Descargar Imprimir esta página
Siemens ET6FKP Serie Manual De Usuario
Siemens ET6FKP Serie Manual De Usuario

Siemens ET6FKP Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ET6FKP Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών
ET6..FKP..
es Manual de usuario
Manual do utilizador
pt
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
3
Kullanım kılavuzu
tr
16
Εγχειρίδιο χρήστη
el
Siemens Home Appliances
28
41

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens ET6FKP Serie

  • Página 1 Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών ET6..FKP.. es Manual de usuario Kullanım kılavuzu Manual do utilizador Εγχειρίδιο χρήστη Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 ET6..FKP.. Ø = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seguridad es Para más información, consulte la Guía del usuario digital. ¡ en el uso doméstico privado y en espacios Tabla de contenidos cerrados del entorno doméstico. ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el ni- Seguridad .............    3 vel del mar. Evitar daños materiales ........
  • Página 4 es Seguridad La superficie de cocción se calienta mucho. Un aparato dañado o un cable de conexión ▶ No colocar nunca objetos inflamables so- defectuoso son peligrosos. bre la superficie de cocción o cerca de ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ella.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales 2.1 Vista general de los daños más ¡ATENCIÓN! Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámi- frecuentes Aquí encontrará los daños más frecuentes, así como Comprobar los recipientes. ▶ consejos sobre cómo pueden evitarse. La cocción en vacío puede dañar los recipientes de cocina o el aparato.
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Aprovechar el calor residual de la placa de cocción. En los tiempos de cocción prolongados, apagar la zo- na de cocción 5-10 minutos antes de finalizar el tiem- po de cocción. ¡ El calor residual no aprovechado aumenta el con- sumo de energía.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferen- tes placas de cocción. Las medidas correspondientes para las placas de cocción se encuentran en el resu- men de los modelos. → Página 2 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 8: Manejo Básico

    es Manejo básico ¡ En caso de zonas de cocción con quemadores de 4.5 Indicador de calor residual varios circuitos, puede suceder que las resistencias La placa de cocción cuenta con un indicador de calor de los círculos de calentamiento de la zona de coc- residual de dos fases en cada zona de cocción.
  • Página 9 Manejo básico es ¡ Los alimentos que se asan a fuego fuerte o que Estofado 60-100 sueltan mucho líquido deben cocinarse en porcio- Gulasch 2.-3. 50-60 nes pequeñas. ¡ Consejos para ahorrar energía durante la cocción. Freír con poco aceite → Página 5 Freír los platos sin tapa.
  • Página 10: Función Powerboost

    es Función PowerBoost 6  Función PowerBoost La función PowerBoost permite calentar grandes canti- 6.2 Apagar la función Powerboost dades de agua aún más rápido que con el nivel de po- Si no se apaga la función Powerboost, esta se apaga tencia 9. automáticamente después de un tiempo determinado. La función PowerBoost solo está...
  • Página 11: Corregir O Borrar El Tiempo De Cocción

    Funciones de programación del tiempo es En el transcurso de los siguientes 10 segundos se- a Una vez transcurrida la duración, la zona de coc- leccionar el tiempo de cocción deseado en la zona ción se apaga. Se escucha una señal y en el indica- de programación.
  • Página 12: Desconexión Automática

    es Desconexión automática 9  Desconexión automática Si los ajustes de una zona de cocción no se modifican 9.1 Seguir cocinando después de la durante un tiempo prolongado, se activa la descone- desconexión automática xión automática. Pulsar cualquier campo táctil. El momento en que se desconecta la zona de cocción a El indicador se apaga.
  • Página 13: Modificar El Ajuste Básico

    Cuidados y limpieza es En los siguientes 10 segundos mantener pulsada  ​ ⁠ Indica- Selección durante 4 segundos. ​ ⁠ ​ ⁠ Conexión de las resistencias ​ ⁠ – Desactivada ​ ⁠ – Activada ​ ⁠ – Último ajuste antes de apagar la zona de cocción.
  • Página 14: Limpiar El Marco De La Placa De Cocción

    es Solucionar pequeñas averías Consejo: Con una esponja especial para vitrocerá- ¡ No utilizar ninguna rasqueta de vidrio. mica pueden conseguirse buenos resultados de Limpiar el marco de la placa de cocción con agua limpieza. caliente con un poco de jabón y un paño suave. Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
  • Página 15: Eliminación

    Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas Recipiente caliente en la zona del panel de mando. Es muy probable que se sobrecaliente ​ ⁠ ​ ⁠   y el nivel de po- el sistema electrónico. tencia parpadean al- ternadamente. Suena Retirar dicho recipiente.
  • Página 16: Segurança

    pt Segurança Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário digital. ¡ a uma altitude até 2000 m acima do nível Índice do mar. Segurança ............   16 Não utilize o aparelho: ¡ Com um temporizador externo ou um tele- Evitar danos materiais ........   17 comando em separado.
  • Página 17: Evitar Danos Materiais

    Evitar danos materiais pt O aparelho atinge temperaturas altas. Um aparelho ou um cabo elétrico danificados ▶ Não guarde objetos inflamáveis ou latas de são objetos perigosos. spray em gavetas diretamente por baixo da ▶ Nunca operar um aparelho danificado. placa de cozinhar. ▶...
  • Página 18: Visão Geral Dos Danos Mais Frequentes

    pt Proteção do meio ambiente e poupança Recipientes para cozinhar mal posicionados podem Dano Causa Medida provocar um sobreaquecimento do aparelho. Nódoas Produtos de Utilize apenas produtos Nunca coloque frigideiras ou tachos quentes sobre ▶ limpeza inade- de limpeza adequados à os elementos de comando ou o aro da placa de co- quados vitrocerâmica.
  • Página 19: Familiarização

    Familiarização pt 4  Familiarização As instruções de serviço são válidas para diversas pla- cas de cozinhar. Pode consultar as dimensões das respetivas placas de cozinhar na visão geral dos mo- delos. → Página 2 4.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação.
  • Página 20: Operação Base

    pt Operação base ¡ No caso de zonas de cozinhar de circuito múltiplo, 4.5 Indicação de calor residual os aquecimentos da zona de cozinhar e das áreas A placa de cozinhar dispõe de uma indicação de calor ativáveis podem ligar e desligar em momentos dife- residual com dois níveis para cada zona de cozinhar.
  • Página 21 Operação base pt ¡ Mexa os alimentos líquidos espessos de vez em Estufar quando. Rolinhos de carne 50-60 ¡ Aloure os alimentos muito alourados ou que liber- Carne estufada 60-100 tam muito líquido ao alourar em várias doses pe- quenas. Carne de vaca guisada 2.-3.
  • Página 22: Função Powerboost

    pt Função PowerBoost 6  Função PowerBoost A função Powerboost permite-lhe aquecer maiores 6.2 Desligar a função Powerboost quantidades de água mais rapidamente do que usan- Se não desligar a função Powerboost, esta será auto- do a potência de cozedura 9. maticamente desligada após um determinado período A função Powerboost só...
  • Página 23: Regular O Tempo De Duração

    Funções de tempo pt Dentro dos 10 segundos seguintes, regule o tempo a Terminado o tempo de duração, a zona de cozinhar desejado na zona de regulação. desliga-se. Ouve-se um sinal sonoro e na indicação acende-se ​ ⁠ ​ ⁠ durante 10 segundos. A indicação ​...
  • Página 24: Desligar Automático

    pt Desligar automático 9  Desligar automático Se não alterar as regulações de uma zona de cozinhar 9.1 Continuar a cozinhar após o há muito tempo, o desligar automático é ativado. desligamento automático O momento em que a zona de cozinhar é desligada Toque num campo tátil à...
  • Página 25: Alterar A Regulação Base

    Limpeza e manutenção pt Nos próximos 10 segundos, toque em ​ ⁠ durante Indica- Seleção 4 segundos. ção ​ ⁠ ​ ⁠ Ativação dos elementos de aquecimento ​ ⁠ – Desligado ​ ⁠ – Ligado ​ ⁠ – A última regulação antes de a zona de cozinhar ser desligada.
  • Página 26: Limpar O Aro Da Placa De Cozinhar

    pt Eliminar falhas ¡ Não utilize o raspador de vidros. 13.3 Limpar o aro da placa de cozinhar Limpe o aro da placa de cozinhar numa solução Limpe o aro da placa de cozinhar após a utilização, quente à base de detergente e com um pano ma- quando este tiver sujidade ou manchas.
  • Página 27: Eliminação

    Eliminação pt Avaria Causa e diagnóstico Tacho quente na zona do painel de comandos. Para proteger o sistema eletrónico, a zona ​ ⁠ ​ ⁠ e sinal sonoro de cozinhar foi desligada. Remova o tacho. Aguarde algum tempo. Toque num campo tátil à escolha. a Quando a mensagem já...
  • Página 28: İçindekiler Tablosu

    tr Güvenlik Daha fazla bilgi için lütfen Dijital Kullanım Kılavuzuna bakın. ¡ deniz seviyesinden en fazla 2000 m yük- İçindekiler tablosu sekliğe kadar kullanın. Güvenlik..............    28 Cihazı aşağıdaki amaçlar için kullanmayın: ¡ harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kuman- Maddi hasarların önlenmesi ......   29 da ile.
  • Página 29: Maddi Hasarların Önlenmesi

