Avaya T3 Compact Manual De Usuario
Avaya T3 Compact Manual De Usuario

Avaya T3 Compact Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para T3 Compact:

Publicidad

Enlaces rápidos

IP Telephony
Contact Centers
Mobility
T3 Compact
Services
para conexión a IP Office
Benutzerhandbuch
User's guide
Manual de usuario
Manuel utilisateur
Manuale d'uso
Gebruikersdocumentatie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avaya T3 Compact

  • Página 1 IP Telephony Contact Centers Mobility T3 Compact Services para conexión a IP Office Benutzerhandbuch User’s guide Manual de usuario Manuel utilisateur Manuale d’uso Gebruikersdocumentatie...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Familiarícese con su teléfono Índice Indicaciones importantes ..................3 Su T3 (IP) Compact de un vistazo ................7 Todas las teclas de una ojeada ................8 Puesta en servicio del teléfono T3 IP ............... 9 Reglas básicas para el manejo ................11 Telefonear como de costumbre Contestar llamadas ....................
  • Página 3: Familiarícese Con Su Teléfono

    Avaya. No debe conectarse directamente a una red telefónica pública. Declaración de conformidad Nosotros, Avaya GmbH & Co. KG, declaramos que el teléfono T3 Compact cumple con los requisitos básicos y otras estipulaciones relevantes de la directiva 1999/5/ CE (Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación, R&TTE).
  • Página 4 LAS SIGUIENTES CONDICIONES DE LICENCIA Y RESTRICCIONES SE APLI- CAN AL PRODUCTO. Avaya otorga una licencia al usuario final en el marco de los tipos de licencia descri- tos abajo. La cantidad permitida de licencias y unidades de rendimiento para las que se otorga una licencia es uno (1), salvo que en la documentación o en otros materia-...
  • Página 5 Los barnices o los productos de conservación pueden contener sustancias que ablanden las patas del teléfono y las patas reblandecidas pueden dejar huellas no deseadas en los muebles. Avaya no se hace responsable de tales daños.
  • Página 6 Avaya. En el marco de este sistema, los aparatos en desuso se reciclan adecuadamente según el material o, en el caso de...
  • Página 7: Su T3 (Ip) Compact De Un Vistazo

    Familiarícese con su teléfono Su T3 (IP) Compact de un vistazo Su T3 (IP) Compact de un vistazo Display Indicación de llamadas Teclas de función, algunas con indicador LED Tecla Clear Teclas de flecha para desplazarse en el display Tecla de OK Tecla de Escape Teclas de número con letras Teclas de volumen/ contraste...
  • Página 8: Todas Las Teclas De Una Ojeada

    Familiarícese con su teléfono Todas las teclas de una ojeada Todas las teclas de una ojeada Teclas de números con letras: para marcar números de teléfono y para introducir claves y textos. La rotulación con letras permite marcar mediante letras (números Vanity). Asterisco y almohadilla: para funciones especiales Escape: Concluye la conexión actual durante una conversación.
  • Página 9: Puesta En Servicio Del Teléfono T3 Ip

    Familiarícese con su teléfono Puesta en servicio del teléfono T3 IP Por favor, tenga en cuenta las advertencias siguientes durante la puesta en servicio Puesta en servicio del teléfono T3 IP de un teléfono IP. → Conectar el teléfono y registrarlo ( Pág.
  • Página 10 Familiarícese con su teléfono Puesta en servicio del teléfono T3 IP Conectar el teléfono y registrarlo Después de conectarlo a la red LAN (Local Area Network) y a la fuente de alimenta- ción (sólo si el teléfono no recibe suministro a través de la red LAN), en el teléfono se activa primero el software y, a continuación, se inicia automáticamente la bús- queda de un Gatekeeper (responsable del derecho de acceso).
  • Página 11: Reglas Básicas Para El Manejo

