Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
TS 146XK
2-37
38-76

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna TS 146XK

  • Página 1 TS 146XK Operator's manual 2-37 ES-MX Manual de usuario 38-76...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Intended use product: • Visit our website: www.husqvarna.com This product is only used to cut grass in private gardens and on private garden slopes with not more than 15° • Call Us Toll Free: 1-800-487-5951 slope.
  • Página 3: Product Overview

    Product overview 1. Throttle control 2. Hour meter 3. Light switch Reverse. 4. Attachment clutch lever 5. Ignition switch 6. Forward drive pedal 7. Reverse drive pedal 8. Cruise control lever Neutral. 9. Parking brake lever 10. Brake pedal 11. Attachment lift lever 12.
  • Página 4 Slow. Forward. Ignition switch. Lights on. Engine off. Battery. The blades are disengaged. Engine start. The blades are engaged. Engine on. Dangerous, keep hands and feet away from this area. Differential lock. Fuel. Brake and clutch pedal. Reserve fuel valve operation. Parking brake.
  • Página 5: Hour Meter

    Freewheel (automatic models only). Hour meter Slope risk. Do not operate horizontally on a slope. The hour meter shows how many hours the engine has Product overview on page 3 been in operation. Refer to for the position of the hour meter. Slope risk.
  • Página 6 • Keep children out of the mowing area and in the WARNING: In order to prevent watchful care of a responsible adult other than the accidental starting when setting up, operator. transporting, adjusting pr making repairs, • Be alert and turn machine off if a children enters the always disconnect spark plug wire and place area.
  • Página 7: Safety Instructions For Operation

    Do a check of the safety devices regularly. If evaluate their ability to operate the riding mower the safety devices are defective, speak to your safely enough to protect themselves and others from Husqvarna service agent. serious injury. • Do not make modifications on safety devices. Do •...
  • Página 8: To Cut Grass On Slopes

    3. Make sure that the engine stops when you try to near flammable materials and/or fumes to reverse with the ignition key is in the on position (A). prevent fire. To do a check of the muffler • Examine the muffler regularly to make sure that it is attached correctly and not damaged.
  • Página 9: Fuel Safety

    If the instructions that follow before you do battery has a deformation or is damaged, maintenance on the product. speak to an approved Husqvarna service agent. • For best performance and safety, do maintenance...
  • Página 10: Assembly

    • Electrical shocks can cause injuries. Do not touch CAUTION: Read the caution the cables when the engine is on. Do not do a instructions that follow before you use the function test on the ignition system with your fingers. product.
  • Página 11 4. Line up the hole in the seat plate for seat adjustment 7. Lower the seat pan or the engine cover. knob (A) with the hole in the seat. To move the product off the skid 5. Install and tighten the seat adjustment knob (A). 1.
  • Página 12: Operation

    Operation Introduction To start a warm engine WARNING: Read and understand the safety chapter before you use the product. To fill fuel WARNING: Gasoline is very flammable. Be careful and refuel outdoors. Fuel safety on page 9 . Refer to CAUTION: Always use correct fuel 1.
  • Página 13: To Set The Cutting Deck In Transport Position Or Mow Position

    3. Put the cutting deck in transport position. Refer to 3. To start movement, slowly push down on the forward To set the cutting deck in transport position or mow drive pedal (A) or the reverse drive pedal (B). position on page 13 . 4.
  • Página 14: To Stop The Product

    To stop the product WARNING: Always stop the product, engage the parking brake and remove the ignition key before you go away from the product. CAUTION: The exhaust gas from the warm engine can cause burn damage to the grass. To prevent burn damage , to the grass, always stop the engine when you stop the product on grass areas.
  • Página 15: To Get A Good Cutting Result

    To use the headlight To use the reverse operation system (ROS) • Push the power switch to position (A) to make the headlight come on. Note: If you try to go rearward with the product when the cutting deck is engaged, the engine stops immediately.
  • Página 16: Maintenance