    Maddi hasarların önlenmesi tr Ocak kapakları aşırı ısınma, kıvılcım Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu hasar oluşmasına veya malzemelerin etrafa görmüş olan bir cihaz tehlikelidir. saçılması gibi kazalara neden olabilir. ▶ Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır. ▶ Ocak kapağı kullanmayınız. ▶ Yüzey yırtıldıysa, olası bir elektrik Yiyecekler alev alabilir.
  • Página 30: En Sık Görülen Hasarlara Genel Bakış

    tr Çevrenin korunması ve tasarruf 2.1 En sık görülen hasarlara genel bakış Hasar Nedeni Önlem Çizikler Pürüzlü tencere Pişirme kabını kontrol Burada en sık görülen hasarları ve bunları nasıl veya tava ediniz. önleyebileceğinize ilişkin ipuçlarını bulabilirsiniz. tabanları Hasar Nedeni Önlem Renk Uygun olmayan Sadece cam seramiğe Lekeler Taşan yemekler Taşan yemekleri hemen...
  • Página 31: Cihazı Tanıma

    Cihazı tanıma tr 4  Cihazı tanıma Kullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. Ocaklara yönelik ölçü bilgilerini tiplere genel bakış altında bulabilirsiniz. → Sayfa 2 4.1 Kumanda paneli Kumanda alanı üzerinden cihazınızın tüm fonksiyonlarını ayarlayabilir ve işletim durumu ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. 4.2 Göstergeler 4.4 Ocaklar Göstergelerde, ayarlanan değerler ve fonksiyonlar Burada ocaklardaki farklı...
  • Página 32: Temel Kullanım

    tr Temel Kullanım 4.5 Kalan ısı göstergesi Gösterge Anlamı Ocak, az miktarda yemekleri sıcak Ocakta her ocak gözü için iki kademeli bir kalan ısı tutacak veya kuvertür eritebilecek kadar göstergesi bulunur. Kalan ısı göstergesi yandığı sürece sıcaktır. ocağa dokunmayınız. Ocak sıcaktır. 5  Temel Kullanım Ayar alanından bir pişirme kademesi ayarlayınız.
  • Página 33: Powerboost Fonksiyonu

    Powerboost fonksiyonu tr Isıtma veya sıcak tutma Şnitzel, sade veya panelenmiş 6-10 Şnitzel, dondurulmuş 8-12 Sulu yemek, örn. mercimek yemeği Pirzola, sade veya panelenmiş 8-12 Süt 1.-2. Biftek, 3 cm kalınlığında 8-12 Suda sosis Köfte, 3 cm kalınlığında 4.-5. 30-40 Yemek kapak olmadan hazırlanmalıdır. Hamburger, 2 cm kalınlığında 10-20 Tavuk göğsü, 2 cm...
  • Página 34: Powerboost Fonksiyonunun Kapatılması

    tr Çocuk kilidi ​ ⁠ sembolüne dokununuz. 6.3 Powermanager a Gösterge ​ ⁠ yanar. Powermanager, evin tesisatını aşırı yüklenmeye karşı korur. 6.2 Powerboost fonksiyonunun kapatılması Birkaç ocağı birden yüksek pişirme kademesiyle kullandığınızda, Powerboost fonksiyonunun Powerboost fonksiyonunu kapatmazsanız, bu fonksiyon açılamaması veya çalışırken kapanması söz konusu belirli bir süre sonra otomatik olarak kapatılır.
  • Página 35: Sürenin Ayarlanması

    Otomatik kapatma tr Otomatik zamanlayıcı Sürenin düzeltilmesi Bu fonksiyon ile bütün ocaklar için bir süre ​ ⁠ ile mutfak saatini seçiniz. seçebilirsiniz. Bir ocağın devreye alınmasından sonra Ayar alanından istediğiniz süreyi ayarlayınız. önceden seçilen süre işlemeye başlar. Bu süre Alarm sinyalinin kapatılması dolduğunda ocak otomatik olarak kapanacaktır.
  • Página 36: Enerji Tüketim Göstergesi

    tr Enerji tüketim göstergesi 11  Enerji tüketim göstergesi Bu fonksiyon, pişirme alanının açılması ve kapatılması Göstergenin hassasiyeti şebekenin akım kalitesine arasındaki toplam enerji tüketimini gösterir. bağlıdır. Kapatma işleminden sonra, tüketim değeri kilowatt saat Göstergeyi Temel Ayarlar bölümünden cinsinden 10 saniye süreyle görüntülenir, etkinleştirebilirsiniz.
  • Página 37: Cihazı Temizleme Ve Bakımını Yapma

