiter la requête. Emplacement cible « Où est <Unit Name>? » « Dis-moi où se trouve <Unit Name> » REMARQUE : ViQi vous demandera plus de renseignements pour traiter la requête.
  • Página 145: Pour Commencer

    Cette section fournit les instructions pour la préparation de votre radio en vue de son utilisation. Installation et retrait de la batterie La radio vous avertit si elle détecte la présence d’une batterie non-Motorola Solutions lors de sa mise sous tension, de sa charge ou de son retrait du chargeur.
  • Página 146: Installation Et Retrait De L'aNtenne

    MN005642A01-AP Chapitre 4 : Pour commencer b. Retirez la batterie de la radio. Installation et retrait de l’antenne Installation de l’antenne Préalables : Au moment d’installer l’antenne, assurez-vous que la radio est éteinte. Procédure : Pour installer l’antenne, effectuez les actions suivantes : a Placez l’antenne dans son orifice.
  • Página 147: Retrait De L'aNtenne

    MN005642A01-AP Chapitre 4 : Pour commencer b Tournez l’antenne dans le sens horaire et serrez pour la fixer solidement sur la radio. Retrait de l’antenne Préalables : Au moment de retirer l’antenne, assurez-vous que la radio est éteinte. Procédure : Pour retirer l’antenne, tournez-la dans le sens antihoraire, puis retirez-le de son orifice.
  • Página 148: Installation Et Retrait Du Couvercle Du Connecteur D'aCcessoire

    MN005642A01-AP Chapitre 4 : Pour commencer Installation et retrait du couvercle du connecteur d’accessoire Pour éviter d’endommager le connecteur d’accessoire, protégez-le avec le couvercle lorsque vous ne l’utilisez pas. Installation du couvercle du connecteur d’accessoire Procédure : Pour installer le couvercle du connecteur d’accessoire, effectuez les actions suivantes : a Insérez l’extrémité...
  • Página 149: Utilisation De L'éTui De Transport

    Ne remplacez pas la batterie dans un endroit qui porte la mention atmosphère dangereuse. • Ne jetez pas des batteries au feu. Procédure : 1 Éteignez la radio pendant sa charge dans un chargeur individuel ou un multichargeur. 2 Placez la radio dans un chargeur approuvé par Motorola Solutions.
  • Página 150: Allumer Et Éteindre La Radio

    MN005642A01-AP Chapitre 4 : Pour commencer REMARQUE : Si la radio doit demeurer allumée dans le multichargeur, le PTT LMR n’est pas autorisé afin d’éviter une dégradation possible de la performance. Allumer et éteindre la radio Allumer la radio Préalables : Assurez-vous que la batterie est entièrement chargée avant la première utilisation.
  • Página 151: Éteindre La Radio

    MN005642A01-AP Chapitre 4 : Pour commencer Éteindre la radio Procédure : Tournez le bouton Marche/Arrêt/Volume dans le sens antihoraire jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Réglage du volume de la radio Procédure : Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Página 152: Activation Du Mode Nuit

    MN005642A01-AP Chapitre 4 : Pour commencer Activation du mode nuit Procédure : À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Mode nuit. 4.10 Réglage de l’horloge Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres du système. 2 Appuyez sur Horloge, puis effectuez l’une des actions suivantes : Si…...
  • Página 153: Aperçu Du Clavier

    MN005642A01-AP Chapitre 4 : Pour commencer 4.12 Aperçu du clavier Utilisez le clavier en mode portrait ou paysage pour entrer du texte alphanumérique sur votre radio. Le clavier prend en charge la mise en majuscule automatique et la suggestion de mots dans la fonction de messagerie.
  • Página 154: Chapitre 5 : Écran D'aCcueil

    MN005642A01-AP Chapitre 5 : Écran d’accueil Chapitre 5 Écran d’accueil Nº Description Barre d’état Les icônes d’état apparaissent dans la barre d’état pour indiquer l’état de l’appareil et les notifications relatives aux fonctions. Widget d’identité et Affiche votre compte de courriel lorsque vous êtes connecté. d’état Lorsque vous êtes déconnecté, l’alias radio s’affiche dans le widget.
  • Página 155: Widget D'iDentité Et D'éTat

    MN005642A01-AP Chapitre 5 : Écran d’accueil Nº Description Widget de commande Affiche les erreurs de canal, les états ADF, les états d’appel et radio des notifications. Vous permet de changer de zone et de canal à partir de l’écran d’accueil. Widget de lancement Affiche les deux fonctions prioritaires provisionnées dans le des fonctions du...
  • Página 156: Gestion De L'éTat Opérationnel

    MN005642A01-AP Chapitre 5 : Écran d’accueil 5.1.1 Gestion de l’état opérationnel Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le widget identité et d’état. 2 Sélectionnez l’état disponible. 5.1.2 Fonction de connexion utilisateur Cette fonction vous permet de prendre un nom d’utilisateur convivial (exemple : Service de messagerie texte).
  • Página 157: Déconnexion Du Service D'iNscription Automatique

    MN005642A01-AP Chapitre 5 : Écran d’accueil 4 Alors que l’ouverture de session est en cours, appuyez sur Masquer. Une fois que la session est ouverte, le widget d’identité et d’état affiche l’ID de connexion. 5.1.2.2 Déconnexion du service d’inscription automatique Procédure : 1 À...
  • Página 158: Ouverture De Session Dans Commandcentral (Ouverture De Session Initiale)

    MN005642A01-AP Chapitre 5 : Écran d’accueil 5.1.4.1 Ouverture de session dans CommandCentral (ouverture de session initiale) Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Lancement du gestionnaire de quart. 2 Appuyez sur Connexion à CommandCentral, puis entrez votre nom d’utilisateur ou votre adresse de courriel ainsi que votre mot de passe.
  • Página 159: Icônes De La Radio

    MN005642A01-AP Chapitre 5 : Écran d’accueil Lorsque le mode de protection de batterie est activé, vous recevez une notification. Vous pouvez désactiver la notification du mode de protection de la batterie en touchant Fermer dans la boîte de dialogue. L’écran supérieur alternera entre l’information sur les zones ou les canaux, et la mention Mode de protection de batterie.
  • Página 160 MN005642A01-AP Chapitre 5 : Écran d’accueil Icône Description Notification non lue Indique qu’une notification non lue nécessite une action de la part de l’utilisateur. Heure Indique l’heure courante. Wi-Fi La radio est connectée à un réseau Wi-Fi. Le nombre de barres représente la force du signal du réseau Wi-Fi.
  • Página 161 MN005642A01-AP Chapitre 5 : Écran d’accueil Icône Description Balayage La radio est en train de balayer une liste de balayage. Balayage de canaux Clignotant – La radio détecte de l’activité sur le prioritaires canal de priorité 1. Continu – La radio détecte de l’activité sur le canal de priorité...
  • Página 162: Indications Du Voyant

    MN005642A01-AP Chapitre 5 : Écran d’accueil 5.2.3 Indications du voyant Le voyant à DEL indique l’état de fonctionnement de la radio. Un technicien qualifié peut désactiver en permanence le voyant en le reprogrammant. Tableau 7 : Indications du voyant Indication État Rouge continu La radio est en cours de transmission.
  • Página 163 MN005642A01-AP Chapitre 5 : Écran d’accueil Couleur État d’appel Gris Non programmé...
  • Página 164: Chapitre 6 : Réponse Aux Notifications

    MN005642A01-AP Chapitre 6 : Réponse aux notifications Chapitre 6 Réponse aux notifications Le centre de notifications fournit des renseignements concis sur une activité ou un événement. Procédure : 1 Faites glisser la barre d’état pour ouvrir le centre de notifications. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Página 165: Sélection Des Zones

    MN005642A01-AP Fonctionnement général de la radio Chapitre 7 Fonctionnement général de la radio Ce chapitre décrit le fonctionnement général de votre radio. Sélection des zones Procédure : 1 Utilisez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner une zone. Si… Alors… Faites glisser le commutateur programmable ABC à...
  • Página 166: Gestion Des Menus De Sélection De Mode

    MN005642A01-AP Chapitre 7 : Fonctionnement général de la radio • Pour changer les blocs de zones améliorés, appuyez sur la touche préprogrammée Bloc de zones amélioré haut ou Bloc de zones amélioré bas. REMARQUE : Pour la fonction de blocs de zones améliorés, vous pouvez maintenir enfoncé le bouton préprogrammé...
  • Página 167: Gestion De La Liste De Balayage

    MN005642A01-AP Chapitre 7 : Fonctionnement général de la radio • Liste de balayage conventionnel • Balayage de groupes multisystème • Liste de balayage de suivi prioritaire ADF • Liste de balayage de vote Un maximum de 200 listes de balayage peut être programmé sur votre radio. Ces listes doivent être programmées par un technicien radio qualifié.
  • Página 168: Suppression Des Canaux Nuisibles

    MN005642A01-AP Chapitre 7 : Fonctionnement général de la radio 7.2.2 Effectuer un changement de priorité dynamique (balayage conventionnel seulement) Lorsque la radio effectue un balayage, la fonction de changement de priorité dynamique vous permet de changer temporairement n’importe quel canal d’une liste de balayage (à l’exception du canal de priorité...
  • Página 169: Messages D'eRreur De Canal

    MN005642A01-AP Chapitre 7 : Fonctionnement général de la radio Si… Alors… b Sur l’onglet Récents, sélectionnez la zone et le canal utilisés récemment. c Pour rechercher le canal voulu, appuyez sur Rechercher. 7.5.1 Messages d’erreur de canal Si une erreur de canal se produit, votre radio affiche des messages d’erreur sur le widget de commande radio.
  • Página 170: Chapitre 8 : Renseignements Généraux Sur La Radio

    MN005642A01-AP Chapitre 8 : Renseignements généraux sur la radio Chapitre 8 Renseignements généraux sur la radio Utilisez cette option de menu pour afficher les informations générales de votre radio. Les renseignements disponibles sont les suivants : • Information radio • Affichage IP •...
  • Página 171: Affichage Des Affectations De Commande

    MN005642A01-AP Chapitre 8 : Renseignements généraux sur la radio Affichage des affectations de commande Cette fonction affiche les fonctions radio programmables affectées aux commandes de votre radio pour le canal actuellement sélectionné. Consultez la rubrique Fonctions programmables pour plus de renseignements sur les différentes fonctions programmables de votre radio.
  • Página 172: Chapitre 9 : Sélection D'uN Profil De Radio

    MN005642A01-AP Chapitre 9 : Sélection d’un profil de radio Chapitre 9 Sélection d’un profil de radio Cette fonction vous permet de modifier manuellement les réglages visuels et audio de la radio. L’écran, le rétroéclairage, les tonalités d’alerte et les réglages audio sont définis en fonction des réglages préprogrammés de chaque profil de radio.
  • Página 173 MN005642A01-AP Bascule entre les niveaux de puissance de transmission élevé et faible Chapitre 10 Bascule entre les niveaux de puissance de transmission élevé et faible Cette fonction vous permet de réduire le niveau de puissance de transmission dans des situations nécessitant un niveau de puissance plus faible.
  • Página 174: Chapitre 11 : Types D'aPpels Radio

    MN005642A01-AP Chapitre 11 : Types d’appels radio Chapitre 11 Types d’appels radio Votre radio peut faire des appels de groupe, privés et privés améliorés en mode conventionnel ou ADF. Type d’appel Mode Mode ADF SmartConnect conventionnel Appel de groupe Un appel de groupe consiste en une opération d’appel multipoint.
  • Página 175 MN005642A01-AP Chapitre 11 : Types d’appels radio Si… Alors… vous assurer que vous êtes dans la zone et le canal préférés. b Pour transmettre, maintenez enfoncé le bouton PTT. c Effectuez l’une des actions suivantes : • ADF – Attendez la tonalité d’autorisation de parler (si configurée) et parlez dans le microphone.
  • Página 176: Pour Recevoir Des Appels Sur La Radio

    MN005642A01-AP Chapitre 11 : Types d’appels radio Si… Alors… Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur Fin. REMARQUE : Si l’appel privé amélioré est activé et qu’il n’y a pas de réponse de la radio cible, appuyez sur le bouton PTT pour envoyer un téléavertissement d’alerte d’appel.
  • Página 177: Faire Un Appel De Répartition De Priorité

    MN005642A01-AP Chapitre 11 : Types d’appels radio 11.3 Faire un appel de répartition de priorité Si un groupe est saturé, la fonctionnalité de répartition de priorité vous permet d’appeler le répartiteur dans un autre groupe. Ce groupe est appelé le groupe de priorité. Chaque groupe ADF peut se voir affecter son propre groupe de priorité.La répartition de priorité...
  • Página 178: Chapitre 12 : Fonction D'uRgence

    MN005642A01-AP Chapitre 12 : Fonction d’urgence Chapitre 12 Fonction d’urgence La fonction d’urgence est employée pour signaler une situation critique. Le signal d’urgence a priorité sur toute autre communication sur le canal sélectionné. Votre radio prend en charge les modes d’urgence suivants : •...
  • Página 179: Urgence Garder Actif

    MN005642A01-AP Chapitre 12 : Fonction d’urgence Si… Alors… Si vous passez à un canal/mode avec capacité l’alarme ou l’appel d’urgence se poursuit sur le d’urgence lors du fonctionnement en mode nouveau canal/mode. d’urgence, Si la radio est hors de portée du système ou si une tonalité...
  • Página 180: Envoi D'uNe Alarme D'uRgence Avec Appel D'uRgence

    MN005642A01-AP Chapitre 12 : Fonction d’urgence Si… Alors… Appel d’urgence a Maintenez la touche PTT enfoncée. b Parlez dans le microphone. c Pour mettre fin à la transmission et attendre la réponse du répartiteur, relâchez le bouton PTT. Appel d’urgence avec microphone Parlez dans le microphone.
  • Página 181: Quitter Le Mode Opération D'uRgence

    MN005642A01-AP Chapitre 12 : Fonction d’urgence 3 Pour quitter l’appel d’urgence, voir Quitter le mode Opération d’urgence à la page 63 12.6 Quitter le mode Opération d’urgence Si une opération d’urgence est déclenchée sur votre radio, la console de répartition ou les radios configurées en mode Superviseur peuvent aussi quitter le mode Opération d’urgence.
  • Página 182: Sortie D'uRgence À Partir De La Console (Adf Uniquement)

    MN005642A01-AP Chapitre 12 : Fonction d’urgence 12.8 Sortie d’urgence à partir de la console (ADF uniquement) Les radios configurées en tant que console uniquement ne peuvent pas annuler le mode d’urgence sur la radio. L’opérateur de répartition ou le superviseur doit annuler l’urgence. Communiquez avec votre administrateur système pour en savoir plus.
  • Página 183: Accès À La Zone-Canal Fireground (Conventionnel)

    MN005642A01-AP Fireground Chapitre 13 Fireground Le système de communication portatif Fireground est conçu pour être déployé sur les lieux d’incidents. Le système comprend des composants centraux qui fournissent la couverture radio sur place et dans les bâtiments, en plus d’offrir une capacité améliorée de localisation du personnel et de surveillance : •...
  • Página 184: Réponse À Un Indicateur D'éVacuation

    MN005642A01-AP Chapitre 13 : Fireground 3 Effectuez l’une des actions suivantes : • Maintenez le bouton préprogrammé Réglage du volume enfoncé pour entendre la tonalité de réglage du volume. Réglez le bouton de réglage du volume si nécessaire. Relâchez le bouton de réglage du volume.
  • Página 185: Utilisation De La Transmission Normale Tps

    MN005642A01-AP Sécurité publique tactique (système conventionnel seulement) Chapitre 14 Sécurité publique tactique (système conventionnel seulement) La fonction Sécurité publique tactique permet au membre d’un groupe d’identifier le début et la fin d’une transmission grâce à l’affichage du nom ou de l’ID de l’appelant à l’écran de la radio. 14.1 Utilisation de la transmission normale TPS Procédure :...
  • Página 186: Chapitre 15 : Alerte De Chute (Avertissement De Situation De Détresse)

    MN005642A01-AP Chapitre 15 : Alerte de chute (Avertissement de situation de détresse) Chapitre 15 Alerte de chute (Avertissement de situation de détresse) L’alerte de chute est une fonction de soutien à l’opération d’urgence. La fonction d’urgence doit être programmée pour que l’alerte de chute soit fonctionnelle. Votre radio active la fonction d’alerte de chute quand elle atteint ou excède un seuil d’angle d’inclinaison ou une combinaison du seuil de l’angle d’inclinaison et d’un mouvement de la radio sous le niveau de sensibilité...
  • Página 187: Test De L'aLerte De Chute

    MN005642A01-AP Chapitre 15 : Alerte de chute (Avertissement de situation de détresse) 15.2 Test de l’alerte de chute Préalables : Assurez-vous que la fonction d’alerte de chute est configurée sur votre radio. Procédure : 1 Allumez la radio et placez-la en position verticale pendant au moins cinq secondes. 2 Déposez la radio en position horizontale.
  • Página 188: Chapitre 16 : Fonctionnement Sécurisé

