Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operators Manual
3500 Watt
AC Generator
Model No.
580.327130
Generator
Customer Helpline
1 - 8 0 0 - 2 2 2 - 3 1 3 6
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
CAUTION:
Before using this product, read this
manual and follow all its Safety Rules
and Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Part No. B2541 Draft 4 (03/28/2000)
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 580.327130

  • Página 1 Before using this product, read this • Assembly manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. • Operation • Maintenance • Parts Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 • Español Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Part No. B2541 Draft 4 (03/28/2000)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY........2 TROUBLESHOOTING ......13 SAFETY RULES .
  • Página 3: Safety Rules

    SAFETY RULES • Never add fuel while unit is running. WARNING: • Allow at least 2 feet of clearance on all sides of The engine exhaust from this product contains generator while operating unit or damage could chemicals known to the State of California result.
  • Página 4: Assembly

    ASSEMBLY CARTON CONTENTS TO REMOVE GENERATOR FROM CARTON • Main unit • Owner’s manual • Slice two corners at end of carton from top to bottom so the panel can be folded down flat, then • Engine oil remove all packing material. Check all contents.
  • Página 5: Know Your Generator

    KNOW YOUR GENERATOR Read the owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your Generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Fuel Tank Fuel Shut Off Air Cleaner Run/Stop Switch Choke Lever...
  • Página 6: Before Starting The Generator

    HOW TO USE YOUR GENERATOR • Place unit on a level surface. • Clean area around oil fill and remove oil dipstick. If you have any problems operating your generator, please call the generator helpline at 1-800-222-3136. • Wipe dipstick clean. •...
  • Página 7: Cold Weather Operation

    WARNING • Let engine run at no-load for several minutes to ! temperature of muffler and nearby stabilize the internal temperatures of engine and areas may exceed 150°F (65°C). Avoid these generator. areas. • Move Run/Stop switch to “Stop” position. •...
  • Página 8: Low Oil Pressure Shutdown System

    LOW OIL PRESSURE SHUTDOWN DON’T OVERLOAD THE SYSTEM GENERATOR The engine is equipped with a low oil pressure sensor Overloading a generator in excess of its rated wattage that shuts down the engine automatically when the oil capacity can result in damage to the generator and to pressure drops below 6 psi.
  • Página 9: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Every 8 Hours 25 Hours or 50 Hours or 100 Hours or Maintenance Operation Yearly or Daily Every Season Every Season Every Season...
  • Página 10: Engine Maintenance

    • A vacuum cleaner may be used to pick up loose Retorque Head Bolts dirt and debris. After 50 hours of operation, retorque the head bolts for • Low pressure air (not to exceed 25 psi) may be this engine to 3.1 kg/m (22 foot-pounds). The torque used to blow away dirt.
  • Página 11: Clean Spark Arrestor Screen

    • Clean air cleaner cover then insert pre–cleaner into • Remove the four screws attaching the valve cover cover. Next insert new paper filter into cover to with a #2 or #3 phillips screwdriver. hold pre–cleaner in place and assemble all of them •...
  • Página 12: Storage

    STORAGE GENERAL Engine The generator should be started at least once every Change Oil seven days and allowed to run at least 30 minutes. If While engine is still warm, drain oil from crankcase. this cannot be done and you must store the unit for Refill with recommended grade.
  • Página 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no 1. One of the circuit breakers is open. 1. Reset circuit breaker. AC output is available. 2. Fault in generator. 2. Contact Sears service facility. 3. Poor connection or defective cord set. 3.
  • Página 14: Schematic Diagram

    SCHEMATIC DIAGRAM CRAFTSMAN 3500 Watt AC Generator 580.327130...
  • Página 15: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM CRAFTSMAN 3500 Watt AC Generator 580.327130...
  • Página 16 PARTS CRAFTSMAN 3500 Watt AC Generator 580.327130 Main Unit — Exploded View...
  • Página 17 CRAFTSMAN 3500 Watt AC Generator 580.327130 Main Unit — Parts List Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description B97195 CRADLE, XL 86292 SCREW, #10 x 16 Self Drilling 84021 SUPPORT, Engine 77395 NUT, M6 Flange Lock 66365...
  • Página 18 ENGINE, 7 HP, Generac Power Systems, EHC 00955 – Low Oil Shutdown And Governor– Exploded View and Parts List Item Part# Qty. Description Item Part# Qty. Description 78653 Run/Stop Switch 45756 M6 x 10 mm Screw 85272 L.E.D. Assembly 72347 Spark Plug 84195 Low Oil Shutdown Decal...
  • Página 19: Exploded View And Parts List

    ENGINE, 7 HP, Generac Power Systems, EHC 00955 – Recoil Starter and Flywheel – Exploded View and Parts List Item Part # Qty. Description 82774 Woodruff Key 77182E Flywheel 83312 Conical Washer 81810 M16 Hex Nut 92984 Top Wrapper 45756 M6 x 10 mm Screw 78609 Cover Bolt...
  • Página 20 ENGINE, 7 HP, Generac Power Systems, EHC 00955 – Carburetor, Air Cleaner, Oil Switch and Oil Filter – Exploded View and Parts List Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description 94820 Expansion Plug 78631 Manifold Gasket 91848 Oil Filter Gasket 97747 Carburetor...
  • Página 21 ENGINE, 7 HP, Generac Power Systems, EHC 00955 – Long Block – Exploded View and Parts List Item Part # Qty. Description Item Part # Qty. Description 78621 Control Rod Assembly 78606 M6-1.0 x 12 mm Screw 76389 Piston Pin 76361 Governor Gear Thrust Washer 88411...
  • Página 22: California Emission Control Warranty Statement