    • When you cut large areas, move the product to the right during 1 or 2 turns around the work area. This WARNING: Do not put the product in procedure will keep the grass discharge away from freewheel mode on a slope. shrubs, fences and driveways.
  • Página 17: Maintenance Schedule

    Maintenance schedule Maintenance schedule Before At inter- At inter- At inter- At inter- Each Before each vals of 8 vals of vals of vals of season storage hours 25 hours 50 hours hours Product Do a check of the brake function.
  • Página 18: Lubrication Schedule

    Maintenance schedule Before At inter- At inter- At inter- At inter- Each Before each vals of 8 vals of vals of vals of season storage hours 25 hours 50 hours hours Engine Do a check of the engine oil level. Change the engine oil (models with oil filter).
  • Página 19: To Clean The Product

    Note: For the models with guards, the washout port is installed on the left side guard in front of the rear tire. 1. Park the product in a clear area on your lawn that is near a water source with a garden hose. CAUTION: Do not point the discharge chute of the product in the...
  • Página 20 15. Turn the ignition key to the STOP position to stop the 2. Remove the dust cover (A), the E-clip (B), the engine. washer (C) and the square key (D). 16. Stop the water supply. 17. Pull back the lock collar of the nozzle adapter and disconnect the nozzle adapter from the deck washout port.
  • Página 21 • Before you clean with water, clean with a brush. 3. Remove the drive belt from the pulley (A) and the Remove grass cuttings and dirt on and around the clutch pulley (B). transaxle fan and cooling fins. • Examine the cooling fan to make sure the fan blades are clean and not damaged.
  • Página 22: To Connect The Jumper Cables

    To replace the battery To connect the jumper cables The battery is installed below the seat. WARNING: Risk of explosion because of explosive gas that comes from the WARNING: Risk of electrical shock and battery. Do not connect the negative burn injuries.
  • Página 23: Cutting Deck

    Cutting deck 4. Install the clutch cable spring (Q) into the idler arm (R). To remove the mower 5. Install the clutch cable (P) into the bracket (S). Note: Make sure to push the tab (L) until it clicks. 6. Attach mower side suspension arms (E) to the chassis.
  • Página 24: To Adjust The Parallelism Of The Cutting Deck

    8. Attach the front link (L). Adjust the cutting height on the side of cutting deck that has the lower cutting height. 1. Make sure that the tires are fully inflated. 2. Park the product on a level surface. 3. Go to the side of cutting deck that has the lower cutting height.
  • Página 25: To Do Maintenance On The Blades

    (3.1–12.7 mm) lower than the rear end when the Note: The distance must be the same on the 2 cutting deck is in the highest position. sides. 6. Go to the front of the product to make an adjustment. 6. Adjust the cutting height with a 3/4 in wrench. 7.
  • Página 26: To Adjust The Anti-Scalp Rollers

    4. Remove the dirt or grass around the mandrels and from the top surface of the mower deck. 5. Remove the mower drive belt (E) from the 4 pulleys (R). 6. Remove the mower drive belt (E) from around the clutch (M) on the engine shaft.
  • Página 27: To Replace The Engine Oil

    3. Remove the nut, the bolt, the washer, and the anti- 2. Remove the oil fill cap and dipstick and clean it with scalp roller. a cloth. 3. Put the dipstick into the oil fill tube. Do not turn the oil fill cap onto the oil fill tube.
  • Página 28: To Clean The Air Filter