    MN005642A01-AP Chapitre 16 : Fonctionnement sécurisé Chapitre 16 Fonctionnement sécurisé Le fonctionnement sécurisé de la radio offre le plus haut niveau de sécurité vocale offert sur le marché tant pour les canaux ADF que conventionnels. Par défaut, l’utilisateur entre automatiquement dans l’environnement chiffré sans avoir à sélectionner manuellement ou à...
  • Página 189: Demander Une Nouvelle Attribution De Clé

    MN005642A01-AP Chapitre 16 : Fonctionnement sécurisé réattribution de clé de la radio ne peut pas être effectuée par onde radio. Les réglages de rétention infinie de clé UKEK peuvent être différents pour chaque profil sécurisé. REMARQUE : Cette fonction doit être préprogrammée par un technicien radio qualifié. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à...
  • Página 190: Chapitre 17 : Smartprogramming

    Dans des situations hors ligne comme les urgences ou la connexion à large bande non disponible, le logiciel de programmation client (CPS) vous permet de programmer les radios APX NEXT par l’entremise d’un port USB sur un ordinateur local. Vous pouvez programmer une radio à la fois en...
  • Página 191 être lues et modifiées. Vous pouvez enregistrer localement les codeplugs et les modèles pour les réutiliser lors de la programmation d’autres radios. La procédure de programmation des radios APX NEXT à l’aide du CPS est la même que celle des radios APX.
  • Página 192: Actions De Notification De Mise À Jour Du Micrologiciel

    MN005642A01-AP Chapitre 17 : SmartProgramming 17.2 Actions de notification de mise à jour du micrologiciel Exemple : Figure 1 : Notification de mise à jour du micrologiciel Description Ultérieurement Mises à jour du micrologiciel à une date ultérieure. REMARQUE : La notification de mise à...
  • Página 193: Smartconnect

    Cette fonction permet à votre radio d’accroître sa fonctionnalité en se connectant à des accessoires externes Bluetooth exclusifs à Motorola Solutions. Lors des opérations critiques, utilisez les appareils sans fil essentiels pour mission exclusifs à Motorola Solutions avec les radios APX. D’autres appareils Bluetooth peuvent ou non répondre à la norme essentielle pour mission.
  • Página 194: Activation Et Désactivation De Bluetooth

    La radio APX 7000L ne prend pas en charge les appareils commerciaux prêts à l’emploi (COTS) Bluetooth ou le profil de données d’un réseau personnel (PAN). La radio APX 7000L n’est compatible qu’avec les appareils MCW de Motorola Solutions. 18.4.1 Activation et désactivation de Bluetooth...
  • Página 195: Activation Et Désactivation Du Son Bluetooth

    Les fichiers à charge latérale de l’APX NEXT au moyen d’un câble USB Procédure : 1 Connectez votre radio APX NEXT à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. 2 À partir de l’écran d’accueil APX NEXT, sélectionnez Paramètres→Avancés→Connexion USB→Transfert de fichiers.
  • Página 196: Lte

    SmartProgramming fournie, ainsi que les fonctions SmartConnect et SmartLocate. Dans certains pays, une carte SIM LTE peut être installée dans la radio par Motorola Solutions avant la livraison. Chaque carte SIM préinstallée est verrouillée pour la radio spécifique, de sorte qu’elle ne peut pas fonctionner dans une autre radio ou un autre appareil.
  • Página 197: Activation Et Désactivation De La Localisation

    MN005642A01-AP Localisation Chapitre 19 Localisation Le système GNSS (Global Navigation Satellite System) de la radio intègre les informations des systèmes GPS (Global Positioning System) et GLONASS (Global Navigation Satellite System) pour déterminer l’emplacement géographique approximatif de votre radio. La radio prend également en charge les fonctions suivantes : Positionnement à...
  • Página 198: Affichage De Mon Emplacement

    MN005642A01-AP Chapitre 19 : Localisation 19.2 Affichage de mon emplacement Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le widget d’emplacement. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : Si… Alors… Si la fonction SmartMapping est activée Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Página 199: Gestion Des Points De Repère

    MN005642A01-AP Chapitre 19 : Localisation Si… Alors… Pour modifier le nom du point de repère a Appuyez sur Modifier le nom. b Entrez un nom de point de repère, puis appuyez sur Terminé. Pour mettre à jour l’emplacement d’un Appuyez sur Régler sur emplac. point de repère actuel→Mettre à...
  • Página 200: Cartographie Intelligente

    MN005642A01-AP Chapitre 19 : Localisation Si… Alors… b Sélectionnez le paramètre de format désiré. 19.4 Cartographie intelligente Cette fonction vous permet d’afficher votre emplacement actuel et l’emplacement d’autres appareils ou unités dans une vue de carte ou de liste. Tableau 9 : Icônes SmartMapping Des icônes sont utilisées dans la carte pour fournir des indications sur les événements et les fonctions utilisateur qui sont sélectionnées.
  • Página 201: Affichage Des Unités/Appareils

    MN005642A01-AP Chapitre 19 : Localisation Icône Description de dialogue et l’exactitude de l’emplacement. Indicateur d’exactitude de Indique la plage de confiance l’emplacement pour l’emplacement réel de l’unité sur la carte. 19.4.1 Affichage des unités/appareils Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le widget d’emplacement. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Página 202: Création De Points De Cheminement Dans L'aFfichage De La Carte

    MN005642A01-AP Chapitre 19 : Localisation • Pour afficher les coordonnées de l’appareil sélectionné, appuyez sur Détails sur le contact. Selon que le contact est enregistré dans votre radio, la radio ouvre la fonction de composition avec ou sans les coordonnées du contact. REMARQUE : Tous les contacts enregistrés sont fournis par le biais de RadioCentral ou du logiciel de programmation client (CPS).
  • Página 203: Gestion Des Options Dans La Vue Carte

    MN005642A01-AP Chapitre 19 : Localisation 19.4.4 Gestion des options dans la vue Carte Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le widget d’emplacement. 2 Appuyez sur Carte→ Plus. 3 Effectuez l’une des actions suivantes : Option Actions Recherche d’autres appareils, unités ou a Appuyez sur Rechercher.
  • Página 204: Gestion Des Options Dans La Vue Liste

    MN005642A01-AP Chapitre 19 : Localisation 19.4.5 Gestion des options dans la vue Liste Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le widget d’emplacement. 2 Appuyez sur Liste→ Plus, puis effectuez l’une des actions suivantes : Si… Alors… Pour rechercher d’autres appareils/ effectuez les opérations suivantes : unités/utilisateurs,...
  • Página 205: Onglet Liste D'aPpel

    MN005642A01-AP Contacts Chapitre 20 Contacts La fonction Contacts constitue le carnet d’adresses de votre radio. Chaque entrée correspond à un alias (nom) ou à un ID (numéro) que vous utilisez pour faire un appel. Les entrées de contact sont triées alphabétiquement en fonction de leur alias. Chaque entrée, selon le contexte (conventionnel, ADF ou téléphone)(conventionnel ou ADF), est associée à...
  • Página 206: Composition

    MN005642A01-AP Chapitre 20 : Contacts La touche d’action flottante (FAB) à l’écran Liste d’appel vous permet de : • Modifier la liste d’appel actuelle • Accéder à la fonction Composition • Créer une liste de radios 20.3 Composition Cette fonction vous permet de composer un numéro pour faire un appel. L’écran Récents affiche les 50 derniers appels sur votre radio ainsi que la date, l’heure locale et l’horodatage de chaque appel.
  • Página 207: Affichage Des Détails Du Contact

    MN005642A01-AP Chapitre 20 : Contacts 3 Entrez le nom du contact, puis appuyez sur Autres numéros. 4 Sélectionnez le type de contact. 5 Entrez l’information sur le contact, puis appuyez sur Terminé 6 Effectuez l’une des actions suivantes : • Pour ajouter d’autres numéros, répétez les étapes étape 3 à...
  • Página 208: Faire Des Appels À Partir De L'éCran Contacts

    MN005642A01-AP Chapitre 20 : Contacts Si… Alors… Supprimer un contact Appuyez sur Supprimer le contact→Supprimer. Modifier la liste d’appel a Appuyez sur Modifier la liste d’appel. b Appuyez sur le contact à supprimer, puis approuvez le message de confirmation. c Appuyez sur Terminé.
  • Página 209: Affichage Des Derniers Appels

    MN005642A01-AP Derniers appels Chapitre 21 Derniers appels Vous pouvez consulter les renseignements sur les types d’appels suivants : 21.1 Affichage des derniers appels Procédure : 1 À l’écran d’accueil, appuyez sur Appels récents. 2 Pour filtrer les appels, appuyez sur Plus→Filtre.
  • Página 210: Enregistrement Des Appels Reçus

    MN005642A01-AP Chapitre 21 : Derniers appels 21.2.2 Enregistrement des appels reçus Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Plus. 2 Appuyez sur Récents→ Toutes les conv.. 3 Appuyez sur le menu contextuel→ Enregistrer tout.
  • Página 211: Activation Et Désactivation De L'aLerte Utilisateur En Appel

    MN005642A01-AP Alerte utilisateur en appel Chapitre 22 Alerte utilisateur en appel Cette fonction permet à la radio de demeurer en sourdine pour les appels de groupe ou de répartition affiliés pendant le fonctionnement sur la Personnalité ADF actuelle ou le canal conventionnel. Par contre, les pages individuelles ou de groupe désactivent la sourdine pour que la tonalité...
  • Página 212: Chapitre 23 : Quick Call Ii

    MN005642A01-AP Chapitre 23 : Quick Call II Chapitre 23 Quick Call II Cette fonction vous permet de transmettre une série de diffusions distinctes, reconnaissables par des tonalités avant la transmission vocale à partir de la console de l’opérateur ou d’une radio. Le répartiteur ou l’utilisateur de la radio peut sélectionner une tonalité...
  • Página 213: Rédaction Et Envoi De Messages Texte

    MN005642A01-AP Messages Chapitre 24 Messages Cette fonction vous permet d’envoyer et de recevoir des messages rapidement directement à partir de vos radios. Un message texte peut comporter au maximum 200 caractères. La date et l’heure locale sont horodatées sur les messages. REMARQUE : Cette fonction doit être préprogrammée par un technicien radio qualifié.
  • Página 214: Suppression Des Messages Sélectionnés

    MN005642A01-AP Chapitre 24 : Messages 24.3 Suppression des messages sélectionnés Procédure : 1 À partir de Tous les messages, effectuez l’une des actions suivantes : • Pour supprimer un message, maintenez votre doigt sur le message désiré. • Pour supprimer plusieurs messages, appuyez sur Plus→Sélectionner pour supprimer→<required message>.
  • Página 215: Messagerie Intelligente

    MN005642A01-AP Messagerie intelligente Chapitre 25 Messagerie intelligente La messagerie intelligente permet d’envoyer ou de recevoir des messages sur une connexion large bande. Cette fonction comprend également des possibilités de messagerie avancées telles que l’ajout de pièces jointes multimédias. Les messages sont synchronisés sur un serveur. Les messages sont disponibles lorsque vous vous connectez à...
  • Página 216: Ajout De Messages Texte Rapides

    MN005642A01-AP Chapitre 25 : Messagerie intelligente 25.2 Ajout de messages texte rapides Procédure : 1 Dans l’écran d’entrée de texte, appuyez sur Texte rapide→ Ajouter texte rapide. 2 Entrez votre message. 3 Pour enregistrer le message, appuyez sur Vérifier. 25.3 Modification des messages texte rapides Procédure : 1 Dans l’écran d’entrée de texte, appuyez sur...
  • Página 217: Affichage Des Pièces Jointes Multimédias

    MN005642A01-AP Chapitre 25 : Messagerie intelligente 3 Appuyez sur Message rapide→<required quick message>. 4 Pour envoyer le message, appuyez sur 25.6 Affichage des pièces jointes multimédias REMARQUE : Cette fonction s’applique uniquement à la messagerie intelligente. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Tous les messages.
  • Página 218: Transfert Des Pièces Jointes Multimédias

    MN005642A01-AP Chapitre 25 : Messagerie intelligente 25.7 Transfert des pièces jointes multimédias REMARQUE : Cette fonction s’applique uniquement à la messagerie intelligente. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Tous les messages. 2 Ouvrez une pièce jointe dans le message sélectionné. 3 Maintenez votre doigt sur la pièce jointe, puis appuyez sur Transférer.
  • Página 219: Suppression Des Messages Sélectionnés

    MN005642A01-AP Chapitre 25 : Messagerie intelligente 25.9 Suppression des messages sélectionnés Procédure : 1 À partir de Tous les messages, effectuez l’une des actions suivantes : • Pour supprimer un message, maintenez votre doigt sur le message désiré. • Pour supprimer plusieurs messages, appuyez sur Plus→Sélectionner pour supprimer→<required message>.
  • Página 220: Affichage De L'hIstorique Des Messages

    MN005642A01-AP Chapitre 25 : Messagerie intelligente 25.12 Affichage de l’historique des messages Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Tous les messages. 2 Appuyez sur la conversation désirée. 25.13 Recherche dans l’historique des messages Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Tous les messages→...
  • Página 221 MN005642A01-AP Annonce vocale Chapitre 26 Annonce vocale Cette fonction permet à la radio de faire entendre le mode de fonctionnement, la zone ou le canal auxquels l’utilisateur vient juste d’être affecté. Les options de priorité d’annonce vocale (VA) sont les suivantes : Élevé...
  • Página 222: Chapitre 27 : Blocage De La Radio

    MN005642A01-AP Chapitre 27 : Blocage de la radio Chapitre 27 Blocage de la radio Cette fonction permet à l’administrateur de système de mettre une radio dans un état non fonctionnel en cas de perte ou d’utilisation de la radio par une personne inconnue. La radio demeure dans cet état, qu’elle soit éteinte ou allumée.
  • Página 223 MN005642A01-AP Fonctionnement du silencieux conventionnel Chapitre 28 Fonctionnement du silencieux conventionnel Cette fonction filtre les appels indésirables dont le signal est faible ou les canaux dont le bruit de fond est anormalement élevé. Options analogiques La tonalité de ligne privée (PL), la ligne privée numérique (DPL) et le silencieux de porteuse sont disponibles (préprogrammés) sur chaque canal.
  • Página 224: Chapitre 29 : Utilisation De La Fonction D'éChec De La Ligne Privée

    MN005642A01-AP Chapitre 29 : Utilisation de la fonction d’échec de la ligne privée Chapitre 29 Utilisation de la fonction d’échec de la ligne privée Cette fonction vous permet d’outrepasser tout silencieux à code ayant été préprogrammé pour un canal. De plus, la radio désactive la sourdine pour toute activité numérique d’un canal numérique. Lorsque cette fonction est activée, l’indicateur d’état du silencieux de porteuse est affiché.
  • Página 225 MN005642A01-AP Prise en charge de l’ID de PTT numérique Chapitre 30 Prise en charge de l’ID de PTT numérique Cette fonction vous permet de voir l’ID de la radio (le numéro) de laquelle vous recevez une transmission. La radio réceptrice et le répartiteur peuvent afficher l’ID, qui comporte huit caractères ou moins.
  • Página 226: Chapitre 31 : Ptt Intelligent (Conventionnel Uniquement)

    MN005642A01-AP Chapitre 31 : PTT intelligent (conventionnel uniquement) Chapitre 31 PTT intelligent (conventionnel uniquement) La fonction PTT intelligent est programmable par personnalité et sert à empêcher les utilisateurs de radio d’interférer dans les autres conversations radio. Lorsque la fonction PTT intelligent est activée sur votre radio, vous ne pouvez pas effectuer de transmission sur un canal actif.
  • Página 227 MN005642A01-AP Bascule entre le fonctionnement sur répéteur et le fonctionnement en direct Chapitre 32 Bascule entre le fonctionnement sur répéteur et le fonctionnement en direct Le fonctionnement sur répéteur augmente la zone de couverture de la radio en permettant la connexion avec d’autres radios au moyen d’un répéteur. Le fonctionnement en direct ou «...
  • Página 228: Chapitre 33 : Trousse De Sensibilisation De L'éQuipe Android (Atak)

    MN005642A01-AP Chapitre 33 : Trousse de sensibilisation de l’équipe Android (ATAK) Chapitre 33 Trousse de sensibilisation de l’équipe Android (ATAK) ATAK est une application de sensibilisation sur l’infrastructure géospatiale et la situation militaire pour téléphone intelligent Android. ATAK permet de cibler avec précision, d’obtenir des renseignements sur la formation des terres environnantes, de la connaissance situationnelle, de naviguer et de partager des données.
  • Página 229: Activation Des Cartes Externes

