Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Placa de cocción
Placa de cozinhar
Pişirme bölümü
Βάση εστιών
ET6..FN..., ET6..FG...
es
Manual de usuario
pt
Manual do utilizador
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
3
tr
Kullanım kılavuzu
17
el
Εγχειρίδιο χρήστη
Siemens Home Appliances
31
44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens ET6 FN Serie

  • Página 1 Placa de cocción Placa de cozinhar Pişirme bölümü Βάση εστιών ET6..FN…, ET6..FG… Manual de usuario Kullanım kılavuzu Manual do utilizador Εγχειρίδιο χρήστη Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 ET6..FN.. ET6..FG... Ø 17/26,5 Ø 14,5 Ø 21/12 Ø 14,5 Ø 18 Ø 21/14,5 Ø 14,5 Ø 18/8 Ø = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seguridad es No utilizar el aparato: Tabla de contenidos ¡ con un reloj temporizador externo o un mando a distancia independiente. Esto no Seguridad .............    3 se aplica en el caso de que se desactive el Evitar daños materiales ........   4 funcionamiento con los aparatos regulados Protección del medio ambiente y ahorro ...
  • Página 4: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales ▶ Avisar al Servicio de Atención al Cliente. puede adquirirse ya sea a través del Servi- cio de Asistencia Técnica o directamente Las cubiertas de las placas de cocción pue- del fabricante. den provocar accidentes, p. ej., debido al so- brecalentamiento, ignición o desprendimiento Un aparato dañado o un cable de conexión de fragmentos de materiales.
  • Página 5: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    Protección del medio ambiente y ahorro es No colocar nunca ollas o sartenes calientes sobre ▶ Daños Causa Medida los elementos de mando o el marco de la placa de Man- Productos de Utilizar únicamente pro- cocción. chas limpieza inade- ductos de limpieza ade- La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la pla- cuados cuados para vitrocerámi-...
  • Página 6: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. 4.2 Indicadores 4.4 Zonas de cocción Los pilotos de aviso indican las funciones y los valores Aquí...
  • Página 7: Manejo Básico

    Manejo básico es ¡ La zona de cocción regula la temperatura mediante 4.5 Indicador de calor residual la conexión y desconexión de la resistencia. La re- La placa de cocción cuenta con un indicador de calor sistencia se puede conectar y desconectar incluso residual de dos fases en cada zona de cocción.
  • Página 8 es Manejo básico 5.8 Ajustes recomendados para la cocción Verduras ultracongeladas 3.-4. 10-20 Alimentos cocinados en olla ex- Aquí obtendrá una vista general de distintos platos con prés los niveles de potencia adecuados. El tiempo de cocción varía en función del tipo, peso, Llevar a ebullición el agua con la tapa cerrada.
  • Página 9: Sistema Electrónico De Inicio Rápido De Cocción

    Sistema electrónico de inicio rápido de cocción es Verduras o setas empanadas o Repostería, p. ej., buñuelos o en masa de cerveza fruta en masa de cerveza Tempura 6  Sistema electrónico de inicio rápido de cocción El sistema electrónico de inicio rápido de cocción ca- Pulsar ...
  • Página 10: Seguro Para Niños

    es Seguro para niños Cocer a fuego lento 1, 2 Pescado 300-600 g A 4-5 20-25 Llevar a ebullición el agua con la tapa cerrada. Cocinar el alimento a fuego lento sin tapa. Hervir Arroz con doble cantidad 120-250 g A 2-3 20-25 de agua Patatas hervidas sin pelar 750 g-1 kg...
  • Página 11: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo es 8  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo Pulsar  ⁠ . con las que se puede ajustar una duración, un reloj a El indicador se ilumina intensamente. temporizador automático o un reloj avisador. Modificar la duración o programarla a ⁠...
  • Página 12: Desconexión Automática

