Página 2
This product is only used to cut grass in private • Visit our website: www.husqvarna.com gardens and on private garden slopes with not more than 15° slope. It is not to be used in public parks, •...
Página 3
Product overview 1. Attachment lift lever Read the operator's manual carefully 2. Brake pedal and make sure that you understand 3. Parking brake lever the instructions before you use this product. 4. Throttle control 5. Attachment clutch control Read the operator's manual carefully 6.
Página 4
Cutting deck lift. Start position for cold weather. Fast. Reverse operation system (ROS). Slow. Reverse. Ignition switch. Forward. Engine off. Lights on. Engine start. Fuel. Oil pressure. Engine on. Battery. Choke. Ear protection recommended. Brake and clutch pedal. The blades are disengaged. Parking break.
Página 5
Drawbar load. Keep bystanders away. The fire symbol shows a risk, which, if not obeyed, can cause death, serious injury and/or damage. Sound power level. Cruise control. Freewheel (automatic models only). Keep hands and feet away from this area. Hour meter The hour meter shows how many hours the engine Do not operate the prod- Product overview on...
Página 6
CAUTION: WARNING: Used if there is a risk of CHILDREN CAN BE damage to the product, other materials SERIOUSLY INJURED OR KILLED BY or the adjacent area if the instructions in THIS EQUIPMENT. Carefully read and the manual are not obeyed. follow all the safety instructions below.
Página 7
Data indicates that operators, age 60 years and regularly. If the safety devices are defective, above, are involved in a large percentage of speak to your Husqvarna service agent. riding mower-related injuries. These operators • Do not make modifications on safety devices. Do...
Página 8
3. Make sure that the engine stops when you try to WARNING: The muffler becomes reverse with the ignition key is in the on position very hot during and after use and when (A). the engine operates at idle speed. Be careful near flammable materials and/or fumes to prevent fire.
Página 9
Fuel safety If the battery has a deformation or is damaged, speak to an approved WARNING: Read the warning Husqvarna service agent. instructions that follow before you use the product. WARNING: Read the warning •...
Página 10
• Always put the cutting deck in servicing position WARNING: Read the warning to clean it. Do not park the product near the edge instructions that follow before you do of a ditch or slope to get access to the cutting maintenance on the product.
Página 11
2. Carefully push the lower cover (B) to attach it to electrical shock, and short circuit of the the cover tabs (C) in the slots that taper (D). battery. Note: If it is after the year and month that is written on the battery label, charge the battery.
Página 12
To do a check after the assembly • Make sure that the freewheel control is in the “Transmission engaged” position. Refer to • Make sure that all assembly instructions are Transportation on page 34 . completed. • Make sure that the engine oil is at the correct •...
Página 13
CAUTION: CAUTION: Do not operate the If the ambient starter continuously for more than 15 temperature is less than 40° F (4° seconds for each minute. C), you must let the engine operate 1 minute at idle speed before you 9.
Página 14
1. Remove the BLACK cable from the chassis. 3. To start movement, slowly push down on the forward drive pedal (A) or the reverse drive pedal 2. Remove the BLACK cable from the fully charged (B). battery. 3. Remove the RED cable from the 2 batteries. To set the cutting deck in transport position or mow position The cutting deck must be in transport position during...
Página 15
CAUTION: The exhaust gas from the warm engine can cause burn damage to the grass. To prevent burn damage , to the grass, always stop the engine when you stop the product on grass areas. 1. Push down on the brake pedal (A) fully until the product stops fully.
Página 16
To use the reverse operation system 2. Move the attachment clutch control. (ROS) Note: If you try to go rearward with the product when the cutting deck is engaged, the engine stops immediately. Engage the ROS to go rearward with the product when the cutting deck is engaged.
Página 17
To put the product in freewheel 6. Remove the mulch plug in the opposite sequence. mode To install the rear discharge If it is necessary to move or tow the product without deflector (accessory) aid from the engine, you must put the product in freewheel mode.