    S’assurer que les cartes sont chargées dans le dossier ATAK. Voir Les fichiers à charge latérale de l’APX NEXT au moyen d’un câble USB à la page 77 Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil d’ATAK, sélectionnez Menu→Import Manager (Gestionnaire d’importation)→Local SD (SD Locale).
  • Página 230: Chapitre 34 : Commandes Du Système Adf

    MN005642A01-AP Chapitre 34 : Commandes du système ADF Chapitre 34 Commandes du système ADF Ce chapitre explique les fonctionnalités de commande du système ADF de votre radio. 34.1 Fonctionnement en mode dégradé Le mode dégradé permet le maintien de la communication radio lors d’une défaillance du système ADF.
  • Página 231: Classification Des Radios Regroupées

    MN005642A01-AP Regroupement dynamique (système ADF seulement) Chapitre 35 Regroupement dynamique (système ADF seulement) Cette fonction permet au répartiteur de réaffecter temporairement les radios sélectionnées à un canal particulier sur lequel elles peuvent communiquer entre elles. Lorsque votre radio est regroupée dynamiquement, elle reçoit une commande de regroupement dynamique et bascule automatiquement vers le canal regroupé...
  • Página 232: Chapitre 36 : Accessoires

    MN005642A01-AP Chapitre 36 : Accessoires Chapitre 36 Accessoires Tous les accessoires ne sont pas conformes aux règlements de la FCC pour une utilisation avec l’ensemble des modèles de radio ou divisions de bande. Reportez-vous aux pages de prix des radios pour obtenir une liste des accessoires conformes aux règlements de la FCC, ou communiquez avec votre représentant commercial pour connaître la compatibilité...
  • Página 233: Déclarations Juridiques Et De Conformité

    L’information contenue dans le présent document a été examinée avec soin et est considérée comme étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit afin d’en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n’assume aucune responsabilité...
  • Página 234: Consignes De Sécurité Importantes

    Cet émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour utilisation avec une antenne approuvée par Motorola Solutions offrant le gain maximal autorisé et l’impédance requise pour le type d’antenne indiqué. Il est strictement interdit d’utiliser avec cet appareil tout type d’antenne ne figurant pas dans...
  • Página 235: Avis Aux Utilisateurs (Fcc)

    Pour toute question sur le choix de la fréquence radio, appelez les services sur les produits de Motorola Solutions au numéro suivant : 1 800 448-6686. Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil, telle qu’émise par la FCC, et ne devrait pas être faite.
  • Página 236 MN005642A01-AP Déclarations juridiques et de conformité Préalables : Obtenez le plus récent formulaire de demande de licence canadienne à l’adresse http://www.ic.gc.ca/ ic_wp-pa.htm. Procédure : 1 Remplissez les éléments en suivant les instructions. Assurez-vous d’écrire lisiblement. Si vous avez besoin d’espace supplémentaire pour tout élément, utilisez le verso de la demande.
  • Página 237: Utilisation De La Radio Maritime Dans La Gamme De Fréquence Vhf

    MN005642A01-AP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Affectations de canaux spéciaux Canal d’urgence Si vous êtes exposé à un danger grave et imminent en mer et avez besoin d’une aide d’urgence, utilisez le canal VHF 16 pour lancer un appel de détresse aux navires qui se trouvent à...
  • Página 238: Tableau 12 : Liste Des Canaux De La Bande Maritime Vhf

    MN005642A01-AP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF • sur les navires soumis à la Convention de sécurité, la radio doit pouvoir fonctionner : en mode simplex sur le poste du navire qui transmet les fréquences précisées sur la bande de fréquences 156,025 –...
  • Página 239 MN005642A01-AP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF 157,350 161,950 157,400 162,000 156,025 160,625 156,075 160,675 156,125 160,725 156,175 160,775 156,225 160,825 156,275 160,875 156,325 160,925 67** 156,375 156,375 156,425 156,425 156,475 156,475 156,575 156,575 156,625 –...
  • Página 240: Déclaration De Conformité Pour L'uTilisation Des Fréquences De Détresse Et De Sécurité

    MN005642A01-AP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité L’équipement radio n’utilise pas de modulation autre que la modulation adoptée à l’échelle internationale pour l’usage en mer sur les fréquences de détresse et de sécurité spécifiées dans la section 7.3 du CNR-182.
  • Página 241: Garantie Limitée

    MOTOROLA SOLUTIONS se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout équipement ou accessoire qui n’est pas fourni par MOTOROLA SOLUTIONS et qui est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi qu’à l’égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont expressément...
  • Página 242: Ii. Conditions Générales

    II. CONDITIONS GÉNÉRALES : Cette garantie stipule l’étendue complète des responsabilités de MOTOROLA SOLUTIONS envers le produit. À la discrétion de MOTOROLA SOLUTIONS, la réparation du produit, son remplacement ou le remboursement de son prix d’achat constituent le seul recours. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE.
  • Página 243: Dispositions Relatives Aux Brevets Et Aux Logiciels

    à MOTOROLA SOLUTIONS, à la discrétion et aux frais de cette dernière, soit de procurer à l’acheteur le droit de continuer d’utiliser le produit ou les pièces, soit de remplacer ou de modifier ces derniers de manière à...
  • Página 244: Vii. Droit Applicable

    Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec Motorola Solutions Australia au 1 800 457-439. Vous pouvez également visiter notre site Web : Pour connaître les modalités de la garantie en vigueur, accédez à...
  • Página 245: Marcas Comerciales

    Motorola Solutions, excepto la licencia normal, no exclusiva y libre de regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
  • Página 246 Propiedad intelectual y avisos normativos pueden ser dependientes de las características de una unidad del suscriptor móvil específico o la configuración de ciertos parámetros. Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información. 2022Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 247 MN005642A01-AP Contenido Contenido Propiedad intelectual y avisos normativos.............. 2 Lista de figuras......................10 Lista de tablas......................11 Capítulo 1 : Leer antes de usar................12 1.1 Notaciones usadas en este manual..................12 1.2 Novedades de la versión R04.40.00..................12 1.3 Información que puede brindarle el distribuidor o administrador del sistema......13 Capítulo 2 : Cuidado del radio.................
  • Página 248 MN005642A01-AP Contenido 4.12 Descripción general del teclado...................35 Capítulo 5 : Pantalla de inicio.................. 36 5.1 Widget de identidad y estado....................37 5.1.1 Administración del estado de funcionamiento............37 5.1.2 Función de inicio de sesión del usuario..............38 5.1.2.1 Inicio de sesión en el servicio de registro automático........38 5.1.2.2 Cierre de sesión en el servicio de registro automático......
  • Página 249 16.3 Cambio de grupos de claves de encryption.................69 16.4 Retención de UKEK infinita....................69 16.5 Solicitud de acceso......................70 Capítulo 17 : SmartProgramming................71 17.1 Programación de APX NEXT mediante USB para CPS............71 17.2 Acciones de notificación de actualización de firmware............73 Capítulo 18 : Conectividad..................74...
  • Página 250 18.4.4 Vista y borrado de la información del dispositivo habilitado para Bluetooth..76 18.5 Sistema repetidor vehicular digital P25................76 18.6 Transferencia de archivos en APX NEXT mediante un cable USB........76 18.1 LTE............................77 18.1.1 Edición de la configuración APN................77 Capítulo 19 : Ubicación.....................78...
  • Página 251 MN005642A01-AP Contenido Capítulo 22 : Alerta de usuario de llamada entrante..........92 22.1 Activación y desactivación de la alerta de usuario de llamada entrante......92 Capítulo 23 : Quick Call II..................93 23.1 Iniciar una transmisión de Quick Call II................93 Capítulo 24 : Mensajes.....................
  • Página 252 Declaración de cumplimiento para el uso de frecuencias de socorro y seguridad....121 Parámetros técnicos para la interfaz de fuentes de datos externas..........121 Garantía limitada..................... 122 PRODUCTOS DE COMUNICACIÓN DE MOTOROLA SOLUTIONS........122 I. COBERTURA Y DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA:.............122 II. CONDICIONES GENERALES:..................... 123 III.
  • Página 253: Lista De Figuras

    MN005642A01-AP Lista de figuras Lista de figuras Figura 1 : Notificación de actualización de firmware ................73...
  • Página 254 MN005642A01-AP Lista de tablas Lista de tablas Mesa 1 : Descripción de la vista frontal ....................18 Mesa 2 : Descripción de la vista posterior .....................19 Mesa 3 : Descripción de la vista superior ....................19 Mesa 4 : Funciones del radio que se pueden asignar ................20 Mesa 5 : Comandos del control de voz ViQi ..................
  • Página 255: Capítulo 1 : Leer Antes De Usar

    MN005642A01-AP Capítulo 1 : Leer antes de usar Capítulo 1 Leer antes de usar En esta guía de usuario, se aborda el funcionamiento básico del radio. No obstante, es posible que el distribuidor o el administrador del sistema hayan personalizado el radio para que se adapte a sus necesidades específicas.
  • Página 256: Información Que Puede Brindarle El Distribuidor O Administrador Del Sistema

    MN005642A01-AP Capítulo 1 : Leer antes de usar Información que puede brindarle el distribuidor o administrador del sistema Si el radio se va a utilizar a temperaturas extremas (menos de -30 °C o más de 60 °C), consulte al administrador del sistema para conocer la configuración correcta del radio. NOTA: Para garantizar la durabilidad del radio, la pantalla frontal y las funciones de LTE, Wi-Fi, Bluetooth y GPS no están disponibles cuando la temperatura interna del radio es inferior a...
  • Página 257: Capítulo 2 : Cuidado Del Radio

    MN005642A01-AP Capítulo 2 : Cuidado del radio Capítulo 2 Cuidado del radio...
  • Página 258 MN005642A01-AP Capítulo 2 : Cuidado del radio El uso y cuidado adecuados del radio permiten garantizar el funcionamiento eficiente y la larga duración del producto. PRECAUCIÓN: Use el radio de acuerdo con las siguientes recomendaciones y advertencias. • La carcasa del radio tiene un puerto de ventilación para igualar la presión del radio. Nunca introduzca objetos punzantes como agujas, pinzas o destornilladores en el área de ventilación .
  • Página 259: Limpieza Del Radio

    Los procedimientos de reparación y mantenimiento adecuados garantizan un funcionamiento eficaz y la durabilidad de este radio. El acuerdo de mantenimiento de Motorola Solutions permite contar con un servicio a cargo de expertos para mantener el radio y todos los otros equipos de comunicación en perfectas condiciones de funcionamiento.
  • Página 260: Capítulo 3 : Descripción General Del Radio

    MN005642A01-AP Descripción general del radio Capítulo 3 Descripción general del radio En esta sección, se describen los botones y las funciones disponibles del radio.
  • Página 261: Mesa 1 : Descripción De La Vista Frontal

    MN005642A01-AP Capítulo 3 : Descripción general del radio Mesa 1 : Descripción de la vista frontal Nro. Descripción Micrófono de rango dinámico alto (HDR) 1 Botón programable de color púrpura (lateral superior)
  • Página 262: Funciones Programables Del Radio

    MN005642A01-AP Capítulo 3 : Descripción general del radio Nro. Descripción Botón Push-to-Talk (PTT) Pantalla táctil Botón de función programable lateral central (1 punto) Botón de función programable lateral inferior (2 puntos) Mostrar suspensión/activación (pulsación breve) Botón de inicio (pulsación prolongada) Seguro de la batería Mesa 2 : Descripción de la vista posterior Nro.
  • Página 263: Mesa 4 : Funciones Del Radio Que Se Pueden Asignar

    MN005642A01-AP Capítulo 3 : Descripción general del radio administrador de sistema para obtener más información sobre las funciones del radio asignadas a los botones y switches programables del radio. Mesa 4 : Funciones del radio que se pueden asignar Función Descripción Reproducción de audio Para reproducir el último audio de llamada guardado,...
  • Página 264 MN005642A01-AP Capítulo 3 : Descripción general del radio Función Descripción Eliminación de canal no deseado Elimina de la lista de rastreo un canal no deseado de forma temporal, excepto los canales prioritarios y el canal de transmisión designado. Llamada privada (solo Permite marcar el ID (número) preprogramado e iniciar la troncalización) llamada privada.
  • Página 265: Viqi

    MN005642A01-AP Capítulo 3 : Descripción general del radio Función Descripción Transmisión directa/modo directo Alterna entre el uso de un repetidor o la comunicación (solo convencional) directa con otro radio. NOTA: Si esta función está preprogramada en un switch del radio, no puede cambiar el modo directo o de transmisión directa en el menú...
  • Página 266: Mesa 5 : Comandos Del Control De Voz Viqi

    MN005642A01-AP Capítulo 3 : Descripción general del radio Control de voz ViQi El control de voz ViQi le permite usar el radio con la voz, por ejemplo, para cambiar las zonas, los canales o el volumen. NOTA: El control de voz considera el idioma que configuró en el dispositivo. Si cambió el idioma del dispositivo en RadioCentral o en el software de programación para el cliente (CPS), el dispositivo descarga de forma automática los archivos de idioma nuevos para esta función a través de LTE o Wi-Fi.
  • Página 267 MN005642A01-AP Capítulo 3 : Descripción general del radio Función Ejemplos • “Canal principal” • “Cambiar a canal principal” • “Intercambiar a canal principal” Volumen Para identificar el nivel de volumen del radio, diga: • “Cuál es mi volumen” • “Volumen actual” •...
  • Página 268: Mesa 6 : Consultas Al Socio Virtual Viqi

    MN005642A01-AP Capítulo 3 : Descripción general del radio Función Ejemplos Iniciar socio virtual “Hola ViQi” ViQi “Buscar información” NOTA: Estos comandos se utilizan para iniciar el socio virtual cuando el control de voz y el socio virtual están programados en el mismo botón ViQi.
  • Página 269: Uso Del Viqi

    MN005642A01-AP Capítulo 3 : Descripción general del radio Consulta Ejemplos “Dime dónde está <Unit Name>”. NOTA: ViQi solicitará más información para completar la consulta. También podrá recibir y escuchar el LMR y el socio virtual de forma simultánea a través de audio de banda ancha.
  • Página 270: Capítulo 4 : Guía De Introducción

    En esta sección, se proporcionan instrucciones para preparar el radio para su uso. Conexión y extracción de la batería El radio le notifica si detecta una batería que no sea de Motorola Solutions cuando se enciende, se carga o se extrae del cargador.
  • Página 271: Conexión Y Extracción De La Antena

    MN005642A01-AP Capítulo 4 : Guía de introducción b. Separe la batería del radio. Conexión y extracción de la antena Conexión de la antena Requisitos: Al conectar la antena, asegúrese de que el radio esté apagado. Procedimiento: Para conectar la antena, realice las siguientes acciones: a Ajuste la antena en el receptáculo.
  • Página 272: Cómo Extraer La Antena

    MN005642A01-AP Capítulo 4 : Guía de introducción b Gire la antena hacia la derecha y apriétela firmemente al radio. Cómo extraer la antena Requisitos: Al quitar la antena, asegúrese de que el radio esté apagado. Procedimiento: Para quitar la antena, gírela hacia la izquierda y, luego, extráigala del receptáculo.
  • Página 273: Conexión Y Extracción De La Cubierta Del Conector De Accesorios

    MN005642A01-AP Capítulo 4 : Guía de introducción Conexión y extracción de la cubierta del conector de accesorios Para evitar daños en el conector de accesorios, protéjalo con la cubierta del conector cuando no esté en uso. Colocación de la cubierta del conector de accesorios Procedimiento: Para conectar la cubierta del conector de accesorios, realice las siguientes acciones: a Inserte el extremo en forma de gancho de la cubierta en la ranura ubicada arriba del...
  • Página 274: Uso Del Estuche De Transporte

    No cambie la batería en un área designada como Entorno peligroso. • No incinere las baterías. Procedimiento: 1 Apague el radio mientras se carga en un cargador individual o para varias unidades. 2 Coloque el radio en un cargador aprobado por Motorola Solutions.
  • Página 275: Encendido Y Apagado Del Radio

    MN005642A01-AP Capítulo 4 : Guía de introducción NOTA: Si el radio debe permanecer encendido en el cargador para varias unidades, no se permite el PTT del radio móvil terrestre (LMR), ya que se puede producir una posible degradación del rendimiento. Encendido y apagado del radio Encender el radio Requisitos:...
  • Página 276: Apagar El Radio

    MN005642A01-AP Capítulo 4 : Guía de introducción Apagar el radio Procedimiento: Gire la perilla de control de encendido/apagado/volumen hacia la izquierda hasta que escuche un clic. Ajuste del volumen del radio Procedimiento: Realice una de las siguientes acciones: • Para aumentar el volumen, gire la perilla de control de volumen/encendido/apagado hacia la derecha.
  • Página 277: Activación Del Modo Nocturno

