Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Pantallas interactivas SMART Board®
series 6000 y 6000 Pro
GUÍA DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
SPNL-6365-V3/SBID-6365
|
SPNL-6065-V3/SBID-6065
|
SPNL-6265-V2
|
SPNL-6275
SPNL-6365P
|
SPNL-6375P
|
¿Le resultó útil este documento?
smarttech.com/docfeedback/171167
SPNL-6375-V3
|
SPNL-6265-V3/SBID-6265
SPNL-6075-V3
|
SPNL-6365-V2
|
SPNL-6065-V2
|
SPNL-6075
SPNL-6265P
|
SPNL-6275P
|
|
SPNL-6275-V3
|
SPNL-6375
|
SPNL-6055
|
SPNL-6065
SPNL-6065P
|
SPNL-6075P

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SMART Board 6000 Serie

  • Página 1 Pantallas interactivas SMART Board® series 6000 y 6000 Pro GUÍA DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO SPNL-6365-V3/SBID-6365 SPNL-6375-V3 SPNL-6265-V3/SBID-6265 SPNL-6275-V3 SPNL-6065-V3/SBID-6065 SPNL-6075-V3 SPNL-6365-V2 SPNL-6375 SPNL-6265-V2 SPNL-6275 SPNL-6065-V2 SPNL-6075 SPNL-6055 SPNL-6065 SPNL-6365P SPNL-6375P SPNL-6265P SPNL-6275P SPNL-6065P SPNL-6075P ¿Le resultó útil este documento? smarttech.com/docfeedback/171167...
  • Página 2: Esta Guía Y Otros Documentos Para Las Pantallas Interactivas

    Más información Esta guía y otros documentos para las pantallas interactivas SMART Board serie 6000 están disponibles en la sección de asistencia técnica de la web de SMART(smarttech.com/support). Escanee este código QR para ver estos documentos en su teléfono móvil. Licencias Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de Alta Definición (High-Definition Multimedia Interface) HDMI, además del logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
  • Página 3: Información Importante

    Información importante ADVERTENCIA Si no se siguen las instrucciones de instalación suministradas con la pantalla, se podrían ocasionar lesiones y daños al producto que pueden no estar cubiertos por la garantía. No abra ni desmonte la pantalla. Corre el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica por la alta tensión que hay dentro de la estructura.
  • Página 4 INFORMACIÓN IMPORTANTE Desconecte todos los cables de alimentación de la pantalla de la toma de corriente de la pared y solicite ayuda a personal de servicio cualificado si se produce alguno de los siguientes problemas: El cable de alimentación o el enchufe están dañados. Se derrama líquido dentro de la pantalla.
  • Página 5: Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE El cable USB que venía con la pantalla debe estar conectado a un ordenador que tenga una interfaz USB compatible y que lleve el logotipo USB. Además, el ordenador con puerto USB de origen debe ajustarse a las normas CSA/UL/EN 60950 y llevar la marca CE y la marca o marcas CSA y/o UL para CSA/UL 60950.
  • Página 6: Requisitos De Alimentación

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Modelo Requisitos de alimentación SPNL-6275P 100V a 240V CA, 50 Hz a 60 Hz, 190 W SPNL-6065P 100 V a 240 V CA, 50 Hz a 60 Hz, 210 W SPNL-6075P 100 V a 240 V CA, 50 Hz a 60 Hz, <131 W Para ver requisitos adicionales y otra información, consulte las especificaciones de la pantalla (consulte Más información en la página 13).
  • Página 7: Declaración De Conformidad De La Ue

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Precaución (i) el dispositivo para funcionamiento en la banda 5150-5250 MHz es solamente para uso en interiores con el fin de reducir el potencial de interferencias dañinas para los sistemas satelitales móviles en canal común; (ii) La ganancia de antena máxima permitida para dispositivos en las bandas de 5250-5350 MHz y 5470-5725 MHz debe cumplir el límite PIRE;...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Contenido Información importante Declaración sobre interferencias de la Comisión de Comunicación Federal (FCC) Declaración del Ministerio de Industria de Canadá Declaración de conformidad de la UE Declaración de Microsoft acerca del sistema operativo Windows 10 Capítulo 1: Bienvenido Acerca de esta guía Identificando su modelo específico Características Componentes...
  • Página 10 CONTENIDO Reemplazar los rotuladores Apagar y volver a encender la pantalla Restablecer la pantalla Desmontaje y transporte de la pantalla Actualización del firmware y el software Capítulo 7: Solucionar problemas Solución de problemas de alimentación Solución de problemas de detección de presencia y Activar al tacto Solución de problemas con el panel de control central Solucionar problemas con vídeo Resolución de problemas de calidad de imagen...
  • Página 11 CONTENIDO Solución de problemas de administración remota Apéndice E: Cumplimiento de requisitos ambientales del hardware Disposiciones sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE) Más información smarttech.com/es/kb/171167...
  • Página 13: Acerca De Esta Guía

    Capítulo 1 Bienvenido Acerca de esta guía Identificando su modelo específico Identificación del modelo de una pantalla interactiva SMART Board series 6000 o 6000 Identificar su modelo de dispositivo iQ Características Componentes Aplicación de iQ (e Intel Compute Card) Pantalla Rotuladores con borradores Panel de control frontal Sensor de detección de presencia Altavoces internos...
  • Página 14: Capítulo 1 Bienvenido

    CAPÍTULO 1 BIENVENIDO Esta guía está dirigida a quienes instalen y mantengan las pantallas en sus organizaciones. Existen otros recursos y documentación para quienes usan las pantallas (consulte Más información en la página 13). Identificando su modelo específico SMART ofrece varios modelos de la pantalla interactiva SMART Board serie 6000 y serie 6000 Pro con aplicación iQ.
  • Página 15: Características