    To replace the engine oil filter CAUTION: Be careful when you remove the lower dash cover. Make sure WARNING: Use protective gloves. If that the tabs (C) that are in the slots you spill engine oil on your body, clean with (D) do not become damaged when you soap and water.
  • Página 29 To do maintenance on the muffler To keep high performance, remove the air in the transmission before you operate the product for the first Corrosion on the muffler and spark arrester can cause time. fire and/or damage. If you replace the transmission, remove the air in the •...
  • Página 30: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Action The engine does not start. There is no fuel in the fuel tank. Fill the fuel tank. The throttle control is not in the cor- Refer to the start instructions. rect position. The spark plug is defective. Replace the spark plug.
  • Página 31 Problem Cause Action The engine does not run smoothly. The spark plug is defective. Replace the spark plug. The carburetor is not adjusted cor- Speak to an approved service agent. rectly. The air filter is dirty. Clean or replace the air filter. The check valve on the fuel tank cap Replace the fuel tank cap.
  • Página 32 Problem Cause Action There is loss of power. The product is operated at too high Use slower speed. forward or rearward speed when you cut grass. The throttle control is in the choke Put the throttle control in the fast po- position.
  • Página 33 Problem Cause Action The blades cannot rotate. There is blockage in the clutch mech- Remove the blockage. anism. The drive belt for the cutting deck is Replace the drive belt for the cutting worn or damaged. deck. An idler pulley is frozen. Replace the idler pulley.
  • Página 34: Transportation, Storage And Disposal

    Problem Cause Action The product moves slowly, with irreg- The product is in freewheel mode. Pull out the freewheel control lever. To put the product in free- ular speed or not at all. Refer to wheel mode on page 16 . The parking brake is engaged.
  • Página 35: Tow Safety

    • When the product is worn out, send it to the dealer • Send the battery to a Husqvarna service agent or or to an applicable recycling location. discard it at a disposal location for used batteries. 1939 - 003 - 25.08.2022...
  • Página 36: Technical Data

    Technical data Technical data TS 146XK Engine Engine brand Kohler Engine model KT725-3099 Nominal engine output, HP / kW 22 / 16.2 Max. engine speed, rpm 3300 ± 100 Engine idle speed, rpm 1750 Maximum speed forward, mph / km/h 5.2 / 8.4...
  • Página 37: Service

    TS 146XK Front tires, in. 15 x 6-6 Rear tires, turf pneumatic, in. 20 x 10-8 Brakes Mechanical parking brake Electrical system Type 12 V Battery 28 A Spark plug BPR4ES Electrode gap, in. / mm 0.030 / 0.76 Spark plug torque, lb-ft / Nm...
  • Página 38: Introducción

    Este producto solo se utiliza para cortar el césped en • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com jardines privados y en pendientes de jardines privados no superiores a 15° de pendiente. No se debe utilizar •...
  • Página 39: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto 1. Control del acelerador 2. Medidor de horas 3. Interruptor de luz Reversa. 4. Palanca de embrague de acoplamiento 5. Interruptor de encendido 6. Pedal para avanzar 7. Pedal de reversa 8. Palanca de control crucero Neutro.
  • Página 40 Lento. Hacia delante. Interruptor de encendido. Luces encendidas. Motor apagado. Batería. Las cuchillas están desacopladas. Puesta en marcha del motor. Las cuchillas están acopladas. Motor en marcha. Peligroso, mantenga las manos y los pies alejados esta área. Bloqueo de diferencial. Combustible.
  • Página 41: Seguridad

    Rueda libre (solo modelos automáticos). Medidor de horas Riesgo de pendiente. No opere horizontalmente en una pendiente. El medidor de horas muestra por cuántas horas ha Descripción general del funcionado el motor. Consulte la producto en la página 39 para conocer la posición del medidor de horas.
  • Página 42 ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Siempre ESTE EQUIPO ES desconecte el cable de la bujía y colóquelo PELIGROSO PARA LOS NIÑOS, PUEDE en un lugar en el que no entre en CAUSAR LESIONES GRAVES O LA contacto con la bujía para evitar el arranque MUERTE.
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    Husqvarna. No permita que la plataforma de la cortadora de • No realice ninguna modificación en los dispositivos césped levante hojas u otra basura que pueda...
  • Página 44: Para Cortar Césped En Pendientes