    MN005642A01-AP Capítulo 4 : Guía de introducción Activación del modo nocturno Procedimiento: En la pantalla de inicio, presione Modo nocturno. 4.10 Programación del reloj Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Configuración del sistema. 2 Presione Reloj y, luego, realice una de las siguientes acciones: Si…...
  • Página 278: Descripción General Del Teclado

    MN005642A01-AP Capítulo 4 : Guía de introducción 4.12 Descripción general del teclado Utilice el teclado en orientación vertical u horizontal para ingresar texto alfanumérico en el radio. El teclado admite mayúsculas automáticas y sugerencias de palabras en la función Mensajería. Nro.
  • Página 279: Capítulo 5 : Pantalla De Inicio

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Pantalla de inicio Capítulo 5 Pantalla de inicio Nro. Nombre Descripción Barra de estado Los íconos de estado aparecen en la barra de estado para indicar el estado del dispositivo y las notificaciones de funciones. Widget de identidad y Muestra su cuenta de correo electrónico cuando inicia sesión.
  • Página 280: Widget De Identidad Y Estado

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Pantalla de inicio Nro. Nombre Descripción Permite cambiar la zona y el canal desde la pantalla de inicio. Widget de iniciador Indica las dos funciones prioritarias principales aprovisionadas de características del en el software de programación del cliente (CPS). menú...
  • Página 281: Función De Inicio De Sesión Del Usuario

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Pantalla de inicio 5.1.2 Función de inicio de sesión del usuario Esta característica le permite adoptar un nombre de usuario amigable (por ejemplo: Servicio de mensajería de texto). Incluso puede enviar mensajes de texto sin iniciar sesión como un usuario. La función de inicio de sesión del usuario solo permite al receptor del mensaje identificarlo como el remitente al asignar un nombre de usuario al mensaje.
  • Página 282: Cierre De Sesión En El Servicio De Registro Automático

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Pantalla de inicio 5.1.2.2 Cierre de sesión en el servicio de registro automático Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Iniciador del administrador de turno. 2 Presione el ID y, a continuación, presione Sí para confirmar la solicitud. 3 Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 283: Inicio De Sesión En Commandcentral (Después Del Inicio De Sesión)

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Pantalla de inicio 2 Presione Iniciar sesión en CommandCentral y, a continuación, ingrese su nombre de usuario o dirección de correo electrónico al igual que la contraseña. 3 Presione Iniciar sesión. 4 Desplácese hacia abajo y presione los códigos de acceso recibidos a través de correo electrónico (si la autenticación de dos factores está...
  • Página 284: Íconos Del Radio

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Pantalla de inicio 5.2.2 Íconos del radio Estos íconos aparecen en la barra de estado para proporcionar información o indicar el estado específico del dispositivo. Ícono Nombre Descripción Batería Indica el nivel de batería restante del radio. El ícono parpadea cuando el nivel de la batería (Pantalla frontal) baja a un 10 % o menos.
  • Página 285 MN005642A01-AP Capítulo 5 : Pantalla de inicio Ícono Nombre Descripción Wi-Fi El radio está conectado a una red Wi-Fi. La cantidad de barras que se muestra representa la intensidad de la señal Wi-Fi. Wi-Fi 4 Wi-Fi 5 Wi-Fi 6 Estos íconos aparecen en el widget de control del radio para proporcionar información o indicar el estado de las funciones específicas del LMR.
  • Página 286: Indicaciones Led

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Pantalla de inicio Ícono Nombre Descripción Rastreo de votación La función de rastreo de votación está activada. Directo El radio está configurado para una comunicación directa de radio a radio en funcionamiento convencional. SmartConnect Invertido: el canal actual se encuentra conectado a través de la función SmartConnect.
  • Página 287: Indicador De Transmisión Y Recepción

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Pantalla de inicio Indicación Estado Rojo intermitente El radio no pudo realizar la autocomprobación durante el encendido o se rápido produjo un error grave. Amarillo fijo El canal está ocupado en el modo convencional. Amarillo intermitente El radio está...
  • Página 288: Responder Notificaciones

    MN005642A01-AP Responder notificaciones Capítulo 6 Responder notificaciones El Centro de notificaciones proporciona información concisa sobre una actividad o un evento. Procedimiento: 1 Arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el Centro de notificaciones. 2 Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 289: Capítulo 7 : Funcionamiento General Del Radio

    MN005642A01-AP Capítulo 7 : Funcionamiento general del radio Capítulo 7 Funcionamiento general del radio En este capítulo se describe el funcionamiento general del radio. Seleccionar zonas Procedimiento: 1 Utilice uno de los siguientes métodos para seleccionar una zona. Si… Entonces… Deslice el switch programable ABC hasta la posición deseada.
  • Página 290: Administración De Los Menús De Selección De Modo

    MN005642A01-AP Capítulo 7 : Funcionamiento general del radio • Para cambiar los bancos de zona mejorados, presione el botón preprogramado Arriba banco de zona mejorado o Abajo banco de zona mejorado. NOTA: Para la función de banco de zona mejorado, puede mantener presionado el botón preprogramado Arriba banco de zona o Abajo banco de zona para desplazarse más rápido.
  • Página 291: Administración De La Lista De Rastreo

    MN005642A01-AP Capítulo 7 : Funcionamiento general del radio • Lista de rastreo convencional • Rastreo de grupos de conversación de sistema múltiple • Lista de rastreo de monitor de prioridad de troncalización • Lista de rastreo de votación Se puede programar un máximo de 200 listas de rastreo en el radio. Estas listas las debe programar un técnico de radio calificado.
  • Página 292: Realización De Un Cambio De Prioridad Dinámica (Solo Rastreo Convencional)

    MN005642A01-AP Capítulo 7 : Funcionamiento general del radio 7.2.2 Realización de un cambio de prioridad dinámica (solo rastreo convencional) Mientras el radio está realizando un rastreo, la función de cambio de prioridad dinámica le permite cambiar temporalmente cualquier canal en una lista de rastreo (excepto el canal de prioridad uno) al canal de prioridad dos.
  • Página 293: Mensajes De Error Del Canal

    MN005642A01-AP Capítulo 7 : Funcionamiento general del radio Si… Entonces… b En la pestaña Recientes, seleccione la zona y el canal utilizados recientemente. c Para buscar el canal deseado, presione Buscar. 7.5.1 Mensajes de error del canal Si hay un error de canal, los mensajes de error aparecen en el widget de control del radio. Tipo Descripción No programado...
  • Página 294: Capítulo 8 : Información General Sobre El Radio

    MN005642A01-AP Información general sobre el radio Capítulo 8 Información general sobre el radio Utilice este elemento de menú para ver la información general del radio. La información disponible es: • Información del radio • Pantalla IP • Estado de SIM •...
  • Página 295: Verificación Del Estado Del Dispositivo

    MN005642A01-AP Capítulo 8 : Información general sobre el radio Para obtener más información sobre las diferentes funciones programables del radio, consulte Funciones programables. Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Más. 2 Presione Información→Asignar control. Verificación del estado del dispositivo Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Configuración del sistema.
  • Página 296: Capítulo 9 : Selección De Un Perfil Del Radio

    MN005642A01-AP Selección de un perfil del radio Capítulo 9 Selección de un perfil del radio Esta función permite alternar manualmente la configuración visual y de audio del radio. La pantalla, la luz de fondo de la pantalla, los tonos de alerta y la configuración de audio se definen según la configuración preprogramada de cada perfil del radio.
  • Página 297: Capítulo 10 : Alternar El Nivel De Potencia De Transmisión Entre Alto Y Bajo

    MN005642A01-AP Capítulo 10 : Alternar el nivel de potencia de transmisión entre alto y bajo. Capítulo 10 Alternar el nivel de potencia de transmisión entre alto y bajo. Esta función permite reducir el nivel de la potencia de transmisión para un caso específico que requiere un nivel de potencia inferior.
  • Página 298: Capítulo 11 : Tipos De Llamadas De Radio

    MN005642A01-AP Tipos de llamadas de radio Capítulo 11 Tipos de llamadas de radio Con el radio, puede realizar llamadas de grupo de conversación, privadas y privadas mejoradas en modo convencional o de troncalización. Tipo de llamada Modo Modo de SmartConnect convencional troncalización Llamada de grupo de conversación...
  • Página 299 MN005642A01-AP Capítulo 11 : Tipos de llamadas de radio Si… Entonces… para asegurarse de que se encuentra en la zona y el canal preferidos. b Para transmitir, mantenga presionado el botón PTT. c Realice una de las siguientes acciones: • Troncalización: aguarde el tono de permiso para hablar y hable hacia el micrófono.
  • Página 300: Recepción De Llamadas En El Radio

    MN005642A01-AP Capítulo 11 : Tipos de llamadas de radio Si… Entonces… Para finalizar la llamada, presione Finalizar. NOTA: Si la llamada privada mejorada está activada y no hay respuesta del radio de destino, presione el botón PTT para enviar un mensaje de alerta de llamada.
  • Página 301: Llamadas De Despacho De Prioridad

    MN005642A01-AP Capítulo 11 : Tipos de llamadas de radio 11.3 Llamadas de despacho de prioridad Si un grupo de conversación está congestionado, la función de despacho de prioridad le permite llamar al despachador en un grupo diferente. Este grupo de conversación se denomina grupo de conversación de prioridad.
  • Página 302: Capítulo 12 : Funcionamiento De Emergencia

    MN005642A01-AP Funcionamiento de emergencia Capítulo 12 Funcionamiento de emergencia La función de emergencia se utiliza para indicar una situación crítica. Una señal de emergencia anula cualquier comunicación a través del canal seleccionado. El radio es compatible con los siguientes modos de emergencia: •...
  • Página 303: Mantener Encendido Durante Emergencias

    MN005642A01-AP Capítulo 12 : Funcionamiento de emergencia Si… Entonces… Si cambia a un canal o un modo con la llamada o alarma de emergencia continuará funcionalidad de emergencia mientras está en en el nuevo canal o modo. funcionamiento de emergencia, Si el radio está...
  • Página 304: Envío De Alarmas De Emergencia Con Llamadas De Emergencia

    MN005642A01-AP Capítulo 12 : Funcionamiento de emergencia Si… Entonces… Llamada de emergencia: a Mantenga presionado el botón PTT. b Hable hacia el micrófono. c Para finalizar la transmisión y esperar una respuesta del despachador, suelte el botón PTT. Llamada de emergencia con micrófono Hable hacia el micrófono.
  • Página 305: Cómo Salir Del Funcionamiento De Emergencia

    MN005642A01-AP Capítulo 12 : Funcionamiento de emergencia 3 Para salir de la llamada de emergencia, consulte Cómo salir del funcionamiento de emergencia en la página 62 12.6 Cómo salir del funcionamiento de emergencia Si se activa el funcionamiento de emergencia en el radio, la consola de despacho o los radios configurados como supervisor pueden salir del funcionamiento de emergencia.
  • Página 306: Salir De Una Emergencia Mediante La Consola (Solo Troncalización)

    MN005642A01-AP Capítulo 12 : Funcionamiento de emergencia 12.8 Salir de una emergencia mediante la consola (solo troncalización) En los radios configurados solo como consola, no se puede cancelar el modo de emergencia del radio. El operador o supervisor de despacho debe borrar la emergencia. Comuníquese con su administrador del sistema para solicitar más información.
  • Página 307: Capítulo 13 : Fireground

    MN005642A01-AP Capítulo 13 : Fireground Capítulo 13 Fireground El sistema de comunicaciones portátil Fireground se ha diseñado para la implementación en una zona de incidentes. Consiste en componentes centrales que proporcionan cobertura de radio en escena y dentro de edificios, además de una mayor responsabilidad y supervisión del personal: •...
  • Página 308: Respuesta A Un Indicador De Evacuación

    MN005642A01-AP Capítulo 13 : Fireground 3 Realice una de las siguientes acciones: • Mantenga presionado el botón preprogramado de ajuste de volumen para oír el tono de ajuste de volumen. Ajuste la perilla de control de volumen si es necesario. Suelte el botón de ajuste de volumen.
  • Página 309: Capítulo 14 : Seguridad Pública Táctica (Solo Convencional)

    MN005642A01-AP Capítulo 14 : Seguridad pública táctica (solo convencional) Capítulo 14 Seguridad pública táctica (solo convencional) La seguridad pública táctica (TPS) permite que el usuario de un grupo identifique el comienzo y el término de una transmisión mediante la visualización del nombre o ID del emisor en la pantalla del radio.
  • Página 310: Capítulo 15 : Alerta De Caída (Hombre Caído)

    MN005642A01-AP Alerta de caída (hombre caído) Capítulo 15 Alerta de caída (hombre caído) Alerta de caída es una función de apoyo en el funcionamiento de emergencia. La función de emergencia debe estar programada para que Alerta de caída funcione. El radio activa la función Alerta de caída cuando alcanza o supera un umbral de ángulo de inclinación, o una combinación del umbral de ángulo y el movimiento del radio por debajo del nivel de sensibilidad de movimiento.
  • Página 311: Salida De Alerta De Caída

    MN005642A01-AP Capítulo 15 : Alerta de caída (hombre caído) Procedimiento: 1 Encienda el radio y ubíquelo en posición vertical durante al menos 5 segundos. 2 Ubique el radio en posición horizontal. El radio reproduce un tono de alerta y se muestra Alerta de caída detectada en la pantalla. Requisitos posteriores: Si la función Alerta de caída está...
  • Página 312: Capítulo 16 : Funcionamiento Seguro

    MN005642A01-AP Funcionamiento seguro Capítulo 16 Funcionamiento seguro El funcionamiento seguro del radio otorga el más alto nivel de seguridad de voz de venta en el mercado tanto en canales convencionales como troncalizados. De forma predeterminada, el radio ingresa automáticamente en el entorno encriptado sin tener que seleccionar manualmente la transmisión encriptada ni borrarla.
  • Página 313: Solicitud De Acceso

    MN005642A01-AP Capítulo 16 : Funcionamiento seguro podría regenerar la clave del radio de forma inalámbrica. La configuración Retención de UKEK infinita puede ser diferente para cada perfil seguro. NOTA: Esta función debe ser preprogramada por un técnico de radio calificado. Para obtener más información, consulte a su proveedor o administrador del sistema.
  • Página 314: Capítulo 17 : Smartprogramming

    En situaciones sin conexión, como emergencias o conexión de banda ancha no disponible, el software de programación del cliente (CPS) le permite programar radios APX NEXT a través de un puerto USB en una computadora local. Puede programar los radios uno a la vez con este método.
  • Página 315 Cuando se cargan, las configuraciones del radio se pueden leer y editar. Puede guardar codeplugs y plantillas de forma local para reutilizarlos si programa otros radios. La programación de los radios APX NEXT mediante CPS es igual a la programación de cualquier radio APX. NOTA:...
  • Página 316: Acciones De Notificación De Actualización De Firmware

    MN005642A01-AP Capítulo 17 : SmartProgramming 17.2 Acciones de notificación de actualización de firmware Ejemplo: Figura 1 : Notificación de actualización de firmware Nombre Descripción Posterior Actualizaciones de firmware en una fecha posterior. NOTA: La notificación de actualización del firmware aparece cada vez que enciende el radio.
  • Página 317: Capítulo 18 : Conectividad

    Bluetooth externos de Motorola Solutions. Utilice los dispositivos de red inalámbrica de misión crítica (MCW) de Motorola Solutions con los radios APX durante las operaciones de misión crítica. Es posible que otros dispositivos Bluetooth cumplan con el estándar de misión crítica.
  • Página 318: Activación O Desactivación De Bluetooth

    El radio APX 7000L no es compatible con dispositivos comerciales listos para usarse (COTS) Bluetooth o el perfil de datos de red de área personal (PAN). APX 7000L solo funciona con dispositivos MCW de Motorola Solutions. 18.4.1 Activación o desactivación de Bluetooth...
  • Página 319: Activación Y Desactivación Del Audio Bluetooth

    18.6 Transferencia de archivos en APX NEXT mediante un cable Procedimiento: 1 Conecte el radio APX NEXT a una PC mediante un cable USB. 2 En la pantalla de inicio de APX NEXT, seleccione Configuración→Avanzada→Conexión USB→Transferencia de archivos.
  • Página 320: Edición De La Configuración Apn

    Smart Programming listo para usar, así como las funciones SmartConnect y SmartLocate. En algunos países, Motorola Solutions puede instalar una SIM LTE en el radio antes de la entrega. Cada SIM preinstalada se bloquea en el radio específico para que no pueda funcionar en ningún otro radio o dispositivo.
  • Página 321: Capítulo 19 : Ubicación

    MN005642A01-AP Capítulo 19 : Ubicación Capítulo 19 Ubicación El sistema global de navegación por satélite (GNSS) integra la información del sistema de posicionamiento global (GPS) y del sistema global de navegación por satélite (GLONASS) para determinar la ubicación geográfica aproximada del radio. El radio también es compatible con las siguientes funciones: Posicionamiento en áreas interiores Esta función permite rastrear la ubicación del radio a través de Wi-Fi o módem celular cuando la...
  • Página 322: Visualización De Mi Ubicación