    CAPÍTULO 1 BIENVENIDO Modelo Tipo de marco Tamaño de la pantalla (aproximado) SPNL-6375P Metal pulido 75" (190 cm) Sí SPNL-6265P Metal pulido 65" (165 cm) Sí SPNL-6275P Metal pulido 75" (190 cm) Sí SPNL-6065P Metal pulido 65" (165 cm) SPNL-6075P Metal pulido 75"...
  • Página 16 CAPÍTULO 1 BIENVENIDO compartido de la pantalla de forma inalámbrica y un navegador web. No se necesitan cables ni actualizaciones manuales de software y firmware. La pantalla incluye también las siguientes funciones: Característica Descripción Experiencia iQ El dispositivo iQ de la pantalla proporciona acceso con un solo toque a herramientas de colaboración, entre las que se incluyen una pizarra blanca, el uso compartido de la pantalla de forma inalámbrica y un navegador web.
  • Página 17: Componentes

    CAPÍTULO 1 BIENVENIDO Componentes La pantalla consta de los siguientes componentes: Nombre Más información En la imagen Pantalla Página 6 Rotulador con borrador (×2) Página 8 Panel de control frontal Página 8 sensor de detección de presencia Página 10 Panel de conexión Página 27 Aplicación de iQ (e Intel Compute Card) Página 5 Puerto USB Página 47...
  • Página 18: Pantalla

    CAPÍTULO 1 BIENVENIDO SPNL-6365-V3/SBID-6365 SPNL-6375-V3 SPNL-6265-V3/SBID-6265 SPNL-6275-V3 SPNL-6365-V2 SPNL-6375 SPNL-6265-V2 SPNL-6275 SPNL-6365P SPNL-6375P SPNL-6265P SPNL-6275P Saque partido de la tecnología iQ y acceda a herramientas de colaboración. Los modelos SPNL-6365-V3/SBID-6365, SPNL-6365-V2, SPNL-6375, SPNL-6365P and SPNL-6375P tienen una Intel Compute Card para proporcionar una solución funcional de Windows 10 al alcance de su mano, sin necesidad de un ordenador externo o cables.
  • Página 19 CAPÍTULO 1 BIENVENIDO Modelo Diagonal Anchura Altura SPNL-6375-V3 190,5 cm 165,2 cm 93 cm SPNL-6265-V3/ 163,9 cm 142,8 cm 80.4 cm (31 5/8 SBID-6265 pulgadas) SPNL-6275-V3 190,5 cm 165,2 cm 93 cm SPNL-6065-V3/ 163,9 cm 142,8 cm 80.4 cm (31 5/8 SBID-6065 pulgadas) SPNL-6075-V3...
  • Página 20: Importante

    CAPÍTULO 1 BIENVENIDO PRECAUCIÓN Mantenga la cinta reflectante seca. No estropee ni quite la cinta reflectante. IMPORTANTE No coloque notas adhesivas u otros artículos en la pantalla porque interferirán con las cámaras. No coloque nada en la cinta reflectante porque interferirá con las cámaras. Rotuladores con borradores La pantalla viene con dos rotuladores y dos borradores incorporados.
  • Página 21: Inactividad

    CAPÍTULO 1 BIENVENIDO Nombre Procedimiento Inactividad Presione para salir el modo Inactivo. Presione dos veces para entrar en el modo Inactivo. Mantenga presionado para restablecer la pantalla. Seleccione Si el menú de presentación en pantalla no está abierto, presione para cambiar las entradas. Si el menú...
  • Página 22: Desactivado

    Luz blanca con El servicio SMART Board Asegúrese de que están instalados los parpadeo lento no se está ejecutando en Controladores de producto SMART y de el ordenador conectado que se esté...
  • Página 23: Accesorios

    CAPÍTULO 1 BIENVENIDO Si la opción de encendido de la pantalla está activada, la pantalla se enciende cuando el sensor detecta gente en la sala. Si la sala está vacía durante un período de tiempo especificado, la pantalla vuelve al modo Inactivo. NOTA La configuración de detección de presencia puede cambiarse con el menú...
  • Página 24: Soporte Móvil Smart

    CAPÍTULO 1 BIENVENIDO Soporte móvil SMART La altura del soporte móvil SMART se puede ajustar e incluye altavoces integrados, un armario con cierre para proteger el equipo y ruedas que giran y se bloquean para facilitar el movimiento. Para obtener más información, consulte las especificaciones del soporte móvil SMART (smarttech.com/kb/131862).
  • Página 25: Más Información

    CAPÍTULO 1 BIENVENIDO Más información Además de esta guía, SMART proporciona los siguientes documentos de la pantalla. Documento Vínculo Especificaciones y comparación SPNL-6365-V3/SBID-6365 smarttech.com/kb/171322 SPNL-6375-V3 smarttech.com/kb/171321 SPNL-6265-V3/SBID-6265 smarttech.com/kb/171138 SPNL-6275-V3 smarttech.com/kb/171139 SPNL-6065-V3/SBID-6065 smarttech.com/kb/171140 SPNL-6075-V3 smarttech.com/kb/171141 SPNL-6365-V2 smarttech.com/kb/171316 SPNL-6375 smarttech.com/kb/171143 SPNL-6265-V2 smarttech.com/kb/171142 SPNL-6275 smarttech.com/kb/171143 SPNL-6065-V2...
  • Página 26 CAPÍTULO 1 BIENVENIDO Documento Vínculo SPNL-6000-V2 and SPNL-6000P (modelos de 75 pulgadas) smarttech.com/kb/170996 SPNL-6000-V1 smarttech.com/kb/170641 AM50 smarttech.com/kb/171294 AM40 smarttech.com/kb/171199 AM30 smarttech.com/kb/171090 Consulta rápida y guías Referencia rápida smarttech.com/kb/171165 Guía de usuario smarttech.com/kb/171166 Notas de la versión Dispositivo iQ smarttech.com/kb/171206 Estos documentos están disponibles en la sección de asistencia técnica del sitio web de SMART (smarttech.com/support).
  • Página 27: Capítulo 2: Instalación De La Pantalla