    es Desconexión automática Durante los siguientes 10 segundos, deslizar el de- 8.3 Ajustar la duración del tiempo de do por la zona de programación todas las veces cocción que sea necesario hasta alcanzar la duración dese- Requisito: Se ha seleccionado la zona de cocción. ada.
  • Página 13: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es 12  Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Indica- Selección 12.1 Vista general de los ajustes básicos Volver al ajuste de fábrica – Desactivado. Aquí obtendrá una vista general de los ajustes básicos – Activado. y los valores predeterminados de fábrica. Ajuste de fábrica Indica- Selección...
  • Página 14: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza 13  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Requisito: La placa de cocción está fría. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Eliminar la suciedad resistente con una rasqueta de con cuidado. vidrio. Limpiar la placa de cocción con un producto de lim- 13.1 Productos de limpieza pieza para vitrocerámica.
  • Página 15: Eliminación

    Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas Varias zonas de cocción han utilizado una potencia alta durante mucho tiempo al cocinar. La zona de cocción se ha apagado para proteger el sistema electró- nico. Esperar un tiempo. Pulsar cualquier elemento de mando. a Si el mensaje ya no se muestra, significa que el sistema electrónico se ha enfriado lo suficiente.
  • Página 16: Servicio De Asistencia Técnica

    es Servicio de Asistencia Técnica 16  Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no se puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni- Las piezas de repuesto originales relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir...
  • Página 17: Segurança

    Segurança pt Não utilize o aparelho: Índice ¡ Com um temporizador externo ou um tele- comando em separado. Isto não se aplica Segurança ............   17 para o caso de o funcionamento ser desli- Evitar danos materiais ........   18 gado pelos aparelhos incluídos na norma Proteção do meio ambiente e poupança ..
  • Página 18: Evitar Danos Materiais

    pt Evitar danos materiais As tampas para a placa de cozinhar podem Um aparelho ou um cabo elétrico danificados provocar acidentes, p. ex., devido ao sobrea- são objetos perigosos. quecimento, à inflamação ou ao rebentamen- ▶ Nunca operar um aparelho danificado. to dos materiais.
  • Página 19: Proteção Do Meio Ambiente E Poupança

    Proteção do meio ambiente e poupança pt Não utilize folha de alumínio nem recipientes de ▶ Dano Causa Medida plástico. Riscos Sal, açúcar ou Não utilize a placa de co- areia zinhar como bancada de 2.1 Visão geral dos danos mais frequentes trabalho ou zona de arru- Aqui encontra os danos mais frequentes e sugestões mação.
  • Página 20: Familiarização

    pt Familiarização 4  Familiarização 4.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- tado de operação. 4.2 Indicações 4.4 Zonas de cozinhar As indicações apresentam os valores e as funções Aqui encontra uma vista geral das diferentes conexões ajustados.
  • Página 21: Operação Base

    Operação base pt ¡ A zona de cozinhar regula a temperatura através da 4.5 Indicação de calor residual ativação e desativação do aquecimento. Mesmo A placa de cozinhar dispõe de uma indicação de calor com a potência máxima, o aquecimento pode ser li- residual com dois níveis para cada zona de cozinhar.
  • Página 22 pt Operação base 5.8 Regulações recomendadas para Batatas cozidas, com pele 25-30 cozinhar Batatas cozidas 15-20 1, 2 Aqui obtém uma visão geral de diferentes pratos com Massas alimentícias, massa 6-10 as potências de cozedura adequadas. Guisado, sopa 3.-4. 15-60 O tempo de cozedura varia em função do tipo, do pe- Legumes, frescos 2.-3.
  • Página 23: Sistema Eletrónico De Início Forte De Cozedura

    Sistema eletrónico de início forte de cozedura pt Croquetes, ultracongelados Legumes ou cogumelos, pana- dos ou em massa de cerveja Carne, p. ex. frango Tempura Peixe, panado ou em massa Bolos pequenos, p. ex., sonhos de cerveja ou bolas de Berlim, fruta em massa de cerveja 6 ...
  • Página 24: Fecho De Segurança Para Crianças

    pt Fecho de segurança para crianças Cozinhar lentamente 1, 2 Peixe 300-600 g A 4-5 20-25 Leve a água a ferver com a tampa colocada. Continue a cozer os alimentos sem tampa. Cozer Arroz com o dobro da 120-250 g A 2-3 20-25 quantidade de água Batatas cozidas com pele, 750 g - 1 kg...
  • Página 25: Funções De Tempo