    MN005642A01-AP Capítulo 19 : Ubicación 19.2 Visualización de Mi ubicación Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione el widget de ubicación. 2 Realice una de las siguientes acciones: Si… Entonces… Si SmartMapping está activado Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 323: Administración De Recorridos

    MN005642A01-AP Capítulo 19 : Ubicación Si… Entonces… b Ingrese un nombre de recorrido y, a continuación, presione Hecho. Para actualizar la ubicación del recorrido Presione Establecer en ubicación actual→Actualizar. Para eliminar el recorrido Presione Borrar. De forma predeterminada, el radio tiene un recorrido de INICIO. Comienza como un recorrido vacío sin coordenadas.
  • Página 324: Smartmapping

    MN005642A01-AP Capítulo 19 : Ubicación 19.4 SmartMapping Esta función permite mostrar su ubicación actual y la ubicación de otros dispositivos o unidades en una vista de mapa o lista. Mesa 9 : Íconos de SmartMapping Los íconos se utilizan en el mapa para proporcionar indicaciones de eventos y también funciones del usuario cuando se seleccionan.
  • Página 325: Visualización De Unidades O Dispositivos

    MN005642A01-AP Capítulo 19 : Ubicación 19.4.1 Visualización de unidades o dispositivos Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione el widget de ubicación. 2 Realice una de las siguientes acciones: • Para ver unidades o dispositivos con la vista de Mapa, presione el ícono de la unidad o el dispositivo deseados y, a continuación, presione la dirección.
  • Página 326: Edición De Recorridos En La Vista De Mapa

    MN005642A01-AP Capítulo 19 : Ubicación Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione el widget de ubicación. 2 En la vista de Mapa, mantenga presionada una ubicación en el mapa. 3 Presione Agregar recorrido. 4 Ingrese un nombre para el recorrido y, a continuación, presione Hecho.
  • Página 327: Administración De Opciones En La Vista De Lista

    MN005642A01-AP Capítulo 19 : Ubicación Opción Acciones b Ingrese la palabra clave. NOTA: Puede buscar con las siguientes palabras clave: • Nombre y apellido del usuario (si el usuario inició sesión en el dispositivo) • Correo electrónico (si el usuario inició sesión en el dispositivo) •...
  • Página 328 MN005642A01-AP Capítulo 19 : Ubicación Si… Entonces… • Nombre y apellido del usuario (si el usuario inició sesión en el dispositivo) • Correo electrónico (si el usuario inició sesión en el dispositivo) • Nombre de la unidad • Nombre del dispositivo b Para ver los detalles de la ubicación, presione el dispositivo, la unidad o el usuario deseados.
  • Página 329: Capítulo 20 : Contactos

    MN005642A01-AP Capítulo 20 : Contactos Capítulo 20 Contactos Esta función ofrece funcionalidades de “directorio telefónico” en el radio. Cada entrada corresponde a un alias (nombre) y un ID (número) que se utiliza para iniciar una llamada. Las entradas de contactos están almacenadas alfabéticamente según el alias de entrada.
  • Página 330: Marcador

    MN005642A01-AP Capítulo 20 : Contactos • Acceder a la función Marcador • Consultar la lista de radios 20.3 Marcador Esta función le permite marcar un número para realizar llamadas. La lista Recientes muestra las 50 llamadas más recientes en el radio con la marca de fecha y hora local. Se puede acceder al marcador en la pantalla FAB o Iniciador de funciones del menú.
  • Página 331: Visualización De Detalles Del Contacto

    MN005642A01-AP Capítulo 20 : Contactos 5 Ingrese la información del contacto y, a continuación, presione Hecho 6 Realice una de las siguientes acciones: • Para agregar más números, repita los pasos del paso 3 paso • Para salir de la creación de contactos, presione Hecho.
  • Página 332: Realización De Llamadas Desde La Pantalla Contactos

    MN005642A01-AP Capítulo 20 : Contactos Si… Entonces… b Presione el contacto que desea eliminar y, a continuación, apruebe el mensaje de confirmación. c Presione Hecho. Agregar a la lista de llamadas Esta opción solo está disponible si el contacto no está en la lista de llamadas. a Presione Agregar a lista de llamadas y, a continuación, presione la ranura disponible en la lista de llamadas.
  • Página 333: Capítulo 21 : Llamadas Recientes

    MN005642A01-AP Capítulo 21 : Llamadas recientes Capítulo 21 Llamadas recientes Puede ver la información de los siguientes tipos de llamadas: 21.1 Visualización de llamadas recientes Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Llamadas recientes. 2 Para filtrar las llamadas, presione Más→Filtrar.
  • Página 334: Guardar Llamadas Recibidas

    MN005642A01-AP Capítulo 21 : Llamadas recientes 21.2.2 Guardar llamadas recibidas Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Más. 2 Presione Recientes→ Todas las conversaciones. 3 Presione Menú contextual→Guardar todo.
  • Página 335: Capítulo 22 : Alerta De Usuario De Llamada Entrante

    MN005642A01-AP Capítulo 22 : Alerta de usuario de llamada entrante Capítulo 22 Alerta de usuario de llamada entrante Esta función permite que el radio permanezca silenciado para llamadas de grupos de conversación afiliados o llamadas de despacho cuando funcione en la personalidad de troncalización actual o en un canal convencional respectivamente.
  • Página 336: Iniciar Una Transmisión De Quick Call

    MN005642A01-AP Quick Call II Capítulo 23 Quick Call II Esta función permite emitir una serie de tonos distintos y reconocibles antes de una transmisión de voz del despachador o un radio. El despachador o el usuario del radio que realiza la emisión pueden elegir enviar esta transmisión de tono preprogramada de Quick Call II a un grupo de conversación determinado o a todo el sistema.
  • Página 337: Capítulo 24 : Mensajes

    MN005642A01-AP Capítulo 24 : Mensajes Capítulo 24 Mensajes Esta función le permite enviar y recibir mensajes rápido directamente desde sus radios. La longitud máxima de un mensaje de texto es de 200 caracteres. La fecha y hora local está marcada en los mensajes.
  • Página 338: Eliminación De Mensajes Seleccionados

    MN005642A01-AP Capítulo 24 : Mensajes 24.3 Eliminación de mensajes seleccionados Procedimiento: 1 En Todos los mensajes, realice una de las siguientes acciones: • Para eliminar un mensaje, mantenga presionado el mensaje deseado. • Para eliminar más de un mensaje, presione Más→Seleccionar para eliminar→<required message>.
  • Página 339: Capítulo 25 : Smartmessaging

    MN005642A01-AP Capítulo 25 : SmartMessaging Capítulo 25 SmartMessaging SmartMessaging permite enviar o recibir mensajes a través de una conexión de banda ancha. En esta función se incluyen las capacidades de mensajería avanzada, como archivos multimedia adjuntos. Los mensajes se sincronizan con un servidor. Los mensajes están disponibles cuando inicia sesión desde cualquier dispositivo o dispositivo compartido.
  • Página 340: Agregar Mensajes De Texto Rápidos

    MN005642A01-AP Capítulo 25 : SmartMessaging 25.2 Agregar mensajes de texto rápidos Procedimiento: 1 En la pantalla de entrada de texto, presione Texto rápido→ Agregar texto rápido. 2 Ingrese el mensaje. 3 Para guardar el mensaje, presione Comprobar. 25.3 Edición de mensajes de texto rápido Procedimiento: 1 En la pantalla de entrada de texto, presione Texto rápido→...
  • Página 341: Visualización De Archivos Multimedia Adjuntos

    MN005642A01-AP Capítulo 25 : SmartMessaging 3 Presione Mensaje rápido→<required quick message>. 4 Para enviar el mensaje, presione 25.6 Visualización de archivos multimedia adjuntos NOTA: Esta función solo se aplica a SmartMessaging. Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Todos los mensajes. 2 Realice una de las siguientes acciones: Opción Acciones...
  • Página 342: Reenvío De Archivos Multimedia Adjuntos

    MN005642A01-AP Capítulo 25 : SmartMessaging 25.7 Reenvío de archivos multimedia adjuntos NOTA: Esta función solo se aplica a SmartMessaging. Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Todos los mensajes. 2 Abra un archivo adjunto del mensaje seleccionado. 3 Mantenga presionado el archivo adjunto y, a continuación, presione Reenviar. 4 Para seleccionar un destinatario, realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 343: Eliminación De Mensajes Seleccionados

    MN005642A01-AP Capítulo 25 : SmartMessaging 25.9 Eliminación de mensajes seleccionados Procedimiento: 1 En Todos los mensajes, realice una de las siguientes acciones: • Para eliminar un mensaje, mantenga presionado el mensaje deseado. • Para eliminar más de un mensaje, presione Más→Seleccionar para eliminar→<required message>.
  • Página 344: Visualización Del Historial De Mensajes

    MN005642A01-AP Capítulo 25 : SmartMessaging 25.12 Visualización del historial de mensajes Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Todos los mensajes. 2 Presione la conversación deseada. 25.13 Búsqueda en el historial de mensajes Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Todos los mensajes→...
  • Página 345: Capítulo 26 : Anuncio De Voz

    MN005642A01-AP Capítulo 26 : Anuncio de voz Capítulo 26 Anuncio de voz Esta función permite que el radio indique de manera audible el modo de función actual, la zona o el canal que se asignó al usuario. Las siguientes son las opciones de prioridad disponibles del anuncio de voz (VA): Alto El anuncio de voz está...
  • Página 346: Capítulo 27 : Inhibición De Radio

    MN005642A01-AP Inhibición de radio Capítulo 27 Inhibición de radio Esta función permite que el administrador del sistema pueda poner un radio en un estado no funcional cuando el radio esté perdido o en manos desconocidas. El radio permanece en este estado, independientemente de sus cambios de alimentación.
  • Página 347: Capítulo 28 : Funcionamiento Convencional Del Silenciador

    MN005642A01-AP Capítulo 28 : Funcionamiento convencional del silenciador Capítulo 28 Funcionamiento convencional del silenciador Esta función filtra las llamadas no deseadas con intensidad de señal baja o canales que tienen un ruido de fondo superior al normal. Opciones analógicas El tono de línea privada, la línea privada digital y el silenciador del portador están disponibles (preprogramados) por canal.
  • Página 348: Capítulo 29 : Uso De La Función Anulación De Pl

    MN005642A01-AP Uso de la función Anulación de PL Capítulo 29 Uso de la función Anulación de PL Esta función le permite anular los silenciadores codificados que están preprogramados en un canal. El radio también activa el sonido hacia cualquier actividad digital en un canal digital. Cuando esta función está...
  • Página 349: Capítulo 30 : Compatibilidad Con Id Digital De Ptt

    MN005642A01-AP Capítulo 30 : Compatibilidad con ID digital de PTT Capítulo 30 Compatibilidad con ID digital de PTT Esta función le permite ver el ID de radio (número) del radio que utiliza la persona de quien actualmente recibe una transmisión. El radio receptor y el despachador pueden ver el ID, que se compone de hasta un máximo de ocho caracteres.
  • Página 350: Capítulo 31 : Ptt Inteligente (Solo Convencional)

    MN005642A01-AP PTT inteligente (solo convencional) Capítulo 31 PTT inteligente (solo convencional) PTT inteligente es una función programable según la personalidad que se usa para evitar que los usuarios de los radios hablen encima de otras conversaciones de radio. Cuando PTT inteligente se activa en el radio, no puede realizar una transmisión en un canal activo.
  • Página 351: Capítulo 32 : Cambio Entre Funcionamiento De Repetidor Y Directo

    MN005642A01-AP Capítulo 32 : Cambio entre funcionamiento de repetidor y directo Capítulo 32 Cambio entre funcionamiento de repetidor y directo El funcionamiento de repetidor aumenta el área de cobertura del radio mediante la conexión a otros radios a través de un repetidor. El funcionamiento directo o de “transmisión directa” omite el repetidor y se conecta directamente a otro radio.
  • Página 352: Capítulo 33 : Kit De Conocimiento Del Equipo De Android (Atak)

    Le permite configurar la configuración de ATAK. 33.3 Activación de mapas transferidos Requisitos: Asegúrese de que los mapas estén cargados en la carpeta de ATAK. Consulte Transferencia de archivos en APX NEXT mediante un cable USB en la página 76...
  • Página 353: Atak Con Datos Por Lmr

    MN005642A01-AP Capítulo 33 : Kit de conocimiento del equipo de Android (ATAK) Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio de ATAK, seleccione Menú→Administrador de importaciones→SD Local. 2 Seleccione los archivos y presione Aceptar. 33.4 ATAK con datos por LMR Esta función le permite compartir su ubicación cuando la conectividad LTE/Wi-Fi no está disponible. El canal simplex de modo directo convencional LMR es necesario para operar ATAK con datos por LMR (no se requiere una infraestructura de LMR).
  • Página 354: Capítulo 34 : Controles Del Sistema Troncalizado

    MN005642A01-AP Controles del sistema troncalizado Capítulo 34 Controles del sistema troncalizado En este capítulo se explican las funciones de control del sistema troncalizado del radio. 34.1 Funcionamiento en un sistema failsoft El sistema failsoft asegura comunicaciones de radio continuas durante fallas del sistema troncalizado. Cuando el radio entra en funcionamiento de failsoft, cambia de forma automática a un canal de failsoft, lo que permite que el radio transmita en funcionamiento convencional en una frecuencia predeterminada.
  • Página 355: Capítulo 35 : Reagrupación Dinámica (Solo Troncalización)

    MN005642A01-AP Capítulo 35 : Reagrupación dinámica (solo troncalización) Capítulo 35 Reagrupación dinámica (solo troncalización) Esta función permite que el despachador reasigne provisionalmente los radios seleccionados a un canal en particular para comunicarse entre sí. Cuando el radio se reagrupa dinámicamente, recibe un comando de reagrupación dinámica y cambia automáticamente al canal reagrupado de forma dinámica.
  • Página 356: Capítulo 36 : Accesorios

    MN005642A01-AP Accesorios Capítulo 36 Accesorios No todos los accesorios están certificados por la FCC para su uso con todos los modelos de radio o las divisiones de banda. Consulte las páginas de precios del radio para obtener una lista de accesorios certificados por la FCC, o bien comuníquese con un representante de ventas para conseguir información sobre la compatibilidad de accesorios.
  • Página 357: Declaraciones Legales Y De Cumplimiento

    Dirección: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL 60196-1078, U.S.A. Número de teléfono: 1-800-927-2744 Por la presente, se declara que APX NEXT y APX NEXT XE cumplen con la parte 15 de la FCC, subparte B, secciones 15.107(a), 15.107(d) y 15.109(a) Dispositivo digital de clase B Como dispositivo informático periférico, este producto cumple con la Parte 15 de las Normas de...
  • Página 358 Este transmisor de radio está aprobado por Industry Canada para funcionar con una antena aprobada por Motorola Solutions con la ganancia máxima permitida y la impedancia de antena requerida para...
  • Página 359: Nota Para Los Usuarios (Fcc)

    Antes de llenar la solicitud, debe decidir en qué frecuencia puede operar. Para preguntas acerca de cómo determinar la frecuencia de radio, llame a los servicios de productos de Motorola Solutions al siguiente número: 1-800-448-6686. Los cambios o modificaciones que no sean aprobados expresamente por Motorola Solutions podrían anular el permiso otorgado por la FCC al usuario para...
  • Página 360 MN005642A01-AP Declaraciones legales y de cumplimiento Industry Canada exige que todos los operadores que utilicen frecuencias móviles terrestres privadas obtengan una licencia de radio antes de poner en funcionamiento el equipo. Requisitos: Obtenga el formulario de solicitud de licencia canadiense más reciente en http://www.ic.gc.ca/ic_wp- pa.htm.
  • Página 361: Uso De Radio Marítimo En El Alcance De Frecuencia Vhf

    MN005642A01-AP Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF Asignaciones de canales especiales Canal de emergencia Si se encuentra ante un peligro grave e inminente en el mar y necesita ayuda de emergencia, utilice el canal VHF 16 para enviar una llamada de auxilio a las embarcaciones cercanas y a la Guardia Costera de EE.
  • Página 362: Mesa 12 : Lista De Canales Vhf Marítimos

    MN005642A01-AP Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF En el modo simplex, en las frecuencias de transmisión de la estación de la embarcación especificadas en la banda de frecuencia de 156.025-157.425 MHz y En el modo de semidúplex en los dos canales de frecuencia especificados en la tabla a continuación.
  • Página 363 MN005642A01-AP Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF 157.350 161.950 157.400 162.000 156.025 160.625 156.075 160.675 156.125 160.725 156.175 160.775 156.225 160.825 156.275 160.875 156.325 160.925 67** 156.375 156.375 156.425 156.425 156.475 156.475 156.575 156.575 156.625 – 156.675 156.675 156.725...
  • Página 364: Declaración De Cumplimiento Para El Uso De Frecuencias De Socorro Y Seguridad