    CALIFORNIA EMISSION CONTROL Owner's Warranty Responsibilities As the small off-road engine owner, you are WARRANTY STATEMENT responsible for the performance of the required maintenance listed in your owners manual. Sears Your Warranty Rights and Obligations recommends that you retain all receipts covering The California Air Resources Board ("CARB") and maintenance on your small off-road engine, but Sears Sears Roebuck and Co., USA, are pleased to explain...
  • Página 23: What Is Not Covered

    WHAT IS COVERED WHAT IS NOT COVERED All failures caused by abuse, neglect, or improper Repair or Replacement of Parts maintenance are not covered. • Repair or replacement of any warranted part will be Add-on or Modified Parts performed at no charge to the owner at an approved Sears servicing center.
  • Página 24: Garantía

    PARTES/SERVICIO ... .ULTIMA PÁGINA GARANTÍA GARANTIA LIMITADA DE GENERADOR PORTATILE CRAFTSMAN SEARS garantiza al comprador original que el alternador y el motor para su generador portátil estarán libres de defectos en los materiales o la mano de obra para las piezas y el período establecido a partir de la fecha de compra original.
  • Página 25: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD • La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus vapores ADVERTENCIA: son EXPLOSIVOS. No permita que fumen, que existan llamas abiertas, chispas o calor a su alrededor cuando El escape del motor de este producto contiene manipule gasolina. Evite regar gasolina sobre un motor elementos químicos, los cuales son reconocidos en el caliente.
  • Página 26: Para Retirar El Generador De La Caja

    ENSAMBLAJE PARA RETIRAR EL GENERADOR • Corte las esquinas en una de las terminaciones de las caja de envío y acueste la caja por ese lado. DE LA CAJA • Retire el material de empaque, rellenos de la caja, etc. •...
  • Página 27: Conozca Su Generador

    CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Tanque de Combustible Toma de 120/240 Voltios AC,...
  • Página 28: Como Usar Su Generador

    COMO USAR SU GENERADOR A pesar de que los aceites de múltiple viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos Si tiene problemas operando su generador, por favor llame pueden producir un aumento en el consumo de aceite a la línea de ayuda para generadores al 1–800–222–3136.
  • Página 29: Para Encender El Motor

    produce la separación y formación de ácidos durante el • Cuando el motor arranque, mueva la palanca del almacenamiento. La gasolina ácida puede dañar el sistema cebador a la “Media“ estrangulación” hasta que el motor de combustible de un motor durante su almacenamiento. funcione suavemente y después muevala a la posición Para evitar problemas en el motor, deberá...
  • Página 30: Sistema De Parada Por Baja Presion Del Aceite

    SISTEMA DE PARADA POR BAJA NO SOBRERECARGE EL PRESION DEL ACEITE GENERADOR El motor está equipiado con un sensor de baja presión del El sobrecargar un generador en exceso de su capacidad aceite que para automáticamente el motor cuando la presión clasificada de vatiaje puede resultar en daño al generador y del aceite cae por debajo de 6 psi.
  • Página 31 NOTAS...
  • Página 32: Responsibilades Del Cliente

    MANTENIMIENTO RESPONSIBILADES DEL CLIENTE Cada 8 Horas o Cada 25 Horas Cada 50 Horas Cada 100 Horas o Trabajo de Mantenimiento Cada Año Diariamente o Estacional o Estacional Estacional Revise el de Acietel Cambie el aceite del motor ‡ Limpie la Malla del Apagachispas Servicio para El Depurador de Aire Servicio para El Depurador de Aire Ajuste del Espacio Libre de...
  • Página 33: Mantenimiento Del Motor

    Para limpiar el Generador: • Instale el tapón de llenado del aceite y asegúrelo. • Limpie cualquier derrame de aceite. • Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. Limpie/reemplace La Bujía • Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la Cambie la bujía cada 100 horas de operación o una vez al suciedad endurecida, aceite, etc.
  • Página 34 Proporcione Servicio al Depurador de Aire NOTA: El generador tendrá que tener un apagachispas si lo usa en terrenos no tratados cubiertos de monte, maleza o Su motor no funcionará correctamente y podría resultar pasto. El apagachispas deberá ser mantenido en buenas dañado si lo hace funcionar con un depurador de aire sucio.
  • Página 35 • Asegúrese de que el pistón esté en el Punto Muerto • Cuando la separación de las válvulas sea la correcta, Superior (PMS) de su recorrido de compresión (ambas sostenga el pasador de bola pivote en su posición con la válvulas cerradas).
  • Página 36 ALMACENAMIENTO GENERALIDADES Cambio de Aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del El generador deberá ser encendido al menos una vez cada cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante recomendado.
  • Página 37: Diagnositicos De Averías

    DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS PROBLEMO CAUSA ACCION El interruptor automático de circuito Reposicione el interruptor. está abierto. Avería en el generador. Contacte el Departmento de Servicio El motor está funcionando Sears. pero no existe salida de CA Conexión mal o defectuosa del juego Revise y repare.
  • Página 38: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DECLARACION DE LA GARANTIA Responsabilidades de Garantía del Propietario DEL CONTROL DE EMISIONES EN Como propietario de un motor ULGE, usted es responsable CALIFORNIA Y TERRITORIOS por el cumplimiento del mantenimiento exigido, el cual se encuentra listado en su Manual del Propietario suministrado FEDERALES por la fábrica.
  • Página 39: Qué Está Cubierto Por La Garantía

    Partes Agregadas o Modificadas QUÉ ESTÁ CUBIERTO POR LA El uso de partes agregadas, modificadas o no autorizadas GARANTÍA puede ser motivo suficiente para negar un reclamo de garantía. Sears no será responsable por reparaciones de Reparación o Reemplazo de Partes este tipo.