    • Asegúrese de que el motor se detenga cuando 3. Las ruedas traseras deben bloquearse y patinar el operador se aleje del asiento y el freno de cuando se intente empujar manualmente el producto estacionamiento esté desacoplado. hacia delante. Si las ruedas traseras giran, es necesario el mantenimiento del freno.
  • Página 45: Seguridad De Combustible

    Si la batería tiene una deformación o está dañada, hable con un taller de • La gasolina es inflamable y sus gases son servicio Husqvarna autorizado. explosivos. Tenga cuidado con el combustible para evitar lesiones, incendios y explosiones. •...
  • Página 46: Seguridad Del Transporte

    • Mantenga los materiales inflamables a una distancia espacios cerrados o sin suficiente flujo de mínima de 1 m cuando cargue la batería. aire. • Deseche las baterías que ha reemplazado. Consulte Eliminación en la página 75 . ADVERTENCIA: Lea atentamente •...
  • Página 47: Herramientas De Montaje

    5. Retire el producto de la caja y asegúrese de que no 2. Afloje la perilla de ajuste del asiento (B). queden piezas sueltas en la caja. Herramientas de montaje • Llave de 1/2” (13 mm) • Llaves de 7/16” (11 mm) (2 piezas) •...
  • Página 48: Para Comprobar El Montaje

    Para comprobar el montaje 3. Retire los dos tapones del terminal (A) y deséchelos. • Asegúrese de completar todas las instrucciones de montaje. • Asegúrese de que no haya piezas restantes en el embalaje. • Asegúrese de que la batería esté preparada y correctamente cargada.
  • Página 49: Para Poner En Marcha El Producto

    3. Coloque el equipo de corte en la posición de PRECAUCIÓN: Utilice siempre el Para colocar el equipo de corte transporte. Consulte tipo de combustible correcto. El tipo de en la posición de transporte o posición de corte en la combustible incorrecto puede causar daños página 50 .
  • Página 50: Para Colocar El Equipo De Corte En La Posición De Transporte O Posición De Corte

    8. Cuando el motor arranque, mueva el acelerador 3. Para iniciar el movimiento, presione lentamente el a la posición rápida para calentar el motor. Si la pedal de avance (A) o el pedal de reversa (B). temperatura es baja, se necesitan algunos minutos para que el motor se caliente.
  • Página 51: Para Detener El Producto

    Para detener el producto ADVERTENCIA: Siempre detenga la máquina, accione el freno de estacionamiento y retire la llave de encendido antes de alejarse del producto. PRECAUCIÓN: El gas de escape del motor caliente puede causar daños por quemadura en el césped. Para evitar daños por quemaduras en el césped, siempre detenga el motor cuando detenga el producto en zonas de césped.
  • Página 52: Para Usar El Faro Delantero

    Para usar el faro delantero Para utilizar el sistema de funcionamiento en reversa (ROS) • Presione el interruptor de encendido/apagado a la posición (A) para que el faro delantero se encienda. Nota: Si intenta retroceder con el producto cuando el equipo de corte está acoplado, el motor se detiene inmediatamente.
  • Página 53: Para Poner El Producto En Modo De Rueda Libre

    • Utilice el lado izquierdo del equipo de corte cuando ADVERTENCIA: No coloque el corte cerca de árboles, arbustos o caminos. La hoja producto en modo de rueda libre en una corta a aproximadamente 15 mm del lado del equipo pendiente. de corte.
  • Página 54: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento Programa de mantenimiento Antes de En inter- En inter- En inter- En inter- Cada Antes cada valos de valos de valos de valos de tempora- del al- 8 horas 25 horas 50 horas 100 ho- macena- miento Producto Compruebe la función del freno.
  • Página 55: Programa De Lubricación