    MN005642A01-AP Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF Declaración de cumplimiento para el uso de frecuencias de socorro y seguridad El equipo del radio no emplea una modulación distinta a la modulación adoptada internacionalmente para el uso marítimo cuando funciona en las frecuencias de socorro y seguridad especificadas en RSS-182, sección 7.3.
  • Página 365: Productos De Comunicación De Motorola Solutions

    MOTOROLA SOLUTIONS, INC. (“MOTOROLA”) garantiza los productos de comunicación fabricados por Motorola Solutions que se indican a continuación (“Producto”) contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo condiciones de uso y servicio normales, durante un período a contar de la fecha de compra, según se indica a continuación:...
  • Página 366: Ii. Condiciones Generales

    Las reparaciones se realizarán solo en el taller de reparación designado por MOTOROLA SOLUTIONS. No se incluyen los servicios locales. MOTOROLA SOLUTIONS pagará el envío saliente a través de los métodos de envío normales de MOTOROLA SOLUTIONS.
  • Página 367: Disposiciones En Cuanto A Patentes Y Software

    1 que dicho comprador notifique la existencia de tal reclamo a MOTOROLA SOLUTIONS de manera inmediata y por escrito, 2 que MOTOROLA SOLUTIONS posea el control absoluto de la defensa de tal juicio y de todas las negociaciones para su resolución o compromiso, y 3 en el caso de que el Producto o las piezas fueran motivo de demanda por infracción de una patente...
  • Página 368: Vii. Ley Vigente

    Ley Australiana de Protección al Consumidor. Esta garantía es emitida por Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004 742 312) de Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Nuestros productos incluyen garantías que no pueden excluirse bajo la Ley del Consumidor australiana.
  • Página 369: Propriedade Intelectual E Avisos Regulatórios

    Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de patente concedida pelas leis inerentes à venda de um produto.
  • Página 370 MN005642A01-AP Propriedade intelectual e avisos regulatórios uma determinada unidade de rádio móvel ou configuração de determinados parâmetros. Consulte seu contato da Motorola Solutions para obter mais informações. 2022 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados ©...
  • Página 371 MN005642A01-AP Índice Índice Propriedade intelectual e avisos regulatórios............2 Lista de figuras......................10 Lista de tabelas......................11 Capítulo 1 : Leia-me primeiro...................12 1.1 Notações usadas neste manual.................... 12 1.2 Novidades no R04.40.00....................... 12 1.3 O que o seu Revendedor/Administrador do Sistema Pode lhe Dizer........13 Capítulo 2 : Cuidados com o rádio................
  • Página 372 MN005642A01-AP Índice 4.12 Visão geral do teclado......................35 Capítulo 5 : Tela inicial..................... 36 5.1 Widget de identidade e status....................37 5.1.1 Gerenciar status operacional................... 38 5.1.2 Recurso de login do usuário..................38 5.1.2.1 Efetuar login no serviço de registro automático......... 38 5.1.2.2 Fazer logout do serviço de registro automático.........
  • Página 373 16.3 Alterar os conjuntos de chaves de criptografia..............70 16.4 Retenção de UKEK infinita....................70 16.5 Solicitar rechaveamento...................... 71 Capítulo 17 : SmartProgramming................72 17.1 Programação do APX NEXT usando USB para CPS............72 17.2 Ações de notificação de atualização de firmware..............74...
  • Página 374 18.4.3 Ligar e desligar o áudio Bluetooth................. 76 18.4.4 Exibir e apagar as informações de dispositivos Bluetooth........77 18.5 Sistema retransmissor veicular digital P25................77 18.6 Arquivos de sideloading no APX NEXT usando o cabo USB..........77 18.1 LTE............................78 18.1.1 Editar a configuração APN..................78 Capítulo 19 : Localização..................
  • Página 375 MN005642A01-AP Índice 21.2.2 Salvar chamadas recebidas...................92 Capítulo 22 : Alerta do usuário de chamada recebida.......... 93 22.1 Ligar e desligar o alerta do usuário de chamada recebida..........93 Capítulo 23 : Chamada rápida II................94 23.1 Iniciar transmissões de chamada rápida II................94 Capítulo 24 : Mensagens..................
  • Página 376 Declaração de conformidade para o uso de frequências de socorro e segurança....122 Parâmetros técnicos para interface de fontes de dados externas..........122 Garantia limitada..................... 123 PRODUTOS DE COMUNICAÇÃO MOTOROLA SOLUTIONS..........123 I. O QUE ESTA GARANTIA ABRANGE E QUAL É A SUA DURAÇÃO:........123 II. DISPOSIÇÕES GERAIS:...................... 124 III.
  • Página 377: Lista De Figuras

    MN005642A01-AP Lista de figuras Lista de figuras Figura 1 : Notificação de atualização de firmware .................74...
  • Página 378: Lista De Tabelas

    MN005642A01-AP Lista de tabelas Lista de tabelas Acima 1 : Descrição da visualização frontal ..................18 Acima 2 : Descrição da visualização traseira ..................19 Acima 3 : Descrição da visualização superior ..................19 Acima 4 : Funções de rádio atribuíveis ....................20 Acima 5 : Comandos de controle por voz ViQi ..................23 Acima 6 : Consultas do parceiro virtual do ViQi ..................
  • Página 379: Capítulo 1 : Leia-Me Primeiro

    MN005642A01-AP Capítulo 1 : Leia-me primeiro Capítulo 1 Leia-me primeiro Este Guia do usuário abrange a operação básica do rádio. Entretanto, é possível que o revendedor ou administrador do sistema tenha personalizado seu rádio para atender às suas necessidades específicas. Obtenha mais informações com seu revendedor ou administrador do sistema. Se você...
  • Página 380: O Que O Seu Revendedor/Administrador Do Sistema Pode Lhe Dizer

    MN005642A01-AP Capítulo 1 : Leia-me primeiro O que o seu Revendedor/Administrador do Sistema Pode lhe Dizer Se o rádio for operado em temperaturas extremas (menos de -30 °C ou mais de 60 °C), verifique com o administrador do sistema as configurações corretas do rádio. OBSERVAÇÃO: Para assegurar a longevidade do rádio, o visor frontal, o LTE, o Wi-Fi, o Bluetooth e o GPS não estão disponíveis quando a temperatura interna do rádio está...
  • Página 381: Capítulo 2 : Cuidados Com O Rádio

    MN005642A01-AP Capítulo 2 : Cuidados com o rádio Capítulo 2 Cuidados com o rádio...
  • Página 382 Vedações à base de elastômetros utilizadas em rádios portáteis podem deteriorar com o tempo e a exposição ao ambiente. Para garantir a integridade da vedação à prova d'água do rádio, a Motorola Solutions recomenda que os rádios sejam verificados anualmente como medida preventiva. Os procedimentos de desmontagem, teste e remontagem, juntamente com o equipamento de teste necessário estão disponíveis no Manual de...
  • Página 383: Limpar Seu Rádio

    A Motorola Solutions oferece uma organização de manutenção que abrange todo o país para dar suporte aos serviços de manutenção. Por meio do programa de manutenção e instalação, a Motorola Solutions disponibiliza os melhores serviços para quem deseja garantir uma comunicação confiável e...
  • Página 384: Capítulo 3 : Visão Geral Do Rádio

    MN005642A01-AP Visão geral do rádio Capítulo 3 Visão geral do rádio Esta seção descreve os botões e as funções disponíveis no rádio.
  • Página 385: Acima 1 : Descrição Da Visualização Frontal

    MN005642A01-AP Capítulo 3 : Visão geral do rádio Acima 1 : Descrição da visualização frontal Número Descrição Microfone HDR (High Dynamic Range, alto alcance dinâmico) 1 Botão programável roxo (superior lateral)
  • Página 386: Funções De Rádio Programáveis

    MN005642A01-AP Capítulo 3 : Visão geral do rádio Número Descrição Botão Push-To-Talk (PTT) Tela sensível ao toque Botão de função programável do lado intermediário (1 ponto) Botão de função programável do lado inferior (2 pontos) Suspensão/ativação do visor (pressionamento curto) Botão de início (pressionamento longo) Trava da bateria Acima 2 : Descrição da visualização traseira...
  • Página 387: Acima 4 : Funções De Rádio Atribuíveis

    MN005642A01-AP Capítulo 3 : Visão geral do rádio administrador do sistema para saber mais sobre as funções de rádio atribuídas aos botões e switches programáveis do rádio. Acima 4 : Funções de rádio atribuíveis Função Descrição Reprodução de áudio Para reproduzir o áudio da última chamada salva seguido por outro áudio salvo na sequência do mais antigo para o mais recente.
  • Página 388 MN005642A01-AP Capítulo 3 : Visão geral do rádio Função Descrição Excluir perturbações Remove temporariamente um canal indesejado da lista de varredura, exceto os canais com prioridade e o canal de transmissão designado. Chamada privada (somente modo Permite discar o ID (número) pré-programado e iniciar a troncalizado) chamada privada.
  • Página 389: Viqi

    MN005642A01-AP Capítulo 3 : Visão geral do rádio Função Descrição Modo conversação/direto (apenas Alterna entre usar um repetidor e comunicar-se diretamente convencional) com outro rádio. OBSERVAÇÃO: Se essa função estiver pré-programada para um switch de rádio, não será possível alterar o modo de conversação/direto no menu Configurações rápidas do rádio.
  • Página 390: Acima 5 : Comandos De Controle Por Voz Viqi

    MN005642A01-AP Capítulo 3 : Visão geral do rádio Controle por voz ViQi O Controle por voz ViQi permite que você opere o rádio com a sua voz, por exemplo, para alterar zonas, canais ou volume. OBSERVAÇÃO: O comando de voz segue o idioma definido no dispositivo. Se tiver alterar o idioma do dispositivo no RadioCentral ou no software de programação do clinte - CPS (Customer Programming Software), seu dispositivo baixará...
  • Página 391 MN005642A01-AP Capítulo 3 : Visão geral do rádio Recurso Exemplos • "Canal inicial" • "Mudar para canal inicial" • "Alternar para canal inicial" Volume Para identificar o nível de volume do rádio, diga: • "Qual é o meu volume" • "Volume atual"...
  • Página 392: Acima 6 : Consultas Do Parceiro Virtual Do Viqi

    MN005642A01-AP Capítulo 3 : Visão geral do rádio Recurso Exemplos Iniciar o Parceiro "Ei, ViQi" virtual do ViQi "Procurar informações" OBSERVAÇÃO: Esses comandos são usados para iniciar o Parceiro virtual quando o Controle por voz e o Parceiro virtual estão programados no mesmo botão do ViQi.
  • Página 393: Usar O Do Viqi

    MN005642A01-AP Capítulo 3 : Visão geral do rádio Consulta Exemplos "Ainda estou em <Location>?" OBSERVAÇÃO: O ViQi solicitará mais informações para concluir a consulta. Local de destino "Onde está o(a) <Unit Name>? "Diga-me onde <Unit Name> está." OBSERVAÇÃO: O ViQi solicitará mais informações para concluir a consulta. Você...
  • Página 394: Capítulo 4 : Introdução

    Este capítulo oferece instruções para preparar seu rádio para o uso. Inserir e remover a bateria O rádio faz uma notificação caso detecte uma bateria que não seja da Motorola Solutions ao iniciar, carregar ou ser removido do carregador. Instalar a bateria Procedimento: •...
  • Página 395: Conectar E Remover A Antena

    MN005642A01-AP Capítulo 4 : Introdução b. Puxe a bateria para fora do rádio. Conectar e remover a antena Instalar a antena Pré-requisitos: Ao instalar a antena, certifique-se de que o rádio esteja desligado. Procedimento: Para encaixar a antena, siga estas etapas: a Posicione a antena no receptáculo.
  • Página 396: Remover A Antena

    MN005642A01-AP Capítulo 4 : Introdução b Gire a antena no sentido horário e aperte-a firmemente no rádio. Remover a antena Pré-requisitos: Ao remover a antena, certifique-se de que o rádio esteja desligado. Procedimento: Para remover a antena, gire-a no sentido anti-horário e remova-a do receptáculo.
  • Página 397: Colocar E Remover A Tampa Do Conector Acessório

    MN005642A01-AP Capítulo 4 : Introdução Colocar e remover a tampa do conector acessório Para evitar danos ao conector acessório, proteja-o com a tampa quando ele não estiver em uso. Inserir a tampa do conector acessório Procedimento: Para conectar a Tampa do conector acessório, execute as seguintes ações: a Insira a extremidade com gancho na abertura acima do conector.
  • Página 398: Usar O Porta-Rádio

    NÃO substitua a bateria em nenhuma área classificada como Atmosfera perigosa. • Não descarte baterias no fogo. Procedimento: 1 Desligue o rádio durante o carregamento em um carregador de uma unidade ou multiunidades. 2 Coloque o rádio em um carregador aprovado pela Motorola Solutions.
  • Página 399: Ligar E Desligar O Rádio

    MN005642A01-AP Capítulo 4 : Introdução OBSERVAÇÃO: Se o rádio precisar permanecer ligado no carregador multiunidades, o PTT LMR não será permitido, pois pode ocorrer uma possível degradação no desempenho. Ligar e desligar o rádio Ligar o rádio Pré-requisitos: Certifique-se de que a bateria esteja totalmente carregada antes do primeiro uso. Procedimento: Gire o Botão de controle de volume/liga/desliga no sentido horário até...
  • Página 400: Desligar O Rádio

    MN005642A01-AP Capítulo 4 : Introdução Desligar o rádio Procedimento: Gire o Botão de controle de volume/liga/desliga no sentido anti-horário até ouvir um clique. Ajustar o volume do rádio Procedimento: Execute uma das seguintes ações: • Para aumentar o volume, gire o Botão de controle de volume/ligado/desligado no sentido horário.
  • Página 401: Ligar O Modo Noturno

    MN005642A01-AP Capítulo 4 : Introdução Ligar o modo noturno Procedimento: Na tela Início, toque em Modo noturno. 4.10 Configurar relógio Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Configurações do sistema. 2 Toque em Relógio, depois execute uma das seguintes ações: Se…...
  • Página 402: Visão Geral Do Teclado

    MN005642A01-AP Capítulo 4 : Introdução 4.12 Visão geral do teclado Use o teclado na orientação retrato ou paisagem para inserir texto alfanumérico no rádio. O teclado é compatível com a capitalização automática e sugestões de palavras no recurso de mensagens. Número Descrição Texto preditivo...
  • Página 403: Capítulo 5 : Tela Inicial

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Tela inicial Capítulo 5 Tela inicial Núm Nome Descrição Barra de status Os ícones de status aparecem na barra de status para fornecer o status do dispositivo e notificações de recursos. Widget de identidade Exibe sua conta de email quando você estiver conectado. e status Quando você...
  • Página 404: Widget De Identidade E Status

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Tela inicial Núm Nome Descrição Widget de controle de Exibe erros de canal, status de entroncamento, estados de rádio chamada e notificações. Permite alterar a zona e o canal na tela de Início. Widget do Exibe os dois principais recursos de prioridade aprovisionados inicializador de no CPS (Customer Programming Software, software de recursos do menu...
  • Página 405: Gerenciar Status Operacional

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Tela inicial 5.1.1 Gerenciar status operacional Procedimento: 1 Na tela Início, toque no Widget de identidade e status. 2 Selecione o status disponível. 5.1.2 Recurso de login do usuário Este recurso permite que você adote um nome de usuário simples (por exemplo: Serviço de mensagens de texto).
  • Página 406: Fazer Logout Do Serviço De Registro Automático

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Tela inicial 4 Enquanto o login estiver em andamento, toque em Ocultar. Depois que o login for concluído, o Widget de identidade e status exibirá o ID do login. 5.1.2.2 Fazer logout do serviço de registro automático Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Inicializador de gerenciador de mudança.
  • Página 407: Fazer Login No Commandcentral (Primeiro Login)

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Tela inicial 5.1.4.1 Fazer login no CommandCentral (primeiro login) Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Inicializador de gerenciador de mudança. 2 Toque em Login no CommandCentral, digite seu nome de usuário ou endereço de email, seguido da senha.
  • Página 408: Ícones Do Rádio

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Tela inicial O Modo de proteção da bateria será encerrado quando o nível da bateria ou a temperatura voltar ao normal. Uma notificação será exibida no visor frontal indicando que os serviços LTE e Wi-Fi foram restaurados.
  • Página 409 MN005642A01-AP Capítulo 5 : Tela inicial Ícone Nome Descrição Hora Indica a hora atual. Wi-Fi O rádio está conectado a uma rede Wi-Fi. O número de barras representa a intensidade do sinal da rede Wi-Fi. Wi-Fi 4 Wi-Fi 5 Wi-Fi 6 Esses ícones são exibidos no widget de controle do rádio para fornecer informações ou status de recursos específicos de LMR.
  • Página 410: Indicações De Led

