¡ Инструкция за безопасност / Моля, прочетете внимателно тази информация,преди да започнете с инсталирането или
екплоатацията на този продукт. Запазете добре тази потребителска инструкция за по-нататъшни цели!
1. Крушките могат да бъдат инсталирани само от оторизирани специалисти съгласно действащите електроинсталационни разпоредби.
2. Производителят не поема никаква отговорност за наранявания или щети, които са последствие от неправилна употреба на лампата.
3. Да се почистват само повърхностите на лампите. От съображения за електрическа безопасност този продукт не бива да се почиства с вода
или други течности. За почистване използвайте само суха кърпа, която не оставя власинки.
4. y Внимание! Опасност от токов удар. Преди всяко включване към захранването проверявайте цялото осветително тяло за повреди.
Никога не използвайте осветителното тяло, ако установите повреди.
5. ! Внимание! Преди начало на монтажа или демонтажа изключете захранващия кабел от мрежата. Изключете FI защитния прекъсвач или
автоматичния прекъсвач или развийте предпазителя. Поставете съществуващите превключватели в положение "OFF".
6. ! Внимание! Преди изпълнение на монтажните отвори се уверете, че в мястото на пробиване не могат да бъдат засегнати или повредени
водопроводни и газопроводни тръби или електрически кабели.
7. Обърнете внимание на това по време на монтажа съблюдавайте скрепителният материал да е подходящ за основата и тя да е със
съответната товароносимост. Производителят не носи отговорност при неправилно свързване на артикула със съответната основа.
8. r Знакът със зачеркната кофа за смет върху продукта или опаковката означава, че той не трябва да се изхвърлщ заедно с битовите
отпадъци. В края на експлоатационната си годност продуктът трябва да се отстрани в пункт за вторични суровини на електрически и
електронни уреди. Информирайте се в местното управление за наличието на такъв пункт за вторични суровини.
9. Защитен клас II S. Тази лампа е особено изолирана и не бива да се свързва със защитен проводник.
10. Означение на свързващите клеми: L = фаза N = неутрален проводник G = защитен проводник.
11. Покриващите и ограничителните капачки на частите, намиращи се под напрежение, по принцип трябва да са монтирани.
12. Лампата да не се монтира върху влажна или електропроводяща основа.
13. Уверете се, че при монтажа проводниците не са претърпели повреди.
14. U Внимание! По време на работа частите на крушката и светещият материал могат да достигнат температури >60°C и затова не бива да
се докосват по време на работа.
15. Осветителното тяло притежава степен на защита "IP20" и е предназначено само за използване на закрито в частни домакинства.
16. Не гледайте директно към източника на светлина (осветителен уред, LED и т.н.).
17. 3 Лампата на това осветително тяло не може да се подменя. Ако лампата е достигнала края на експлоатационния си срок, цялото
осветително тяло следва да се подмени.
18. Този продукт съдържа един източник на светлина с клас на енергийна ефективност „E" в съответствие с Регламента на ЕС 2019/2015.
Референтна настройка: "4000K".
19. Y Този артикул не е подходящ за експлоатация в електрически вериги с димиране. Той може да се управлява с доставеното
дистанционно управление.
20. Преди употреба на дистанционното управление трябва да се отстрани предпазната лента от батерийното гнездо.
21. Управление на осветителното тяло чрез дистанционното управление е възможно само ако между осветителното тяло и дистанционното
управление няма препятствия.
22. Бутон "ON" включва осветителното тяло в последното използвано положение на превключване. Бутон "OFF" изключва осветителното
тяло.
23. Бутон "Timer" изключва осветителното тяло след ок. "30" минути.
24. Бутон "Night Light" изключва осветителното тяло в много ниска степен на димиране с цветна температура от ок. "2700K".
25. Посредством бутоните "Dim+" и "Dim-" интензитетът на светлината на осветителното тяло може да се усилва или намалява на няколко
степени или безстепенно (в зависимост от изпълнението).
26. Посредством бутоните "Cool" и "Warm" цветната температура на осветителното тяло може да се регулира на няколко степени или
безстепенно (в зависимост от изпълнението) към студено бяла светлина или топло бяла светлина.
27. При по-продължителното натискане ">2 сек." на бутона "DIY1, DIY2, DIY3 или DIY4" съответната програмна памет се заема от
последния избран цвят на светлината / светлинен ефект. Успешното програмиране се потвърждава чрез кратко мигане на източниците на
светлина.
Бутонът "CW / NW / WW" включва осветителното тяло на цветна температура от "2700 / 4000 / 6500K".
28.
