Descargar Imprimir esta página

Sauder Library 158085 Instrucciones De Montaje página 10

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GARANTIE LIMITEE SUR 5 ANS
1. Les meubles Sauder
sont garantis par Sauder Woodworking Co.
R
(Sauder) au profit de l'acheteur original pendant une période de cinq ans à
partir de la date d'achat contre tout défaut dans les matériaux ou vice de
fabrication concernant les pièces des meubles. Le mot « défauts » tel qu'il est
utilisé sous les termes de cette garantie comprend les imperfections des pièces
qui empêchent substantiellement l'utilisation du produit.
2. En vertu de la présente garantie, Sauder réparera ou remplacera, à sa
seule discrétion, toute pièce de meuble défectueuse. Comme condition du
remplacement de la pièce jugée défectueuse, Sauder peut exiger une
confirmation indépendante du défaut allégué. Les pièces de rechange
seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie
originale. La présente garantie ne couvre pas le coût du montage ou
démontage, le transport, la main d'œuvre ou les autres frais imprévus
impliqués dans la dépose d'une pièce défectueuse ou l'installation de la
pièce de rechange.
3. Cette garantie s'applique dans les cas d'utilisation normale
uniquement. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts qui
surviendraient à la suite d'un accident, d'une mauvaise utilisation ou d'un
abus, d'un dommage intentionnel, d'un incendie, d'une inondation, d'une
altération ou modification du produit, de négligence, d'exposition ou
d'utilisation du produit allant à l'encontre de son usage prévu. Sauder ne
sera en aucun cas responsable des frais de réparation ou de
remplacement de tout article ayant été placé dans, sur ou à proximité de
tout mobilier Sauder.
4. La présente garantie ne s'applique que tant que le produit continue
d'être la propriété de l'acheteur original. La garantie ne peut pas être
transférée à des propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit, et
sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu,
transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre que
l'acheteur original.
5. IL N'EXISTE PAS DE GARANTIES EXPRESSES AUTRES QUE
CELLES INDIQUÉES CI- - DESSUS. EN OUTRE, AUCUNE GARANTIE
IMPLICITE Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER, NE S'ÉTENDRA AU- - DELÀ DU TERME
DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. Certains états ne permettant
pas que des limites soient imposées quant à la durée d'une garantie
implicite, la limite ci- - dessus peut donc ne pas être applicable. SAUDER
NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE ENVERS QUICONQUE
POUR PERTE DE PROFIT OU POUR TOUT AUTRE DOMMAGE
SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, INDIRECT, EXEMPLAIRE OU ACCESSOIRE
DE TOUTE SORTE QUELLE QU'EN SOIT SA PROVENANCE,
CONTRAT, DÉLIT, RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE.
Certains états ou provinces ne permettant pas l'exclusion ou la limite aux
responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou
l'exclusion ci- - dessus peut ne pas être applicable. La présente garantie
vous donne des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez
des droits supplémentaires variant d'état en état ou de province en
province. En dehors des États- - Unis, les droits légaux spécifiques peuvent
varier en fonction du pays de résidence de l'acheteur original.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de
réclamation, contactez Sauder en composant le 1- - 800- - 523- - 3987, en
adressant un courrier électronique à www.sauder.com ou bien encore en
envoyant une télécopie au 419- - 446- - 3444. Sauder peut exiger de
soumettre les demandes de réclamation sous garantie par écrit à Sauder
Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Veuillez
joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve d'achat ainsi qu'une
description spécifique du défaut de produit.
158085 Fr
All manuals and user guides at all-guides.com
ETAPE 1
IMPORTANT :
L'usage d'une VIS trop longue peut endommager
l'élément. Avant de commencer l'assemblage,
séparer chaque type de VIS. Attentivement,
réviser les schémas des VIS ci- -dessous. Faire
attention à la couleur de chaque VIS.
À chaque fois qu'une vis est utilisée, celle--ci est
illustrée de manière à pouvoir la comparer avec la vis
que l'on a en main. Une visserie supplémentaire peut
être incluse. Ceci est fait pour assurer d'avoir les
pièces nécessaires.
ETAPE 2
Pour commencer l'assemblage, enfoncer une
FIXATION TWIST- -LOCKR SAUDER (V) dans les
gros trous de l'EXTRÉMITÉ DROITE (A) et
l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B). Répéter cette étape
pour la TABLETTE (D) et le DESSOUS (E).
REMARQUE : S'assurer de placer les FIXATIONS
TWIST- -LOCKR comme l'indiquent les schémas
agrandis. S'assurer de placer la pointe comme
l'indique le schéma agrandi. Ne pas serrer les
FIXATIONS TWIST- -LOCKR à ce stade
de l'assemblage.
REMARQUE : Pour retirer une FIXATION
TWIST- -LOCKR d'un trou, il suffit de tirer la
FIXATION hors du trou. Tirer sur les chants avant
et arrière et faire sortir lentement la FIXATION
du trou.

Publicidad

loading