    Capítulo 2 Instalación de la pantalla Traslado de la pantalla al lugar de instalación Uso de ayudas de transporte Adaptación para puertas, pasillos y ascensores Tratamiento del cristal agrietado, astillado o roto Guardar el embalaje original Instalación de la pantalla en una pared Elegir una ubicación Elegir la altura Evaluar la pared...
  • Página 28: Uso De Ayudas De Transporte

    CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA IMPORTANTE Transporte la pantalla por su cuenta y riesgo. SMART no aceptará ninguna responsabilidad por daños o lesiones que se produzcan durante el transporte de la pantalla. Cuando transporte la pantalla, haga lo siguiente: Seguir las normativas de seguridad locales.
  • Página 29: Tratamiento Del Cristal Agrietado, Astillado O Roto

    CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA pantalla. Estas piezas de espuma protegen la pantalla si necesita ponerla en el suelo durante el transporte. También podría necesitar girar la pantalla de modo que su marco superior quede hacia un lado. Puede hacer esto durante el transporte, pero al instalar la pantalla, debe ser en posición horizontal (con el marco superior hacia arriba).
  • Página 30: Instalación De La Pantalla En Una Pared

    CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA Instalación de la pantalla en una pared Normalmente se instala la pantalla en una pared de un aula o una sala de reuniones. Elegir una ubicación La pantalla se suele instalar en el punto focal de la sala, como en la parte frontal de un aula o un espacio de reuniones.
  • Página 31: Visibilidad

    CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA Factor Consideraciones Alimentación y La ubicación debe estar cerca de los siguientes elementos: otras conexiones Una toma de corriente Una toma de red (si va a utilizar una conexión de red por cable) Un ordenador de sala (si va a conectar un ordenador de sala) Altavoces y otros dispositivos que desee conectar a la pantalla NOTAS Si el lugar elegido no está...
  • Página 32 CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA Factor Consideraciones Iluminación La ubicación no debe estar cerca de fuentes de luz brillantes, como ventanas o iluminación cenital intensa. La interferencia de la luz puede presentar los siguientes riesgos: Visibilidad reducida: las fuentes de luz pueden provocar brillos en la pantalla y reducir su visibilidad.
  • Página 33: Elegir La Altura

    CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA Elegir la altura Tenga en cuenta la altura general de los usuarios cuando elija la altura para la pantalla. SMART recomienda montar la pantalla de modo que su parte superior esté a 1,9 m del suelo. NOTA Si los participantes estarán sentados en un ángulo pronunciado (como en un auditorio), quizás tenga que ajustar la altura y el ángulo de instalación.
  • Página 34 CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA SMART ofrece dos soportes de pared para pantallas interactivas SMART Board: WM-SBID- 501 y WM-SBID-502. El modelo WM-SBID-501 es adecuado para la mayoría de las pantallas, mientras que el modelo WM-SBID-502 ha sido pensado para pantallas de mayor tamaño y más pesadas.
  • Página 35: Montaje De La Pantalla

    CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA Montaje de la pantalla Monte la pantalla siguiendo las instrucciones de instalación incluidas. Además, tenga en cuenta lo siguiente: Monte la pantalla verticalmente (90º en relación con el suelo más o menos 5° de tolerancia) y en orientación horizontal.
  • Página 36: Montaje De Varias Pantallas

    CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA Como es posible que no se pueda acceder fácilmente a los puertos después de montar la pantalla, considere la opción de conectar los cables de alimentación, los ordenadores y otros dispositivos de entrada mientras la pantalla esté todavía en el embalaje original (consulte Capítulo 3: Conectar la corriente y dispositivos en la página 27).
  • Página 37: Instalación De La Pantalla En Un Soporte

    CAPÍTULO 2 INSTALACIÓN DE LA PANTALLA Instalación de la pantalla en un soporte Si desea mover la pantalla de un lugar a otro o si no es posible instalar la pantalla en una pared, se puede instalar en un soporte. Utilizar soportes móviles SMART Los soportes móviles SMART han sido diseñados para las pantallas interactivas SMART.
  • Página 39: Conectar La Corriente

    Capítulo 3 Conectar la corriente y dispositivos Conectar la corriente Conexión a una red Conectando la tarjeta Intel Compute Card Cables de conexión para ordenadores de la sala, ordenadores portátiles externos y otras fuentes de entrada Conexión de altavoces externos Conectar los sistemas de control de sala Referencia del panel de conectores Referencia de dispositivo iQ...
  • Página 40: Conexión A Una Red

    CAPÍTULO 3 CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS NOTA Consulte las especificaciones de la pantalla para ver los requisitos de alimentación y la información sobre el consumo energético (consulte Más información en la página 13). Conexión a una red El dispositivo iQ requiere una conexión de red para la descarga de actualizaciones de software, y varias de las aplicaciones del dispositivo iQ también requieren una conexión de red.
  • Página 41: Cables De Conexión Para Ordenadores De La Sala, Ordenadores Portátiles Externos Y Otras Fuentes De Entrada