    Familiarícese con su teléfono Reglas básicas para el manejo El menú le permite seleccionar y manejar la mayoría de las funciones. Para facilitar Reglas básicas para el manejo el manejo puede asignar las funciones usadas con frecuencia a teclas de función. En el ajuste de fábrica, algunas teclas ya tienen una función programada.
  • Página 12 Familiarícese con su teléfono Reglas básicas para el manejo ¿Qué es lo que muestra el display sin actividad? El display sin actividad muestra lo siguiente: • Su número de teléfono y su nombre • Fecha y hora • Una advertencia si hay nuevos registros en la lista de llamadas •...
  • Página 13 Familiarícese con su teléfono Reglas básicas para el manejo Introducir texto Mediante las teclas de número también puede introducir letras y caracteres, p. ej. para los nombres del directorio personal. Las letras figuran sobre las teclas de número. Su teléfono conmuta automáticamente a la introducción de letras y caracte- res cuando es preciso.
  • Página 14: Telefonear Como De Costumbre

    Telefonear como de costumbre Contestar llamadas Telefonear como de costumbre Ud. puede, como de costumbre, descolgar el microteléfono para hablar con la per- Contestar llamadas sona que le llame. Si otro abonado dentro de su central recibe una llamada, Ud. puede recoger la llamada y contestarla en su propio teléfono.
  • Página 15 Telefonear como de costumbre Contestar llamadas Si Ud. recibe una llamada Su teléfono está sonando. En el display se visualiza una llamada. Descolgar. Indicaciones • Telefonear sin el microteléfono: Pulsar la tecla de función "Manos libres/Control". • Si recibe una llamada desviada se visualiza el número o el nombre que ha mar- cado el abonado que está...
  • Página 16 Telefonear como de costumbre Contestar llamadas Si el grupo recibe una llamada (Recoger) Un grupo está recibiendo una llamada. Suena el teléfono de un miembro del grupo. Pulsar la tecla de función "Recoger". Se muestran todos los grupos de los que Ud.
  • Página 17 Telefonear como de costumbre Contestar llamadas Identificación de llamadas maliciosas* Está manteniendo una conversación con un llamante externo. En el display aparece "Número oculto" en lugar del número de llamada o el nombre. Si desea conocer el número del que llama, puede solicitar al operador de red que lo registre. Desplazarse al punto de menú...
  • Página 18: Llamar A Alguien

    Telefonear como de costumbre Llamar a alguien Ud. puede telefonear como de costumbre dentro y fuera de su central telefónica. Llamar a alguien Marque directamente el número de marcación directa interno o el número externo. Ud. puede volver a marcar los últimos diez números marcados (rellamada) y marcar los números usados con frecuencia con las teclas de función.
  • Página 19 Telefonear como de costumbre Llamar a alguien Llamada dentro y fuera de su central telefónica Introducir el número de llamada. Descolgar. Indicaciones • Por supuesto, también puede descolgar primero y luego introducir el número de llamada. Pero, en este caso ya no podrá hacer correcciones. •...
  • Página 20 Telefonear como de costumbre Llamar a alguien Cuando no ha localizado el abonado que ha llamado (Rellamada automática) El abonado marcado está ocupado. Ir hasta el punto de menú Rellamada. Confirmar la selección. Colgar. En cuanto el abonado llamado esté otra vez libre, sonará su teléfono. Descuelgue cuando suene su teléfono.
  • Página 21 Telefonear como de costumbre Llamar a alguien llamada anónima Introducir el número de llamada externo. Desplazarse al punto de menú Llamada anónima. Confirmar "Llamada anónima". Descolgar. Su número no se transfiere al interlocutor. Indicación • La función "Llamada anónima" tiene que ser soportada por el operador de red. Aviso al busca Pulsar la tecla de función "Menú".
  • Página 22: Establecer Varias Comunicaciones

    Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Durante una conversación Ud. puede contestar una llamada adicional (Llamada en Establecer varias comunicaciones → espera ( Pág. 57)) durante una conversación. Ud. puede hablar alternativamente con varios interlocutores conmutando a voluntad entre ellos. Ud.
  • Página 23 Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Preguntar a alguien durante una llamada (Hold) Mientras Ud. está telefoneando: Pulsar la tecla de función "Hold". El interlocutor queda en espera y no puede oír nada de su conversación actual. Introducir el número al que quiere retener. Realizar la conversación de con- sulta.
  • Página 24 Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Transferir una segunda llamada Ud. recibe una llamada mientras está manteniendo una conversación, p. ej. de 91275058: Desplazarse al punto de menú Llamada de 91275058. Confirmar la selección. Ud. está en comunicación con la persona adicional que le ha llamado.
  • Página 25 Telefonear como de costumbre Establecer varias comunicaciones Conferencia con más de 3 participantes Ud. telefonea con el primer interlocutor que quiera participar en su conferencia: Pulsar la tecla de función "Hold". El interlocutor está esperando. Introduzca el número de llamada del segundo participante en la conferen- cia.
  • Página 26: Telefonear Con El Microteléfono Colgado

    Telefonear como de costumbre Telefonear con el microteléfono colgado Ud. también puede oír la voz amplificada de su interlocutor conectando el altavoz de Telefonear con el microteléfono colgado su teléfono. Además, puede llamar a alguien empleando la función Manos libres. En este caso no es necesario descolgar el microteléfono.
  • Página 27 Telefonear como de costumbre Telefonear con el microteléfono colgado Activar Control/Manos libres durante la conversación Mientras telefonea con el microteléfono descolgado: Conmutar a altavoz: Pulsar la tecla de función "Manos libres/Control" (se enciende el LED). Al conectar el altavoz, oirá la voz amplificada de su interlocutor. Conmutar a Manos libres: Pulsar la tecla de función "Manos libres/Control"...
  • Página 28 Telefonear como de costumbre Telefonear con el microteléfono colgado Consejos para el control con altavoz y Manos libres Puede ocurrir que Ud. no esté seguro de si el control con altavoz o la función Manos libres están activados o no. Para este caso le facilitamos estos consejos: •...
  • Página 29: Telefonear Con Confort

    Telefonear con confort Utilizar la lista de llamadas Telefonear con confort Si Ud. no contesta una llamada, ésta se guarda con fecha y hora en la lista de llama- Utilizar la lista de llamadas das. Puede consultar esta lista en cualquier momento y puede llamar a los abona- dos registrados en ella.
  • Página 30 Telefonear con confort Utilizar la lista de llamadas Marcar un registro de la lista de llamadas Pulsar la tecla de función "Lista llamadas". Hojear hasta el registro deseado, p. ej. 912123456. Descolgar. Indicaciones • Si selecciona un registro, se borrará automáticamente de la lista de llamadas. Borrar un registro Pulsar la tecla de función "Lista llamadas".
  • Página 31 Telefonear con confort Utilizar la lista de llamadas Símbolos usados en la lista de llamadas Ejemplo de registro en la lista de llamadas: 06975056666 12.06. 17:13 2* Wagner 12.06. 16:34 Liszt 11.06. 08:21 0691234567 11.06. 06:31 Significado Nuevo registro que aún no ha sido visto Registro que ya ha sido visualizado anteriormente...
  • Página 32: Desviar Llamadas (Ip Office)