    Cihazı temizleme ve bakımını yapma tr ​ ⁠ 4 saniye süreyle basılı tutunuz. İpucu: Temel ayarlardan kaydetmeden çıkmak için ocağı ​ ⁠ ile kapatınız. Ocağı tekrar açınız ve yeniden a Ayar aktif durumdadır. ayarlayınız. 13  Cihazı temizleme ve bakımını yapma Cihazınızın uzun süre işler durumda kalmasını Gereklilik: Ocak soğuktur.
  • Página 38: Gösterge Alanındaki Uyarılar

    tr Atığa verme 14.1 Gösterge alanındaki uyarılar Hata Nedeni ve sorun giderme Elektrik beslemesi kesildi. Cihazın ev sigortasını kontrol ediniz. Diğer elektronik cihazlara da bakarak elektrik kesintisi olup olmadığını kontrol ediniz. Tüm göstergelerin Kumanda bölümü ıslak veya üzerinde nesneler mevcut. yanıp sönmesi Kumanda bölümünü...
  • Página 39: Müşteri Hizmetleri

    Carl-Wery Straße 34 Tüketicinin bu haklarından ücretsiz onarım hakkını 81739 München, Germany seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen siemens-home.bsh-group.com parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir Phone: 0049 89 4590-01 ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya Müşteri hizmetlerinin irtibat bilgileri, ekteki müşteri...
  • Página 40 tr Müşteri hizmetleri talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
  • Página 41: Πίνακας Περιεχομένων

    Ασφάλεια el Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ψηφιακό οδηγό χρήσης. ¡ κάτω από επιτήρηση. Επιβλέπετε τις Πίνακας περιεχομένων σύντομες διαδικασίες βρασμού χωρίς διακοπή. Ασφάλεια............   41 ¡ στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς Αποφυγή υλικών ζημιών ........   43 χώρους του οικιακού περιβάλλοντος. Προστασία...
  • Página 42 el Ασφάλεια Η επιφάνεια μαγειρέματος ζεσταίνεται πολύ. Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που ▶ Μην τοποθετήσετε ποτέ εύφλεκτα έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα. αντικείμενα πάνω στην επιφάνεια ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει μαγείρεματος ή στην πλησίον περιοχή. υποστεί...
  • Página 43: Αποφυγή Υλικών Ζημιών

    Αποφυγή υλικών ζημιών el 2  Αποφυγή υλικών ζημιών 2.1 Επισκόπηση των συχνότερων βλαβών ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών ή τηγανιών δημιουργούν Εδώ θα βρείτε τις συχνότερες βλάβες και συμβουλές, γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. πώς μπορείτε να τις αποφεύγετε. Ελέγξτε το μαγειρικό σας σκεύος. ▶...
  • Página 44 el Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία Σηκώνετε το καπάκι όσο το δυνατό λιγότερο. ¡ Όταν σηκώνετε το καπάκι, διαφεύγει πολύ ενέργεια. Χρησιμοποιείτε ένα γυάλινο καπάκι. ¡ Μέσα από το γυάλινο καπάκι μπορείτε να δείτε στην κατσαρόλα, χωρίς να σηκώσετε το καπάκι. Χρησιμοποιείτε κατσαρόλες και τηγάνια με επίπεδους πάτους.
  • Página 45: Γνωριμία

    Γνωριμία el 4  Γνωριμία Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. Τα στοιχεία των διαστάσεων για τις βάσεις εστιών θα τα βρείτε στην επισκόπηση των τύπων. → Σελίδα 2 4.1 Πεδίο χειρισμού Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες για την κατάσταση...
  • Página 46: Βασικός Χειρισμός

    el Βασικός χειρισμός ¡ Στις εστίες μαγειρέματος περισσοτέρων ζωνών, οι 4.5 Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας θερμάνσεις της εστίας μαγειρέματος και των Η βάση εστιών έχει για κάθε εστία μαγειρέματος μια πρόσθετα ενεργοποιημένων περιοχών, μπορεί να ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας δύο βαθμίδων. Όσο ενεργοποιηθούν ή να απενεργοποιηθούν σε ανάβει...
  • Página 47 Βασικός χειρισμός el Υποδείξεις παρασκευής Μαγείρεμα σε κλειστό σκεύος ¡ Για το αρχικό μαγείρεμα χρησιμοποιείτε τη βαθμίδα Ρολά κρέατος 50-60 μαγειρέματος 9. Ψητό καπαμά 60-100 ¡ Ανακατεύετε κάπου-κάπου τα παχύρρευστα φαγητά. ¡ Τα τρόφιμα, τα οποία σοτάρονται δυνατά ή στα Γκούλας 2.-3.
  • Página 48: Λειτουργία Powerboost