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Tela inicial Ícone Nome Descrição Varredura de canal Piscando – O rádio detecta atividade no canal com prioridade de Prioridade 1 designado. Estável – O rádio detecta atividade no canal de Prioridade 2 designado. Varredura da O recurso de varredura de ponderação está...
  • Página 411: Indicador De Transmissão E Recepção

    MN005642A01-AP Capítulo 5 : Tela inicial Indicação Status Vermelho piscante O rádio está transmitindo uma chamada ou um alarme de emergência. duplo Piscando O rádio não passou no autoteste na inicialização ou encontrou um erro em vermelho fatal. rapidamente Amarelo contínuo O canal está...
  • Página 412: Capítulo 6 : Responder Às Notificações

    MN005642A01-AP Responder às notificações Capítulo 6 Responder às notificações A Central de notificações fornece informações concisas sobre uma atividade ou evento. Procedimento: 1 Arraste a Barra de status para baixo para abrir a Central de notificações. 2 Execute uma das seguintes ações: •...
  • Página 413: Capítulo 7 : Operação Geral Do Rádio

    MN005642A01-AP Capítulo 7 : Operação geral do rádio Capítulo 7 Operação geral do rádio Este capítulo explica as operações gerais do seu rádio. Selecionar zonas Procedimento: 1 Use um dos seguintes métodos para selecionar uma zona. Se… Então… Deslize o Switch programável ABC para a posição desejada.
  • Página 414: Gerenciar Os Menus De Seleção De Modo

    MN005642A01-AP Capítulo 7 : Operação geral do rádio • Para alterar os Bancos de zonas avançados, pressione o botão Banco de zonas para cima ou Banco de zonas para baixo. OBSERVAÇÃO: Para a função Banco de zonas avançado, você pode manter o botão Banco de zonas para cima ou Banco de zonas para baixo pressionado para ter uma rolagem mais rápida.
  • Página 415: Gerenciar A Lista De Varredura

    MN005642A01-AP Capítulo 7 : Operação geral do rádio • Varredura de grupo de conversação multissistema • Lista de varredura do monitor prioritário do entroncamento • Lista de varredura de ponderação No máximo, 200 listas de varredura podem ser programadas no rádio. Essas listas devem ser programadas por um técnico de rádio qualificado.
  • Página 416: Fazer Uma Alteração De Prioridade Dinâmica (Somente Varredura Convencional)

    MN005642A01-AP Capítulo 7 : Operação geral do rádio 7.2.2 Fazer uma alteração de prioridade dinâmica (somente varredura convencional) Enquanto o rádio está fazendo a varredura, o recurso de alteração de prioridade dinâmica permite que você troque temporariamente qualquer canal em uma lista de varredura (exceto o canal de Prioridade 1) para o canal de Prioridade 2.
  • Página 417: Mensagens De Erro De Canal

    MN005642A01-AP Capítulo 7 : Operação geral do rádio Se… Então… c Para pesquisar o canal desejado, toque em Pesquisar. 7.5.1 Mensagens de erro de canal Se houver um erro de canal, o rádio exibirá mensagens de erro no Widget de controle do rádio. Tipo Descrição Não programada...
  • Página 418: Capítulo 8 : Informações Gerais Do Rádio

    MN005642A01-AP Informações gerais do rádio Capítulo 8 Informações gerais do rádio Use este item de menu para exibir as informações gerais do rádio. As informações disponíveis são: • Informações sobre o rádio • Visor de IP • Status do SIM •...
  • Página 419: Verificar O Status Do Dispositivo

    MN005642A01-AP Capítulo 8 : Informações gerais do rádio Consulte Recursos programáveis para obter mais informações sobre os vários recursos programáveis do rádio. Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Mais. 2 Toque em Informações→Mapa de controle. Verificar o status do dispositivo Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Configurações do sistema.
  • Página 420: Capítulo 9 : Selecionar Um Perfil De Rádio

    MN005642A01-AP Selecionar um perfil de rádio Capítulo 9 Selecionar um perfil de rádio Este recurso permite trocar manualmente as configurações visuais e de áudio do rádio. O visor, a luz de fundo, os tons de alerta e as configurações de áudio são definidos de acordo com as configurações de rádio pré-programadas de cada perfil de rádio.
  • Página 421: Capítulo 10 : Alternar Entre Os Níveis Alto E Baixo Da Potência De Transmissão

    MN005642A01-AP Capítulo 10 : Alternar entre os níveis alto e baixo da potência de transmissão Capítulo 10 Alternar entre os níveis alto e baixo da potência de transmissão Este recurso permite reduzir a potência de transmissão em casos específicos que exijam um menor nível de potência.
  • Página 422: Capítulo 11 : Tipos De Chamadas De Rádio

    MN005642A01-AP Tipos de chamadas de rádio Capítulo 11 Tipos de chamadas de rádio Seu rádio pode fazer chamadas de grupo de conversação, privadas e privadas avançadas no modo convencional e/ou troncalizado. Tipo de chamada Modo Modo SmartConnect convencional troncalizado Chamada de grupo de conversação A Chamada de grupo de conversação é...
  • Página 423 MN005642A01-AP Capítulo 11 : Tipos de chamadas de rádio Se… Então… garantir que você esteja na zona e no canal preferidos. b Para transmitir, mantenha o botão PTT pressionado. c Execute uma das seguintes ações: • Troncalizado – Espere pelo Tom de permissão para falar e fale ao microfone.
  • Página 424: Receber Chamadas No Rádio

    MN005642A01-AP Capítulo 11 : Tipos de chamadas de rádio Se… Então… Para finalizar a chamada, toque em Terminar. OBSERVAÇÃO: Se a Chamada privada avançada estiver habilitada e não houver resposta do rádio-alvo, pressione o botão PTT para enviar um Aviso de alerta de chamada.
  • Página 425: Fazer Chamadas De Despacho Prioritário

    MN005642A01-AP Capítulo 11 : Tipos de chamadas de rádio 11.3 Fazer chamadas de despacho prioritário Se um grupo de conversação estiver congestionado, o recurso Envio prioritário permite ligar para o despachador em um grupo de conversação diferente. Esse grupo de conversação é chamado de Grupo de conversação prioritário.
  • Página 426: Capítulo 12 : Operação De Emergência

    MN005642A01-AP Operação de emergência Capítulo 12 Operação de emergência O recurso Emergência é usado para indicar uma situação crítica. O sinal de emergência substitui qualquer outra comunicação no canal selecionado. O seu rádio tem suporte para os seguintes modos de Emergência: •...
  • Página 427: Manter Ativo Em Emergência

    MN005642A01-AP Capítulo 12 : Operação de emergência Se... Então... Se você mudar para um canal/modo com o o alarme de emergência e/ou a chamada de recurso de Emergência durante a operação de emergência continuarão no novo canal/modo. Emergência, Se o rádio estiver fora do alcance do sistema um tom será...
  • Página 428: Enviar Alarmes De Emergência Com Chamadas De Emergência

    MN005642A01-AP Capítulo 12 : Operação de emergência 2 Execute as seguintes ações com base no tipo de chamada de emergência: Se… Então… Chamada de emergência a Mantenha o botão PTT pressionado. b Fale ao microfone. c Para encerrar a transmissão e aguardar uma resposta do despachante, solte o botão PTT.
  • Página 429: Sair Da Operação De Emergência

    MN005642A01-AP Capítulo 12 : Operação de emergência Se… Então… Chamada de emergência com Microfone Fale ao microfone. ativo OBSERVAÇÃO: O Microfone ativo aplica-se à primeira transmissão de voz do rádio durante a Chamada de emergência. Para as transmissões subsequentes na mesma chamada de Emergência, você...
  • Página 430: Sair Da Emergência Via Console (Somente Modo Troncalizado)

    MN005642A01-AP Capítulo 12 : Operação de emergência Se… Então… • Pressione e segure o botão Emergência. • Mantenha pressionado o Botão de 1 ponto (lat. do meio) e pressione o botão Emergência. • Aguarde até que o console apague a emergência. OBSERVAÇÃO: As combinações dos seguintes botões podem ser feitas no seu rádio: •...
  • Página 431: Exibir Sinal De Emergência Recebido

    MN005642A01-AP Capítulo 12 : Operação de emergência • Toque em Ignorar para ignorar o sinal. OBSERVAÇÃO: Se houver vários sinais, o rádio exibirá o sinal recebido recentemente. 12.9.3 Exibir sinal de emergência recebido Procedimento: Na tela Início, toque em Sinal. OBSERVAÇÃO: Os sinais recebidos serão removidos da lista após quatro minutos.
  • Página 432: Capítulo 13 : Fireground

    MN005642A01-AP Fireground Capítulo 13 Fireground O Sistema de Comunicação Fireground portátil foi projetado para implantação em uma cena de incidente. Consiste em componentes centrais que oferecem cobertura de rádio no local da ocorrência e em locais fechados, bem como responsabilidade de equipe e monitoramento aprimorados: •...
  • Página 433: Responder Ao Indicador De Evacuação

    MN005642A01-AP Capítulo 13 : Fireground 3 Execute uma das seguintes ações: • Mantenha pressionado o botão pré-programado Ajuste de volume para ouvir o tom de ajuste do volume. Ajuste o Botão controle de volume se necessário. Solte o botão Ajuste de volume.
  • Página 434: Capítulo 14 : Segurança Pública Tática (Somente Modo Convencional)

    MN005642A01-AP Segurança pública tática (somente modo convencional) Capítulo 14 Segurança pública tática (somente modo convencional) A TPS (Tactical Public Safety, segurança pública tática) permite que o membro de um grupo identifique o início e o fim de uma transmissão, exibindo o nome ou o ID do chamador no display do rádio.
  • Página 435: Capítulo 15 : Alerta De Queda (Man Down)

    MN005642A01-AP Capítulo 15 : Alerta de queda (Man Down) Capítulo 15 Alerta de queda (Man Down) Alerta de queda é um recurso de suporte da operação de emergência. O recurso Emergência deve ser programado para que o Alerta de queda entre em operação. Seu rádio ativa o recurso Alerta de queda quando atinge ou excede um limite de ângulo ou uma combinação do limite de ângulo e da movimentação do rádio inferior ao nível de sensibilidade da movimentação.
  • Página 436: Sair Do Alerta De Queda

    MN005642A01-AP Capítulo 15 : Alerta de queda (Man Down) Procedimento: 1 Ligue o rádio e coloque-o na posição vertical por, pelo menos, 5 segundos. 2 Coloque o rádio na posição horizontal. O rádio emite um tom de alerta e mostra Alerta de queda detectado. Pós-requisitos: Se o Alerta de queda estiver configurado, mas a condição não acionar a ativação do recurso, envie o rádio para um técnico qualificado.
  • Página 437: Capítulo 16 : Operações Seguras

    MN005642A01-AP Capítulo 16 : Operações seguras Capítulo 16 Operações seguras A operação de rádio segura oferece o nível mais alto de segurança de voz disponível comercialmente em canais convencionais e troncalizados. Por padrão, o rádio entra automaticamente no ambiente criptografado sem precisar selecionar ou apagar a transmissão segura manualmente.
  • Página 438: Solicitar Rechaveamento

    MN005642A01-AP Capítulo 16 : Operações seguras criptografia forem apagadas. Sem essa chave UKEK, o rádio não pode ser rechaveado Over The Air. As configurações de retenção de UKEK infinita podem variar para cada perfil seguro. OBSERVAÇÃO: Este recurso deve ser pré-programado por um técnico de rádio qualificado. Obtenha mais informações com seu revendedor ou administrador do sistema.
  • Página 439: Capítulo 17 : Smartprogramming

    Em situações off-line, como emergências ou conexão de banda larga indisponível, o CPS (Customer Programming Software, software de programação do cliente) permite programar os rádios APX NEXT por meio de uma porta USB em um computador local. É possível programar rádios um de cada vez...
  • Página 440 Quando carregadas, as configurações do rádio podem ser lidas e editadas. É possível salvar codeplugs e modelos localmente para reutilização ao programar outros rádios. A programação de rádios APX NEXT usando CPS é o mesmo procedimento que a programação de qualquer rádio APX. OBSERVAÇÃO:...
  • Página 441: Ações De Notificação De Atualização De Firmware

    MN005642A01-AP Capítulo 17 : SmartProgramming 17.2 Ações de notificação de atualização de firmware Exemplo: Figura 1 : Notificação de atualização de firmware Nome Descrição Depois Atualizações de firmware em uma data posterior. OBSERVAÇÃO: A notificação de atualização de firmware é exibida sempre que você liga o rádio.
  • Página 442: Capítulo 18 : Conectividade

    Esta função permite ao rádio estender sua funcionalidade por meio da conexão com acessórios externos exclusivos Motorola SolutionsBluetooth. Use dispositivos exclusivos Motorola Solutions de missão crítica sem fio (MCW) com rádios APX durante operações de missão crítica. Outros dispositivos Bluetooth podem ou não atender ao padrão de missão crítica.
  • Página 443: Ligar E Desligar O Bluetooth

    O rádio APX 7000L não dá suporte a dispositivos Bluetooth comerciais prontos para uso (COTS) ou perfil de dados de Rede de área pessoal (PAN). O APX 7000L só funciona com dispositivos MC da Motorola Solutions. 18.4.1 Ligar e desligar o Bluetooth Procedimento: 1 Na tela Início, toque em...
  • Página 444: Exibir E Apagar As Informações De Dispositivos Bluetooth

    18.6 Arquivos de sideloading no APX NEXT usando o cabo USB Procedimento: 1 Conecte o rádio APX NEXT ao computador usando um cabo USB. 2 Na tela inicial do APX NEXT, selecione Configurações→Avançar→Conexão de USB→Transferência de arquivos. 3 No computador, clique no dispositivo APX NEXT conectado e selecione Armazenamento compartilhado interno.
  • Página 445: Lte

    SmartProgramming pronto para uso, além dos recursos SmartConnect e SmartLocate. Em alguns países, um SIM LTE pode ser instalado no rádio pela Motorola Solutions antes da entrega. Cada SIM pré-instalado é bloqueado no rádio específico e não pode operar em nenhum outro rádio ou dispositivo.
  • Página 446: Capítulo 19 : Localização

    MN005642A01-AP Localização Capítulo 19 Localização O GNSS (Global Navigation Satellite System, sistema global de navegação por satélite) integra as informações do GPS (Global Positioning System, sistema de posicionamento global) e do GLONASS para determinar a localização geográfica aproximada do rádio. O rádio também oferece compatibilidade com os seguintes recursos: Posicionamento interno Esse recurso permite que a localização do rádio seja rastreada por meio de Wi-Fi ou modem...
  • Página 447: Visualizar Meu Local

    MN005642A01-AP Capítulo 19 : Localização 19.2 Visualizar meu local Procedimento: 1 Na tela Início, toque no Widget de localização. 2 Execute uma das seguintes ações: Se… Então… Se o SmartMapping estiver ativado Execute uma das seguintes ações: • Na exibição Mapa, toque em Meu local e toque no endereço.
  • Página 448: Gerenciar Pontos De Rota

    MN005642A01-AP Capítulo 19 : Localização Se… Então… b Digite um nome para o ponto de rota e toque em Concluído. Para atualizar o local do ponto de rota Toque em Definir para o local atual→Atualizar. Para excluir o ponto de rota Toque em Excluir.
  • Página 449: Smartmapping

    MN005642A01-AP Capítulo 19 : Localização 19.4 SmartMapping Esse recurso permite exibir sua localização atual e a localização de outros dispositivos/unidades em uma exibição de mapa ou lista. Acima 9 : Ícones do SmartMapping Os ícones são usados no mapa para fornecer indicações de eventos e também funções do usuário quando selecionados.
  • Página 450: Exibição De Unidades/Dispositivos

    MN005642A01-AP Capítulo 19 : Localização Ícone Nome Descrição Indicador de precisão da Indica a faixa de confiança localização para a localização real da unidade no mapa. 19.4.1 Exibição de unidades/dispositivos Procedimento: 1 Na tela Início, toque no Widget de localização. 2 Execute uma das seguintes ações: •...
  • Página 451: Criar Pontos De Rota Na Exibição De Mapa

    MN005642A01-AP Capítulo 19 : Localização 19.4.2 Criar pontos de rota na exibição de mapa Pré-requisitos: Para criar um ponto de rota, ative Pontos de rota no filtro pressionando Mais. OBSERVAÇÃO: Certifique-se de ter salvo todas as alterações. Procedimento: 1 Na tela Início, toque no Widget de localização. 2 Na exibição Mapa, mantenha um local pressionado no mapa.
  • Página 452: Gerenciar As Opções Na Exibição De Lista