    CAPÍTULO 3 CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS Cables de conexión para ordenadores de la sala, ordenadores portátiles externos y otras fuentes de entrada Puede conectar cables a la pantalla para que los usuarios pueden conectar y usar ordenadores de sala, ordenadores portátiles externos u otros dispositivos, como reproductores de discos Blu-ray.
  • Página 42: Conexión De Altavoces Externos

    CAPÍTULO 3 CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS Tipo de cable Longitud máxima recomendaciones Display Port 7 m (23') Utilice cables compatibles con Display Port 1.2 o superiores. 5 metros (16 pies) Utilice un prolongador USB si la distancia entre el ordenador y la pantalla es superior a 5 m.
  • Página 43: Conectar Los Sistemas De Control De Sala

    CAPÍTULO 3 CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS Conectar los sistemas de control de sala Un sistema de control de sala permite a los usuarios controlar la iluminación, el sistema de audio y, posiblemente, la pantalla de una sala. En algunas instalaciones puede ser necesario integrar la pantalla con el sistema de control de sala.
  • Página 44: Referencia De Dispositivo Iq

    CAPÍTULO 3 CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS Conector Conectado a Notas Entrada DisplayPort Entrada DisplayPort (video Consulte página 29 y y audio) DisplayPort y conectores. USB tipo B Entrada HDMI 2 (táctil) Consulte página 29 y Cables USB y conectores. Entrada HDMI Entrada HDMI 2 (vídeo y Consulte página 29 y Cables...
  • Página 45 CAPÍTULO 3 CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS Conector Se contacta a Notas Salida HDMI Monitor externo Este conector es HDMI con cifrado HDCP Consulte Cables HDMI y conectores para obtener más información. USB tipo B Entrada OPS/HDMI 2 Consulte página 29. (táctil) Entrada HDMI Entrada OPS/HDMI (vídeo...
  • Página 46 CAPÍTULO 3 CONECTAR LA CORRIENTE Y DISPOSITIVOS Conector Se contacta a Notas Bloqueo y expulsión [N/A] La luz LED de bloqueo se de LEDs enciende cuando el dispositivo iQ (AM50) no debe retirarse de la pantalla. La luz LED de expulsar se enciende cuando es seguro retirar el dispositivo iQ (AM50) de la pantalla.
  • Página 47: Capítulo 4: Encender La Pantalla Por Primera Vez

    Capítulo 4 Encender la pantalla por primera Encienda la pantalla después de montarla y conectar la alimentación y los dispositivos. Para encender y configurar la pantalla por primera vez 1. Ponga el interruptor de corriente que hay junto a la toma de corriente de CA en la posición ON (I).
  • Página 48 CAPÍTULO 4 ENCENDER LA PANTALLA POR PRIMERA VEZ 10. Seleccione la lista de aplicaciones que desea que aparezca en el lanzador y luego pulse Siguiente. SUGERENCIA Para cambiar qué aplicaciones aparecen en el lanzador, consulte Añadir o eliminar aplicaciones del menú de inicio.
  • Página 49: Capítulo 5: Orientación Y Calibración De La Pantalla

    Capítulo 5 Orientación y calibración de la pantalla Orientación de la pantalla Calibración de la pantalla Use la configuración de SMART en los ordenadores conectados a la pantalla para orientar y a calibrar la pantalla. Orientación de la pantalla Si la pantalla está conectada a un ordenador y el puntero aparece a cierta distancia del punto de contacto real cuando usted toca la pantalla, oriente la pantalla.
  • Página 50 CAPÍTULO 5 ORIENTACIÓN Y CALIBRACIÓN DE LA PANTALLA Para orientar la pantalla cuando esté conectada a un ordenador 1. Abra la Configuración de SMART: Sistema Procedimiento operativo Windows® 10 a. Seleccione Inicio. b. Desplácese y seleccione SMART Technologies > Configuración de SMART.
  • Página 51 CAPÍTULO 5 ORIENTACIÓN Y CALIBRACIÓN DE LA PANTALLA Calibración de la pantalla Las cámaras digitales situadas en las esquinas de la pantalla registran la posición de los rotuladores, el borrador y el dedo sobre la superficie interactiva; posteriormente envían esta información al software SMART en los ordenadores conectados, el cual la interpreta a modo de clics del ratón, tinta digital o un borrador en la ubicación adecuada.
  • Página 52 CAPÍTULO 5 ORIENTACIÓN Y CALIBRACIÓN DE LA PANTALLA 6. Presione el objetivo rojo con la punta de un rotulador. Mantenga la punta hacia el centro de cada objetivo hasta que el objetivo se ponga verde y, después, levante el rotulador. El objetivo se mueve a la siguiente posición.
  • Página 53: Comprobar La Instalación De La Pantalla

    Capítulo 6 Mantenimiento de la pantalla Comprobar la instalación de la pantalla Limpieza de la pantalla Limpieza de las ventanas y la cinta reflectante de la cámara Cómo limpiar el sensor de detección de presencia Mantenimiento de la ventilación Prevenir la condensación Reemplazar los rotuladores Apagar y volver a encender la pantalla Restablecer la pantalla...
  • Página 54: Limpieza De La Pantalla

    CAPÍTULO 6 MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA Limpieza de la pantalla Siga las instrucciones para limpiar la pantalla sin dañar el recubrimiento antibrillos ni otros componentes del producto. PRECAUCIÓN No utilice marcadores permanentes ni de borrado en seco sobre la pantalla. Si se usan marcadores de borrado en seco en la pantalla, borre la tinta lo antes posible con un paño sin pelusas no abrasivo.
  • Página 55: Cómo Limpiar El Sensor De Detección De Presencia

