Descargar Imprimir esta página

AutoFlo 200G Instrucciones De Instalacion Y Uso página 12

Publicidad

WIRING TO 120V OF FURNACE
RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION
120 V DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE
CABLEADO DE 120 V DEL SISTEMA
DE CALEFACCIÓN
BLOWER MOTOR
MOTEUR DE LA
SOUFFLANTE
MOTOR DEL
SOPLADOR
24 VOLTS
24 VOLTS
COM
24 VOLT
120 VAC
HOT
TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR
CHAUDE
TRANSFORMADOR
CALIENTE
Verify voltage of HUM terminals before wiring. Damage to components
will result if incorrectly wired.
The transformer should be wired in parallel with the furnace blower motor
line voltage (1). This will allow the humidi er to run only when there is a call
for a fan. The transformer is designed to be attached to a 4" square outlet box.
The electrical box must be mounted and wired in accordance with your local
building codes & NEC. Shut o the power before proceeding! Some furnaces
have HUM terminals on the circuit board for wiring humidi ers. If present,
check to see if it is 120vac or 24vac. If it is 120vac, connect the transformer
primary leads to these terminals (1). If it is 24vac (2), you do not need the
transformer. Simply connect one side of the humidistat to one HUM terminal
and the other HUM terminal to the motor of the humidi er. Then make the
Véri ez la tension des bornes « HUM » avant de procéder au câblage. En
cas de câblage inadéquat, les composantes subiront des dommages.
Le transformateur doit être raccordé en parallèle au l du moteur de la
sou ante de l'appareil de chau age (1). De cette façon, l'humidi cateur
pourra fonctionner seulement lorsque la sou ante est requise. Le transfor-
mateur est conçu pour être xé à un co ret de prise de courant carrée de
10,16 cm. Le co ret électrique doit être installé et câblé conformément au
code du bâtiment local et au Code national de l' é lectricité. Coupez
l'alimentation électrique avant de continuer! Certains appareils de chau age
sont munis de bornes HUM sur leur carte de circuit imprimé qui sont
destinées au raccordement d'un humidi cateur. Si c' e st le cas, véri ez s'il s'agit
d'une borne de 120 V c.a. ou de 24 V c.a. S'il s'agit d'une borne de 120 V c.a.,
branchez les ls de sortie principaux du transformateur à ces bornes (1). S'il
s'agit d'une borne de 24 V c.a. (2), le transformateur n' e st pas nécessaire.
Raccordez simplement un côté de l'humidostat à une borne HUM et
Veri que el voltaje de los terminales de "HUM" antes de cablear. Se
pueden producir daños en los componentes si el cableado no es el
correcto.
El transformador debe estar conectado en paralelo con el voltaje de línea del
motor del soplador del sistema de calefacción (1). Esto permitirá que el
humidi cador funcione únicamente cuando se necesite un ventilador. El
transformador está diseñado para conectarse a una caja de salida cuadrada de
10,16 cm. La caja eléctrica se debe instalar y conectar según los códigos de
construcción locales y el Código nacional de electricidad (NEC, por sus siglas
en inglés). Corte la alimentación antes de proceder. Algunos sistemas de
calefacción cuentan con terminales de HUM en el tablero de circuitos para
conectar humidi cadores. Si es así, revise para conocer si es de 120 o de 24
VCA. Si es de 120 VCA, conecte los conductores primarios del transformador a
estos terminales (1). Si es de 24 VCA (2), no es necesario el transformador.
Simplemente, conecte un lado del humidistato a un terminal de HUM y el
otro terminal de HUM al motor del humidi cador. Luego, realice la última
All manuals and user guides at all-guides.com
HUMIDISTAT
HUMIDOSTAT
HUMIDISTATO
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
HUMIDIFIER
HUMIDIFICATEUR
HUMIDIFICADOR
1
WIRING TO 24V OF FURNACE
RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION
24 V DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE
CABLEADO DE 24 V DEL SISTEMA
DE CALEFACCIÓN
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
HUMIDIFIER
HUMIDIFICATEUR
HUMIDIFICADOR
HUM
24 VAC
HUM
last connection of the motor to the humidistat. If you are using the transformer
you will need to connect the 24vac common from the transformer to one of the
motor wires and then the 24vac hot from the transformer to the humidistat. Then
from the humidistat to the other side on the motor. Make sure not to route wires
where they can be burned or cha ed.
Operational Check
With the humidistat set to its highest setting the humidi er motor should turn
slowly after the furnace blower is activated. If motor does not turn, refer to the
troubleshooting guide. Check if saddle valve is on and damper is open. Inspect for
water leaks. Make sure drain is connected properly.
raccordez l'autre borne HUM au moteur de l'humidi cateur. En n, faites le dernier
branchement au moteur de l'humidostat. Si vous utilisez le transformateur, vous
devez raccorder le l conducteur neutre de 24 V c.a. du transformateur à l'un des
ls du moteur puis raccorder le l conducteur chaud du transformateur à
l'humidostat. En n, faites les branchements depuis l'humidostat jusqu'à l'autre
côté du moteur. Ne passez pas les ls à un endroit où ils risquent d' ê tre brûlés ou
de s'user par le frottement.
Vérification de bon fonctionnement
Réglez l'humidostat à son niveau le plus élevé et véri ez si le moteur tourne
lentement une fois la sou ante de l'appareil de chau age activée. Si le moteur ne
tourne pas, consultez le guide de dépannage. Véri ez si le robinet-vanne à étrier
est en position d'ouverture et si le registre est ouvert. Véri ez s'il y a des fuites.
Assurez-vous que le drain est bien raccordé.
conexión del motor al humidistato. Si está utilizando el transformador, necesitará
conectar el cable común de 24 VCA desde el transformador hasta uno de los
cables del motor y luego, el cable eléctrico de 24 VCA desde el transformador hasta
el humidistato. Luego, desde el humidistato hasta el otro lado del motor.
Asegúrese de no pasar los cables por donde puedan quemarse o rasgarse.
Verificación del funcionamiento
Con el humidistato ajustado en su con guración más alta, el motor del humidi ca-
dor debe girar lentamente después de que se activa el soplador del sistema de
calefacción. Si el motor no gira, consulte la guía de solución de problemas.
Veri que que la válvula de asiento esté encendida y que el regulador esté abierto.
Inspeccione en busca de pérdidas de agua. Asegúrese de que el desagüe esté
conectado correctamente.
HUMIDISTAT
HUMIDOSTAT
HUMIDISTATO
2

Publicidad

loading

Productos relacionados para AutoFlo 200G