    MN005642A01-AP Capítulo 19 : Localização Opção Ações Procurar outros dispositivos, unidades a Toque em Pesquisar. ou usuários b Insira a palavra-chave. OBSERVAÇÃO: Você pode pesquisar usando as seguintes palavras-chave: • Nome e sobrenome do usuário (se o usuário estiver conectado ao dispositivo) •...
  • Página 453 MN005642A01-AP Capítulo 19 : Localização Se… Então… • Nome e sobrenome do usuário (se o usuário estiver conectado ao dispositivo) • Email (se o usuário estiver conectado ao dispositivo) • Nome da unidade • Nome do dispositivo b Para exibir os detalhes do local, toque no dispositivo/unidade/usuário desejado.
  • Página 454: Capítulo 20 : Contatos

    MN005642A01-AP Contatos Capítulo 20 Contatos Essa função oferece recursos de "agenda" ao seu rádio. Cada entrada corresponde a um alias (nome) ou ID (número) usado para iniciar uma chamada. Os dados dos contatos são classificados em ordem alfabética de acordo com a entrada do alias. Cada entrada, dependendo do contexto (convencional, entroncamento ou telefone)(convencional ou entroncamento), é...
  • Página 455: Discador

    MN005642A01-AP Capítulo 20 : Contatos O FAB (Floating Action Button, botão de ação flutuante) na tela Lista de chamadas permite: • Editar lista de chamadas atual • Acessar o recurso Discador • Consultar a Lista de rádios 20.3 Discador Este recurso permite que você disque um número para fazer chamadas. A tela Recentes mostra as 50 ligações mais recentes no rádio com marcação de data e hora locais.
  • Página 456: Exibição Dos Detalhes Do Contato

    MN005642A01-AP Capítulo 20 : Contatos 3 Digite o nome do contato e toque em Mais números. 4 Selecione o tipo de contato. 5 Insira as informações de contato e toque em Concluído. 6 Execute uma das seguintes ações: • Para adicionar mais números, repita as etapas de etapa 3 etapa •...
  • Página 457: Fazer Chamadas Na Tela Contatos

    MN005642A01-AP Capítulo 20 : Contatos Se… Então… b Toque no contato que deseja remover e aprove a mensagem de confirmação. c Toque em Concluído. Adicionar à lista de chamadas Essa opção só estará disponível se o contato não estiver na lista de chamadas. a Toque em Adicionar à...
  • Página 458: Capítulo 21 : Chamadas Recentes

    MN005642A01-AP Chamadas recentes Capítulo 21 Chamadas recentes Você pode visualizar as informações dos seguintes tipos de chamadas: 21.1 Exibir as chamadas recentes Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Chamadas recentes. 2 Para filtras as chamadas, toque em Mais→Filtrar. 3 Selecione uma das opções a seguir: •...
  • Página 459: Salvar Chamadas Recebidas

    MN005642A01-AP Capítulo 21 : Chamadas recentes 21.2.2 Salvar chamadas recebidas Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Mais. 2 Toque em Recentes→ Todas as conversações. 3 Toque em Menu de contexto→Salvar tudo.
  • Página 460: Capítulo 22 : Alerta Do Usuário De Chamada Recebida

    MN005642A01-AP Alerta do usuário de chamada recebida Capítulo 22 Alerta do usuário de chamada recebida Essa função permite que o rádio permaneça mudo para chamadas de grupo de conversação afiliado ou chamadas de despacho durante a operação na Personalidade de entroncamento ou no canal convencional respectivamente.
  • Página 461: Capítulo 23 : Chamada Rápida Ii

    MN005642A01-AP Capítulo 23 : Chamada rápida II Capítulo 23 Chamada rápida II Este recurso permite transmitir uma série de tons distintos e reconhecidos antes da ocorrência de uma transmissão de voz de um operador de despacho ou de um rádio. O operador de despacho ou usuário do rádio transmissor pode selecionar essa transmissão de tom de Chamada rápida II pré-programada para ser enviada a um grupo de conversação individual ou a todo sistema.
  • Página 462: Capítulo 24 : Mensagens

    MN005642A01-AP Mensagens Capítulo 24 Mensagens Esse recurso permite que você rapidamente envie e receba mensagens diretamente de seus rádios. As mensagens de texto podem ter até 200 caracteres. A data e a hora locais são marcadas nas mensagens. OBSERVAÇÃO: Este recurso deve ser pré-programado por um técnico de rádio qualificado. Obtenha mais informações com seu revendedor ou administrador do sistema.
  • Página 463: Excluir Mensagens Selecionadas

    MN005642A01-AP Capítulo 24 : Mensagens 24.3 Excluir mensagens selecionadas Procedimento: 1 Em Todas as mensagens, execute uma das seguintes ações: • Para excluir uma mensagem, toque e segure a mensagem desejada. • Para excluir mais de uma mensagem, toque em Mais→Selecionar para excluir→<required message>.
  • Página 464: Capítulo 25 : Smartmessaging

    MN005642A01-AP SmartMessaging Capítulo 25 SmartMessaging O SmartMessaging permite enviar ou receber mensagens através de uma conexão de banda larga. Esse recurso inclui capacidades de mensagens avançadas, com anexos de multimídia, por exemplo. As mensagens são sincronizadas com um servidor. As mensagens ficam disponíveis quando você faz login a partir de qualquer dispositivo ou dispositivo compartilhado.
  • Página 465: Adicionar Mensagens De Texto Rápidas

    MN005642A01-AP Capítulo 25 : SmartMessaging 25.2 Adicionar mensagens de texto rápidas Procedimento: 1 Na tela de inserção de texto, toque em Texto rápido→ Adicionar texto rápido. 2 Digite sua mensagem. 3 Para salvar a mensagem, toque em Marcar. 25.3 Editar mensagens de texto rápidas Procedimento: 1 Na tela de inserção de texto, toque em Texto rápido→...
  • Página 466: Exibir Anexos Multimídia

    MN005642A01-AP Capítulo 25 : SmartMessaging 3 Toque em Mensagem rápida→<required quick message>. 4 Para enviar a mensagem, toque em 25.6 Exibir anexos multimídia OBSERVAÇÃO: Esse recurso é aplicável apenas para SmartMessaging. Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Todas as mensagens. 2 Execute uma das seguintes ações: Opção Ações...
  • Página 467: Encaminhar Anexos Multimídia

    MN005642A01-AP Capítulo 25 : SmartMessaging 25.7 Encaminhar anexos multimídia OBSERVAÇÃO: Esse recurso é aplicável apenas para SmartMessaging. Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Todas as mensagens. 2 Abra um anexo da mensagem selecionada. 3 Toque e segure o anexo, depois toque em Avançar. 4 Para selecionar um destinatário, execute uma destas ações: •...
  • Página 468: Excluir Mensagens Selecionadas

    MN005642A01-AP Capítulo 25 : SmartMessaging 25.9 Excluir mensagens selecionadas Procedimento: 1 Em Todas as mensagens, execute uma das seguintes ações: • Para excluir uma mensagem, toque e segure a mensagem desejada. • Para excluir mais de uma mensagem, toque em Mais→Selecionar para excluir→<required message>.
  • Página 469: Exibir O Histórico De Mensagens

    MN005642A01-AP Capítulo 25 : SmartMessaging 25.12 Exibir o histórico de mensagens Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Todas as mensagens. 2 Toque na conversa desejada. 25.13 Pesquisar histórico de mensagens Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Todas as mensagens→ Mais→Pesquisar.
  • Página 470: Capítulo 26 : Anúncio De Voz

    MN005642A01-AP Anúncio de voz Capítulo 26 Anúncio de voz Este recurso permite que o rádio indique sonoramente o modo de função atual, zona ou canal atribuídos ao usuário. As opções de prioridade de VA (Voice Announcement, notificação de voz) disponíveis são: Alta A notificação de voz permanecerá...
  • Página 471: Capítulo 27 : Inibição Do Rádio

    MN005642A01-AP Capítulo 27 : Inibição do rádio Capítulo 27 Inibição do rádio Este recurso permite que o administrador do sistema coloque um rádio em um estado inoperável quando o rádio estiver desaparecido ou em mãos desconhecidas. O rádio permanece nesse estado independentemente de mudanças de energia.
  • Página 472: Capítulo 28 : Operação De Silenciador Convencional

    MN005642A01-AP Operação de silenciador convencional Capítulo 28 Operação de silenciador convencional Este recurso permite filtrar chamadas indesejadas e com baixa intensidade de sinal ou canais com ruído de fundo acima do normal. Opções analógicas A Linha privada de tom, a Linha privada digital e o silenciador da operadora estão disponíveis (pré- programados) por canal.
  • Página 473: Capítulo 29 : Usar A Função Desativar Pl

    MN005642A01-AP Capítulo 29 : Usar a função desativar PL Capítulo 29 Usar a função desativar PL Essa função permite substituir todos os silenciadores codificados pré-programados por um canal. O rádio também sai do Mudo para qualquer atividade digital em um canal digital. Quando esse recurso está...
  • Página 474: Capítulo 30 : Suporte A Id De Ptt Digital

    MN005642A01-AP Suporte a ID de PTT digital Capítulo 30 Suporte a ID de PTT digital Este recurso permite ver o ID (número) do rádio do qual você está recebendo uma transmissão neste momento. O rádio receptor e o despachador podem ver o ID, que consiste em até, no máximo, oito caracteres.
  • Página 475: Capítulo 31 : Função Smart Ptt (Somente Convencional)

    MN005642A01-AP Capítulo 31 : Função Smart PTT (somente convencional) Capítulo 31 Função Smart PTT (somente convencional) A Smart PTT é uma função programável por personalidade, usada para evitar cruzamentos de conversação entre o usuário do rádio e outros rádios. Quando a função Smart PTT estiver ativada no seu rádio, você...
  • Página 476: Capítulo 32 : Alternar Entre A Operação Do Repetidor E Direto

    MN005642A01-AP Alternar entre a operação do repetidor e direto Capítulo 32 Alternar entre a operação do repetidor e direto O modo de operação do repetidor aumenta a cobertura do rádio conectando-o a outros rádios por meio de um repetidor. A operação Direta ou "talkaround" (Modo direto) ignora o repetidor e conecta o rádio diretamente a outro rádio.
  • Página 477: Capítulo 33 : Atak (Android Team Awareness Kit, Kit De Reconhecimento Da Equipe Android)

    MN005642A01-AP Capítulo 33 : ATAK (Android Team Awareness Kit, kit de reconhecimento da equipe Android) Capítulo 33 ATAK (Android Team Awareness Kit, kit de reconhecimento da equipe Android) O ATAK é uma infraestrutura geoespacial do smartphone Android e um aplicativo de reconhecimento da situação militar.
  • Página 478: Ativar Mapas Sideloaded

    Pré-requisitos: Certifique-se de que os mapas estejam carregados na pasta ATAK. Consulte Arquivos de sideloading no APX NEXT usando o cabo USB na página 77 Procedimento: 1 Na tela inicial do ATAK, selecione Menu→Gerenciador de importação→SD local. 2 Selecione os arquivos e pressione OK.
  • Página 479: Capítulo 34 : Controles Do Sistema Troncalizado

    MN005642A01-AP Capítulo 34 : Controles do sistema troncalizado Capítulo 34 Controles do sistema troncalizado Este capítulo explica os recursos de controle do sistema troncalizado em seu rádio. 34.1 Operar em sistema failsoft O sistema failsoft garante comunicações de rádio contínuas durante uma falha do sistema troncalizado.
  • Página 480: Capítulo 35 : Reagrupamento Dinâmico (Somente Modo Troncalizado)

    MN005642A01-AP Reagrupamento dinâmico (somente modo troncalizado) Capítulo 35 Reagrupamento dinâmico (somente modo troncalizado) Este recurso permite que o despachador reatribua temporariamente rádios selecionados a um canal específico com o qual pode se comunicar. Quando seu rádio é reagrupado dinamicamente, ele recebe um comando de reagrupamento dinâmico e alterna automaticamente para o canal reagrupado dinamicamente.
  • Página 481: Capítulo 36 : Acessórios

    MN005642A01-AP Capítulo 36 : Acessórios Capítulo 36 Acessórios Nem todos os acessórios são certificados pela FCC para operação com todos os modelos de rádio e/ou divisões de banda. Consulte as páginas de preço de rádio para obter uma lista de acessórios certificados pela FCC, ou entre em contato com o representante comercial para saber mais sobre a compatibilidade de acessórios.
  • Página 482: Declaração De Conformidade

    Endereço: 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL 60196-1078, EUA Telefone: 1-800-927-2744 Declara por este meio que APX NEXT e APX NEXT XE estão em conformidade com a Parte 15, subparte B, seções 15.107(a), 15.107(d), e 15.109(a) da FCC. Dispositivo digital de Classe B Como periférico de computador pessoal, este dispositivo está...
  • Página 483: Informações De Segurança Importantes

    Este transmissor de rádio foi aprovado pela Indústria Canadense para operar com antenas aprovadas pela Motorola Solutions com o ganho máximo permitido e a impedância de antena exigida para cada tipo de antena indicado. Os tipos de antena não incluídos nesta lista, com um ganho superior ao ganho máximo indicado para esse tipo, são estritamente proibidos para utilização com este...
  • Página 484: Aviso Aos Usuários (Fcc)

    Solutions: 1-800-448-6686. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário concedido pela FCC de operar o rádio e não devem ser realizadas. Para ficar em conformidade com os requisitos da FCC, os ajustes ao transmissor só...
  • Página 485 MN005642A01-AP Declarações legais e de conformidade Pré-requisitos: Obtenha o formulário de solicitação de licença canadense mais recente em http://www.ic.gc.ca/ic_wp- pa.htm. Procedimento: 1 Preencha os itens de acordo com as instruções. Imprima de forma legível. Se você precisar de mais espaço em algum item, use o verso do formulário. 2 Faça uma cópia de seus arquivos.
  • Página 486: Uso De Rádio Marítimo Na Faixa De Frequência Vhf

    MN005642A01-AP Uso de rádio marítimo na faixa de frequência VHF Uso de rádio marítimo na faixa de frequência VHF Atribuições de canal especial Canal de emergência Se você estiver em uma situação de iminente e sério perigo no mar e necessitar de assistência de emergência, use o Canal VHF 16 para enviar um pedido de socorro às embarcações próximas e à...
  • Página 487: Acima 12 : Lista De Canais Marítimos Vhf

    MN005642A01-AP Uso de rádio marítimo na faixa de frequência VHF • em barcos sujeitos à Parte II do Título III do Ato de Comunicações, o rádio deve ser capaz de operar na frequência de 156,800 MHz. • em barcos sujeitos à Convenção de segurança, o rádio deve ser capaz de operar: no modo simplex, na estação do barco que está...
  • Página 488 MN005642A01-AP Uso de rádio marítimo na faixa de frequência VHF 157,250 161,850 157,300 161,900 157,350 161,950 157,400 162,000 156,025 160,625 156,075 160,675 156,125 160,725 156,175 160,775 156,225 160,825 156,275 160,875 156,325 160,925 67** 156,375 156,375 156,425 156,425 156,475 156,475 156,575 156,575 156,625 –...
  • Página 489: Declaração De Conformidade Para O Uso De Frequências De Socorro E Segurança

    MN005642A01-AP Uso de rádio marítimo na faixa de frequência VHF ***Banda de guarda. OBSERVAÇÃO: A – na coluna Receber indica que o canal é somente de transmissão. Declaração de conformidade para o uso de frequências de socorro e segurança O equipamento de rádio não emprega uma modulação diferente da modulação adotada internacionalmente para uso marítimo quando opera nas frequências de socorro e segurança especificadas na seção 7.3 RSS-182.
  • Página 490: Garantia Limitada

    MOTOROLA SOLUTIONS. A menos que seja feito um contrato separado entre a MOTOROLA SOLUTIONS e o comprador usuário final original, a MOTOROLA SOLUTIONS não garante a instalação, a manutenção ou os serviços do Produto.
  • Página 491: Ii. Disposições Gerais

    O serviço de garantia será fornecido pela MOTOROLA SOLUTIONS por meio de um de seus centros de serviço de garantia autorizados. Entrar em contato inicialmente com a empresa que vendeu o produto (por exemplo, revendedor ou provedor de serviços de comunicação), pode facilitar a obtenção do serviço...
  • Página 492: Vi. Disposições Sobre Patentes E Software

    2 a MOTOROLA SOLUTIONS terá o controle absoluto da defesa dessa ação e de todas as negociações para a decisão ou acordo; e 3 se o Produto ou as peças se tornarem ou, na opinião da MOTOROLA SOLUTIONS, tiverem a probabilidade de se tornar objetos de uma alegação de violação de patente dos Estados Unidos, o comprador permitirá...
  • Página 493: Vii. Legislação Vigente

    Australian Consumer Law (Lei do Consumidor Australiano). Esta garantia é concedida pela Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN 16 004 742 312) de Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Nossos produtos acompanham garantias que não podem ser excluídas em conformidade com a Lei Australiana do Consumidor.

Este manual también es adecuado para:

Apx next xe

Tabla de contenido