    CAPÍTULO 6 MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA PRECAUCIÓN La acumulación de polvo en las ventanas de la cámara o la cinta reflectante afectará al rendimiento táctil. SMART recomienda que inspeccione las ventanas de las cámaras y la cinta reflectante para comprobar que no se haya acumulado polvo y las limpie semanalmente.
  • Página 56: Mantenimiento De La Ventilación

    CAPÍTULO 6 MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA Mantenimiento de la ventilación La pantalla requiere una ventilación adecuada. La acumulación de polvo en los orificios afecta a la refrigeración y puede provocar que el producto no funcione correctamente. Limpie los orificios de ventilación accesibles con un trapo todos los meses. Utilice una aspiradora con cabezal estrecho para limpiar los orificios de ventilación traseros con regularidad.
  • Página 57: Apagar Y Volver A Encender La Pantalla

    CAPÍTULO 6 MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA Apagar y volver a encender la pantalla En algunas situaciones, es necesario apagar la pantalla durante un período de tiempo. Después puede volver a encenderla. Para apagar la pantalla 1. Presione dos veces el botón Inactivo que hay en el panel de control frontal.
  • Página 58: Desmontaje Y Transporte De La Pantalla

    CAPÍTULO 6 MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA Desmontaje y transporte de la pantalla Si la pantalla está montada en la pared, puede que necesite quitarla de su ubicación actual y transportarla a otro lugar en alguna ocasión. Para desmontar y transportar con seguridad la pantalla, utilice la ayuda de dos instaladores cualificados como mínimo.
  • Página 59: Actualización Del Firmware Y El Software

    CAPÍTULO 6 MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA Para transportar la pantalla Consulte Traslado de la pantalla al lugar de instalación en la página 15. Actualización del firmware y el software Actualizar el firmware La pantalla utiliza firmware en su procesador. Las actualizaciones del software SMART podrían incluir una actualización del firmware en forma de archivo ejecutable firmware descargado.
  • Página 60 CAPÍTULO 6 MANTENIMIENTO DE LA PANTALLA También puede descargar las actualizaciones del software del sistema en smarttech.com/downloads y actualizar su pantalla mediante una unidad USB. Si la pantalla ha descargado la actualización del software del sistema pero aún no ha aplicado la actualización, puede iniciar el proceso de actualización manualmente desde la Configuración.
  • Página 61: Capítulo 7: Solucionar Problemas

    Capítulo 7 Solucionar problemas Solución de problemas de alimentación Solución de problemas de detección de presencia y Activar al tacto Solución de problemas con el panel de control central Solucionar problemas con vídeo Resolución de problemas de calidad de imagen Solución de problemas de audio Solución de problemas de la función táctil y tinta digital Resolución de problemas con experiencia iQ...
  • Página 62: Solución De Problemas De Alimentación

    Para los modelos SPNL-6000-V1, consulte Power Save (ahorro de energía) en la página 79. Consulte también Información sobre los modos de energía de las pantallas planas interactivas SMART Board series 6000 y 8000i-G5. NOTA El piloto de alimentación de la pantalla está iluminado en ámbar fijo cuando la pantalla está...
  • Página 63: Solución De Problemas De Detección De Presencia Y Activar Al Tacto

    CAPÍTULO 7 SOLUCIONAR PROBLEMAS Solución de problemas de detección de presencia y Activar al tacto Problema Soluciones La pantalla no se enciende Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados y de que la cuando los usuarios entran en la detección de presencia esté...
  • Página 64: Solucionar Problemas Con Vídeo

    Consulte Información sobre los modos de energía de las pantallas planas interactivas SMART Board series 6000 y 8000i-G5. Asegúrese de que todos los ordenadores conectados estén en modo inactivo.
  • Página 65: Resolución De Problemas De Calidad De Imagen

    CAPÍTULO 7 SOLUCIONAR PROBLEMAS Resolución de problemas de calidad de imagen Problema Soluciones Tiene los siguientes problemas Establezca la resolución y la frecuencia de actualización del ordenador de calidad de imagen o conectado en valores admitidos por la pantalla. problemas parecidos: Abra el menú...
  • Página 66: Solución De Problemas De Audio

    CAPÍTULO 7 SOLUCIONAR PROBLEMAS Problema Soluciones La imagen aparece cortada o Ajuste la configuración de vídeo de todos los ordenadores conectados, en desplazada a la derecha o la especial el zoom, el recorte y el "underscan". izquierda. Consulte la documentación del sistema operativo del ordenador. Si el escritorio del ordenador está...
  • Página 67: Solución De Problemas De La Función Táctil Y Tinta Digital

    CAPÍTULO 7 SOLUCIONAR PROBLEMAS Problema Soluciones Tiene otros problemas de audio o Consulte Consulte la base de conocimientos de SMART para obtener las soluciones anteriores no información adicional sobre solución de problemas en la página 57. resuelven el problema. Solución de problemas de la función táctil y tinta digital Problema Soluciones...
  • Página 68: Resolución De Problemas Con Experiencia Iq

    CAPÍTULO 7 SOLUCIONAR PROBLEMAS Problema Soluciones La pantalla no responde al tacto Recuerde que la función multiventana no es compatible con la función táctil. cuando se usa la función multiventana. Usted no puede escribir o dibujar Asegúrese de que esté instalado el Microsoft Office 2013 o posterior. en Microsoft Office.
  • Página 69: Consulte La Base De Conocimientos De Smart Para Obtener Información Adicional Sobre Solución De Problemas

