Descargar Imprimir esta página
Whirlpool W11581317 Hoja De Instrucciones
Whirlpool W11581317 Hoja De Instrucciones

Whirlpool W11581317 Hoja De Instrucciones

L.p. kit de conversion a gas propano y butano, conversion de quemadores de gas de 20.000 btu/h de gas natural a petroleo licuado gas embotellado

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

W11581317 L.P. (Propane and Butane) Gas Conversion Kit
Converting 20,000 BTU/hr Gas Burners from Natural Gas to Liquefied Petroleum (Bottled Gas)
Parts Included in Kit:
1 Instruction Sheet
1 Blocking Pin Style "A"
1 Blocking Pin Style "B"
1 Orifice, Burner-Butane Number .049
1 Orifice, Burner-Propane Number 55
1 Label, Rating Plate Conversion (English, French, Spanish)
1 Label, Conversion Record (English, French, Spanish)
• For 27" Front Console Dryers See
• For 27" Rear Console Dryers See
WARNING: This conversion kit shall be installed by a qualified service agency in accordance with the manufacturer's instructions and all
applicable codes and requirements of the authority having jurisdiction. The information in these instructions must be followed to
minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury, or death. The qualified service agency is
responsible for the proper installation of this kit. The installation is not proper and complete until the operation of the converted
appliance is checked as specified in the manufacturer's instructions supplied with this kit.
NOTE: A qualified service technician is any person or representative of a company who is experienced or trained in servicing gas
equipment and is familiar with necessary precautions.
Canada Only
THIS CONVERSION KIT SHALL BE CARRIED OUT IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS OF THE PROVINCIAL AUTHORITIES HAVING
JURISDICTION AND IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS OF THE CAN-B49.1 AND CAN1-B149.2 INSTALLATION CODE.
NOTE: Read these instructions before proceeding.
IMPORTANT: The LP Conversion Kit you received is an approved kit for converting your gas dryer from natural to LP propane or butane
gas. The kit number shown on the Burner Data Label located on the Burner Base may not match the kit you receive due to kit
consolidation.
This dryer has been manufactured for use with Natural Gas. Installation of this conversion kit converts the dryer for use with L.P. gas
with supply pressure between 8" (203 mm) and 13" (330 mm) water column. If this dryer is converted for use with L.P. gas by means of
this kit, the input rating will be 20,000 BTU's per hour, for altitudes up to 10,000 feet (3,048 m). For installations above 2,000 feet
(610 m), contact a qualified service agency for derating instructions.
W11581423 Rev A
Instruction Sheet
Disassembling the Dryer
Section 1
Section 2
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing. Replace all
parts and panels before operating. Failure to do so
can result in death or electrical shock.
1 Label, Burner Baseplate (English, French, Spanish)
Tools and Accessories Required:
Wrench 1/4" Nut Driver
5/16" Nut Driver
Phillips-Head Screwdriver
T20® Torx®
Head Screwdriver
*
Pliers or Flat-Head Screwdriver
+® Torx and T20 are registered trademarks of Acument Intellectual
Properties, LLC.
1
1/4" Socket and Ratchet

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool W11581317

  • Página 1 Instruction Sheet W11581317 L.P. (Propane and Butane) Gas Conversion Kit Converting 20,000 BTU/hr Gas Burners from Natural Gas to Liquefied Petroleum (Bottled Gas) Parts Included in Kit: 1 Label, Burner Baseplate (English, French, Spanish) Tools and Accessories Required: 1 Instruction Sheet 1/4"...
  • Página 2 To Remove the Console/Human-Machine Preparing for Kit Installation Interface (HMI) Read thoroughly and follow steps: Unplug dryer or disconnect power. Unplug dryer or disconnect power. Disconnect the Human-Machine Interface (HMI) connector Turn off gas supply using the shut-off valve that supplies from the Appliance Control Unit (ACU).
  • Página 3: Removing The Door