29. Включването на осветителното тяло посредством външен превключвател се извършва с цветна температура от "6500K" и "100%"
светлинна мощност.
30. Батериите или акумулаторите не бива да се отстраняват заедно с домашните отпадъци. Те трябва да бъдат отстранявани като специални
отпадъци съгласно разпоредбите на компетентните инстанции. За целта използвайте наличните места за събиране.
¨ Ενδείξεις ασφαλείας / Προτού αρχίσετε την εγκατάσταση ή τη θέση σε λειτουργία αυτού του προϊόντος, διαβάστε με προσοχή αυτές τις
πληροφορίες. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης για την περίπτωση που θα τις χρειαστείτε αργότερα.
1. Η εγκατάσταση των λυχνιών επιτρέπεται να γίνει μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνίτες σύμφωνα με τις εκάστοτε ισχύουσες ηλεκτρολογικές
προδιαγραφές εγκατάστασης.
2. Ο κατασκευαστής δε φέρει ουδεμία ευθύνη για τραυματισμούς ή βλάβες, εφόσον προκύψουν από λανθασμένη χρήση των λυχνιών.
3. Η περιποίηση των λυχνιών περιορίζεται στην επιφάνειά τους. Για λόγους ηλεκτρικής ασφάλειας δεν επιτρέπεται να καθαρίζεται το παρόν προϊόν
με νερό ή άλλα υγρά. Χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό του αποκλειστικά και μόνον ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι.
4. y Προσοχή! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πριν από κάθε σύνδεση στο δίκτυο ρεύματος, ελέγχετε όλο το φωτιστικό για τυχόν βλάβες. Ποτέ μην
χρησιμοποιείτε το φωτιστικό, εάν διαπιστώσετε βλάβες.
5. ! Προσοχή! Πριν την έναρξη της εγκατάστασης ή απεγκατάστασης κατεβάστε τον γενικό διακόπτη τάσης. Απενεργοποιήστε τον αυτόματο
διακόπτη διαρροής ή τον αυτόματο μηχανισμό ασφαλείας, ή ξεβιδώστε την ασφάλεια. Θέστε τους υπάρχοντες διακόπτες στη θέση «OFF».
6. ! Προσοχή! Βεβαιωθείτε πριν την διάνοιξη των τρυπών στερέωσης, ότι δεν διέρχονται από το σημείο διάτρησης αγωγοί αερίου, νερού ή
ρεύματος, οι οποίοι θα μπορούσαν να διατρηθούν ή να υποστούν ζημιά.
7. Δώστε προσοχή σε αυτό κατά τη συναρμολόγηση πρέπει να προσέξετε να είναι το υλικό στερέωσης κατάλληλο για το υπόστρωμα και το τελευταίο
να έχει την ανάλογη φέρουσα ικανότητα. Για λανθασμένη σύνδεση του προϊόντος με το εκάστοτε υπόστρωμα ο κατασκευαστής δεν μπορεί να
αναλάβει καμία ευθύνη.
8. r Το συμβολο του διεγραμμενου καδου απορριμματων στο προιον η στην συσκευασια σημαινει, οτι αυτο το προιον απαγορευεται να πεταχθει στα
οικιακα απορριμματα. Αντι αυτου πρεπει το προιον μετα την ληξη της διαρκειας λειτουργιας του να επιfερθει σε ειδικο μερος συλλεξης
ηλεκτρικων και ηλεκτρονικων συσκευων για ανακυκλωση. Σας παρακαλουμε πληροfοριθειτε για αυτο το μερος απο την αρμοδια δημοτικη
διοικηση.
9. Κατηγορία προστασίας II S. Αυτή η λυχνία έχει ιδιαίτερη μόνωση και δεν πρέπει να συνδεθεί με προστατευτικό αγωγό.
10. Χαρακτηρισμός των ακροδεκτών σύνδεσης: L = φάση N = ουδέτερος αγωγός G = προστατευτικός αγωγός.
11. Οι καλύπτρες των αγωγών για τα μέρη διέλευσης της τάσης πρέπει οπωσδήποτε να τοποθετηθούν.
12. Μην τοποθετείτε τη λυχνία σε υγρό ή αγώγιμο υπόστρωμα.
13. Σιγουρευτείτε ότι οι κατά την τοποθέτηση δε θα γίνει ζημιά σε αγωγούς.
14. U Προσοχή! Τα μέρη των λυχνιών και οι λαμπτήρες μπορούν να φτάσουν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας θερμοκρασίες άνω των >60°C και γι'
αυτό δεν επιτρέπεται να αγγίζονται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας.
