Manutenzione; Maintenance Manutention Wartung Conservacion - ISA tornado 40 RS TN Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para tornado 40 RS TN:
Tabla de contenido

Publicidad

8.0

MANUTENZIONE

MAINTENANCE - MANUTENTION - WARTUNG - CONSERVACION
- Qualsiasi intervento effettuato sull' apparecchio richiede ASSOLUTAMENTE il distacco della presa di corrente, e comunque nessuna protezione
(griglia a filo, carter) va rimossa da parte di personale non qualificato: evitare assolutamente di far funzionare l'apparecchio con tali protezione
rimosse.
CAVO DI ALIMENTAZIONE:
Ispezionare periodicamente il cavo di alimentazione al fine di controllare se danneggiato.
Il cavo di alimentazione può essere sostituito solamente dal costruttore o da un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
SO ST IT U ZI O NE LA MPA DE
Al fine di prevenire e/o evitare danni all' attrezzatura si richiede di sostituire le lampade il piu' rapidamente possibile quando queste sono
esaurite (estremità annerite - mancata accensione - ecc.).
Le lampade devono essere sostituite con lampade identiche.
Le lampade devono essere sostituite solamente da personale tecnico specializzato o da un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Almeno una volta ogni 30 giorni procedere alla pulizia del condensatore da impurità (polveri e detriti) che si accumulano tra le alette e la superficie
frontale ostacolando la buona circolazione dell' aria.
Un condensatore sporco influisce negativamente sulla resa dell' impianto facendo scadere le prestazioni, determinando inutili consumi di energia
elettrica. L' operazione di pulizia va eseguita con spazzole di setola o, ancor meglio, con aspiratore.
- Any further adjustments on the refrigerator NECESSARILY require the electric plug to be removed and in any case, none of the protective elements
(the grill, the carter) must be removed by non-qualified staff.
Absolutely avoid using the refrigerator without such protection.
SUPPLY CABLE:
Check periodically the supply cable in order to detect any damage.
The supply cable shall be replaced only the manufacturer or by a qualified after-sale service centre.
LAMP SUBSTITUTION (IN THE EVENT THAT IT SHOWS) :
Lamps shoud be substituted as quickly as possible when necessary (when their ends are visibly blackened – when they do not light up, etc.).
Lamps are to be replaced by identical lamps.
Lamps are to be substituted only by specialised technical staff or by authorized technical assistance.
At least once every 30 days clean the condenser of any dust or foreign particles which can accumulate between the fans and the front surface
of the condenser which can obstruct the air flow.
A dirty condenser will inhibit the performance of the unit thus causing extra energy consumption and possibly causing the unit to fail.
Cleaning should be carried out with a soft brush or preferably with a vacuum cleaner.
In order to keep the surfaces of the appliance in good condition periodic cleaning should be carried out.
- Avant toute intervention, il est ABSOLUMENT obligatoire de détacher la prise de courant et aucune protection (grille à fil, carter) ne doit étre enlevée
par le personnel non qualifié: éviter absolument de faire fonctioneer l'appareil sans ces protections.
CABLE D'ALIMENTATION:
Surveiller périodiquement le cable d'alimentation pour en contrôler l'éventuelle détérioration.
Le cable d' alimentation, peut etre remplacé seulement par le constructeur ou par un service technique qualifié.
RE MPL ACEM EN T
DE S LA MPE S (LE CAS CH ANT):
Afin de prévenir les dommages aux équipements il faut remplacer vite les lampes quand il est nécessaire (si les extrémités sont noircies – si elles
ne s'allument pas - etc.).
Les lampes doivent être remplacées avec des lampes identiques.
Les lampes doivent être remplacées seulement par du personnel hautement qualifié ou par un service d'assistance autorisé.
