Resumen de contenidos para Rointe KYROS WIDTH 500 KTI030SEB3
Página 1
KYROS Digital towel rail / Secatoallas digital / Seca-toalhas digital INSTALLATION AND USER MANUAL Page 03 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO Página 30 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO Página 57 GUARANTEE / GARANTÍA / GARANTIA YEARS / AÑOS YEARS / AÑOS / ANOS / ANOS ON THE BODY...
Página 3
KYROS ELECTRIC TOWEL RAIL SYMBOLS DANGER. This symbol indicates a medium-high risk hazard which can result in serious injury or even death. HOT SURFACE. This symbol indicates that product surfaces are hot during and immediately after use. These must not be touched: danger of burns. OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE MANUAL.
INDEX 1. General Warnings ......................5 2. Technical information ....................8 3. Installation ........................9 4. Screen & Keypad ......................12 5. Functionality and programming ................. 13 5.1. ON / OFF (stand-by) ....................13 5.2. Adjust the day and time ..................13 5.3.
KYROS ELECTRIC TOWEL RAIL 1. ADVERTENCIAS GENERALES WARNINGS This product may be used by children over 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge under strict supervision or instruction in the safe use of the product and if they understand the hazards involved.
Página 6
Any repair or maintenance that requires the product to be opened the product must be carried out by personnel authorised by ROINTE, who must also be notified if a leak is observed. Only official spare parts approved by ROINTE should be used. Please observe the current and relevant regulations when disposing of this product and its thermal fluid.
Do not pull on the cable. ROINTE cannot be held responsible for incorrect sizing of the product unless it has been followed by an official ROINTE technical study. Before the first start-up, or before the start of winter, or when the product has not been used for many days, the appliance should be cleaned (follow the steps in the “maintenance”...
We recommend using a trusted Rointe supplier for installation of the product. Find the nearest one by calling us on 0203 321 5928 or using the locator on www.rointe.co.uk. IMPORTANT: Prior to installation, please locate the metal tag located at the back of the product and note the product reference and serial number.
Página 10
For any prodcut, if the power supply cable is damaged, it must be replaced with a specific cable. The replacement of the cable must be carried out by ROINTE, our after-sales service or qualified personnel. The technical characteristics of your product are indicated on the technical characteristics label.
Página 11
KYROS ELECTRIC TOWEL RAIL An installation kit is included in the packaging. Follow the instructions below: 1. Select the appropriate place on the wall. 2. Place the mounting template on the wall, making small marks where the holes are to be located.
4. SCREEN & KEYPAD Access / Return to menu On / Off Move up Energy consumption Accept / Confirm indicator OPEN WINDOWS indicator Heating element active indicator COMFORT / ECO / Temperature ANTI-FROST mode selected indicator Time Days of the week Programming MANUAL / Decrease temperature...
To switch the product off, please press the button again once. The product will go into stand-by mode with the word ‘STAND-BY’ displayed on the display panel. After 3 seconds the Rointe logo will appear. 5.2. ADJUST THE DAY & TIME Press the menu button to access the main menu.
5.4. LOCK THE CONTROL PANEL You can lock the keypad from the product or from a Rointe remote control (sold separately). To lock the keypad manually, please hold and press the button AND the button TOGETHER for 3 seconds.
KYROS ELECTRIC TOWEL RAIL 5.5. MAIN MENU To access the main menu of your product, press the button. o move through the various submenus that appear, use the buttons. The selected option will be highlighted with a flashing frame; to access the selected submenu, press the button.
• Clear the memory This allows you to clear any information saved in your product. To clear the memory ensure the icon is highlighted in the ‘Settings’ sub- menu and press the button to confirm. The display panel will show when completed and the language will change to default.
Página 17
KYROS ELECTRIC TOWEL RAIL • OPEN WINDOWS function This option allows you to activate or deactivate the WINDOWS OPEN function. Using the and buttons , select ON to activate and OFF to deactivate. Once the desired option has been selected, press to confirm and exit.