    el Λειτουργία Powerboost 6  Λειτουργία Powerboost Με τη λειτουργία Powerboost μπορείτε να ζεστάνετε 6.2 Απενεργοποίηση της λειτουργίας μεγαλύτερες ποσότητες νερού ακόμh γρηγορότερα απ’ Powerboost ό,τι με τη βαθμίδα μαγειρέματος 9. Εάν δεν απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Powerboost, Η λειτουργία Powerboost είναι διαθέσιμη μόνο στις τότε...
  • Página 49: Απενεργοποίηση Του Συνεχούς Σήματος

    Λειτουργίες χρόνου el a Η χρονική διάρκεια αρχίζει να τρέχει. Όταν έχετε Σε περίπτωση Πατήστε ελαφρά το ​ ⁠ ρυθμίσει μία χρονική διάρκεια για περισσότερες επιλεγμένης εστίας δύο φορές μέσα σε εστίες μαγειρέματος, εμφανίζεται η χρονική μαγειρέματος. 10 δευτερόλεπτα. διάρκεια της επιλεγμένης εστίας μαγειρέματος. Σε...
  • Página 50: Αυτόματη Απενεργοποίηση

    el Αυτόματη απενεργοποίηση a Όταν η χρονική διάρκεια έχει λήξει, απενεργοποιείται η εστία μαγειρέματος. Ένα σήμα ηχεί και στην ένδειξη ανάβει ​ ⁠ ​ ⁠ για 10 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη ​ ⁠ ανάβει ζωηρά. 9  Αυτόματη απενεργοποίηση Όταν δεν αλλάξετε τις ρυθμίσεις μιας εστίας 9.1 Συνέχιση...
  • Página 51: Αλλαγή Της Βασικής Ρύθμισης

    Καθαρισμός και φροντίδα el 12.2 Αλλαγή της βασικής ρύθμισης Ένδειξ Επιλογή η Προϋπόθεση: Η βάση εστιών είναι απενεργοποιημένη. ​ ⁠ ​ ⁠ Ένδειξη κατανάλωσης ενέργειας Ενεργοποιήστε τη βάση εστιών. Ρωτήστε για την τάση του δικτύου στην Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα κρατήστε το ​ ⁠ επιχείρηση...
  • Página 52: Καθαρισμός Του Υαλοκεραμικού Υλικού

    el Αποκατάσταση βλαβών 13.2 Καθαρισμός του υαλοκεραμικού 13.3 Καθαρισμός του πλαισίου της βάση υλικού εστιών Καθαρίζετε τη βάση εστιών μετά από κάθε χρήση, για Καθαρίζετε το πλαίσιο της βάση εστιών μετά τη χρήση, να μην κολλήσουν τα υπολείμματα των φαγητών. όταν βρίσκονται πάνω ρύποι ή λεκέδες. Σημείωση: Προσέχετε...
  • Página 53: Απόσυρση

    Απόσυρση el Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων ​ ⁠ ​ ⁠ Παρόλη την απενεργοποίηση με το ​ ⁠ ​ ⁠ , το ηλεκτρονικό σύστημα θερμάνθηκε ακόμη περισσότερο. Γι’ αυτό απενεργοποιήθηκαν όλες οι εστίες μαγειρέματος. Περιμένετε λίγο. Πατήστε ελαφρά ένα οποιοδήποτε πεδίο αφής. a Όταν...
  • Página 54: Αριθμός Προϊόντος (E-Nr.) Και Αριθμός Κατασκευής (Fd)

    el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 16.1 Αριθμός προϊόντος (E-Nr.) και αριθμός κατασκευής (FD) Τον αριθμό προϊόντος (E-Nr.) και τον αριθμό κατασκευής (FD) θα τους βρείτε στην πινακίδα τύπου της συσκευής. Την πινακίδα τύπου θα τη βρείτε: ¡ Πάνω στην κάρτα της συσκευής. ¡ Στην κάτω μεριά της βάσης εστιών. Για...
  • Página 56 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob a licença de marca da Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH tarafından Siemens AG ticari markası altında üretilmiştir Κατασκευάζεται...