Un mensaje
recordatorio
ser_ mostrado
en la
pantalla
por tres segundos.
La tensi6n
ideal para
el hilo ser_ indicada.
Ajuste
la tensi6n
del hilo
superior
girando
el dial de tensi6n,
si es
necesario.
Asegdrese
de que los ganchitos
agarradores
est_n en la posici6n
baja. Ajuste el
pie de bordado
P.
@ Dial de teasi6n del hilo.
CONTROLflR LOS AJUSTES
D-x::
_.
PI
2~3
Para bajar los ganchitos
agarradores,
empuja
la
palanca
hacia la direcci6n
de la flecha,
tal como
se muestra
(2).
Para levantar los ganchitos
agarradores,
empuja
la palanca
hacia la direcci6n
de la flecha,
tal
como se muestra
@.
Se pueden
seleccionar
letras del alfabeto
(en
maydsculas
o letras eursivas).
Se usa la tecla de posicionamiento
de tela
[_
para posicionar
la tela (accesorio
opcionaI).
Optima
la tecla de mend para regresar
el menti a
la pantalla.
(_) Tecla de posicionamiento
de tela: [_
(_) Posici6n
descendida
(Z) Posici6n
alzada
Un message
de rappe l relatif aux r_glages
s'affiche pendant
trois secondes.
La tension
du
fil est affichge.
Si n_cessaire,
rdglez la tansion
dut!l
supdrieur
en tournant
la molette de rdglage
de la tension. Assurez-vous
que les griffes
d'entrafnement
soot en position
basse. Fixez le
pied d broder
P.
@ Molette de rdglage de la tension
UERIFIER LES "REGDqGES
I
I
_x2
_=-
PI
2_3
Pour rentrer les griffes
d'entrafnement,
poussez
le levier dans la direction
de la flkche,
comme
ilustrde
ci-dessus
(_) .
Pour sortir les griffes
d'entra_nement,
poussez
le
levier dans la direction
de la tidche,
comme
ilustrge
ci-dessus
@.
Vous pouvez
choisir le type d'alphabet
(imprimerie
ou script).
La touche
[_
du Positionneur
du tissu est
utilisde avec le Positionneur
du tissu (accessoire
en option).
Appuyez
sur la touche menu pour revenir au
menu principal.
@ Touche du Positionneur du tissu: [_
(_) Position haute
@ Position basse
• Para ajustar el pie de bordado P
[]
Levante el mango que levanta el pie presionador,
afloje el tornillo y saque el porta pie.
Fije el pie de bordado P y asegdrelo apretando el
tornillo con un destorniUador.
[]
Ajuste el dial de presi6n en el " 2 ".
Nora:
Cuando termine de coser, regrese el dial de
presi6n hasta el ntimero" 3 ".
• Fixation
du pied _t broder P
[]
Relevez
le levier de relevage
de pied, desserrez
la vis et retirez le support
de pied.
Fixez le pied ?l broder Pet resserrez
la vis avec
le tournevis.
[]
R_glez le bouton de la pression
sur 2.
Remarque:
[
A latin de votre travail de broderie,
ramenez
le bouton de pression
en position
3.
71