    Telefonear con confort Desviar llamadas (IP Office) Ud. puede desviar las llamadas entrantes a otro teléfono. También, las llamadas que Desviar llamadas (IP Office) lleguen a otro teléfono puede desviarlas al suyo propio. Puede activar un desvío incondicional a un número de teléfono que ya hubiera intro- ducido previamente.
  • Página 33 Telefonear con confort Desviar llamadas (IP Office) Desviar llamadas destinadas a su teléfono Pulsar la tecla de función "Menú". Ir hasta el punto de menú Desvío de llamada . Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Desvío a . Confirmar la selección.
  • Página 34 Telefonear con confort Desviar llamadas (IP Office) Desactivar desvío En el menú de estado: Hojear hasta el desvío deseado, p. ej. Sigueme a 1234. Confirmar la selección. Desplazarse al punto de menú Desactivar. Borrar el desvío de llamadas. Desvío incondicional Pulsar la tecla de función "Desvío incondicional".
  • Página 35 Telefonear con confort Desviar llamadas (IP Office) Desvío incondicional al cabo de un cierto tiempo y cuando esté ocupado el número Pulsar la tecla de función "Menú". Desplazarse al punto de menú Desvíar. Confirmar la selección. Desplazarse al punto de menú Desvío si ocupado/ND. Confirmar la selección.
  • Página 36 Telefonear con confort Desviar llamadas (IP Office) Desviar llamadas para otro teléfono* Pulsar la tecla de función "Menú". Desplazarse al punto de menú Desvíar. Confirmar la selección. Desplazarse al punto de menú Desvío a. Confirmar la selección. Introducir el número de la extensión para la que desea activar el desvío de llamadas a su teléfono, p.
  • Página 37 Telefonear con confort Desviar llamadas (IP Office) Borrar el destino del desvío incondicional Pulsar la tecla de función "Menú". Desplazarse al punto de menú Desvíar . Confirmar la selección. Desplazarse al punto del menú Desvío incondicional o bien a Desvíar si ocupado/ND.
  • Página 38: Usar El Directorio

    Telefonear con confort Usar el directorio El directorio está compuesto de una parte central y de otra personal. Puede conte- Usar el directorio ner hasta 1000 registros como máximo. Los registros pertenecientes a la parte central se muestran en todos los teléfonos Sólo los puede modificar con la herramienta de administración "Manager".
  • Página 39 Telefonear con confort Usar el directorio Marcar un registro del directorio Pulsar la tecla de función "Menú". Desplazarse al punto de menú Directorio. Confirmar la selección..Introducir una o varias iniciales del nombre. Esperar breves momentos hasta que aparezca de nuevo la marca del cursor. Hojear hacia abajo.
  • Página 40 Telefonear con confort Usar el directorio Editar registros del directorio Ud. puede modificar todos los registros personales que haya introducido en el direc- torio. Pulsar la tecla de función "Menú". Desplazarse al punto de menú Directorio. Confirmar la selección..Introducir una o varias iniciales del nombre. Esperar breves momentos hasta que aparezca de nuevo la marca del cursor.
  • Página 41 Telefonear con confort Usar el directorio Guardar un registro de la lista de llamadas en el directorio Pulsar la tecla de función "Lista llamadas". Hojear hasta el registro deseado, p. ej. 912123456. Confirmar la selección. Desplazarse al punto de menú Registro directorio. Confirmar la selección.
  • Página 42: Ver El Coste De La Llamada (Ip Office)

    Telefonear con confort Ver el coste de la llamada (IP Office) Durante una conversación es posible visualizar las tasas originadas en la moneda Ver el coste de la llamada (IP Office) → nacional, si así lo solicita ( Pág. 57). Ud.
  • Página 43 Telefonear con confort Ver el coste de la llamada (IP Office) Ver las tasas de la última llamada Pulsar la tecla de función "Menú". desplazarse hasta el punto de menú Tasas. Confirmar la selección. Se visualizan las tasas de la última llamada, p.
  • Página 44: Cerrar El Teléfono Bloqueándolo

    Telefonear con confort Cerrar el teléfono bloqueándolo Ud. puede proteger su teléfono contra la utilización no autorizada bloqueando su Cerrar el teléfono bloqueándolo uso mediante un PIN (código secreto). El PIN lo puede introducir Ud. mismo y lo puede modificar cuando quiera. Aunque el teléfono esté...
  • Página 45 Telefonear con confort Cerrar el teléfono bloqueándolo Cambiar PIN (código secreto) Pulsar la tecla de función "Menú". desplazarse hasta el punto de menú Candado. Confirmar la selección. desplazarse al punto de menú Instalar PIN. Confirmar la selección. Introducir el PIN actual. Introducir el nuevo PIN.
  • Página 46 Telefonear con confort Cerrar el teléfono bloqueándolo Desbloquear el teléfono Con el display sin actividad: Ir hasta el mensaje de estado Teléfono bloqueado. Confirmar la selección. Introducir el PIN actual. En su caso, confirmar el PIN. Indicación • Si se ha confundido al introducir el PIN: Pulse la tecla de Escape y empiece de nuevo.
  • Página 47: Telefonear Con Interlocutores Preferentes