    5. Gently lift up on the four (4) console tabs. Separate console assembly from bracket while routing the HMI harness through the opening in the console bracket. 2. Now you can access the wiring connector (on some models). Removing the Door Round Shaped Doors With Electrical Wiring ®...
  • Página 4 Removing the Front Panel and Door Open dryer door and remove the lint screen. Next, remove the two (2) Phillips screws below the dryer door. Switch Disconnect the door switch “inline” connector. Remove the three (3) 1/4" hex-head screws from the top of the front panel as shown in below figure.
  • Página 5 Disconnecting the Drum Light and Removing the Belt and Drum Moisture Sensor 1. Remove the lint screen from the outlet grill then, Remove two (2) 1/4" hex-head screws from the top of the console bracket To Disconnect the Drum Light and two (2) from the front of the bracket.
  • Página 6: Important

    3. Remove the four (4) 1/4" hex-head screws securing the Slide the belt off the front of the drum and remove belt. front bulkhead to the side panels. Lift the bulkhead up off the side-panel tabs and remove. Lift the drum and remove it from the dryer cabinet. 1/4"...
  • Página 7 To Remove the Console Section 2 - 27" Rear Console Dryers Removing the Hamper Door Assembly Remove the three (3) Torx T20 1/4" hex-head screws from top rear panel. Flip hinge latches up. 2. Slide thin plastic putty knife down between the console assembly and top panel.
  • Página 8 3. Depress the console clip with the putty knife and lift up on the Removing the Front Panel and Door console to separate from top panel. Tilt console forward for Switch service. Remove the two (2) Torx T20 screws. To Remove the Top Panel Disconnect the door switch connector.
  • Página 9 Remove two (2) Phillips screws from the lint screen as shown Remove the four (4) 1/4" hex-head screws from the lint duct in below figure. as shown in below figure. Swivel the lint duct down from the bulkhead and remove. Lift the front panel assembly up off the tabs and away from the dryer.
  • Página 10 Reach under the drum, (raise it as far as it will go), and push Reassembly Note - Belt Orientation on Pulley the idler pulley arm, on the back of the drive motor, to the left to relieve the tension on the belt, then remove the belt from the pulley.
  • Página 11 Remove the two (2) screws securing the burner tube to the 3. Remove the burner orifice from the gas valve assembly and burner base. Refer figure 1 and figure 2 below. replace it with the proper orifice furnished in this kit. Orifice number is stamped on one edge of the hex head of orifice.
  • Página 12: Installation Checklist

    Style “B” Gas Valve Conversion Remove the regulator vent cap (leak limiting device) from pressure regulator. See figure 2 below for style “B”. 10. Install the new blocking pin Style “B” finger tight. Do not tighten more than 1/8 turn to seal it. See figure 2 below. 11.
  • Página 13: Pressure Testing

    Pressure Testing Check minimum and maximum inlet gas pressure: Connect a airtight hose to pressure tap and run the hose Remove pressure tap plug from valve body using a 3/16" hex through the view hole on the right side panel. Connect other wrench.
  • Página 14: Checking For Leaks

    View through the hole on the right side panel inspecting for WARNING leaks indicated by growing bubbles. See below figure. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Página 15: Démontage De La Sécheuse

    Fiche d’instructions W11581317 GPL Ensemble de conversion de gaz (propane et butane) Conversion de l’alimentation des brûleurs de 20 000 BTU/H, du gaz naturel au gaz liquéfié (gaz en bouteille) Contenu de la trousse : Outillage et matériel nécessaires : 1 fiche d’instructions...
  • Página 16 Préparation pour l’installation Retirer la console de l’interface homme- de l’ensemble machine (IHM) Lire attentivement la totalité de ces instructions et Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant observer ces instructions : électrique. Débrancher le connecteur de l’interface homme-machine Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de (IHM) du module de commande de l’appareil (MCA).
  • Página 17: Retirer La Porte