Página 18
Maintenance schedule Maintenance schedule Before At inter- At inter- At inter- At inter- Each Before each vals of 8 vals of vals of vals of season storage hours hours hours hours Product Do a check of the brake function. Do a check of tire pres- sure.
Página 19
Maintenance schedule Before At inter- At inter- At inter- At inter- Each Before each vals of 8 vals of vals of vals of season storage hours hours hours hours Engine Do a check of the en- gine oil level. Change the engine oil (models with oil filter).
Página 20
Note: For the models with guards, the washout port is installed on the left side guard in front of the rear tire. 1. Park the product in a clear area on your lawn that is near a water source with a garden hose. CAUTION: Do not point the discharge chute of the product in the...
Página 21
16. Stop the water supply. 4. Remove the tire from the wheel. 17. Pull back the lock collar of the nozzle adapter 5. Repair the tire. and disconnect the nozzle adapter from the deck Note: washout port. Use tire sealant to seal holes in the tire.
Página 22
To examine the transaxle pump fluid 3. Remove the drive belt from the pulley (A) and the clutch pulley (B). • Make sure that the transaxle pump fluid does not leak. • Speak to the nearest approved service center or department if the transaxle pump fluid leaks.
Página 23
To replace the battery 11. Close the engine cover. To connect the jumper cables The battery is installed below the seat. WARNING: WARNING: Risk of electrical shock Risk of explosion and burn injuries. Do not use metal because of explosive gas that comes wristbands or other metal accessories.
Página 24
Cutting deck To adjust the parallelism of the cutting deck To remove and install the cutting deck To do a visual side to side adjustment of the cutting deck Note: If an accessory other than the cutting deck If the cutting height is not the same on the right is to be used, the front link and the rear lift links must and left side of the product, the cutting height can be removed from the product.
Página 25
5. Measure the distance (B) from the bottom edge 5. Measure the distance to the ground at the rear of the blade to the ground on the left and right (A) and front (B) end of the blade. side. Note: The distance must be the same on the 2 Note: To get the best cutting results, the...
Página 26
To install the drive belt for the cutting deck 1. Put the cutting deck in transport position. Refer To set the cutting deck in transport position or 1. Install the drive belt (A) around the mandrel mow position on page 14 . pulleys (B).
Página 27
4. Install the anti-scalp roller, the bolt, the washer, 5. Put the dipstick into the oil fill tube. Make sure and the nut in the correct position. that the oil fill cap is fully tightened. 5. Adjust all anti-scalp rollers and install them in the Note: To replace the engine oil, Refer to same procedure.
Página 28
11. Remove the oil drain tube. • Make sure that the grass screen, the cooling fins, and other external surfaces of the engine are 12. Install the yellow cap. clean at all times. 13. Fill with new oil in the oil filler tube and do a •...
Página 29
1. Park the product on a level surface that is clear b) Push the reverse drive pedal to the full and open. reverse position and keep it pushed down for 5 seconds before you release it. 2. Stop the engine and engage the parking brake. 6.
Página 30
Problem Cause Action The starter motor does not turn the The battery is too weak. Charge the battery. engine over. The attachment clutch control is Disengage the attachment clutch engaged. control. The clutch/brake pedal is not Push down the clutch/brake pedal pushed down fully.
Página 31
Problem Cause Action The engine becomes too hot. There is overload in the engine. Decrease the workload. The air intake or the cooling fins Clean the air intake and the cool- on the engine are blocked. ing fins on the engine. The cooling fan is defective.
Página 32
Problem Cause Action The battery does not charge. The main fuse is defective. Replace the main fuse. The battery is defective. Replace the battery. The charging cable is disconnec- Connect the charging cable. ted. The connection at the cable con- Do a check of the battery connec- nectors on the battery terminals is tions.
Página 33
Problem Cause Action The headlight does not function. The headlight switch is in the off Turn the headlight switch to the on position. position. The light bulb is defective. Replace the light bulb. The power switch for the headlight Replace power switch for the is defective.
Página 34
Freewheel control is at the rear Tow safety drawbar of the product. • Only use tow equipment approved by Husqvarna. • Use the tow bar to attach the equipment. • Do not tow equipment that is heavier than the maximum permitted weight.