    Telefonear con confort Telefonear con interlocutores preferentes Cualquier abonado interno de su central telefónica puede convertirse en un interlo- Telefonear con interlocutores preferentes cutor preferente (usuario). Ud. puede hacer que le configuren las teclas de función para convertirlas en teclas de interlocutor preferente. Adaptar el indicadores LED de →...
  • Página 48: Dar De Alta En Un Teléfono Ajeno (Hot Desking)

    Telefonear con confort Dar de alta en un teléfono ajeno (hot desking) Hot desking le permite darse de alta en un teléfono ajeno. El teléfono adopta su Dar de alta en un teléfono ajeno (hot desking) número de extensión y los ajustes de su teléfono normal (por ejemplo, directorio y ocupación de las teclas de control).
  • Página 49 Telefonear con confort Dar de alta en un teléfono ajeno (hot desking) Darse de baja en el teléfono (logout) Puede darse de baja desde su propio teléfono o desde uno ajeno en el que se haya dado de alta con hot desking (logout): Pulsar la tecla de función "Menú".
  • Página 50: Configurar El Teléfono Según Sus Necesidades Individuales

    Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Ajustar los parám. acúst., el contraste y el idioma Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Ud. puede ajustar según sus preferencias diversos parámetros acústicos, así como Ajustar los parám. acúst., el contraste y el idioma también el contraste del display.
  • Página 51 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Ajustar los parám. acúst., el contraste y el idioma Ajustar los parámetros acústicos y el contraste Ud. puede adaptar el display y los tonos de su teléfono rápidamente si varían las condiciones del entorno (p. ej. según la incidencia del sol o si hay trabajos de repa- ración que ocasionan mucho ruido).
  • Página 52 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Ajustar los parám. acúst., el contraste y el idioma No molestar Si no desea que le molesten, puede desactivar temporalmente el timbre del telé- fono. Pulsar la tecla de función "No molestar". Indicaciones •...
  • Página 53 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Ajustar los parám. acúst., el contraste y el idioma Conectar el correo vocal Si en su central telefónica hay instalado un correo vocal (o contestador automático): Si conecta el correo vocal, todas las llamadas serán desviadas automáticamente al correo vocal al cabo de un cierto tiempo.
  • Página 54: Modificar Ajustes Generales

    Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Modificar ajustes generales Ud. puede configurar la manera en que su teléfono normalmente establece una Modificar ajustes generales comunicación. Esto abarca todos los ajustes que contribuyen a que Ud. pueda tele- fonear con mayor comodidad. Por ej., que el modo Manos libres se conecte automáticamente al recibir una llamada.
  • Página 55 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Modificar ajustes generales Respuesta auto interna Al activar esta función su teléfono contestará todas las llamadas internas de forma automática. Cuando entre una llamada sólo oirá un breve tono de aviso y podrá hab- lar inmediatamente con la persona que llame a través del sistema Manos libres y sin tener que pulsar una tecla ni descolgar el microteléfono.
  • Página 56 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Modificar ajustes generales Indicación del número de llamada Puede también definir si quiere que se transfiera un número de llamada a un interlo- cutor externo. Pulsar la tecla de función "Menú". Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección.
  • Página 57 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Modificar ajustes generales Conectar tono de atención por llamada en espera Pulsar la tecla de función "Menú". Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Desplazarse al punto de menú Ajustes de marcación. Confirmar la selección.
  • Página 58 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Modificar ajustes generales Código de cuenta A cada conversación mantenida se le puede asignar un código de cuenta. De esta manera es posible, p. ej., asignar la llamada a un número de proyecto o de cliente. Pulsar la tecla de función "Menú".
  • Página 59 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Modificar ajustes generales Cambiar la pertenencia al grupo* Pulsar la tecla de función "Menú". Desplazarse al punto de menú Ajustes. Confirmar la selección. Desplazarse al punto de menú Pertenencia a un grupo. Confirmar la selección. Hojear hasta encontrar el grupo en el que quiera modificar su pertenencia, por ej., Servicio posventa.
  • Página 60: Asignar Funciones O Números De Llamada A Teclas

    Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Asignar funciones o números de llamada a teclas → Las funciones ( Pág. 72) que emplee con frecuencia puede asignarlas a teclas Asignar funciones o números de llamada a teclas de función de libre programación. Luego podrá ejecutar dichas funciones con sólo pulsar una tecla.
  • Página 61 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Asignar funciones o números de llamada a teclas Teclas de función con indicador LED Su teléfono tiene 2 teclas de función programables con indicadores LED. El diodo luminoso le muestra el estado actual de la función de la tecla. P. ej. puede Ud. ver si la función correspondiente está...
  • Página 62 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Asignar funciones o números de llamada a teclas Indicación LED en teclas de interlocutor preferente Estatus de interlocutor preferente Diodo luminoso libre apagado ocupado conectado recibe llamada parpadea: Rotular teclas de función Todas las teclas de función ya están programadas de manera estándar con funcio- nes usadas con frecuencia.
  • Página 63: Ajustes Específicos De Ip

    Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Ajustes específicos de IP Los ajustes específicos de IP los realiza normalmente su administrador de sistemas. Ajustes específicos de IP A continuación, encuentra Ud. un resumen de los ajustes posibles así como medi- das que hay que adoptar en caso de fallo.
  • Página 64 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Ajustes específicos de IP Si no se localiza ningún Gatekeeper durante la búsqueda automática Si la búsqueda automática de un Gatekeeper no ha tenido éxito el display de su telé- fono indica de forma continua el texto "..Buscando red..". Ahora tiene la posibilidad de seleccionar un Gatekeeper de la lista Gatekeeper si contiene registros: Ir hasta el punto de menú...
  • Página 65 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Ajustes específicos de IP Bloquear el navegador* Para que su administrador de sistema pueda realizar determinados ajustes para su teléfono a través de un navegador en el PC, su teléfono esta liberado para este acceso.
  • Página 66 Configurar el teléfono según sus necesidades individuales Ajustes específicos de IP Cambiar PIN para liberar el navegador Pulsar la tecla de función "Menú". Ir hasta el punto de menú Seguridad . Confirmar la selección. Ir hasta el punto de menú Cambiar PIN . Confirmar la selección.
  • Página 67: Equipos Opcionales

    Equipos opcionales* Enlaces* Equipos opcionales* Una ventaja especialmente destacable del T3 Compact es el concepto flexible de los Enlaces* Links, que le permite completar el equipamiento estándar de su teléfono añadiendo diversos Links. Los Links son conexiones insertables en la base para los teléfonos Al T3 Compact puede Ud.
  • Página 68: El Módulo Dss

    • Funciones como p. ej. Puerta, Desvío de llamadas, etc. 1: Teclas con luces LED 2: Etiquetas para rotular Indicación • Se pueden conectar hasta 3 módulos DSS al T3 Compact. • No es posible conectar ningún módulo DSS al T3 IP Compact. Marcar con el módulo DSS Descolgar.
  • Página 69: Auriculares

    Equipos opcionales* Auriculares En el T3 Compact puede conectar unos auriculares al Link de auriculares. En el T3 Auriculares IP Compact los auriculares se conectan directamente sin Link. Antes de poder telefonear con los auriculares tiene que activarlos en el menú.
  • Página 70 Equipos opcionales* Auriculares Activar los auriculares Tiene que tener insertado en el T3 Compact el Link de auriculares y haber conec- tado a él los auriculares. En el T3 IP Compact los auriculares deben estar conecta- dos directamente con el teléfono.
  • Página 71 Equipos opcionales* Auriculares Auriculares: Llamar a alguien Introducir el número de llamada deseado en el teléfono. Pulsar la tecla de función "Manos libres/Control". El indicador LED situado junto a la tecla de función empieza a parpadear. En cuanto el interlocutor conteste podrá hablar con él a través de los auriculares.
  • Página 72: Consulte Siempre Que Lo Necesite

