Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

1
AUTOFEED PAPER SHREDDER
Q120
4 x 12 mm
19l
11kg
120
= 120 x
MA CHINE
BIN SIZE
SHRED SIZE
SHREDDED PIECES
CROSS CUT
WEIGHT
PER SHEET
S
10
MAX.
# OF SHEETS
4
22cm
276W
(AUTOMATIC)
# OF SHEETS
SECURITY
DOCUMENT
READ MAN UA L
CONSUMPTION
WIDT H
BEFORE USE
(Manual)
LEVEL
PO WE R
Instruction manual
W W W . Q - C O N N E C T . C O M

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Q-Connect Q120

  • Página 1 AUTOFEED PAPER SHREDDER Q120 4 x 12 mm 11kg = 120 x MA CHINE BIN SIZE SHRED SIZE SHREDDED PIECES CROSS CUT WEIGHT PER SHEET MAX. # OF SHEETS 22cm 276W (AUTOMATIC) # OF SHEETS SECURITY DOCUMENT READ MAN UA L...
  • Página 2: Safety Instructions

    USER MANUAL FOR THE Q120 Q-CONNECT AUTOFEED SHREDDER • A socket-outlet should be near the equipment and be easily accessible. WARNING! • Connect the power cord to any standard 220 volt AC outlet. SAFETY INSTRUCTIONS, READ BEFORE USING! CAUTION: Read instructions before use. Avoid touching the document feed Microcut shredders have very sharp exposed blades on the under- opening with hands.
  • Página 3 AUTOFEED SHREDDING OPERATION MANUAL FEED AUTOFEED TRAY SLOT AUTOFEED SHREDDING CAPACITY: Shreds: SHEET CAPACITY 120 sheets of A4 10 sheets of A4 • Maximum 120 sheets of A4. • Up to 10 sheets stapled paper stacks. PAPER SHRED 4.0 mm x 12.0 mm •...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Q120 Q-CONNECT AUTOFEED AKTENVER- NICHTER BENUTZERHANDBUCH Dies kann zu erheblichen Schäden an der Maschine führen. WARNUNG! BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEI- INSTALLATION TUNG, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN. • Vergewissern Sie sich, dass die Korbtür fest verschlossen ist. Die- ser Aktenvernichter ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausges- Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung.
  • Página 5 eingelegt wurde. Verwenden Sie den Modus “Rückwärts“ um • Dieser Aktenvernichter schreddert auch Heftklammern und die Anzahl der Blätter zu reduzieren. kleine Büroklammern. Es wird empfohlen, Büroklammern so • Tür offen: die rote LED-Leuchte zeigt an, dass der Schredderkorb weit wie möglich zu entfernen, um die Lebensdauer des Akten- oder der Deckel nicht richtig geschlossen ist.
  • Página 6: Consignes De Sécurité

    MANUEL D’UTILISATION DU DESTRUCTEUR Q-CONNECT Q120 AUTOFEED INSTALLATION • Assurez-vous que la porte de la corbeille est bien fermée. Ce AVERTISSEMENT! destructeur est doté d’une coupure de courant de sécurité et ne CONSIGNES DE SÉCURITÉ À LIRE AVANT UTILISATION. fonctionnera pas si la porte est ouverte. Les destructeurs avec des corbeilles coulissantes couperont également l’alimentation...
  • Página 7: Déstruction De Document En Mode Au- Tomatique

    disposent d’une coupure de courant de sécurité lors du retrait de la poubelle. Assurez-vous que la corbeille coulissante soit utilisé. correctement remise en place et que le voyant bleu «Power On» • Ce destructeur détruira les agrafes et les petits trombones. Il soit allumé.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    MANUAL DE USUARIO DE LA DESTRUCTORA no funcionará si la puerta está abierta. Las destructora con ADVERTENCIA! canastas deslizantes también cortarán la energía cuando se INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, LEA ANTES DE USAR retire la canasta. El contenedor de papelera incluido activa un interruptor de seguridad, lo que permite utilizar la destructora.
  • Página 9: Operación De Trituración Con Alimen- Tación Automática

    que debe vaciarse. Mientras está encendida, la destructora no la trituración. Nunca alimentes más de una tarjeta de crédito a funcionará hasta que se vacie la papelera. la vez. • Error de alimentación: la luz ROJA indica que los alimentadores •...
  • Página 10 Κ ΑΤΑΣΤΡΟΦΈΑΣ ΈΓΓΡΑΦΩΝ ΟΔΗΓΊΈΣ ΧΡΗΣΗΣ Q120 Q-CONNEC T AUTOFEED πατάει και ενεργοποιεί έναν διακόπτη ασφαλείας, ο οποίος επιτρέπει τη χρήση του κατα- στροφέα εγγράφων.. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ! • Τοποθετήστε και τα 4 ροδάκια στο κάτω μέρος του κάδου απορριμμάτων. (ΕΙΚΟΝΑ 1).
  • Página 11 ΧΑΡΑΚ ΤΉΡΙΣΤΙΚ Α MANUAL FEED AUTOFEED TR AY • Τεχνολογία Αυτόματης Ανάποδης Κίνησης: Όταν ο καταστροφέας αντιληφθεί ότι υπάρχει SLOT υπερφόρτωση, ο κινητήρας θα σταματήσει αυτόματα και θα βγάλει το χαρτί πριν ξεκινήσει η καταστροφή. ΧΩΡΗΤΊΚΟΤΗΤΑ 120 Φύλλα A4 10 Φύλλα A4 ΛΈΊΤΟΥΡΓΊΑ...
  • Página 12: Biztonsági Utasítások

    IRATMEGSEMMISÍTŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Q120 Q-CONNECT AUTOFEED A kihúzható szemeteskosárral rendelkező iratmegsemmisítők akkor is áramtalanítják önmagukat, hogyha a szemeteskosarat FIGYELEM! eltávolítja. A géphez mellékelt szemeteskosár behelyezéskor BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL! egy biztonsági kapcsolót aktivál, amely lehetővé teszi az irat- megsemmisítő...
  • Página 13 „Power On” [Bekapcsolt állapot] jelzőlámpa. elkezdődik. Soha ne aprítson egyszerre egynél több bankkár- • Kosár megtelt: amikor a kosár megtelt, vörös LED jelzi, hogy azt tyát. üríteni szükséges. Az iratmegsemmisítő mindaddig nem üze- • Az iratmegsemmisítő túlzott adagolása: A meghatározott mel, amíg a vörös fény világít és a kosarat ki nem üríti.