Página 35
• Do not discard the battery as domestic waste. disposal location. • Send the battery to a Husqvarna service agent • When the product is worn out, send it to the or discard it at a disposal location for used dealer or to an applicable recycling location.
Página 36
TS 142L Blade length, in. / cm 21 / 53 Cutting Width, in. / cm 42 / 107 Cutting Height, in. / cm 1.5–3.8 / 3.8–10.2 Tires Tire pressure, rear – front, PSI / kPa / bar 15 / 103 / 1 Front caster tires, in.
Página 37
Este producto solo se utiliza para cortar el césped • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com en jardines privados y en pendientes de jardines privados no superiores a 15° de pendiente. No •...
Página 38
Descripción general del producto 1. Palanca de elevación de accesorio Lea atentamente el manual de 2. Pedal de freno instrucciones y asegúrese de que 3. Palanca del freno de estacionamiento entiende las instrucciones antes de usar este producto. 4. Control del acelerador 5.
Página 39
Elevación del equipo de corte. Posición de arranque para clima frío. Sistema de funcionamiento en reversa Rápido. (ROS). Lento. Reversa. Interruptor de encendido. Hacia delante. Motor apagado. Luces encendidas. Puesta en marcha del motor. Combustible. Presión de aceite. Motor en marcha. Batería.
Página 40
Manténgase alejado de los transeúntes. El símbolo de fuego indica que hay un riesgo que, si no se evita, podría provocar la muerte, lesiones graves o daños. Nivel de potencia sonora. Rueda libre (solo modelos automáticos). Control crucero. Medidor de horas El medidor de horas muestra por cuántas horas Descripción ha funcionado el motor.
Página 41
PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: Se utilizan para LOS NIÑOS señalar el riesgo de dañar la máquina, PUEDEN RESULTAR LESIONADOS otros materiales o el área adyacente POR ESTE EQUIPO. La Academia si no se siguen las instrucciones del Americana de Pediatría recomienda que manual.
Página 42
Permita que con su taller de servicio Husqvarna. la máquina se enfríe antes de almacenarla. • No realice ninguna modificación en los dispositivos de seguridad.
Página 43
Para verificar el control de presencia del operador Para comprobar el freno (OPC) ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No opere el mantenimiento de los frenos es producto si el control de presencia del necesario si el producto se utiliza más operador (OPC, del inglés “Operator de 5 pies (1,5 m), y se detiene a la Presence Control”) está...
Página 44
Seguridad de combustible advertencia siguientes antes de usar el producto. ADVERTENCIA: • Cortar el césped en pendientes aumenta el atentamente las instrucciones de riesgo de que no pueda controlar el producto advertencia siguientes antes de usar el y de que se vuelque. Esto puede provocar producto.
Página 45
Si la batería tiene escape del motor contienen monóxido una deformación o está dañada, hable de carbono, un gas inodoro, tóxico y con un taller de servicio Husqvarna muy peligroso. No haga funcionar el autorizado. producto en espacios cerrados o sin suficiente flujo de aire.
Página 46
Montaje Introducción ADVERTENCIA: Asegúrese de Tubo de vaciado de aceite, 1 pieza leer y comprender el capítulo de seguridad antes de montar el producto. Para instalar la cubierta inferior Para extraer el producto de la caja 1. Instale la cubierta inferior (B). de cartón 2.
Página 47
3. Mueva el asiento hasta que esté en una posición 5. Conecte el cable negro al terminal negativo (-) y donde pueda presionar los pedales de freno y apriete firmemente el perno y la tuerca. embrague hacia abajo. 6. Aplique vaselina en los cables de la batería para 4.
Página 48
• Asegúrese de que el control de presencia del • Retire el aire de la transmisión antes del primer Para extraer el producto desde la operador (OPC) y el sistema de funcionamiento uso. Consulte transmisión en la página 66 . en reversa (ROS, del inglés “Reverse Operation System”) funcionen correctamente.