    CAPÍTULO 7 SOLUCIONAR PROBLEMAS Consulte la base de conocimientos de SMART para obtener información adicional sobre solución de problemas Consulte la base de conocimientos de SMART para obtener información adicional sobre solución de problemas. community.smarttech.com/s/topic/0TOU0000000XlU9OAK/6000-series#articles Contacto con su distribuidor para recibir asistencia adicional Si persiste un problema que tiene con la pantalla o no está...
  • Página 71: Apéndice A: Ajustando Configuración De Iq

    Apéndice A Ajustando configuración de iQ Configuración de red Personalización Configuración de la aplicación Configuración del sistema Puede acceder a la configuración usando el botón de home en la pantalla. NOTA Las versiones anteriores de la pantalla no tienen todas las opciones de configuración disponibles.
  • Página 72: Personalización

    APÉNDICE A AJUSTANDO CONFIGURACIÓN DE IQ Personalización Opción Valores Función Notas Fondo de Seleccione el salvapantallas que Las imágenes de 1920 × Fondo de pantalla pantalla aparece en el fondo. 1080 funcionan mejor La pantalla permite formatos de archivo .png y .jpg Consulte Cómo cambiar...
  • Página 73: Configuración Del Sistema

    APÉNDICE A AJUSTANDO CONFIGURACIÓN DE IQ Opción Valores Función Notas [N/A] Cierre y reinicie la aplicación Puede reiniciar Compartir Resetear Compartir Compartir pantalla y sus servicios pantalla como paso de solución pantalla de detección de problemas si un dispositivo móvil o un ordenador no puede encontrar una pantalla o conectarse a ella.
  • Página 74 APÉNDICE A AJUSTANDO CONFIGURACIÓN DE IQ Opción Valores Función Notas On (Activado) Habilita o deshabilita el Registro de rendimiento puede Registro de registro de diagnóstico ayudar a solucionar problemas. rendimiento Desactivado para el funcionamiento de iQ experiencia Guardar archivo de [N/A] Copia registros de [N/A]...
  • Página 75 APÉNDICE A AJUSTANDO CONFIGURACIÓN DE IQ Opción Valores Función Notas Actualización automática Canal de Canal estable Establece qué Cuando se cambia del Canal actualizaciones del Beta al Canal estable, se actualizaciones Canal beta software del sistema produce un restablecimiento de recibirá...
  • Página 76 APÉNDICE A AJUSTANDO CONFIGURACIÓN DE IQ Opción Valores Función Notas [N/A] Muestra las licencias de [N/A] Licencias de código código abierto abierto Propiedad [N/A] Muestra la información de [N/A] propiedad intelectual de intelectual SMART de SMART smarttech.com/es/kb/171167...
  • Página 77: Apéndice B: Uso Del Menú En-Pantalla De Spnl-6000-V3/Sbid-6000

    Apéndice B Uso del menú en-pantalla de SPNL-6000-V3/SBID-6000 Cambiar los ajustes en el menú en pantalla Opciones del menú de imágenes Opciones del menú de sonido Opciones del menú OSD Opciones del menú de configuración Acerca de las opciones del menú En los modelos SPNL-6000-V3/SBID-6000, puede acceder al menú...
  • Página 78: Opciones Del Menú De Imágenes

    APÉNDICE B USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE SPNL-6000-V3/SBID-6000 Opciones del menú de imágenes Opción Valores Función notas Estándar Define el modo de la imagen Seleccione User (Usuario) para Modo de imagen personalizar el brillo, el contraste, Usuario la nitidez y otras opciones de Dynamic Picture (Imagen).
  • Página 79: Opciones Del Menú De Sonido

    APÉNDICE B USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE SPNL-6000-V3/SBID-6000 Opciones del menú de sonido Opción Valores Función Notas 0–100 Ajusta el volumen [N/A] Volumen Equilibrio -50–50 Equilibra el volumen a la izquierda [N/A] y la derecha Restablecer sonido [N/A] Restablece todas las opciones del [N/A] menú...
  • Página 80: Acerca De Las Opciones Del Menú

    APÉNDICE B USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE SPNL-6000-V3/SBID-6000 Opción Valores Función Notas On (Activado) Configura la pantalla para Deje esta opción en “Off” Encender la pantalla encenderse si los sensores de (apagado) si prefiere que la Desactivado detección de presencia detectan pantalla permanezca en modo personas en la sala.
  • Página 81 APÉNDICE B USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE SPNL-6000-V3/SBID-6000 Opción Valores Función Notas [N/A] Muestra la versión del firmware [N/A] Versión del firmware del del escalador de la pantalla escalador Versión del firmware [N/A] Muestra la versión del firmware [N/A] táctil de la pantalla táctil [N/A] Indica si hay un módulo instalado...
  • Página 83: Spnl-6000P

    Apéndice C Uso del menú en-pantalla de la SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 and SPNL-6000P Cambiar los ajustes en el menú en pantalla Opciones del menú de los modelos SPNL-6000-V2 y SPNL-6000P Opciones del menú de imágenes Opciones del menú de sonido Opciones del menú OSD Opciones del menú...
  • Página 84: Cambiar Los Ajustes En El Menú En Pantalla

    APÉNDICE C USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P Nombre MENÚ DEFINIR [Arriba] [Abajo] [Izquierda] [Derecha] Cambiar los ajustes en el menú en pantalla Para cambiar los ajustes en el menú en pantalla 1. Presione el botón MENU del panel de control del menú. Aparecerá...
  • Página 85: Opciones Del Menú De Los Modelos Spnl-6000-V2 Y Spnl-6000P

    APÉNDICE C USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P Opciones del menú de los modelos SPNL-6000-V2 y SPNL-6000P Opciones del menú de imágenes Opción Valores Función Notas Modo de imagen Estándar Define el modo de la imagen Seleccione User (Usuario) para personalizar el brillo, el contraste, Usuario...
  • Página 86: Opciones Del Menú De Sonido

