Handset Quick Start Guide Power Adapter (T30P: Optional) We recommend that you use the accessories provided or approved by Yealink. The unapproved third-party accessories may result in reduced performance. Assembling the Phone 1. Attach the stand: You can also mount the phone to a wall.
Página 4
PoE Hub/Switch The IP phone should be used with Yealink original power adapter (5V/600mA) only. The use of the third-party power adapter may cause the damage to the phone. If you are connecting a PC to your phone, we recommend that you use the Ethernet cable provided by Yealink.
Página 5
Configuring Your Phone Configuring via web user interface Accessing the web user interface: 1. Press (the OK key) when the phone is idle to obtain the IP address of the phone. 2. Open a web browser on your computer, enter the IP address into the address bar (e.g., "http://192.168.0.10" or "192.168.0.10") and then press the Enter.
Call Hold Placing a Call To place a call on hold: Using the handset: Press the Hold soft key during an active call. 1. Pick up the handset. 2. Enter the number and press the Send soft key. To resume the call, do one of the following: Using the speakerphone: •...
Contact Directory Call Conference To add a contact: 1. Press the Conf soft key during an active call. The call is placed on hold. 1. Press the Dir soft key when the phone is idle, and 2. Enter the number of the second party, and press the then select All Contacts.
Hörer Kurzanleitung Netzgerät (T30P: optional) Wir empfehlen die Verwendung von Zubehör, das von Yealink entweder geliefert oder empfohlen wird. Der Gebrauch von Drittanbietern bereitgestellten Zubehörs, das von Yealink nicht freigegeben wurde, kann zu einer verminderten Leistungsfähigkeit führen. Installation des Telefons 1.
Página 10
Netzteiles eines Drittanbieters kann zu einer Beschädigung des Telefons führen. Falls Sie beabsichtigen, Ihr Telefon mit einem PC zu verbinden, empfehlen wir, daß Sie das von Yealink gelieferte Ethernet-Kabel benutzen. Bei einer Online-Versorgung (PoE) muss das Netzgerät nicht angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass der Hub/Switch PoE-kompatibel ist.
Página 11
Konfiguration Ihres Telefons Konfiguration über die Weboberfläche Zugriff auf die Weboberfläche: 1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Taste (OK), um die IP-Adresse des Telefons zu beziehen. 2. Öffnen Sie an Ihrem Computer den Webbrowser, geben Sie die IP-Adresse in die Adresszeile ein (z.B. „http://192.168.0.10“...
Página 12
Anruf halten Anruf tätigen Anruf in Wartestellung versetzen: Mit dem Hörer: D r ü cke n S i e wä h r e n d e i n e s a k t i ve n A n r u f s d i e 1.
Telefonbuch Telefonkonferenz 1. Dr ücken Sie während eines aktiven Anr ufs Kontakt hinzufügen: die Bildschir mtaste Konf.. Der Anruf wird in 1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Wartestellung versetzt. Bildschirmtaste Verzeichnis und wählen Sie dann 2. Geben Sie die Nummer des zweiten Teilnehmers ein die gewünschte Gruppe aus.
Produkts entstehen, noch für Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar • Wenn Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche aus dem Gerät für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus der Verwendung dieses Produkts austreten, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung und ziehen entstehen.
Guía de inicio rápido Adaptador eléctrico (T30P: opcional) Utilice siempre accesorios proporcionados o aprobados por Yealink. El uso de accesorios no homologados puede causar un mal funcionamiento del equipo. Assembling the Phone 1. Puede fijar el soporte en dos alturas distintas:...
(opcional) forme a IEEE 802.3af Utilice siempre el adaptador original de Yealink (5V/600mA) . El uso de alimentadores de terceros puede causar daños irreparables en el equipo. Si quiere conectar un PC al terminal, le recomendamos usar el cable Ethernet proporcionado por Yealink.
Configuración del teléfono Configuración a través de la interfaz de usuario web Acceso a la interfaz de usuario web: 1. Pulse la tecla (the OK key) cuando el teléfono esté en reposo para obtener su dirección IP. 2. Abra el navegador de Internet en su ordenador, introduzca la dirección IP en la barra de direcciones (es decir, “http://192.168.0.10”...
Página 18
Llamada en espera Hacer una llamada Poner una llamada en espera: Con el auricular: Pulse la tecla de función Retener durante una llamada 1. Levante el auricular. activa. 2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar. Para reanudar la llamada, ejecute una de las acciones siguientes: Con el altavoz:...
Directorio de contactos Conferencia Añadir un contacto: 1. Durante una llamada activa, pulse la tecla de función Conferenci . La llamada se pone en espera. 1. Pulse la tecla de función Directorio cuando 2. Marque el número del siguiente participante y a el teléfono esté...
No nos hacemos responsables de los problemas dispositivo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica con el dispositivo Yealink que surjan del uso de este producto; No nos hacemos inmediatamente. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento responsables de los daños financieros, pérdidas de beneficios, reclamaciones de...
Combiné Adaptateur d'alimentation rapide (T30P: en option) Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires fournis et approuvés par Yealink. L’utilisation d’accessoires tiers non approuvés peut engendrer une perte de capacité des produits. Montage du téléphone 1. Fixez le pied: Vous pouvez également installer le téléphone au mur.
Página 22
(en option) IEEE 802.3af Le téléphone IP doit seulement être utilisé avec l’alimentation Yealink (5V/600mA) d’origine. L’utilisation d’un adaptateur secteur tiers peut endommager le téléphone. Si vous connectez un ordinateur à votre téléphone, nous vous recommandons d’utiliser le câble Ethernet fourni par Yealink.
Página 23
Configurer votre téléphone Configuration via l'interface utilisateur web Accès à l'interface utilisateur web : 1. Appuyez sur la touche (la touche OK) lorsque le téléphone est inactif pour obtenir l'adresse IP du téléphone. 2. Ouvrez le navigateur web sur votre ordinateur, saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse (par exemple « http://192.168.0.10 »...
Mise en attente Passer un appel Mettre un appel en attente : Utiliser le combiné : Appuyez sur la touche de fonction Hold pendant un appel 1. Décrocher le combiné. actif. 2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction Envoyer.
Répertoire des contacts Conférence téléphonique 1. Appuyez sur la touche de fonction Conférence pendant Pour ajouter un contact: un appel actif. L'appel est mis en attente. 1. Appuyez sur la touche de fonction Annuaire lorsque 2. Saisissez le numéro du second interlocuteur, puis le téléphone est inactif puis sélectionnez Tous les appuyez sur la touche de fonction Envoyer.
Nous ne sommes pas responsables des débranchez-le de l’alimentation électrique et débranchez le cordon problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous d’alimentation. ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, •...