Página 49
y, luego, siga presionando el estrangulador la transmisión se caliente. Asegúrese lentamente. de que el pedal de freno está completamente liberado. Nota: 10. Presione el estrangulador lentamente. Si el motor no acepta la carga, reinicie el motor y deje que se caliente durante un Para arrancar el motor cuando la batería minuto.
Página 50
2. Quite el cable NEGRO de la batería totalmente 3. Para iniciar el movimiento, presione lentamente cargada. el pedal de avance (A) o el pedal de reversa (B). 3. Quite el cable ROJO de las 2 baterías. Para colocar el equipo de corte en la posición de transporte o posición de corte El equipo de corte debe estar en la posición de...
Página 51
Para detener el producto • Ajuste el control del acelerador (A) a la posición "FULL” (MÁXIMO) para operar el motor a máxima velocidad. ADVERTENCIA: Siempre detenga la máquina, accione el freno de estacionamiento y retire la llave de encendido antes de alejarse del producto.
Página 52
Para usar el faro delantero recogedor de hierba instalado en la descarga de hierba. • Presione el interruptor de encendido/apagado a la posición (A) para que el faro delantero se El producto tiene un control de presencia del encienda. operador (OPC). Cuando se aleje del asiento con el motor en marcha y el equipo de corte acoplado, el motor se detiene.
Página 53
• Utilice el lado izquierdo del equipo de corte 2. Quite el recogedor de césped o el deflector de cuando corte cerca de árboles, arbustos o descarga trasero (accesorio) si está instalado. caminos. La hoja corta a aproximadamente 3. Coloque el tapón de mantillo a través de la placa 15 mm del lado del equipo de corte.
Página 54
Mantenimiento Introducción antes de realizar mantenimiento en el producto. ADVERTENCIA: detenidamente el capítulo de seguridad Programa de mantenimiento Programa de mantenimiento Antes En in- En in- En in- En in- Cada Antes de cada tervalos tervalos tervalos tervalos tempo- del al- de 8 ho- rada mace-...
Página 55
Programa de mantenimiento Antes En in- En in- En in- En in- Cada Antes de cada tervalos tervalos tervalos tervalos tempo- del al- de 8 ho- rada mace- 25 ho- 50 ho- 100 ho- namien- Motor Revise el nivel de aceite del motor. Cambie el aceite del motor (modelos con fil- tro de aceite).
Página 56
inmediato un puerto de lavado de equipo roto o faltante. Nota: Para modelos con protecciones, el puerto de lavado se encuentra sobre la protección del lado izquierdo, justo delante del neumático trasero. 1. Estacione el producto en un área despejada sobre el césped que esté...
Página 57
13. Acople equipo de corte y deje que funcione 2. Retire la tapa de polvo (A), el sujetador en E (B), hasta que el equipo de corte esté limpio. la arandela (C) y la llave cuadrada (D). Para acoplar y desacoplar el equipo de Consulte corte en la página 52 .
Página 58
Para quitar e instalar la cubierta del motor y • Sustituya las correas en V si comienzan a moverse porque están demasiado desgastadas. el conjunto de parrilla Para realizar mantenimiento en el ventilador de refrigeración del transeje. PRECAUCIÓN: No limpie el ventilador o la transmisión mientras el motor esté...
Página 59
3. Retire la correa de transmisión de la polea (A) y 6. Lubrique los terminales con grasa o un producto de la polea del embrague (B). equivalente. Para reemplazar la 7. Instale la batería. Consulte batería en la página 59 . Para reemplazar la batería La batería está...
Página 60
Para retirar los cables de puente negativo (-) para evitar lesiones y una conexión a tierra accidental. Nota: Quite los cables de puente en la secuencia 9. Conecte el cable negro (negativo) de la batería opuesta a cómo los conectó. al terminal negativo (-) y apriete el perno y la tuerca.
Página 61
9. Desconecte los eslabones de elevación traseros Para realizar un ajuste preciso de lado a lado del (I) de los soportes traseros del equipo de corte equipo de corte (J) en cada lado del equipo de corte. 1. Asegúrese de que los neumáticos estén 10.
