FRA
AVERTISSEMENTS
- Vérifier les conditions d'installation
pour
identifier
les
éventuels
dommages. Après une utilisation
prolongée, demander à un personnel
de service spécialisé de contrôler les
conditions
d'installation
climatiseur.
- Ne pas utiliser de gaz inflammables
à proximité du climatiseur.
- Utiliser toujours l'appareil avec le
filtre à air installé.
L'utilisation de l'appareil sans filtre à
air peut causer une accumulation
excessive de poussière ou de
déchets sur les parties internes de
l'appareil
avec
par
conséquent
possibilité de dysfonctionnements.
-
Débrancher
l'interrupteur
"automatique" si l'on prévoit de ne
pas utiliser l'appareil pendant de
longues périodes de temps.
- Enlever les piles de la télécommande
si l'on prévoit de ne pas l'utiliser
pendant une longue période de
temps. Enlever les piles pour prévenir
tous problèmes causés par de
possibles fuites d'électrolyte. En cas
de contact accidentel du liquide des
piles avec la peau, la bouche ou avec
les yeux, laver immédiatement et
abondamment avec de l'eau la
partie impliquée et s'adresser à un
médecin.
- Durant le fonctionnement normal,
couper l'appareil UNIQUEMENT au
moyen
de
la
touche
OFF
(télécommande
ou
régulateur
mural).
LA
SOCIÉTÉ
PRODUCTRICE
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
DANS
LE
CAS
OÙ
LES
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
PRÉSENTÉES DANS CE MANUEL NE
SERAIENT PAS RESPECTÉES. UNE
INSTALLATION
INCORRECTE
POURRAIT
PROVOQUER
MAUVAIS
ET/OU
LE
NON
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL.
ELLE
POURRAIT,
EN
OUTRE,
CONSTITUER UNE SOURCE DE
DANGER POUR L'UTILISATEUR.
DEU
HINWEISE
- Für das Auffinden eventueller
Schäden
prüfen
Sie
Installationszustände. Nach längerer
Verwendung
bitten
Sie
Fachpersonal des Kundendiensts,
du
die
Installationszustände
Klimageräts zu prüfen.
- In der Nähe des Klimageräts
keinesfalls
entflammbares
verwenden.
- Betreiben Sie das Gerät nur mit
installiertem Luftfilter.
Das Betreiben des Geräts ohne
diesen Luftfilter kann zu starken
Anhäufungen
von
Staub
Schmutz im Geräteinnern und somit
zu möglichen Funktionsstörungen
führen..
- Bei voraussichtlichen längeren
Stillständen den „Automatschalter"
auslösen.
- Bei voraussichtlichem längerem
Nichtverwenden der Fernbedienung
die Batterien aus ihr nehmen. Die
Batterien müssen entfernt werden,
um eventuellen Problemen durch
das
Ausfließen
Elektrolytflüssigkeit
vorzubeugen.
Bei versehentlichem Kontakt der
Batterieflüssigkeit mit der Haut, dem
Mund
oder
den
Augen,
betroffenen Teil sofort und reichlich
mit Wasser auswaschen und sich an
einen Arzt wenden.
- Während des normalen Betriebs
bitte das Gerät NUR mit dem EIN /
AUS-Schalter abschalten (Infrarot-
oder Wandfernbedienung)
DER
HERSTELLER
KEINESFALLS FÜR SCHÄDEN, DIE
AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER IN
VORLIEGENDEM
HANDBUCH
A N G E F Ü H R T E N
M O N T A G E A N L E I T U N G E N
ZURÜCKZUFÜHREN
SIND.
LE
UNSACHGEMÄSSE
INSTALLATION
KÖNNTE
FUNKTIONSSTÖRUNGEN
ODER ZUM AUSFALL DES GERÄTS
FÜHREN. FERNER KÖNNTE SIE
EINE RISIKOQUELLE FÜR DEN
BETREIBER DARSTELLEN.
ESP
ADVERTENCIAS
- Observe las condiciones de la
die
instalación, para identificar posibles
daños.
das
Después de un uso prolongado,
avise al personal de mantenimiento
des
del servicio técnico
controle la unidad y su instalación.
- No use gases inflamable cerca de la
Gas
unidad.
- Use siempre la unidad con el filtro
de aire colocado.
Usar la unidad si el filtro de aire
puede
causar
un
acumulación de polvo o sustancias
oder
nocivas dentro de la unidad, con el
consiguiente mal funcionamiento.
-
Desconecte
la
eléctrica en caso de que la unidad
esté sin funcionar durante largos
períodos de tiempo.
- Quite las pilas del control remoto en
caso de
que la unidad esté sin
funcionar durante largos períodos de
tiempo.
Quite las pilas para prevenir posibles
problemas causados por pérdida de
der
capacidad electrolítica. En caso de
contacto accidental con los restos
líquidos de las pilas con la piel, ojos
o boca, limpie inmediatamente las
den
partes afectadas con abundante
agua, y si es necesario acuda al
médico.
- Durante el funcionamiento normal,
apagar el aparato sólo con el botón
OFF (control remoto o un controlador
montado en la pared).
HAFTET
EL NO CUMPLIMIENTO DE LAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DADAS
EN
ESTE
EXCLUYEN AL FABRICANTE DE
TODA
RESPONSABILIDAD.
INCORRECTA INSTALACIÓN PUEDE
EINE
CAUSAR MALFUNCIONAMIENTO O
FALLO
DE
LA
UNIDAD.
ZU
PODRÍA SER UN RIESGO PARA EL
UND/
USUARIO.
РУС
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Проверять состояние аппарата,
чтобы
определить
ущерб. После продолжительного
использования
сервисную службу для проведения
para que
контрольного осмотра.
-
Запрещается
горючими газами вблизи аппарата.
- Использовать аппарат только с
установленным
фильтром. Использование аппарата
без фильтра может привести к
exceso
de
чрезмерному скоплению пыли или
обломков
на
компонентах
последующими сбоями в работе.
alimentación
-
Если
продолжительный
аппарата,
разъединить
"автоматического" выключателя.
-
Если
продолжительное неиспользование
дистанционного
батарейки. Это необходимо для
предотвращения
возможной утечки электролита. При
попадании жидкости на кожу, в рот
или в глаза, немедленно промыть
тщательно
пораженный
водой и обратиться к врачу.
- Во время нормальной работы
выполнять
аппарат
помощью кнопки OFF/ВЫКЛ (на
дистанционном
пульте).
ЗАВОД-ИЗГОТОВИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ
НИКАКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
MANUAL
ПРИ
ИНСТРУКЦИЙ
UNA
ПРИВЕДЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ
РУКОВОДСТВЕ.
УСТАНОВКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ESTO
СБОЯМ В РАБОТЕ И НЕРАБОТЕ
АППАРАТА. КРОМЕ ЭТОГО, ЭТО
СОЗДАЕТ
ОПАСНОСТЬ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
возможный
обратиться
в
пользоваться
воздушным
внутренних
аппарата
с
предполагается
простой
контакт
предполагается
пульта,
вынуть
проблем
из-за
участок
ТОЛЬКО
с
или
настенном
НЕСОБЛЮДЕНИИ
ПО
УСТАНОВКЕ,
НЕПРАВИЛЬНАЯ
ДЛЯ
39
39