    5. Soulever délicatement les quatre (4) onglets de la console. Séparer la console de support tout en passant le faisceau de l’IHM par l’ouverture dans le support de console. 2. Il est maintenant possible d’accéder aux connecteurs de fils (sur certains modèles). Retirer la porte Porte ronde avec câblage électrique 1.
  • Página 18 Retirer le panneau avant et le Ouvrir la porte de la sécheuse et retirer le filtre à charpie. Retirer ensuite les deux (2) vis à tête cruciforme situées sous commutateur de porte la porte de la sécheuse. Débrancher le connecteur « en ligne » du commutateur de porte.
  • Página 19 Débrancher la lampe du tambour et Retirer la courroie et le tambour le capteur d’humidité 1. Retirer le filtre à charpie de la grille de sortie, puis retirer deux (2) vis à tête hexagonale de 1/4 po du haut du support de la Débrancher la lampe du tambour console et deux (2) vis de l’avant du support.
  • Página 20 3. Retirer les quatre (4) vis à tête hexagonale de 1/4 po qui Sortir la courroie de l’avant du tambour et la retirer. fixent la cloison avant aux panneaux latéraux. Soulever la cloison pour la dégager des onglets latéraux et la retirer. Soulever le tambour et le retirer de la caisse de la sécheuse.
  • Página 21 Section 2 – sécheuses de 27 po avec console arrière Pour retirer la console Retirer la porte à grande ouverture Retirer les trois (3) vis à tête hexagonale de 1/4 Torx T20 du Placer les loquets de charnières vers le haut. panneau supérieur arrière.
  • Página 22 3. Utiliser le couteau à mastic pour appuyer sur l’attache de la console, Retirer le panneau avant et le puis soulever la console pour la séparer du panneau supérieur. commutateur de porte Incliner la console vers l’avant pour en effectuer l’entretien. Retirer les deux (2) vis Torx T20.
  • Página 23 Retirer les deux (2) vis cruciformes du filtre à charpie, comme Retirer les quatre (4) vis à tête hexagonale de 1/4 po du illustré ci-dessous. conduit de charpie, comme illustré ci-dessous. Faire pivoter le conduit vers le bas à partir de la cloison et le retirer. Soulever le panneau avant et le dégager des onglets, puis l’éloigner de la sécheuse.
  • Página 24 Glisser la main sous le tambour (le soulever aussi haut que Note de réassemblage – orientation de la courroie sur la poulie possible) et pousser le bras de la poulie de tension, situé sur le dos du moteur d’entraînement, vers la gauche pour dégager la tension de la courroie, puis retirer la courroie de la poulie.
  • Página 25 3. Démonter le gicleur du brûleur de l’électrovanne d’admission de gaz et installer à la place le gicleur approprié fourni dans cet ensemble. Le numéro du gicleur est gravé sur un pan de la partie hexagonale du gicleur. Bien serrer. Gaz propane –...
  • Página 26 Électrovanne à gaz de style « B » Retirer le chaperon (limiteur de fuite) du détendeur. Voir l’illustration 2 ci-dessous pour le style « B ». 10. Installer la nouvelle goupille de blocage du style « B », serrer à la main. Ne pas serrer de plus de 1/8 de tour. Consulter l’illustration 2 suivante.
  • Página 27: Mesure De La Pression

    Mesure de la pression Contrôler les valeurs minimale et maximale de la pression Raccorder un tuyau souple étanche à la prise de pression et d’admission du gaz : passer le tuyau par le trou d’observation du panneau latéral Sur le corps de l’électrovanne d’admission de gaz, ôter le de droite.
  • Página 28: Recherche De Fuites

    Observer à travers l’ouverture d’inspection dans le panneau AVERTISSEMENT latéral du côté droit; rechercher des indices de fuite (formation de bulles). Voir l’illustration ci-dessous. Risque de décharge électrique Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Página 29: Hoja De Instrucciones

    Hoja de instrucciones W11581317 L.P. Kit de conversión a gas (propano y butano) Conversión de quemadores de gas de 20.000 BTU/h de gas natural a petróleo licuado (gas embotellado) Piezas incluidas en el kit: Herramientas y accesorios necesarios: 1 hoja de instrucciones Llave de vaso y carraca 1/4"...
  • Página 30: Preparación Para La Instalación Del Kit

    Para retirar la consola/interfaz hombre- Preparación para la máquina (HMI) instalación del kit Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de Lea detenidamente y siga los pasos: energía. Desconecte el conector de la interfaz hombre-máquina (HMI) Desenchufe la secadora o desconecte el suministro de energía. de la unidad de control del aparato (ACU).
  • Página 31: Cómo Quitar La Puerta