    Funções de tempo pt 8  Funções de tempo O seu aparelho possui várias funções de tempo com Na zona de regulação, altere o tempo de duração as quais podem regular um tempo de duração, um ou coloque-o em  ⁠ ⁠ . temporizador automático ou um alarme de cozinha.
  • Página 26: Desligar Automático

    pt Desligar automático Nos 10 segundos seguintes, passe com o dedo as 8.3 Regular o tempo de duração vezes necessárias sobre a área de regulação até Requisito: A zona de cozinhar está selecionada. atingir o tempo de duração desejado. Regular a potência de cozedura. Toque em a Acende a indicação da zona de cozinhar.
  • Página 27: Regulações Base

    Regulações base pt 12  Regulações base Pode regular o seu aparelho de acordo com as suas Indica- Seleção necessidades. ção Tempo de seleção das zonas de cozinhar 12.1 Vista geral das regulações base – Ilimitado: pode regular sempre a última zona de cozinhar selecionada sem ter de se- Aqui obtém uma vista geral das regulações base e lecioná-la de novo.
  • Página 28: Limpeza E Manutenção

    pt Limpeza e manutenção 13  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito Requisito: A placa de cozinhar está arrefecida. tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e Remova a sujidade mais resistente com um raspa- manutenção cuidadosa do mesmo. dor para vidros.
  • Página 29: Eliminação

    Eliminação pt Avaria Causa e diagnóstico Em várias zonas de cozinhar, cozinhou-se com elevada potência durante um período de tempo prolongado. A zona de cozinhar foi desligada para proteção do sistema eletrónico. Aguarde algum tempo. Toque num elemento de comando à escolha. a Quando a mensagem já...
  • Página 30: Serviço De Assistência Técnica

    pt Serviço de Assistência Técnica 16  Serviço de Assistência Técnica Se tiver dúvidas relativas à utilização, se não lhe for possível eliminar uma anomalia no aparelho ou se for necessário proceder a uma reparação, contacte a nos- sa Assistência Técnica. Pode adquirir peças de substituição originais relevan- tes para o funcionamento em conformidade com o re- gulamento relativo aos requisitos de conceção ecológi- ca junto da nossa Assistência Técnica para um tempo...
  • Página 31: Güvenlik

    Güvenlik tr 1.3 Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama İçindekiler tablosu Bu cihaz, 8 yaşında ve daha büyük çocuklar Güvenlik..............    31 tarafından, fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri düşük kişiler veya yeterli tecrübesi Maddi hasarların önlenmesi ......   32 ve / veya bilgisi olmayan kişiler tarafından Çevrenin korunması...
  • Página 32: Maddi Hasarların Önlenmesi

    tr Maddi hasarların önlenmesi ▶ Sıcak yüzeylere asla dokunulmamalıdır. ▶ Müşteri hizmetlerini arayınız. → Sayfa 43 ▶ Çocukları uzak tutunuz. Cihaza nem girmesi elektrik çarpmasına Ocak ısıtıyor, ama gösterge çalışmıyor. neden olabilir. ▶ Sigortayı sigorta kutusundan kapatınız. ▶ Cihazı temizlemek için buharlı temizleyiciler ▶...
  • Página 33: Çevrenin Korunması Ve Tasarruf