• Information This function will display the software version, the date of this release and the rated power of the product. To access this information, ensure the icon is highlighted in the ‘Energy’ sub-menu and press the button to confirm. The 11 11 2021 information will then show in the display panel 5.8.
KYROS ELECTRIC TOWEL RAIL The ‘Program’ sub-menu provides access to functions related to programming the product. To access, select the con displayed in the Main Menu screen and press to access. Use the buttons to move across the different options on the sub-menu to choose your program and press to access.
Página 20
Start programming for AUTOMATIC function To program the AUTOMATIC mode, see points above and ensure that START PROGRAMMING is highlighted. Press the button to access and the display panel will show a flashing screen. STEP 1 - Select COMFORT mode temperature COMFORT mode will be programmed first.
Página 21
KYROS ELECTRIC TOWEL RAIL • PRE-PROGRAMS To activate a PRE-PROGRAM for your product ensure that PRE-PROGRAM is highlighted in the `Program´ sub-menu. Press the button to confirm and the display panel will show 4 programs for you to choose from: A1, A2, A3 and Using the buttons, choose the program you wish to activate and once highlighted, press the...
Página 22
• Pre-installed programmes schedule: PROGRAM TIME / DAY Mon - Fri Sat - Sun Mon - Fri Sat - Sun Mon - Sun Mon - Fri Sat - Sun 00:00 01:00 02:00 03:00 04:00 05:00 06:00 07:00 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00 13:00...
KYROS ELECTRIC TOWEL RAIL 5.9.3. USER MODE To enter the USER function, ensure the icon is highlighted in the ‘Program’ sub-menu and press the button to access. A 4-digit PIN code is required in order to access the menu. The default PIN is 0000. To enter the PIN use the buttons to move left, right, up or down to select the correct numbers, pressing...
Página 24
• Change the PIN code To change the PIN code of your product, ensure the icon is highlighted in the ‘Program’ sub-menu and press the button to access. Use the buttons to move left, right, up or down to select the new numbers, pressing after each number is highlighted to confirm.
The crossedout wheelie bin symbol on a horizontal bar is marked on all ROINTE products to remind the consumer of the obligation to separate them for separate collection. The consumer should contact the local authority or the retailer for information regarding the correct disposal of their product.
Any incident detected in your Rointe product can be dealt with by the seller of the product or in a more agile way through the manufacturer itself.
Página 27
Defective parts or parts removed or replaced shall become the property of ROINTE and must be returned as such. 2.4. The product must be installed in such a way as to allow access by ROINTE technicians or authorised persons in the event that they need to access the product for repair or maintenance.
Página 28
2.9. ROINTE, its offices, employees, distributors and installers shall not be liable for any incidental damages arising from the infringement of any rule implied in this product, as well as for its improper or incorrect use.
KYROS ELECTRIC TOWEL RAIL 9. HOW TO REGISTER YOUR PRODUCT GUARANTEE IMPORTANT: It is important that you register your ROINTE product as part of our guarantee service, in case you wish to make a claim. You can register your ROINTE product in the following ways: Go to https://rointe.com/uk/register-your-guarantee/...
Página 30
SÍMBOLOS PELIGRO. Este símbolo indica un peligro con un riesgo medio elevado el cual, si no se evita, puede resultar en una lesión seria o incluso la muerte. SUPERFICIE CALIENTE. Este símbolo indica que sus superficies están calientes durante e inmediatamente después de su uso. Estas no deben ser tocadas: peligro de quemaduras.
Página 31
KYROS SECATOALLAS ELÉCTRICO ÍNDICE 1. Advertencias generales ....................32 2. Información técnica ..................... 35 3. Instalación ........................36 4. Teclado y pantalla ......................39 5. Funcionalidad y programación ...................40 5.1. Encendido y apagado ....................40 5.2. Ajustar el día y la hora ..................40 5.3. Selección de temperatura ................... 41 5.4.
1. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, bajo supervisión o instrucción sobre el uso del producto de manera segura y comprenden los peligros que conlleva.
Cualquier reparación o mantenimiento que requiera abrir el producto debe ser realizada por ROINTE o por personal autorizado, que también debe ser notificado si se observa una fuga. Se deben utilizar únicamente las piezas de recambio oficiales aprobadas por el fabricante.
Para desconectar el producto de la fuente de alimentación principal, retire el enchufe de la toma. Nuca tire del cable. ROINTE no puede hacerse responsable de los productos con un dimensionamiento incorrecto, a menos que se haya seguido un estudio técnico oficial de ROINTE.
Este producto está diseñado para ser instalado en una pared interior utilizando la plantilla ROINTE, el kit de instalación y los elementos de fijación suministrados. No instale el producto de forma que quede en contacto con cable de alimentación.
Página 37
KYROS SECATOALLAS ELÉCTRICO aparato debe ser instalado, si es posible al abrigo de las corrientes de aire (ventanas, puertas) o de cualquier otra cosa que pudiera perturbar su regulación. Así, le aportará el mejor confort térmico. Coloque todo objeto que pueda suponer un impedimento a la circulación del aire (muebles, sillones) a 50 cm de la cara delantera del aparato.
Página 38
ADVERTENCIA. El peso de algunos de los productos podría ser elevado. Su instalación puede requerir la intervención de dos personas. IMPORTANTE: Por favor, siga estas instrucciones cuidadosamente. Dentro del embalaje encontrará un kit de instalación. Siga las siguientes instrucciones: 1. Seleccionar el lugar adecuado en la pared. 2.
KYROS SECATOALLAS ELÉCTRICO 4. TECLADO Y PANTALLA Acceder / Volver al menú Encendido / Apagado Mover arriba Aceptar / continuar Indicador de consumo Función de energía VENTANAS Indicador de ABIERTAS elemento de calefacción activo Indicador de modo Temperatura CONFORT / ECO / seleccionada ANTIHIELO Hora...
Para apagar el producto, presione de nuevo el botón , apareciendo la palabra `STAND BY´ en la pantalla. Pasados 3 segundos aparecerá el logo de Rointe. 5.2. AJUSTAR DÍA Y HORA Pulsando el botón se accede al menú principal. Usando los botones , que dirigen a la izquierda y a la derecha respectivamente, se selecciona el submenú...
KYROS SECATOALLAS ELÉCTRICO 5.3. SELECCIÓN DE TEMPERATURA Con las teclas se puede cambiar la temperatura de consigna. Aumentando la temperatura con la tecla , y disminuyendo la temperatura con la tecla . Si la temperatura de la estancia es inferior a la seleccionada, el producto entra en consumo, apareciendo el símbolo en la parte superior derecha de la pantalla.
5.5. MENÚ PRINCIPAL Para acceder al menú principal de su producto, pulse el botón . Para moverse por los distintos submenús que aparecen, utilice los botones La opción seleccionada aparecerá resaltada con un marco parpadeante; se accederá al submenú seleccionado pulsando el boton A continuación, se detallan los iconos que permiten entrar a los distintos submenús: Submenú...
KYROS SECATOALLAS ELÉCTRICO • Memoria borrada Esto le permite borrar cualquier información guardada en su producto pulsando para confirmar. Cuando se pulsa esta función, el idioma por defecto cambiará al de fábrica. • Idioma Para acceder a esta función, asegúrese de que el icono está...
Página 44
• Función VENTANAS ABIERTAS Esta opción permite activar o desactivar la función VENTANAS ABIERTAS. Con los botones , seleccione ON para activar y OFF para desactivar. Una vez marcada la opción deseada pulse para confirmar y salir. Esta función se activa cuando se produce una disminución de al menos 4ºC de la temperatura ambiente en un periodo de 30 minutos.