    5. Levante suavemente las cuatro (4) lengüetas de la consola. Separe el conjunto de la consola del soporte mientras pasa el mazo de cables de la HMI por la abertura del soporte de la consola. 2. Ahora puede acceder al conector del cableado (en algunos modelos).
  • Página 32: Desmontaje Del Panel Delantero Y Del Interruptor De La Puerta

    Desmontaje del panel delantero y del Abra la puerta de la secadora y retire el filtro de pelusa. A continuación, retire los dos (2) tornillos Phillips situados interruptor de la puerta debajo de la puerta de la secadora. Desconecte el conector “en línea” del interruptor de la puerta.
  • Página 33: Desconexión De La Luz Del Tambor Y Del Sensor De Humedad

    Desconexión de la luz del tambor y Desmontaje de la correa y el tambor del sensor de humedad 1. Retire el filtro para pelusas de la rejilla de salida y luego, retire dos (2) tornillos de cabeza hexagonal de 1/4" de la parte Para desconectar la luz del tambor superior del soporte de la consola, y dos (2) de la parte frontal del soporte.
  • Página 34: Importante

    3. Retire los cuatro (4) tornillos de cabeza hexagonal de 1/4" Deslice la correa fuera de la parte delantera del tambor y que fijan el mamparo frontal a los paneles laterales. Levante retírela. el mamparo de las pestañas del panel lateral y retírelo. Levante el tambor y sáquelo del gabinete de la secadora.
  • Página 35: Cómo Quitar La Consola/Interfaz Del Usuario (Ui) Y Panel Superior

    Sección 2 - Secadores de consola trasera de 27" Quitar la consola Desmontaje del conjunto de la puerta vertical Retire los tres (3) tornillos Torx T20 de 1/4" de cabeza hexagonal del panel trasero superior. La bisagra se cierra hacia arriba. 2.
  • Página 36 3. Presione el clip de la consola hacia abajo con la espátula y Desmontaje del panel delantero y del levante la consola para separarla del panel superior. Incline la interruptor de la puerta consola hacia adelante para llevar a cabo el servicio. Retire los dos (2) tornillos Torx T20.
  • Página 37 Retire los dos (2) tornillos Phillips del filtro para pelusas como Retire los cuatro (4) tornillos de cabeza hexagonal de 1/4" del se muestra en la siguiente figura. conducto de pelusas como se muestra en la figura inferior. Gire el conducto de pelusas hacia abajo desde el mamparo y retírelo.
  • Página 38 Pase la mano por debajo del tambor (levántelo todo lo que Nota de remontaje - Orientación de la correa en la polea pueda), y empuje el brazo de la polea tensora, en la parte posterior del motor de accionamiento, hacia la izquierda para aliviar la tensión de la correa, y luego retire la correa de la polea.
  • Página 39 3. Retire el orificio del quemador del conjunto de la válvula de gas y sustitúyalo por el orificio adecuado suministrado en este kit. El número de orificio está estampado en un borde de la cabeza hexagonal del orificio. Apriete firmemente. Gas propano - Utilice el orificio n.º...
  • Página 40: Lista De Control De La Instalación

    Conversión de la válvula de gas estilo “B” Retire el tapón de ventilación del regulador (dispositivo limitador de fugas) del regulador de presión. Véase la figura 2 para el estilo “B”. 10. Instale el nuevo pasador de bloqueo estilo “B” apretado con los dedos.
  • Página 41: Pruebas De Presión

    Pruebas de presión Compruebe la presión de gas de entrada mínima y máxima: Conecte una manguera hermética a la toma de presión y Retire el tapón de la toma de presión del cuerpo de la válvula pase la manguera por el orificio de visión del panel lateral derecho.
  • Página 42: Comprobación De Fugas

    Mire a través del orificio del panel lateral derecho ADVERTENCIA inspeccionando si hay fugas indicadas por burbujas crecientes. Vea la figura a continuación. Peligro de choque eléctrico Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra. No use un adaptador.