    Çevrenin korunması ve tasarruf tr Hasar Nedeni Önlem Hasar Nedeni Önlem Renk Tencerenin Tencereleri veya tavaları Konkoid Şeker veya Taşan yemekleri hemen değiştir aşınması, örn. kaldırarak taşıyınız. al çatlak şeker oranı bir cam kazıyıcı ile alüminyum yüksek temizleyiniz. yemekler 3  Çevrenin korunması ve tasarruf 3.1 Ambalajı...
  • Página 34: Cihazı Tanıma

    tr Cihazı tanıma 4  Cihazı tanıma 4.1 Kumanda paneli Kumanda alanı üzerinden cihazınızın tüm fonksiyonlarını ayarlayabilir ve işletim durumu ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. 4.2 Göstergeler 4.4 Ocaklar Göstergelerde, ayarlanan değerler ve fonksiyonlar Burada ocaklardaki farklı devreye alma işlemlerine gösterilir. ilişkin bir genel bakış sunulmuştur. Devreye alma işlemini başlattığınızda ilgili göstergeler Gösterge Ad yanar.
  • Página 35: Temel Kullanım

    Temel Kullanım tr 4.5 Kalan ısı göstergesi Gösterge Anlamı Ocak, az miktarda yemekleri sıcak Ocakta her ocak gözü için iki kademeli bir kalan ısı tutacak veya kuvertür eritebilecek kadar göstergesi bulunur. Kalan ısı göstergesi yandığı sürece sıcaktır. ocağa dokunmayınız. Ocak sıcaktır. 5  Temel Kullanım Ayar alanından bir pişirme kademesi ayarlayınız.
  • Página 36: Kaynatma Elektroniği

    tr Kaynatma elektroniği Az yağ ile kızartma Yemek Pişirmey Dakika Yiyecekleri kapağı kapatmadan kızartınız. e devam olarak kademesi pişirmey Şnitzel, sade veya panelenmiş 6-10 e devam Şnitzel, dondurulmuş 8-12 etme süresi Pirzola, sade veya panelenmiş 8-12 Tereyağı, bal, jelatin Biftek, 3 cm kalınlığında 8-12 Köfte, 3 cm kalınlığında 4.-5.
  • Página 37 Kaynatma elektroniği tr a Göstergede ve pişirmeye devam kademesi a Kaynamadan sonra göstergede sadece pişirmeye dönüşümlü olarak yanıp söner. devam kademesi yanar. 6.2 Kaynatma elektroniği ile pişirme için ayar önerileri Belirtilen değerler referans değerlerdir. Belirtilen ¡ Tencerenin kapağını kapatınız. miktarlardan az olanı küçük ocak, fazla olanı büyük ¡...
  • Página 38: Çocuk Kilidi

    tr Çocuk kilidi Şnitzel, sade veya 1-2 adet A 6-7 8-12 panelenmiş Pirzola, sade veya 1-2 adet A 6-7 8-12 panelenmiş Biftek, 3 cm kalınlığında 1-2 adet A 7-8 8-12 Balık ve balık filetosu, 1-2 adet A 6-7 8-12 panelenmiş Balık veya balık filetosu, 200-300 g A 6-7 8-12...
  • Página 39: Otomatik Kapatma

    Otomatik kapatma tr Ayar alanında yer alan 6 ile 9 arasındaki ayarlara a Süre dolduğunda bir sinyal sesi duyulur. daha uzun süre dokununuz. Zamanlayıcı göstergesinde yanar. Mutfak saati a Süre 99 dakika oluncaya kadar otomatik olarak için göstergesi parlak şekilde yanar. 10 saniye akmaya devam eder.
  • Página 40: Temizlik Koruması

    tr Temizlik koruması 10  Temizlik koruması Pişirme bölümü açıkken kumanda bölümünün üzerini 10.1 Temizlik korumasının etkinleştirilmesi silerseniz ayarlar değişebilir. Bunu önlemek için ⁠ sembolüne dokununuz. ▶ ocağınızda bir temizlik koruması fonksiyonu mevcuttur. a Bir sinyal duyulur. Ana şalter temizlik korumasına dahil değildir. Pişirme ⁠...
  • Página 41: Cihazı Temizleme Ve Bakımını Yapma