KYROS SECATOALLAS ELÉCTRICO • Información Esta opción muestra la versión de software, la fecha de lanzamiento y la potencia nominal del producto. Se accede seleccionando el icono submenú energía mediante los botones y pulsando para 11 11 2021 confirmar. Para salir de la pantalla de información, pulse 5.8.
El submenú programación da acceso a las funciones relacionadas con la programación del producto. Acceda seleccionando el icono del menú principal; usando, para moverse por la pantalla, los botones presionando después para confirmar. Los iconos que se exponen más abajo, permiten acceder a los distintos submenús que se explican a continuación: Funciones Modo HILO PILOTO...
Página 47
KYROS SECATOALLAS ELÉCTRICO • START PROGRAMMING para modo AUTOMÁTICO Para programar el modo AUTOMÁTICO, mire los puntos anteriores y asegúrese que START PROGRAMMING está seleccionado. Presione el botón para confirmar y el pantalla le mostrará una pantalla iluminada. PASO 1 - Seleccione temperatura modo CONFORT El modo CONFORT será...
Página 48
• PREPROGRAMACIÓN - para ELEGIR una PREPROGRAMACIÓN para su producto: Asegúrese que PRE-PROGRAMS está seleccionado. Presione el botón para confirmar y la pantalla le mostrará 4 programas a elegir: A1, A2, A3 y A4. Usando los botones , elija el programa que usted desee activar y una vez parpadee, presione el botón para confirmar.
Página 49
KYROS SECATOALLAS ELÉCTRICO • Programaciones pre-instaladas: PROGRAMA HORA / DÍA Lun - VIe Sáb - Dom Lun - VIe Sáb - Dom Lun - Dom Lun - VIe Sáb - Dom 00:00 01:00 02:00 03:00 04:00 05:00 06:00 07:00 08:00 09:00 10:00 11:00...
5.9.3. MODO USUARIO Al seleccionar esta opción, se permite asignar un límite superior e inferior a la temperatura de consigna. Para acceder al modo USUARIO, asegúrese de que el icono esta parpadeando en el submenú y presione para confirmar. Será necesario un PIN de cuatro dígitos para accede al menú. El pin establecido por defecto es el 0000.
Página 51
KYROS SECATOALLAS ELÉCTRICO • Cambiar el código PIN Para cambiar el código PIN de su producto, asegúrese que está sobre el icono parpadeando en el menú y presione para confirmar. Esta función permite cambiar la contraseña para acceder al modo Usuario. Seleccione los números del nuevo PIN usando los botones .
1.2. Cualquier incidencia que detecte en su producto Rointe, puede ser atendida por el vendedor del producto o de una forma más ágil a través del propio fabricante. Rointe, pone a su disposición el TELÉFONO DE ASISTENCIA TÉCNICA 900 103 061 (968 864...
Página 53
90 días a partir de la instalación. ROINTE se reserva el derecho de rechazar la garantía cuando esta información se haya eliminado o modificado después de la compra del producto original.
Página 54
ROINTE. Para ayuda sobre el producto o la garantía, por favor contacte con ROINTE por teléfono 900 103 061 (o 968 864 363) o envíe un correo electrónico a sat@rointe.com.
KYROS SECATOALLAS ELÉCTRICO 9. CÓMO REGISTRAR LA GARANTÍA DE SU PRODUCTO IMPORTANTE: Es importante que registre su producto ROINTE como parte de nuestro servicio de garantía, en caso de que quiera hacer una reclamación. Puede registrar su producto ROINTE de las siguientes maneras: Acceda a www.rointe.com/compania/registra-tu-garantia/.
KYROS SECA-TOALHAS ELÉCTRICO SÍMBOLOS PERIGO. Este símbolo indica um risco médio-alto que, se não for evitado, pode resultar em ferimentos graves ou morte. SUPERFÍCIE QUENTE. Este símbolo indica que as suas superfícies estão quentes durante e imediatamente após a sua utilização. Não devem ser tocados: perigo de queimaduras.
