Página 1
CHARLOTTE 60 TD INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN Questions, problems, need help? Call our customer service department at 1-866-839-2888, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday Questions, problèmes ou besoin d’aide? Contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 8 h à...
TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDOS TABLE OF CONTENT ........2 TABLE DES MATIÈRES ........2 TABLA DE CONTENIDOS ........2 SHOWER DIMENSIONS ........3 DIMENSIONS DE LA DOUCHE ......3 DIMENSIONES DE LA DUCHA ......3 WALL-TO-WALL DIMENSIONS ......
SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures Medidas Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha Shower width (Min. without cutting the bar) Largeur de la douche (Min. sans couper la barre) Ancho de la ducha (Min. sin cortar la barra) Inner door panel width Largeur du panneau intérieur de la porte Anchura del panel interior de la puerta...
WALL-TO-WALL DIMENSIONS MESURES MUR-À-MUR MEDIDAS DE PARED-A-PARED • Make sure to have a distance tile to tile (D) between 59 3/16 in (1504mm) min. and 60 in (1524mm) max. (see image). • Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks. A thicker tile will limit your space to install the shower panels.
Página 5
PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 5...
PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Positioning tool Outil de positionnement Satin Nickel / Satiné / Satinado: 99STR3976-WM Herramienta de posicionamiento Inner door panel Panneau de porte intérieure 99SGD3733-WM Panel de la puerta interior...
PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à...
SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1.1-1.2. Position the positioning tool (A) as illustrated. Level the positioning tool (A) and mark the positions of the holes on the wall. 1.3. Remove the tool and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16” (8mm) drill bit. 1.4.
SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 2.1-2.2. Loosen the hex bolts from the support bar anchors (C) and then remove the cover from the support anchor (C). 2.3-2.4. Insert the wall anchors (AA) in the pilot holes using a rubber mallet. Fix the support bar anchors (C) on the wall using the screws (BB). 2.1-2.2.
NEXT STEP MAY REQUIRE TO TRIM THE SUPPORT BAR If the support bar is too long for your wall-to-panel opening “D”, you will have to trim it down. Below calculation is for reference only: Ensure you made all the proper measurements before you cut the bar. 1.
Página 15
SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 3.1-3.2. Place the support bar (E) into the 2 support bar anchors (C). 3.3-3.6 Slide the covers back onto the anchors (C) and fix it using the hex bolts. 3.1-3.2.
Página 16
SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 4.1. Measure the wall-to-wall distance “X” in mm, subtract 38mm, then divide the result by 2. This calculated measure is the distance of the edge of the door guide (M) to the wall, as illustrated below.
SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA Note: The Inner door panel and the Outer door panel are not interchangeable. The distance from the roller’s hole to the top edge of the panel is 3-1/4”...
Página 18
SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 6.1-6.2. Gently hang the inner door panel (B) by its 2 rollers (F) on the support bar (E). 6.3. Smoothly slide the sliding door guide (M) at the bottom of the inner door panel (B). 6.4.
Página 19
SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 7.1-7.2. Insert the stopper (D) onto the inner door panel, ensure the stopper (D) is flush with the support bar anchor (C). 7.3. Mark the outline of the stopper (D) on the wall. 7.4.
Página 20
SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 8.1. Completely remove the support bar (E). 8.2. Place the stopper (D) back on its wall mark, then mark its holes on the wall. 8.3-8.5. Drill a hole on the center marks with a ø1/4” (6mm) drill bit . If there are no studs located behind the stopper (D), then insert the wall anchors (DD) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall.
Página 21
SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 9.1-9.2. Reinstall the support bar (E) into the 2 support bar anchors (C). 9.3. Gently hang the inner door panel (B) by its 2 rollers (F) on the support bar (E). 9.4-9.5.
Página 22
SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 10.1. Install the glass panel vertical seal strip (K & L) onto the inner door panel (B). 10.2. Disassemble the 2 outer door rollers (G). Be careful not to lose any pieces. 10.3.
Página 23
SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 11.1-11.3. Gently hang the outer door panel (H) by its 2 rollers (G) on the support bar (E). 11.4. Install the door vertical seal strip (N & L) on the closing end of the outer door (H). 11.5.
Página 24
SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 12.1. Adjust the level of the inner door (B) using the eccentric mechanism of the rollers. Using the Allen key, keep the door roller (F) fixed, fit the bigger Allen key in the center of the inner roller, hold it in place, do not turn it.
HANDLE INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGNÉE INSTALACIÓN DE LA MANIJA 13.1-13.2. Install the handles (I). 13.1-13.2. Installer les poignées (I). 13.1-13.2. Instalar las mangos (I). 13.1 13.2 PAGE 25...
NEXT STEP MAY REQUIRE TO TRIM THE DECORATIVE TRACK (P) If the decorative track is too long for your wall-to-panel opening “D”, you will have to trim it down. Below calculation is for reference only: Ensure you made all the proper measurements before you cut the track. 1.
Página 27
DOORS SEAL TRACKS INSTALLATION INSTALLATION DES PISTES D’ÉTANCHÉITÉ DES PORTES INSTALACIÓN DE LAS PISTAS DEL SELLO DE LAS PUERTAS 14.1-14.3. Using silicone, install the decorative track (P) in front of the door panel, position it right in front of the sliding door guide (M). 14.1-14.3.
DOORS SEAL TRACKS INSTALLATION INSTALLATION DES PISTES D’ÉTANCHÉITÉ DES PORTES INSTALACIÓN DE LAS PISTAS DEL SELLO DE LAS PUERTAS 15.1. Insert the 2 doors seal tracks (O) onto the decorative track (P). 15.2. Level the 2 tracks (O) and mark their profile on the wall. 15.3.
SEALING SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
MAINTENANCE AND CARE ENTRETIEN ET MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y CUIDADO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
LIMITED Product Warranty The DISTRIBUTOR is a distributor of the following Products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body). •...