15. Το φωτιστικό κατέχει τον βαθμό προστασίας "IP20" και είναι σχεδιασμένο αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικό χώρο ιδιωτικών νοικοκυριών.
16. Μην κοιτάτε απευθείας στην πηγή φωτός (λαμπτήρα, LED κλπ.).
17. 3 Η φωτιστική πηγή σε αυτό το φωτιστικό δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Αν η φωτιστική πηγή έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής της,
πρέπει να αντικαταστήσετε ολόκληρο το φωτιστικό.
18. Το παρόν προϊόν περιέχει φωτεινή πηγή κλάσης ενεργειακής απόδοσης „E", βάσει του κανονισμού ΕΕ 2019/2015. Ρύθμιση αναφοράς: "4000K".
19. Y Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για λειτουργία σε κυκλώματα ρεύματος με ρεοστάτες. Μπορεί να γίνει χειρισμός του με το εσωκλειόμενο
τηλεχειριστήριο.
20. Πριν την πρώτη χρήση του τηλεκοντρόλ πρέπει να απομακρύνεται την προστατευτική ταινία από την θήκη των μπαταριών.
21. Ο έλεγχος της λάμπας μέσω τηλεχειριστηρίου είναι δυνατός, μόνον όταν μεταξύ της λάμπας και του τηλεχειριστηρίου δεν βρίσκεται κανένα
εμπόδιο.
22. Το πλήκτρο "ON" ανάβει την λάμπα με την τελευταία χρησιμοποιηθείσα θέση ζεύξης. Το πλήκτρο "OFF" σβήνει την λάμπα.
23. Το πλήκτρο "Timer" σβήνει την λάμπα μετά περ. "30" λεπτά.
24. Το πλήκτρο "Night Light" ανάβει την λάμπα σε μια πολύ χαμηλή βαθμίδα του ρυθμιστή φωτεινότητας με τη θερμοκρασία χρώματος των περ.
"2700K".
25. Με τα πλήκτρα "Dim+" και "Dim-" μπορεί να ρυθμίζεται η φωτεινότητα της λάμπας σε πολλές βαθμίδες ή αδιαβάθμητα (ανάλογα με την
παραλλαγή).
26. Με τα πλήκτρα "Cool"και "Warm" να ρυθμίζεται η θερμοκρασία χρώματος της λάμπας σε πολλές βαθμίδες ή αδιαβάθμητα (ανάλογα με την
παραλλαγή) στο ψυχρό λευκό ή στο θερμό λευκό.
27. Μακρύτερης διάρκειας πίεση του κουμπιού ">2 δευ." του κουμπιού "DIY1, DIY2, DIY3 ή DIY4" ενημερώνει την αντίστοιχη μνήμη
προγράμματος με το τελευταία επιλεγμένο χρώμα φωτός / εφέ φωτισμού. Ο επιτυχημένος προγραμματισμός επιβεβαιώνεται με ένα σύντομο
αναβοσβήσιμο του φωτιστικού μέσου.
28. Το κουμπί "CW / NW / WW" ενεργοποιεί το φωτιστικό σε μια θερμοκρασία χρώματος "2700 / 4000 / 6500K".
29. Η ενεργοποίηση του φωτιστικού με έναν εξωτερικό διακόπτη γίνεται με μια θερμοκρασία χρώματος "6500K" και "100%" ισχύ φωτισμού.
30. Οι μπαταρίες ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες απαγορεύεται να καταλήξουν στα οικιακά απορρίμματα. Πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τις
ρυθμίσεις των αρμόδιων υπηρεσιών ως ειδικά απορρίμματα. Χρησιμοποιείτε για αυτό τα υπάρχοντα σημεία συλλογής.
¹ Sigurnosne upute / Molimo vas pročitajte ove informacije pažljivo prije instalacije ili početka upotrebe ovog proizvoda. Sačuvajte ovo
uputstvo za buduće potrebe.
1. Svjetiljke se smiju instalirati samo od strane ovlaštenih stručnjaka sukladno važećim propisima iz oblasti elektroinstalacija.
2. Proizvođač ne preuzima odgovornost za ozljede ili štete, koje su poslijedica neprikladne uporabe svjetiljke.
3. Čišćenje svjetiljki je ograničeno na površine. Iz razloga električne sigurnosti, ovaj se proizvod ne smije čistiti vodom ili drugim tekućinama. Za
čišćenje koristite samo suhu krpu, koja ne ostavlja vlakna.
4. y Oprez! Opasnost od električnog udara. Prije spajanja na električnu mrežu, provjerite kompletnu svjetiljku, da li ima oštećenja. Nikada nemojte
koristiti svjetiljku ako primijetite bilo kakvo oštećenje.