    APÉNDICE C USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P Opción Valores Función Notas 0–100 Define la cantidad de azul de la Solo puede modificar esta opción Blue (azul) imagen si selecciona User (Usuario) en Color Temperature (Temperatura de color).
  • Página 87: Opciones Del Menú De Configuración

    APÉNDICE C USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P Opciones del menú de configuración Opción Valores Función Notas Power Save (ahorro de On (Activado) Activa o desactiva el modo Cuando el modo Ahorro de Ahorro de energía energía esté...
  • Página 88: Opciones Del Menú De Los Modelos Spnl-6000-V1

    APÉNDICE C USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P Opciones del menú multiventana Opción Valores Función Notas Modo multiventana Desactivado Ajusta el número de entradas de Si utiliza esta función, tenga en vídeo en la pantalla en uno cuenta que SMART no permite las Doble (Desactivado), dos (Doble) o...
  • Página 89: Opciones Del Menú De Imágenes

    APÉNDICE C USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P Opciones del menú de imágenes Opción Valores Función Notas Modo de imagen Estándar Define el modo de la imagen Seleccione User (Usuario) para personalizar el brillo, el contraste, Usuario la nitidez y otras opciones de Dynamic...
  • Página 90: Opciones Del Menú De Sonido

    APÉNDICE C USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P Opción Valores Función Notas [N/A] Restablece todas las opciones del [N/A] Restablecer imagen menú Picture (Imagen) a sus valores predeterminados. Opciones del menú de sonido Opción Valores Función Notas Modo de sonido Agudos...
  • Página 91: Opciones Del Menú De Configuración

    APÉNDICE C USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P Opción Valores Función Notas Desactivado Define el tiempo de inactividad [N/A] Apagar OSD antes de que se apague el menú 5 seconds en pantalla 10 segundos 15 segundos Restablecer OSD [N/A] Restablece todas las opciones del...
  • Página 92: Acerca De Las Opciones Del Menú

    APÉNDICE C USO DEL MENÚ EN-PANTALLA DE LA SPNL-6000-V2, SPNL-6000-V1 AND SPNL-6000P Opción Valores Función Notas On (Activado) Activa o desactiva la detección de Con la detección de entrada de Detección de entrada de entrada de vídeo vídeo, la pantalla plana interactiva vídeo Desactivado muestra la entrada de vídeo...
  • Página 93: Apéndice D: Administración Remota De La Pantalla

    Apéndice D Administración remota de la pantalla Configurar los ajustes de la interfaz serial del ordenador Modos de energía Comandos y respuestas Inventario de comandos de los modelos SBID-6000 Estado de energía Fuente Vídeo Sonido Información del sistema Inventario de comandos de los modelos SPNL-6000-V2 y SPNL-6000P Estado de energía Fuente Vídeo...
  • Página 94: Configurar Los Ajustes De La Interfaz Serial Del Ordenador

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Puede conectar un cable RS-232 desde la salida de serie al conector RS-232  debajo de la pantalla para seleccionar vídeo de forma remota, encender o apagar la pantalla y obtener información sobre la configuración actual, el contraste y el estado de alimentación de la pantalla.
  • Página 95: Modos De Energía

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA 4. Configure los ajustes de interfaz serie utilizando los siguientes valores y, a continuación, haga clic en INTRO. Velocidad en baudios 19200 Longitud de los datos Bit de paridad Ninguna Bit de parada Aparecerá...
  • Página 96 APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA En el siguiente ejemplo, el usuario agregó un espacio adicional en el comando de contraste. INCORRECTO >set con trast=65 invalid cmd=set con trast=65 NOTAS Utilice comandos con formato ASCII. Los comandos no distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Repase cada entrada cuidadosamente antes de presionar INTRO.
  • Página 97: Inventario De Comandos De Los Modelos Sbid-6000

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Para aumentar o reducir el valor de un ajuste Use el comando ajustar para aumentar o reducir el valor en un número determinado. Este ejemplo aumenta el nivel de contraste en 5: >set contrast +5 contrast=70 Este ejemplo reduce el nivel de contraste en 15: >set contrast -15...
  • Página 98: Fuente

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Fuente Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de fuente. Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo get input input=[Valor] HDMI1 Sí HDMI2 DisplayPort ops/hdmi get videoinputs videoinputs=[Valor] HDMI1 Sí HDMI2 DisplayPort ops/hdmi obtener videoinputdetect videoinputdetect=[Valor] ops/hdmi...
  • Página 99: Sonido

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de vídeo. Comando Posibles valores Respuesta Modo inactivo set displaymode [Valor] =standard displaymode=[Valor] = User =DYNAMIC set contrast [Valor] + [Incremental value (valor contrast=[Valor] incremental)] - [Incremental value (valor incremental)] =0–100...
  • Página 100: Información Del Sistema

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo get mute mute=[Valor] On (Activado) Desactivado get balance balance=[Valor] 0–100 Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de sonido. Comando Posibles valores Respuesta Modo inactivo set volume [Valor] + [Incremental value (valor volume=[Valor] incremental)]...
  • Página 101 APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo get language language=[Valor] Español Árabe Danés Alemán Español Finlandés Francés Italiano Holandés Noruego Ruso Sueco Chino_SIM get modelnum modelnum=[Valor] [Model number (nº de modelo)] get serialnum serialnum=[Valor] [Número de serie] get proximityinstalled proximityinstalled=[Valor]...
  • Página 102 APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Comando Posibles valores Respuesta Modo inactivo obtener language [Valor] =English language=[Valor] =Arabic =Danish =German =Spanish =Finnish =French =Italian =Dutch =Norwegian =Russian =Swedish =Chinese_SIM set proximity [Valor] proximity=[Valor] Sí =off set proximityreenable [Valor] =1–10 proximityreenable=[Valor] Sí...
  • Página 103: Inventario De Comandos De Los Modelos Spnl-6000-V2 Y Spnl-6000P