    Consulte siempre que lo necesite Las funciones del teléfono de una ojeada Consulte siempre que lo necesite La tabla muestra, por orden alfabético, todas las funciones que Ud. puede hacer que Las funciones del teléfono de una ojeada asignen a las teclas de función libremente programables. Lista llamadas En la lista de llamadas se registran todas las llamadas que Ud.
  • Página 73 Consulte siempre que lo necesite Las funciones del teléfono de una ojeada Interlocutor preferente o destino Si un interlocutor preferente o un destino están almacenados con nombre, se visua- lizará ese nombre. Conversación privada Activa una conversación privada Desvío incondicional Si desea pasar las llamadas de su teléfono a otro.
  • Página 74: Tabla De Caracteres

    Consulte siempre que lo necesite Tabla de caracteres Mediante las teclas de número también se pueden introducir letras y caracteres, p. Tabla de caracteres ej. para los nombres del directorio. El teléfono conmuta automáticamente al modo de introducción de letras cuando es preciso. Encontrará...
  • Página 75: Sinopsis De Los Menús

    Consulte siempre que lo necesite Sinopsis de los menús A continuación se incluye un resumen de la estructura de los menús del T3 (IP) Sinopsis de los menús Compact. Están representados los primeros tres niveles de menú. Dependiendo de las funciones habilitadas y de los accesorios utilizados puede notar divergencias en su teléfono con respecto a la sinopsis de los menús que figura aquí.
  • Página 76 > Ajustes de marcación > Manos libres al recibir llamada Llamada en espera Indicación número Marcación inmediata Código de cuenta > Links (sólo T3 Compact) > Ranura1: > Fecha/ Hora > Año Minuto Logout Login...
  • Página 77: Cuando Algo No Funciona

    Consulte siempre que lo necesite Cuando algo no funciona → La fecha y la hora ( Pág. 58) que aparecen en el display son incorrectas Cuando algo no funciona Ajuste la hora correcta en el menú de "Ajustes". No aparece en el display el número de quien llama La llamada ha sido transmitida sin información del número que llama, p.
  • Página 78: Índice Analítico

    Índice analítico Índice analítico Dar de baja de la central telefónica 66 Dar de baja el teléfono de la central tele- Adoptar un teléfono 48 fónica 66 Advertencia sobre licencias 4 Darse de alta 10, 48 Ajustes 6 Darse de baja 49 Ajustes de IP 64 Desactivar desvío 34 Ajustes, IP 63...
  • Página 79 Índice analítico Llamar, con el módulo DSS 68 Gatekeeper 10 Llamar, pulsando una tecla 19 Grupo 59 Localización de averías 77 Guardar núm. en otra mem. 40, 41 Login 48 Logout 49 Hacer llamadas 18, 19 Hold 23 Manos libres 27 Hora 58 Manos libres, automático 55 Hot desking 48...
  • Página 80 Índice analítico Rellamada, automática 20 Tecla de destino 19 Reparaciones 5 Teclas func., funciones 72 Resumen 7 Telefonear con comodidad 6 Tono de señal 52 Transferencia 23, 24 Segunda llamada 16, 57 Transferir 23, 24 Seleccionar el idioma 52 Transferir llamada 23, 24 Señal de llamada 52 Twinning 37 Silencio, no molestar 52...
  • Página 81 0 800 266 - 12 19 (International) +49 69 7505 - 28 33 +49 69 7505 - 5 28 33 infoservice@avaya.com © 2006 All rights reserved for Avaya Inc. and Avaya GmbH & Co. KG. 4.999.106.394 · 12/06 · IPO/4.0 · es avaya.de...

Tabla de contenido