CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MARTEAU PERFORATEUR
Numéro de série.....................................................................................
Puissance nominale de réception ..........................................................
Puissance utile .......................................................................................
Vitesse de rotation à vide .......................................................................
Vitesse de rotation en charge ................................................................
Perçage à percussionen charge max. ...................................................
Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 ....
Puissance de frappe individuelle (pre 2009) .........................................
ø de perçage dans le béton ...................................................................
ø de perçage dans acier ........................................................................
ø de perçage dans bois .........................................................................
Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico-calcaires.....
ø du collier de serrage ...........................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 ...............................................
Informations sur le bruit
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841. ...............
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A))......................................
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ........................................
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
établies conformément à EN 62841.
Valeur d'émission vibratoire a
:
h
Perçage à percussion le béton: valeur d'émission d'oscillations a
Incertitude K = .......................................................................................
Burinage: valeur d'émission d'oscillations a
........................................
h
Incertitude K = .......................................................................................
AVERTISSEMENT
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test
selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des
applications diff érentes, avec diff érents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent diff érer. Cela peut
augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il
est en marche mais n'eff ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de
travail totale.
Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de
l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité,
les instructions opérationnelles, les illustrations et les
spécifi cations fournies avec cet outil électrique. La non
observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer
des chocs électriques, des incendies ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions
pour pouvoir s'y reporter ultérieurement
INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR MARTEAU
PERFORATEUR
Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit peut
provoquer la surdité.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps
que l'appareil. La perte de contrôle peut mener à des blessures.
Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l'outil de
coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou le
propre câble. Le contact de l'outil de coupe avec un câble qui
conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l'appareil
sous tension et mener à une décharge électrique.
Commencez toujours à percer avec une vitesse faible lorsque
le foret se trouve en contact avec la pièce à usiner. Si la vitesse
est plus élevée, le foret peut se tordre s'il tourne sans être en
contact avec la pièce à usiner, ce qui peut entraîner des blessures.
Exercez toujours une pression uniquement dans l'orientation
directe du foret. N'appuyez pas trop fort. Les forets peuvent se
tordre et se rompre ou entraîner une perte de contrôle de l'appareil,
ce qui peut entraîner des blessures.
20
FRANÇAIS
KH 26 E
.........................4281 81 04...
...000001-999999
............................ 800 W
............................ 400 W
....................... 0-1500 min
-1
.......................... 1300 min
-1
.......................... 4500 min
-1
............................. 2,5 J
............................. 2,9 J
.............................. 26 mm
.............................. 13 mm
.............................. 30 mm
.............................. 50 mm
.............................. 43 mm
............................. 2,6 kg
.............................. 89 dB (A)
............................ 100 dB (A)
...........
........................... 12,8 m/s
2
h
............................. 1,5 m/s
2
........................... 10,3 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de
protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de
porter des articles de protection, tels que masque antipoussière,
gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et
antidérapantes, casque et protection acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent
nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps.
Porter un masque de protection approprié contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé
(par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas
réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a le risque de
provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé. Établir et
éliminer la cause du blocage de l'outil en prêtant attention aux
consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la
machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauff er.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est
en marche.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ
d'action de la machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à
l'arrière de la machine.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers,
toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de
gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de
serrage. Des pièce en exécution non fermement fi xées peuvent
provoquer des dommages et des lésions graves.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la prise de
courant.
Pour eff ectuer de grands diamètres de perçage, la poignée
supplémentaire doit être montée perpendiculairement à la poignée
principale. Voir aussi les fi gures se trouvant dans le chapitre «
Ajustement de la poignée ».
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel de
perçage à percussion et de burinage dans la maçonnerie et de
béton, ainsi que pour le perçage du bois, du métal et des matières
plastiques.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule
responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques »
est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives
2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents
normatifs harmonisés suivants :
EN 62841-1:2015
EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-12-17
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BRANCHEMENT SECTEUR
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées
de disjoncteurs diff érentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux
prescriptions de mise en place de votre installation électrique.
Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil.
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection
est également possible car la classe de protection II est donnée.
Ne relier l'appareil à la prise de courant que lorsqu'il est débranché.
Il s'agit ici d'un appareil pour l'utilisation professionnelle qui peut
dépasser légèrement les valeurs de référence pour les ondes
harmoniques du courant lors du branchement au réseau public de
basse tension. C'est pourquoi vous devriez contacter le cas échéant
votre entreprise compétente en matière d'approvisionnement en
énergie avant de brancher l'appareil au réseau public de basse
tension.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est
recommandé de faire eff ectuer, outre le changement des balais
(charbons), une inspection dans une station de service après-vente.
Ceci augmente la durée de vie de la machine et garantit un
fonctionnement permanent de la machine.
Si le câble de raccordement au réseau secteur est endommagé,
celui-ci doit être remplacé par un centre de service après-vente,
pour éviter les risques.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont
l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de
service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des
stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
S'adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque
signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe)
ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che
de la prise de courant.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s'agit là de compléments recommandés
pour votre machine et énumérés dans le catalogue
des accessoires.
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer
dans les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques sont à
collecter séparément et à remettre à un centre de
recyclage en vue de leur élimination dans le
respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
Outil électrique en classe de protection II.
Outil électrique équipé d'une protection contre la
fulguration électrique qui ne dépend seulement de
l'isolation de base mais aussi de l'application
d'autres mesures de protection telles qu'une
double isolation ou une isolation augmentée.
La connexion d'un conducteur de protection n'est
pas prédisposée.
Marque de conformité européenne
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
FRANÇAIS
21