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Inventario de comandos de los modelos SPNL-6000-V2 y SPNL-6000P Estado de energía Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes del estado de alimentación. Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo get intpowerstate intpowerstate=[Valor] Sí...
  • Página 104: Vídeo

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de fuente. Comando Posibles valores Respuesta Modo inactivo set input [Valor] =hdmi1 input=[Valor] Sí =hdmi2 =DisplayPort =ops/hdmi set videoinputdetect [Valor] =ops/hdmi videoinputdetect=[Valor] =off Vídeo Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de vídeo. Comando Respuesta Posibles valores...
  • Página 105: Sonido

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Comando Posibles valores Respuesta Modo inactivo set contrast [Valor] + [Incremental value (valor contrast=[Valor] incremental)] - [Incremental value (valor incremental)] =0–100 set brightness [Valor] + [Incremental value (valor brightness=[Valor] incremental)] - [Incremental value (valor incremental)] =0–100 set sharpness [Valor]...
  • Página 106: Multiventana

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo get mute mute=[Valor] On (Activado) Desactivado get balance balance=[Valor] 0–100 Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de sonido. Comando Posibles valores Respuesta Modo inactivo set volume [Valor] + [Incremental value (valor volume=[Valor] incremental)]...
  • Página 107 APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo get mwwindow3input mwwindow3input=[Valor] HDMI1 HDMI2 DisplayPort opshdmi opshdmidisplayport get mwwindow4input mwwindow4input=[Valor] HDMI1 HDMI2 DisplayPort opshdmi opshdmidisplayport Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de multiventana. Comando Posibles valores Respuesta Modo...
  • Página 108: Información Del Sistema

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Información del sistema Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de información del sistema. Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo get autopoweroff autopoweroff=[Valor] 15–240 get fwverscr fwverscr=[Valor] [Scaler version firmware number Sí (número de versión del firmare del contador)] get fwvertouch...
  • Página 109 APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo f powersave powersave=[Valor] On (Activado) Desactivado get fbc fbc=[Valor] On (Activado) Desactivado get waketotouch waketotouch=[Valor] On (Activado) Desactivado Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de información del sistema. Comando Posibles valores Respuesta...
  • Página 110: Spnl-6000-V1 Inventario De Comandos De Los Modelos

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA SPNL-6000-V1 inventario de comandos de los modelos Estado de energía Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes del estado de alimentación. Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo get intpowerstate intpowerstate=[Valor] On (Activado) Sí standby dpms novideo (sin vídeo)
  • Página 111: Vídeo

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Vídeo Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de vídeo. Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo get displaymode displaymode=[Valor] standard user dynamic get contrast contrast=[Valor] 0–100 get brightness brightness=[Valor] 0–100 get tint tint=[Valor] 0–100 get sharpness...
  • Página 112: Sonido

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Comando Posibles valores Respuesta Modo inactivo set sharpness [Valor] + [Incremental value (valor sharpness=[Valor] incremental)] - [Incremental value (valor incremental)] =0–100 set colortemp [Valor] =normal colortemp=[Valor] =WARM =COOL = User set red [Valor] + [Incremental value (valor red=[Valor] incremental)]...
  • Página 113 APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo get audioeq120 audioeq120=[Valor] 0–100 get audioeq500 audioeq500=[Valor] 0–100 get audioeq1200 audioeq1200=[Valor] 0–100 get audioeq7500 audioeq7500=[Valor] 0–100 get audioeq12k audioeq12k=[Valor] 0–100 get balance balance=[Valor] 0–100 Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de sonido. Comando Posibles valores Respuesta...
  • Página 114: Información Del Sistema

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Información del sistema Utilice los siguientes comandos para identificar los ajustes de información del sistema. Comando Respuesta Posibles valores Modo inactivo get autopoweroff autopoweroff=[Valor] 15–240 get fwverscr fwverscr=[Valor] [Scaler version firmware number Sí (número de versión del firmare del contador)] get fwvertouch...
  • Página 115 APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Utilice los siguientes comandos para asignar los ajustes de información del sistema. Comando Posibles valores Respuesta Modo inactivo set autopoweroff [Valor] + [Incremental value (valor autopoweroff=[Valor] incremental)] - [Incremental value (valor incremental)] =15–240 set factoryreset [Valor] =yes factoryreset=[Valor]...
  • Página 116: Solución De Problemas De Administración Remota

    APÉNDICE D ADMINISTRACIÓN REMOTA DE LA PANTALLA Solución de problemas de administración remota La siguiente tabla presenta problemas frecuentes de administración remota y explica cómo resolverlos: Problema Soluciones Tiene problemas generales con Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. la gestión remota.
  • Página 117: Cumplimiento De Requisitos Ambientales Del Hardware

    Apéndice E Cumplimiento de requisitos ambientales del hardware SMART Technologies apoya los esfuerzos internacionales para asegurar que los equipos electrónicos se fabriquen, vendan y desechen de forma segura y sin perjuicio para el medio ambiente. Disposiciones sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE) Los equipos eléctricos y electrónicos y las pilas pueden contener sustancias que pueden dañar el medio ambiente y la salud de las personas.
  • Página 118 SMART TECHNOLOGIES smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport smarttech.com/es/kb/171167...