nedre del af volume-knappen indtil der høres et langt bip i headsettet (se Technical Data). Base-enheden skal
også tændes ved at trykke på headset/håndsæt-knappen.
C.
Viderestilling
Et opkald kan viderestilles fra headsettet til enten håndsæt eller et andet Bluetooth™ apparat. For at viderestille
et opkald fra headsettet, hold multifunktionsknappen nede i mere end 2 sekunder. On-line indikatoren på bade
headset og base-enhed vil slukke. For at hente opkaldet tilbage, tryk på mulit-funktionsknappen igen. Den
samme viderestillingsfunktion er til rådighed ved brug af base-enhedens headset/håndsæt-knap.
Særlige instruktioner for GN 9000 Digital:
Opkald med Hook Switch:
•
Tag headsettet ud af base-enheden for at besvare eller foretage et opkald. Der vil omgående blive etableret
forbindelse og on-line indikatoren (IV) på forsiden af base-enheden vil lyse.
•
0-10 sekunder efter at headsettet er taget ud af base-enheden vil on-line indikatoren (VIII) på headset begynde
at blinke. Systemet er nu klart
•
Du kan frit bevæge dig op til 20 meter væk fra base-enheden (GN 9000 Digital), afhængigt af hvilket miljø der er
i din kontorbygning. Hvis du bevæger dig ud af rækkevidde vil GN 9000 bippe hvert 10. sekund (se Technical
Data)
•
Når samtalen afsluttes, tryk da på multifunktionsknappen i mere end 3 sekunder eller sæt headsettet tilbage i
base-enheden for at afbryde.
•
For at besvare et nyt opkald med headsettet på, skal du trykke kort på multifunktionsknappen.
Opkald uden HookSwitch:
•
Tag headsettet ud af base-enheden.
•
Løft håndsættet af telefonen (hvis dit apparat har en headsetknap, tryk da på denne) og lyt efter en klartone
i dit headset. 0-10 efter du har taget headsettet ud af base-enheden vil on-line indikatoren blinke. Nu virker
systemet.
•
Du kan nu bevæge dig op til 20 meter væk fra base-enheden (GN 9000 Digital), afhængigt af hvilket miljø der er
i din kontorbygning. Hvis du bevæger dig ud af rækkevidde vil GN 9000 bippe hvert 10. sekund (se Technical
Data).
•
Læg håndsættet på telefonen for at afslutte samtalen (eller hvis dit apparat har en headsetknap, tryk da på denne)
•
Tryk på multifunktionsknappen for at gøre headsettet helt tavs.
•
Se efter om on-line indikatorerne blinker og løft og løft så håndsættet af telefonen for at foretage eller besvare
et ny opkald (hvis dit apparat har en headsetknap, tryk da på denne).
Sikkerhedsinstruktioner
Læs sikkerhedsinstruktionerne herunder. De indeholder vigtig information om brugen af GN 9000. Gem denne
brugervejledning til fremtidig brug.
•
GN 9000 er CE-mærket i henhold til retningslinierne i R & TTE Direktivet (99/5/EC).
GN Netcom as erklærer hermed at denne GN 9000 er i overensstemmelse med grundlæggende requirements og
andre relevante retningslinier i henhold til Direktiv 1999/5/EC.
For yderligere information: http://www.gnnetcom.com
Bemærk at GN 9000 bruger radio frekvenser, som ikke er harmoniseret i EU. GN 9000 er beregnet til brug
i EU i følgende lande : Østrig, Belgien, Danmark, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Irland, Italien,
Luxembourg, Holland, Portugal, Spanien, Sverige, Storbritannien og indenfor EFTA i Island, Norge and
Schweiz.
36
GN_9020_contents_4_new.indd 36-37
•
Prøv aldrig selv at skille produktet ad. Ingen af de interne komponenter kan udskiftes eller repareres af brugere.
•
Udsæt ikke GN 9000 for regn eller andre væsker.
•
Headsettet er udstyret med et genopladeligt NiMH batteri (nickel-metal-hydrid). Kontakt din forhandler for
udskiftning af batteri.
Bemærk at headsettet kan blive varmt under opladning. Dette vil ikke påvirke headsettets sikkerhed eller
ydeevne.
Hvis du har problemer eller spørgsmål vedrørende GN 9000, kontakt da din forhandler eller http://
www.gnnetcom.com
37
31-05-2002, 10:33:28