Au moins une fois tous les 30 jours, procéder au nettoyage du condensateur où de la poudre ou autres produits ont pu s'accumuler sur les ailettes
et sur la surface frontale en obstruant le bonne circulation de l'air.
Un condensateur sale peut influencer négativement sur le redement de l'installation frigorifique, en faisant descendre les présentations, et en
accentuant d'inutiles consommations d'énergie électrique.
L'opération de nettoyage devra être effectuée avec des brosses en soie, ou encore mieux avec un aspirateur.
- Bei jedem Eingriff der auf dem Gerät selbst erfolgt, muß die Stromzufuhr
Schutzvorrichtungen (Drahtgitter, Gehäuse) nicht durch unqualifiziertes Personal entfernt werden: das Funktionieren des Gerätes ohne diese
Schutzvorrichtungen muß absolut verhindert werden.
NETZKABEL:
Das Netzkabel ist regelmäßig zu kontrollieren um etwaige Schäden frühzeitig zu entdecken.
Das Anschlusskabel darf nur vom Hersteller oder von qualifizierten Kundendienst ersetzt werden.
AU SW ECHS EL UN G
AU SW ECHS EL UN G
DE R LIC HT ER (SOFERN VORHANDEN):
DE R LIC HT ER (SOFERN VORHANDEN):
Um Schäden der Ausrüstung zu vermeiden wird verlangt, die Lichter so schnell wie möglich auszuwechseln wenn diese verbraucht sind
Um Schäden der Ausrüstung zu vermeiden wird verlangt, die Lichter so schnell wie möglich auszuwechseln wenn diese verbraucht sind
(schwarz verfärbte Enden – ausgefallene Anzündung – usw.)
(schwarz verfärbte Enden – ausgefallene Anzündung – usw.)
Die Lichter sollen mit gleichen Lichter ausgewechselt werden.
Die Lichter sollen mit gleichen Lichter ausgewechselt werden.
Die Lichter sollen nur von Fachpersonal oder von autorisierter technischer Hilfsleistung ausgewechselt werden.
Die Lichter sollen nur von Fachpersonal oder von autorisierter technischer Hilfsleistung ausgewechselt werden.
Mindestens einmal alle 30 Tage eine Reinigung des Kondensators von Unreinheiten (Staub und Schmutz), die sich zwischen den Lamellen und
Frontflächen ansammeln und die Luftzirkulation behindern, vornehmen.
Ein schmutziger Kondensator wirkt sich negativ auf die Leistung der Anlage aus, vermindert diese und verursacht einen unnötigen elektrischen
Energieverbrauch. Die Reinigung hat mit einer Borstenbürste oder noch besser mit einem Staubsauger zu erfolgen.
- Antes de realizar toda operación, es ABSOLUTAMENTE necesario desconectar el aparato de la toma de corriente y de todas maneras,
ninguna protección (rejilla de alambre, carter) debe ser sacada por personal no idóneo: evite por completo que el aparato funcione sin tales
protecciones.
CABLE DE ALIMENTACIÓN:
Controle periódicamente el cable de alimentación a fin de verificar que no se haya dañado.
En caso que estuviese dañado, no utilice el aparato y no trate de arreglarlo. Diríjase a personal idóneo para su sustitución.
S U B S TI T U CION
DE L ÁMPA R AS
Para prevenir y/o evitar daños a los equipos hay que sustituir las lámparas lo más rápidamente posible cuando estén
agotadas (extremidades ennegrecidas – falta de encendimiento - etc.).
Las lámparas tienen que ser sustituidas con lámparas idénticas.
Las lámparas pueden ser sustituidas sólo por personal técnico
Por lo menos una vez cada 30 días limpie el condensador de impurezas (polvos y residuos) que se acumulan entre las aletas y la superficie
frontal obstaculizando la correcta circulación del aire. Un condensador sucio influye negativamente en el rendimiento de la instalación,
causando prestaciones inferiores y determinando consumos inútiles de energía eléctrica. La limpieza debe ser efectuada con cepillos de
cerdas o, mejor aún, con aspiradora.
MISTRAL
( QU ALO R A P R ES EN TI ) :
(S I PR E SENTA ) :
ABSOLUT unterbunden werden; auf jeden Fall dürfen die
altamente cualificado o por un servicio de asistencia técnica autorizado.
4 280 25449 5 ac
20
I
GB
F
D
E

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tornado 40 rv tnTornado 40 rs tbTornado 50 rv tnTornado 50 rv tbTornado 50 rv tb/tnTornado 100 rv tn/tn ... Mostrar todo

Tabla de contenido