    Programa de mantenimiento Antes de En inter- En inter- En inter- En inter- Cada Antes cada valos de valos de valos de valos de tempora- del al- 8 horas 25 horas 50 horas 100 ho- macena- miento Motor Revise el nivel de aceite del motor. Cambie el aceite del mo- tor (modelos con filtro de aceite).
  • Página 56: Para Limpiar El Producto

    proyectados. Reemplace de inmediato un puerto de lavado de equipo roto o faltante. Nota: Para modelos con protecciones, el puerto de lavado se encuentra sobre la protección del lado izquierdo, justo delante del neumático trasero. 1. Estacione el producto en un área despejada sobre el césped que esté...
  • Página 57: Para Ajustar El Cable Del Acelerador

    12. Mueva el acelerador a la posición rápida. Consulte • Mantenga los neumáticos lejos de palos, piedras, Para utilizar el control del acelerador en la página surcos, objetos afilados y otros objetos peligrosos 51 . que pueden causar daño a los neumáticos. 13.
  • Página 58: Para Quitar E Instalar La Cubierta Del Motor Y El Conjunto De Parrilla

    Para realizar mantenimiento en el ventilador Para quitar e instalar la cubierta del motor y el de refrigeración del transeje. conjunto de parrilla PRECAUCIÓN: No limpie el ventilador o la transmisión mientras el motor esté en marcha o mientras la transmisión esté...
  • Página 59: Para Reemplazar La Batería

    Para reemplazar la 3. Retire la correa de transmisión de la polea (A) y de 7. Instale la batería. Consulte batería en la página 59 . la polea del embrague (B). Para reemplazar la batería La batería está instalada debajo del asiento. ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica y quemaduras.
  • Página 60: Equipo De Corte

    9. Conecte el cable negro (negativo) de la batería al 2. Quite el cable NEGRO de la batería totalmente terminal negativo (-) y apriete el perno y la tuerca. cargada. 10. Instale las cubiertas de los terminales. 3. Quite el cable ROJO de las 2 baterías. 11.
  • Página 61 1. Descienda la palanca de elevación del equipo de d) Realice nuevamente los pasos A al C en el lado corte a su posición más baja. opuesto del producto. 2. Asegúrese de que los brazos de suspensión del 8. Fije el eslabón delantero (L). cortacésped apunten hacia delante antes de mover el cortacésped debajo de la máquina.
  • Página 62: Para Ajustar El Paralelismo Del Equipo De Corte

    Para ajustar el paralelismo del equipo de corte 5. Mida la distancia (B) desde el borde inferior de la hoja hasta el suelo en el lado izquierdo y derecho. Para realizar un ajuste visual de lado a lado del equipo de corte Si la altura de corte no es la misma en los lados derecho e izquierdo de la máquina, se puede ajustar...
  • Página 63: Para Realizar Mantenimiento En Las Cuchillas

    Para realizar mantenimiento en las cuchillas 5. Mida la distancia hasta el suelo en los extremos delantero (B) y trasero (A) de la cuchilla. Para obtener mejores resultados, mantenga las cuchillas de corte afiladas. Sustituya las cuchillas dobladas o dañadas. PRECAUCIÓN: Utilice solo una cuchilla de reemplazo aprobada por el...
  • Página 64: Para Quitar La Correa De Transmisión De La Cuchilla Del Cortacésped

    Para quitar la correa de transmisión de la PRECAUCIÓN: Coloque la correa cuchilla del cortacésped de transmisión correctamente en todos los surcos de la polea de la plataforma de corte. Existe riesgo de daños en la correa de transmisión si no está instalada correctamente.
  • Página 65: Para Cambiar El Aceite Del Motor

    de viscosidad SAE del aceite se refiere a la temperatura Nota: Para reemplazar el aceite del motor, consulte correcta para el funcionamiento. Para cambiar el aceite del motor: en la página 65 . Para cambiar el aceite del motor: SAE 30 Si el motor está...
  • Página 66: Para Reemplazar El Filtro De Aceite Del Motor

