Página 1
ELECTRIC DUAL-SIDED HOT POT COOKWARE MARMITE ÉLECTRIQUE HOT POT AVEC DIVISEUR MARMITA ELÉCTRICA PARA FONDUE CON DIVISOR INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE INSTRUCTIONS POUR L ’USAGE ET L ’ENTRETIEN P.11 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO P.20...
OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS Item no. Voltage (V) Wattage (W) Frequency (Hz) 024425 1200 IMPORTANT SAFEGUARDS READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, serious personal injury and / or property damage: A. Do not touch hot surfaces. Always use the lid handle to lift the cover while it is in use.
Página 3
K. Do not plug or unplug the product into/from the electrical outlet with a wet hand. L. Use the product in a well-ventilated area. M. Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing, dish towels, or other flammable materials. N.
Página 4
- If the product is of the grounding type, the extension cord must be a grounding-type 3-wire cord. - Arrange the longer cord so that it will not drape over a countertop or tabletop where it can be tripped over, snagged, or pulled on unintentionally (especially by children). DO NOT alter the plug.
Página 5
Lid handle Tempered glass lid Dual-sided hot pot Temperature control dial Cool touch base TO USE NOTE: Never use metal utensils such as forks, knives, mashers, beaters, or food choppers with this product, as they will scratch the non-stick surface. Only use plastic, rubber, wooden, or silicone cooking utensils.
Página 6
Place the dual-sided hot pot inside the cool touch base. NOTE: Make sure the dual-sided hot pot and the cool touch base are well secure and properly placed. Attach the temperature control dial to the socket by aligning the electrical pins in the socket with the electrical pinholes in the temperature control dial, and then slide the dial into position on the base.
MODE D’EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ No. article Tension (V) Puissance (W) Fréquence (Hz) 024425 1200 DIRECTIVES IMPORTANTES (LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L ’APPAREIL) AVERTISSEMENT : Veuillez respecter les consignes suivantes pour réduire les risques d’incendie, de décharges électriques, de blessures corporelles sérieuses et de dommages matériels :...
Página 12
sur la fiche électrique – Ne tirer pas sur le cordon d’alimentation. J. Prendre les précautions qui s’imposent pour prévenir les brûlures, un incendie, des blessures ou les dommages matériels. Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur pendant son utilisation. K.
un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre. RECOMMANDATIONS PARTICULIÈRES : Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques d’emmêlement ou de trébuchement comme pourrait survenir avec un cordon d’alimentation plus long. UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE UTILISÉE SI SON UTILISATION EST FAITE AVEC PRÉCAUTIONS : - Pour réduire le risque de surchauffe, utiliser les rallonges les plus courtes homologuées...
Página 14
ASSEMBLAGE ATTENTION : S’assurer que le cadran de contrôle de température est à « OFF », que le cordon d’alimentation n’est pas branché dans une prise électrique et que le produit est complètement refroidi avant de fixer ou de retirer le cadran de contrôle de température. Trouver le sac contenant la poignée du couvercle.
Página 15
UTILISATION NOTE : Ne jamais utiliser d’ustensiles en métal tels que fourchettes, couteaux, pileurs, fouets ou hachoirs, car ils pourraient endommager la surface antiadhésive de la marmite hot pot avec diviseur. Utiliser uniquement des ustensiles en plastique, en caoutchouc, en bois ou en silicone dans le récipient à cuisson pour éviter les égratignures.
Si avec diviseur. le problème persiste, contacter le service à la clientèle de Starfrit. starfrit.com/fr/contactez-nous...
Página 17
BOUILLON ASIATIQUE AU CURRY ROUGE INGRÉDIENTS 2 c. à thé d’huile végétale gros oignon sucré tranché mince contenants de bouillon de bœuf (8 tasses) 1/4 tasse pâte de curry Thaï rouge 1 c. à table sauce soya 1 c. à table cassonade 1 c.
Página 18
BOUILLON SICHUANAIS INGRÉDIENTS 2 c. à table d’huile d’olive 8 tasses bouillon de bœuf/poulet/légumes gousses d’ail tranches de gingembre frais oignon tranché mince 1/4 tasse vin de riz Shaoxing (ou de xérès sec) feuilles de laurier anis étoilé entier 2 c. à table sauce soya 1 c.
Página 19
STARFRIT. La décision quant à la cause des dommages causés à l’appareil demeure la responsabilité de Starfrit. Toutes les décisions sont finales.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD No. de artículo Voltaje (V) Potencia (W) Frecuencia (Hz) 024425 1200 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, choque eléctrico, lesiones personales graves y/o daños materiales: A.
J. Adoptar las precauciones necesarias para evitar quemaduras, incendios o daños personales o materiales, ya que este aparato genera calor y vapor durante su uso. K. No enchufar ni desenchufar el aparato con las manos mojadas. L. Usar el producto en un área bien ventilada. M.
- Reducir al mínimo el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable UL o ETL más corto posible. - La clasificación eléctrica indicada debe ser igual o mayor que la del aparato. - No utilizar un único alargador para operar más de un aparato. - Si el aparato tiene toma a tierra, el cable alargador debe ser de tipo trifilar con toma a tierra.
Pomo de la tapa Tapa de vidrio templado Olla con divisor Dial de control de la temperatura Base fría al tacto usar el aparato. MONTAJE ADVERTENCIA: Asegúrese de que el dial de control de temperatura esté en la posición “OFF” (Apagado), el cable esté desenchufado de la toma de corriente, y el aparato se haya enfriado por completo antes de fijar o retirar el dial de control de temperatura.
Página 24
ADVERTENCIA: Asegurarse de que la olla con divisor esté desenchufada de la toma de corriente y dejar que se enfríe antes de manipularla o limpiarla. Leer las instrucciones antes de su uso ADVERTENCIA: No tocar las superficies calientes. Usar siempre el pomo de la tapa o base fría al tacto.
Página 25
Si el problema persiste, favor de contactar con el servicio al cliente de Starfrit.
Página 26
CALDO DE CURRY ROJO ASIÁTICO INGREDIENTES 2 cucharaditas de aceite vegetal cebolla dulce grande, cortada en rodajas finas botes de caldo de res (8 tazas) de taza de pasta de curry rojo tailandés 1 cucharada de salsa de soja 1 cucharada de azúcar moreno 1 cucharada de ajo en polvo...
Página 27
CALDO SICHUAN INGREDIENTES 2 cucharadas de aceite de oliva 8 tazas de caldo de res/pollo/verduras dientes de ajo rodajas de jengibre cebolla finamente picada 1/4 de taza de vino chino Shaoxing (o jerez seco) hojas de laurel anís estrellado entero 2 cucharadas de salsa de soja 1 cucharadita...