Página 58
ÍNDICE 1. Advertências gerais ......................59 2. Informação técnica ...................... 62 3. Instalação ........................63 4. Teclado e monitor ......................66 5. Funcionalidade e programação .................. 67 5.1. Ligar e desligar ....................... 67 5.2. Ajustar o dia e la hora ..................67 5.3. Selecção da temperatura ..................68 5.4.
KYROS SECA-TOALHAS ELÉCTRICO 1. ADVERTÊNCIAS GERAIS ADVERTÊNCIAS Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à...
Página 60
Qualquer reparação ou manutenção que exija a abertura do produto deve ser efectuada por ROINTE ou por pessoal autorizado, na qual deve ser notificado se for observada uma fuga. Só devem ser utilizadas peças de substitução oficiais aprovadas pelo fabricante.
Para desligar o produto da fonte de alimentação principal, retirar a ficha da tomada. Não puxar o cabo. ROINTE não pode ser responsabilizada por produtos com dimensões incorrectas, a menos que um inquérito técnico oficial ROINTE tenha sido seguido.
Não instalar directamente debaixo de uma prateleira. Este produto foi concebido para ser instalado numa parede interior utilizando o modelo ROINTE, kit de instalação e fixadores fornecidos. Não instalar o produto de forma que este entre em contacto com o cabo de alimentação.
Página 64
que possa interferir com o seu controlo. Isto irá proporcionar o melhor conforto térmico. Colocar qualquer objecto que possa impedir a circulação do ar (mobiliário, poltronas) a 50 cm da frente do aparelho. O aparelho não deve ser colocado em frente ou directamente por baixo de uma tomada fixa.
Página 65
KYROS SECA-TOALHAS ELÉCTRICO Na parte inferior da embalagem encontra-se um kit de fixação. Siga cuidadosamente estas instruções: 1. Seleccionar o lugar adequado na parede 2. Colocar o molde de montagem na parede, faça pequenas marcas nos lugares onde vai colocar os buracos. 3.Retire o molde de montagem e faça os buracos na parede 4.
4. TECLADO E MONITOR Acesso / Regresso ao Ligar / Desligar menu / Mover para cima Indicador de consumo Aceitar / Confirmar Função de energia JANELAS Indicador de ABERTAS elemento de aquecimento activo ndicador de modo Temperatura CONFORTO / ECO / seleccionada ANTICONGELANTE Hora...
Passados 5 segundos, irá visualizar a temperatura principal no visor. Se está ligado, carregue de novo na tecla , e o producto passará ao modo `STAND-BY´. Passados 3 segundos aparecerá o logo da Rointe e o visor apagar- se-á. 5.2. AJUSTAR DIA E HORA Ao carregar no botão...
5.3. SELECÇÃO DA TEMPERATURA As teclas de direção permitem alterar a temperatura de referência. Se a temperatura da habitação for inferior ao valor selecionado, o producto entra em operação, aparecendo o símbolo Quando a tecnología Fuzzy Logic Energy Control estiver em funcionamento, o logótipo deve aparecer no visor no local onde o símbolo da resistência activa costumava estar...
KYROS SECA-TOALHAS ELÉCTRICO 5.5. MENU PRINCIPAL Para aceder ao menu principal do seu producto KYROS carregue no botão Para mover os distintos submenus que aparecem utilizaremos os botões . A opção selecionada aparecerá ressaltada com uma moldura que pisca; se acederá ao menu selecionado com a tecla Abaixo detalhamos os ícones que permitem aceder aos distintos menus: Submenu de Submenu de...
• Limpar memória Isto permite apagar qualquer informação guardada no seu producto ao pulsar para confirmar. Quando se seleciona esta função, o idioma por defeito, mudará para o de fabrico • Idioma Esta função permite selecionar o idioma preferido para comunicarmos com o produto.
KYROS SECA-TOALHAS ELÉCTRICO • FUNÇÃO JANELAS ABERTAS Esta opção, permite activar ou desactivar a função Janelas Abertas. Com os botões , selecionaremos ON para ativar e OFF para desativar. Uma vez marcada a opção desejada carregamos para confirmar e sair. Esta função é...