    7. Quite el tapón amarillo (A) de la válvula de drenaje 1. Drene el aceite del motor del depósito de aceite. Para cambiar el aceite del motor: en la del aceite (F). Consulte página 65 . 2. Gire el filtro de aceite del motor hacia la izquierda para retirarlo.
  • Página 67: Para Realizar Tareas De Mantenimiento En El Silenciador

    Para extraer el producto desde la necesario. Asegúrese de que las piezas del sistema refrigerante del motor se instalen correctamente. transmisión Para realizar tareas de mantenimiento en el PRECAUCIÓN: silenciador No acople ni desacople la palanca de rueda libre La corrosión en el silenciador y el apagachispas puede mientras el motor esté...
  • Página 68: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Acción El motor no arranca. No hay combustible en el depósito Llene el depósito de combustible. de combustible. El acelerador no está en la posición Consulte las instrucciones de arran- correcta. que. La bujía está defectuosa. Reemplace la bujía.
  • Página 69 Problema Causa Acción El motor de arranque no hace girar el La batería tiene muy poca carga. Cargue la batería. motor. El control del embrague de acopla- Desconecte el control del embrague miento está conectado. de acoplamiento. El pedal de embrague/freno no está Pise completamente el pedal de em- presionado completamente.
  • Página 70 Problema Causa Acción El motor no funciona correctamente. La bujía está defectuosa. Reemplace la bujía. El carburador no está ajustado co- Comuníquese con un taller de servi- rrectamente. cio autorizado. El filtro de aire está sucio. Limpie o reemplace el filtro de aire. La válvula de comprobación en el ta- Reemplace la tapa del depósito de pón del depósito de combustible está...
  • Página 71 Problema Causa Acción Hay una pérdida de potencia. El producto funciona a una velocidad Utilice una velocidad más baja. de avance o retroceso demasiado al- ta cuando corta césped. El acelerador está en la posición de Coloque el acelerador en la posición estrangulamiento.
  • Página 72 Problema Causa Acción El motor funciona cuando el opera- Compruebe los cables, interruptores dor se sube del asiento y el equipo y conexiones. Si no se puede corre- de corte está acoplado. El control de presencia del operador gir, consulte a un taller de servicio (OPC) está...
  • Página 73 Problema Causa Acción El faro no funciona. Asegúrese de que el interruptor del Coloque el interruptor del faro en la faro esté en la posición de apagado. posición de encendido. El foco está defectuoso. Reemplace el foco. El interruptor de alimentación del fo- Reemplace el interruptor de alimen- co está...
  • Página 74: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    El control de rueda libre se ubica en la barra de tracción trasera del producto. Seguridad de remolque • Utilice únicamente equipos de remolque aprobados por Husqvarna. • Utilice la barra de remolque para conectar el equipo. • No remolque equipos más pesados que el peso máximo permitido.
  • Página 75: Eliminación

    No deseche la batería como un residuo doméstico. servicio o un lugar adecuado para su eliminación. • Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna o • Cuando el producto se desgaste completamente, deséchela en un lugar para eliminación de baterías envíelo al distribuidor o a un centro de reciclaje...
  • Página 76: Servicio

    TS 146XK Volumen de aceite sin filtro de aceite, l/galones 1,5/0,4 Sistema de lubricación Presión con filtro de aceite Sistema refrigerante Refrigerado por aire Filtro de aire Dual Alternador, V. amp. @ 3600 rpm 12 V 12 A a 3600 rpm Motor de arranque Arranque eléctrico de 12 V...
  • Página 77: Appendix

    1939 - 003 - 25.08.2022...
  • Página 78 1939 - 003 - 25.08.2022...
  • Página 79 1939 - 003 - 25.08.2022...
  • Página 80 Original instructions Instrucciones originales 1143196-49 2022-08-31...