    Cihazı temizleme ve bakımını yapma tr Sol ekranda istenen gösterge görünene kadar 4 saniye süreyle basılı tutunuz. sembolüne gereken sıklıkta dokununuz. a Ayar aktif durumdadır. Ayar alanında istenilen değeri giriniz. İpucu: Temel ayarlardan çıkmak için ocağı kapatınız. Ocağı tekrar açınız ve yeniden ayarlayınız. 13 ...
  • Página 42: Atığa Verme

    tr Atığa verme 14.1 Gösterge alanındaki uyarılar Hata Nedeni ve sorun giderme Elektrik beslemesi kesildi. Cihazın ev sigortasını kontrol ediniz. Diğer elektronik cihazlara da bakarak elektrik kesintisi olup olmadığını kontrol ediniz. Tüm göstergelerin yanıp sönmesi Kumanda elemanları ıslak veya üzerinde cisimler mevcut. Kumanda elemanlarını...
  • Página 43: Müşteri Hizmetleri

    Müşteri hizmetleri tr Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın.
  • Página 44: Ασφάλεια

    el Ασφάλεια Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: Πίνακας περιεχομένων ¡ με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ένα ξεχωριστό τηλεχειριστήριο. Αυτό δεν ισχύει Ασφάλεια............   44 για την περίπτωση, που η λειτουργία Αποφυγή υλικών ζημιών ........   45 διακόπτεται με τις ανιχνευμένες μέσω Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία ..   46 EN 50615 συσκευές.
  • Página 45: Αποφυγή Υλικών Ζημιών

    Αποφυγή υλικών ζημιών el ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης ειδικό καλώδιο σύνδεσης, το οποίο πελατών. διατίθεται από τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών του. Τα καλύμματα της βάσης εστιών μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα, π.χ. από Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που υπερθέρμανση, ανάφλεξη...
  • Página 46: Προστασία Περιβάλλοντος Και Οικονομία

    el Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία Μην τοποθετείτε ποτέ κατσαρόλες χωρίς ▶ Ζημιά Αιτία Ενέργεια περιεχόμενο πάνω σε μια καυτή εστία μαγειρέματος Λεκέδες Ακατάλληλα Χρησιμοποιείτε μόνο υλικά και μην τις αφήνετε άδειες επάνω σε αναμμένη υλικά καθαρισμού, που είναι εστία. καθαρισμού κατάλληλα για Το...
  • Página 47: Γνωριμία

    Γνωριμία el 4  Γνωριμία 4.1 Πεδίο χειρισμού Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας. 4.2 Ενδείξεις 4.4 Εστίες μαγειρέματος Οι ενδείξεις δείχνουν ρυθμισμένες τιμές και λειτουργίες. Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τις διάφορες πρόσθετες...
  • Página 48: Βασικός Χειρισμός

    el Βασικός χειρισμός ¡ Η εστία μαγειρέματος ρυθμίζει τη θερμοκρασία με 4.5 Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της θέρμανσης. Η βάση εστιών έχει για κάθε εστία μαγειρέματος μια Ακόμη και στη μέγιστη ισχύ μπορεί να ενεργοποιηθεί ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας δύο βαθμίδων. Όσο και...
  • Página 49 Βασικός χειρισμός el 5.8 Συμβουλές ρύθμισης για το μαγείρεμα 1, 2 Ζυμαρικά, μακαρονάκια 6-10 Γιαχνί, σούπα 3.-4. 15-60 Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για διάφορα φαγητά με τις κατάλληλες βαθμίδες μαγειρέματος. Λαχανικά, φρέσκα 2.-3. 10-20 Ο χρόνος μαγειρέματος αλλάζει ανάλογα με το είδος, Λαχανικά, κατεψυγμένα...
  • Página 50: Ηλεκτρονικό Σύστημα Αρχικού Μαγειρέματος

    el Ηλεκτρονικό σύστημα αρχικού μαγειρέματος Λαχανικά ή μανιτάρια, πανέ ή Μικρά παρασκευάσματα, π.χ. σε ζύμη με μαγιά μπίρας τηγανίτες ή λουκουμάδες Τεμπούρα Βερολίνου, φρούτα σε ζύμη με μαγιά μπίρας 6  Ηλεκτρονικό σύστημα αρχικού μαγειρέματος Το ηλεκτρονικό σύστημα αρχικού μαγειρέματος Πατήστε ελαφρά το ⁠...
  • Página 51: Ασφάλεια Παιδιών