• Informação Esta opção mostra a versão de software, a data de lançamento e a potência 11 11 2021 nominal do produto. Poderá a esta ao selecionar o ícone do submenu energia e mediante os botões e carregue no botão para confirmar.
KYROS SECA-TOALHAS ELÉCTRICO O submenu programação dá acesso às funções relacionadas com a programação do produto. Aceda selecionando o ícone do menu principal. Utilize os botões para mover-se entre as diferentes opções do submenu e selecione o programa que deseja ao pulsar Os ícones que se indicam mais abaixo, permitem aceder aos distintos submenus.
Página 74
• START PROGRAMMING para modo AUTOMÁTICO Para programar o modo AUTOMÁTICO, veja os pontos anteriores e assegure- se que o START PROGRAMMING está selecionado. Pressione o botão para confirmar e o visor iluminar-se-á. PASSO 1 – Selecione temperatura modo CONFORTO O modo CONFORTO será...
Página 75
KYROS SECA-TOALHAS ELÉCTRICO • PRÉ-PROGRAMAÇÕES Assegure-se que o START PROGRAMMING está selecionado. Carregue no botão para confirmar e o visor mostrar-lhe-á os 4 programas a escolher: A1 , A2, A3 e A4. Utilizando os botões , escolha o programa que você deseja activar e quando esteja a piscar, pressione o botão para confirmar.
Página 76
• Cronograma do programa pré-instalado: PROGRAMA HORA / DÍA Seg - Sex Sáb - Dom Seg - Sex Sáb - Dom Seg - Dom Seg - Sex Sáb - Dom 00:00 01:00 02:00 03:00 04:00 05:00 06:00 07:00 08:00 09:00 10:00 11:00 12:00...
KYROS SECA-TOALHAS ELÉCTRICO 5.9.3. MODO DE USUARIO Para iniciar a configuração da função USER, selecionaremos quando comece a piscar, o ícone do menu e confirmaremos carregando na tecla Para aceder ao menu necessitaremos um PIN de 4 dígitos. Por defeito o PIN é...
Página 78
• Alterar o código PIN Assegure-se que está sobre o ícone e que este pisca no menu, agora pressione para confirmar. Esta função permite mudar a password para aceder ao modo Usuário. Selecione os números do novo PIN utilizando os botões .
O símbolo do caixote do lixo riscado numa barra horizontal é marcado em todos os produtos Rointe para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o...
1.2. Qualquer incidente detectado no seu produto Rointe pode ser tratado pelo vendedor do produto ou de uma forma mais ágil através do próprio fabricante. Rointe, coloca à sua disposição o TELEFONE DE APOIO TÉCNICO +(351) 22 120 01 14 ou e-mail para sat@ rointe.com, onde indicaremos os passos a seguir para resolver o incidente.
Página 81
ROINTE e devem ser devolvidas como tal. 2.4. O produto deve ser instalado de modo a permitir o acesso de técnicos ROINTE ou de pessoas autorizadas no caso de necessitarem de aceder ao produto para reparação ou manutenção.
Página 82
2.10. Verifique as condições EULA (fornecidas com o produto) para obter informações sobre o acordo legal que aceita ao instalar um produto ROINTE. Para assistência sobre produtos ou garantia, contactar ROINTE pelo telefone +(351) 22 120 01 14 ou e-mail sat@rointe.com.
9. COMO REGISTAR A GARANTIA DO SEU PRODUTO IMPORTANTE: É importante que registe o seu produto ROINTE como parte do nosso serviço de garantia, caso deseje fazer uma reclamação. Pode registar o seu produto ROINTE das seguintes formas: Vá a www.rointe.com/pt/registe-a-sua-garantia/.
DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE The company / la compañía / a empresa / ROINTE, Pl. Vicente Antolinos - C/E, parcela 43, 30140, Santomera (Murcia) España Declares under his responsibility / declara / declara:...