Descargar Imprimir esta página

Műszaki Adatok; Informacja O Produkcie; Akcesoria Montażowe - Ferm FBF-850E Modeo De Empleo

Publicidad

Magyar
H
Horonymaró
A kézikönyvben a következ szimbólumokat alkalmazzuk:
Ez a szimbólum jelzi a személyi sérülés és a
szerszám rongálásának veszélyét, ha nem tar-
tják be a kezelési utasítást.
Jelzi az elektromos ütés veszélyét.
A gép használata előtt figyelmesen el kell olvasni a keze-
lési utasítást. Meg kel ismerni a gép funkcióit és a működ-
tetés módját. A gépet az utasításoknak megfelelően kell
karbantartani a jó működés biztosítása érdekében. A ke-
zelési utasítást és a mellékelt dokumentációt a gép köze-
lében kell tartani.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Elektromos gépek használatánál be kell tartani az
adott országban érvényes biztonsági előírásokat a
tűz, elektromos ütés és személyi sérülés elkerülése
érdekében. Olvassuk el a következő biztonsági utasí-
tásokat és a mellékelt biztonsági utasításokat.
Tartsuk az utasításokat biztonságos helyen!
A munkadarabról távolítsuk el a kiálló szegeket, stb.
A kezünket tartsuk távol a megmunkálandó felülettől.
14
MŰSZAKI ADATOK
Feszültség
230 V~
Frekvencia
50 Hz
Teljesítmény felvétel
850 W
Üresjárati fordulatszám/min.
7000-32000
Max. maró átmérő
30 mm
Marási mélység
30 mm
Befogó gyűrű
6+8 mm
Súly
3.8 kg
L pa (hangnyomás)
91.1 dB(A)
L wa (akusztikus teljesítmény)
104.1 dB(A)
Rezgési gyorsulás
3.0 m/s
2
Elektromos biztonság
A hálózati feszültség feleljen meg a gyári táblán adott ér-
téknek.
A gép kettős szigeteléssel rendelkezik az EN
50144 szerint; ezért nincs szükség földelő ve-
zetékre.
Kábelek és dugaszok cseréje
A kicserélt kábeleket és dugaszokat azonnal ki kell selej-
tezni. A laza dugaszt és kábelt nem szabad a hálózathoz
csatlakoztatni.
Hosszabbító kábel használata
A gép felvett teljesítményének megfelelő hosszabbító ká-
belt szabad használni. A minimális vezeték keresztmets-
zet 1,5 mm
2
. Kábeldob használata esetén a teljes kábelt
le kell tekerni.
CSOMAGOLÁSI JEGYZÉK
A csomag a következőket tartalmazza:
1 horonymaró
1 maró szerszám
1 párhuzamos megvezető
1 másolókar
2 csavar
1 adapter porelszíváshoz
1 kulcs
1 patronos tokmány 6 mm (1/4")
1 patronos tokmány 8 mm
1 kezelési utasítás
1 biztonsági utasítás
1 garancia kártya
Ellenőrizzük a gépet, a külön alkatrészeket és a tartozé-
kokat, hogy szállítás közben történt-e valamilyen sérülés.

INFORMACJA O PRODUKCIE

13
12
11
10
9
Rys. A:
Frezarka została zaprojektowana do profesjonalnego fre-
zowania drewna, produktów drewnianych i plastikowych.
1 wyłącznik zał/wył (on/off)
2 śruba zaciskowa dla maszyny
3 uchwyt zaciskowa dla regulacji glebokosci
4 uchwyt
5 otwory na prowadnicę równoległą
6 nakrętka trzpienia napinającego
7 podstawa frezarki
8 otwory na prowadnicę równoległą
9 śruba blokująca prowadnicy równoległej
10 rewolwerowy ogranicznik głębokośc
11 podziałka głębokości obrabiania
12 śruba blokująca ogranicznika głębokości
13 pokrętło regulacyjne elektronicznej regulacji szyb-
kości
Ferm
Ferm
AKCESORIA MONTAŻOWE
1
3
4
Rys. B
2
5
Przed przystąpieniem do montowania akceso-
6
riów zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka.
7
8
Zakładanie i zdejmowanie frezów.
Używaj tylko frezy o średnicy wałka odpowiedniej do śred-
nicy tulei zaciskowej. Używaj tylko frezy odpowiednie dla
prędkości maszyny. Średnica trzpienia nie powinna prze-
kraczać maksymalnej (patrz "Dane techniczne").
Przyciśnij blokadę wrzeciona (7) i obróć nakrętkę tulei
zaciskowej (6) aż zaczepi się w blokadzie. Podczas tej
operacji trzymaj blokadę wrzeciona przyciśniętą.
Przy pomocy klucza odkręć nakrętkę tulei zaciskowej.
Umieść wałek freza w tulei zaciskowej.
Zakręć nakrętkę tulei zaciskowej tak aby frez był pra-
widłowo zamocowany.
Gdy chcesz wymienić frez odkręć nakrętkę tulei zacis-
kowej.
Przed wymianą freza poczekaj aż maszyna
!
całkowicie się zatrzyma i frez ostygnie.
5
6
27

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

326180