    Ασφάλεια παιδιών el Μαγείρεμα Ρύζι με διπλάσια ποσότητα 120-250 γρ. A 2-3 20-25 νερού Βραστές πατάτες με 750 γρ. - 1 κιλό A 4-5 30-40 φλούδα με 1-3 φλιτζάνια νερό Βραστές πατάτες χωρίς 750 γρ. - 1 κιλό A 4-5 20-30 φλούδα...
  • Página 52: Λειτουργίες Χρόνου

    el Λειτουργίες χρόνου 8  Λειτουργίες χρόνου Η συσκευή σας διαθέτει διάφορες λειτουργίες χρόνου Πατήστε ελαφρά το ⁠ . με τις οποίες μπορείτε να ρυθμίσετε μια χρονική a Η ένδειξη ανάβει ζωηρά. διάρκεια, έναν αυτόματο χρονοδιακόπτη ή ένα ρολόι Αλλάξτε στην περιοχή ρυθμίσεων τη χρονική συναγερμού...
  • Página 53: Αυτόματη Απενεργοποίηση

    Αυτόματη απενεργοποίηση el Απενεργοποίηση του σήματος του ρολογιού Περάστε μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα τόσες φορές πάνω από την περιοχή ρυθμίσεων, μέχρι να συναγερμού επιτευχθεί η επιθυμητή χρονική διάρκεια. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το σήμα χειροκίνητα. Πατήστε ελαφρά ένα οποιοδήποτε πεδίο αφής. ▶...
  • Página 54: Βασικές Ρυθμίσεις

    el Βασικές ρυθμίσεις 12  Βασικές ρυθμίσεις Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή στις δικές σας Ένδειξ Επιλογή ανάγκες. η Χρόνος επιλογής των εστιών μαγειρέματος 12.1 Επισκόπηση των βασικών ρυθμίσεων – Μη περιορισμένος: Μπορείτε πάντοτε να ρυθμίσετε την τελευταία επιλεγμένη εστία Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τις βασικές μαγειρέματος, χωρίς...
  • Página 55: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα el 13  Καθαρισμός και φροντίδα Για να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικό Προϋπόθεση: Η βάση εστιών έχει κρυώσει. διάστημα λειτουργική, καθαρίζετε και φροντίζετέ την Απομακρύνετε τη μεγάλη ρύπανση με μια ξύστρα προσεκτικά. γυαλιού. Καθαρίζετε τη βάση εστιών με ένα υλικό 13.1 Υλικά...
  • Página 56: Απόσυρση

    el Απόσυρση Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Σε περισσότερες εστίες μαγειρέματος έλαβε χώρα μαγείρεμα για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα με υψηλή ισχύ. Για την προστασία του ηλεκτρονικού συστήματος απενεργοποιήθηκε η εστία μαγειρέματος. Περιμένετε λίγο. Πατήστε ελαφρά ένα οποιοδήποτε στοιχείο χειρισμού. a Όταν το μήνυμα δεν εμφανίζεται πλέον, τότε το ηλεκτρονικό σύστημα έχει κρυώσει...
  • Página 57: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών el 16  Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Όταν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση, όταν δεν μπορείτε να επιδιορθώσετε οι ίδιοι μια βλάβη στη συσκευή ή όταν η συσκευή πρέπει να επισκευαστεί, απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας. Σχετικά...
  • Página 60 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob a licença de marca da Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH tarafından Siemens AG ticari markası altında üretilmiştir Κατασκευάζεται...

Este manual también es adecuado para:

Et6 fg serie

Tabla de contenido