5. ! Upozorenje! Odspojite mrežni vod s napajanja prije početka montaže ili demontaže. Isključite FI prekidač ili automatski prekidač ili uklonite
osigurač. Postojeći prekidači na položaj "OFF".
6. ! Pažnja! Prije bušenja rupa za pričvršćivanje osigurajte da na mjestu bušenja ne dođe do bušenja plinovoda, vodovoda ili strujnih vodova ili do
njihovog oštećenja.
7. Kod montiranja potrebno je paziti da je materijal za pričvršćivanje prikladan za podlogu i da je ona odgovarajuće nosivosti. Proizvođač ne može
preuzeti odgovornost u slučaju nestručnog povezivanja proizvoda s dotičnom podlogom.
8. r Simbol prekrižene korpe za otpatke na proizvodu ili pakiranju znači, kako se taj proizvod ne smije odlagati zajedno sa kućnim otpadom.
Proizvod se na kraju svog životnog vijeka mora odnijeti u prijemnu stanicu za recikliranje električnih i elektroničkih uređaja. Molimo raspitajte se
za to mjesto kod nadležne komunalne službe.
9. Sigurnosni razred II S. Ova svjetiljka je posebno izolirana i ne smije se priključiti na uzemljenje.
10. Opis priključnih stezaljki: L = faza N = neutralni vodič G = uzemljenje.
11. Pokrivači i završene kapice za dijelove koji provode struju, načelno se moraju montirati.
12. Svjetiljku ne postavljati na vlažnu ili vodljivu površinu.
13. Osigurajte da se prilikom postavljanja uređaja ne oštete žice.
14. U Pažnja! Dijelovi svjetiljke ili rasvjetna sredstva tokom rada mogu doseći temperature od preko 60°C te ih se tokom rada ne smije dodirivati.
15. Svjetiljka posjeduje stupanj zaštite "IP20" i predviđena je isključivo za upotrebu u unutrašnjosti privatnih kućanastava.
16. Ne gledati direktno u izvor svjetlosti (rasvjetno sredstvo, LED itd..).
17. 3 Izvor svjetla ove svjetiljke ne može se zamijeniti. Kad izvor svjetla dosegne svoje trajanje, potrebno je zamijeniti cijelu svjetiljku.
18. Ovaj proizvod sadrži izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti „E", temeljen na EU regulativi 2019/2015. Referentna postavka: "4000K".
19. Y Ovaj proizvod nije namijenjen za rad u strujnim krugovima s regulatorom osvjetljenja. Istim moguće je upravljati pomoću priloženog daljinskog
upravljača.
20. Prije početka rada sa daljinskim upravljačem mora se ukloniti zaštitna traka iz spremnika baterija.
21. Upravljanje svjetiljkom preko daljinskog upravljača moguće je samo kada se između svjetiljke i daljinskog upravljača ne nalaze prepreke.
22. Tipka "ON" uključuje svjetiljku s posljednjom korištenom postavkom uključivanja. Tipka "OFF" isključuje svjetiljku.
23. Tipka "Timer" isključuje svjetiljku nakon oko"30" minuta.
24. Tipka "Night Light" uključuje svjetiljku u jako niskom stupnju zamračenja s temperaturom boje od oko"2700K".
25. Tipkama "Dim+" i "Dim-" svjetiljku je moguće zamračiti i odmračiti u više stupnjeva ili kontinuirano (prema izvedbi).
26. Tipkama "Cool" i "Warm" moguće je postaviti temperaturu boje svjetiljke u više stupnjeva ili kontinuirano (prema izvedbi) prema hladno.bijelo
ili toplo-bijelo.
27. Duljim pritiskanjem ">2 sekunde" tipke "DIY1, DIY2, DIY3 ili DIY4" će se na pripadajućoj programskoj memoriji pohraniti posljednja/i
odabrana/i boja svjetla / svjetlosni efekt. Kratkim zablistanjem rasvjetnog sredstva potvrđuje se uspješno programiranje.
28. Tipka "CW / NW / WW" uključuje svjetiljku pri temperaturi boje od "2700 / 4000 / 6500K".
29. Svjetiljka se uključuje pomoću vanjskog prekidača pri temperaturi boje od "6500K" i "100%" svjetlosnog toka.
30. Baterije i akumulatori se ne smiju oldagati sa kućnim otpadom. One se moraju, sukladno odredbama nadležnih tijela, odložiti kao posebni otpad. Za
to koristite predviđena mjesta prikupljanja.
MAL7403 Page4b