Descargar Imprimir esta página

CAME KBS 5 Manual De Instrucciones página 40

Publicidad

IT
 PROBLEMA
Il motore non effettua nessun movimento alla
pressione dei tasti del TX
Nella messa in funzione, durante la memo-
rizzazione del 1° TX, premendo il tasto di
programmazione il motore non esegue nessun
(clik clak) e non emette nessun (beep)
Dopo la memorizzazione del TX premendo il
tasto di salita l'elemento mobile scende e
viceversa
Un tx già memorizzato ha smesso di funzionare
Premendo
o
il motore non si muove o si
muove solo a volte
Premendo
o
del TX, il motore si muove
solo se il tasto del TX rimane premuto. Rila-
sciando il tasto il motore si ferma oppure si
muove solo a scatti
Non si cancellano tutti i dati in memoria del
motore
Per ulteriori informazioni visita came.com
EN
 PROBLEM
The motor does not make any movement when
the TX buttons are pressed
When starting up, during the memorization of
the 1st TX, pressing the programming key the
motor does not click-clack and does not emit
any beep
After memorizing the TX, by pressing UP
button, the moving element descends and vice
versa
An already memorized TX has stopped working
Pressing
or
the motor does not move or
only moves sometimes
Pressing
or
on the TX, the motor only
moves if the TX's button is kept pressed.
Releasing the button the motor stops or moves
at jerks
All the data stored in the motor are not de-
leted
For more information visit came.com
 CAUSA
TX non memorizzato
batteria TX scarica
ricezione radio disabilitata
tempo iniziale di programmazione scaduto
la procedura scelta non è idonea
è stato cancellato
è stato sostituito dall'inserimento di un altro
TX
batterie del TX parzialmente scariche
sono stati cancellati erroneamente i FC
modalità ad azione mantenuta attiva
errata procedura
 CAUSE
TX not memorized
TX flat battery
radio reception disabled
initial programming time has elapsed
the chosen procedure in unsuitable
it was cancelled
it has been replaced by the insertion of
another TX
TX's batteries are partially flat
the Limit switches have been accidentally
cancelled
hold-to-run action mode active
wrong procedure
 SOLUZIONE
memorizzare il TX
sostituire la batteria al tx
ripristinare ricezione radio
togliere e ridare tensione al motore e ripetere
la procedura entro 1 minuto.
Tenere premuto il tasto di programmazione
sulla testa del motore per aprire la finestra di
programmazione
eseguire la programmazione del 1° tx ese-
guendo la procedura alternativa oppure ese-
guire il cambio direzione del tasto UP del TX
inserirlo nuovamente in memoria
sostituire le batterie del TX
eseguire la procedura di memorizzazione FC
ritornare alla modalità ad azione automatica
eseguire procedura di cancellazione totale e
ripristino alle condizioni di fabbrica.
 FIX
memorize the TX
replace the transmitter's battery
restore the radio reception
cut off and power up the motor again and
repeat the procedure within one minute.
Press and hold the programming button on
the motor head to open the programming
window
carry out the programming of the 1st TX per-
forming the alternative procedure or change
the TX direction using the UP button
insert it back into memory
Replace the transmitter's batteries
execute the Limit switch memorization pro-
cedure
return to the automatic action mode
carry out the total cancellation and reset to
factory conditions procedure.

Publicidad

loading