Página 62
Para realizar el ajuste de adelante hacia atrás del Nota: Cada vuelta completa de la tuerca de equipo de corte ajuste de elevación cambia la altura del equipo El equipo de corte debe estar nivelado de lado a de corte en 3,1 mm (1/8"). lado antes de realizar el ajuste de la parte delantera Para realizar respecto de la parte trasera.
Página 63
Para instalar la correa de transmisión del PRECAUCIÓN: El orificio equipo de corte central (C) en la hoja se debe alinear con la estrella (D) en el conjunto del 1. Instale la correa de transmisión (A) alrededor de mandril (E). las poleas del mandril (B).
Página 64
3. Retire la tuerca, el perno, la arandela y la rueda correcto para facilitar el arranque del producto. de apoyo. Datos técnicos en la página 74 . Consulte 1. Estacione el producto en un terreno plano. 2. Retire la tapa de llenado de aceite y la varilla de nivel y límpiela con un paño.
Página 65
4. Quite el tapón amarillo (A) de la válvula de 2. Gire el filtro de aceite del motor hacia la drenaje del aceite (B). izquierda para retirarlo. 3. Lubrique ligeramente la junta de goma del nuevo filtro de aceite con aceite de motor nuevo. 4.
Página 66
Para reemplazar las bujías Para mantener el alto rendimiento, retire el aire en la transmisión antes de operar el producto por primera El tipo de bujía y el espacio (ajuste de la separación) vez. Datos técnicos en la página 74 . se muestran en Si reemplaza la transmisión, retire el aire en la •...
Página 67
Solución de problemas Problema Causa Acción El motor no arranca. No hay combustible en el depósito Llene el depósito de combustible. de combustible. El acelerador no está en la posi- Consulte las instrucciones de ción correcta. arranque. La bujía está defectuosa. Reemplace la bujía.
Página 68
Problema Causa Acción El motor de arranque no hace girar La batería tiene muy poca carga. Cargue la batería. el motor. El control del embrague de acopla- Desconecte el control del embra- miento está conectado. gue de acoplamiento. El pedal de embrague/freno no es- Pise completamente el pedal de tá...
Página 69
Problema Causa Acción El motor no funciona correctamen- La bujía está defectuosa. Reemplace la bujía. El carburador no está ajustado co- Comuníquese con un taller de ser- rrectamente. vicio autorizado. El filtro de aire está sucio. Limpie o reemplace el filtro de ai- La válvula de comprobación en el Reemplace la tapa del depósito de tapón del depósito de combustible...
Página 70
Problema Causa Acción Hay una pérdida de potencia. El producto funciona a una veloci- Utilice una velocidad más baja. dad de avance o retroceso dema- siado alta cuando corta césped. El acelerador está en la posición Coloque el acelerador en la posi- de estrangulamiento.
Página 71
Problema Causa Acción El motor funciona cuando el ope- Compruebe los cables, interrupto- rador se sube del asiento y el res y conexiones. Si no se pue- equipo de corte está acoplado. El control de presencia del opera- de corregir, consulte a un taller dor (OPC) está...
Página 72
Problema Causa Acción El faro no funciona. Asegúrese de que el interruptor Coloque el interruptor del faro en del faro esté en la posición de la posición de encendido. apagado. El foco está defectuoso. Reemplace el foco. El interruptor de alimentación del Reemplace el interruptor de ali- foco está...
Página 73
El control de rueda libre Seguridad de remolque se ubica en la barra de tracción trasera del producto. • Utilice únicamente equipos de remolque aprobados por Husqvarna. • Utilice la barra de remolque para conectar el equipo. •...
Página 74
• Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna • Cuando el producto se desgaste completamente, o deséchela en un lugar para eliminación de envíelo al distribuidor o a un centro de reciclaje baterías usadas.
Página 75
TS 142L Volumen de aceite sin filtro de aceite, oz. / l 64 / 1,9 Sistema de lubricación Presión con filtro de aceite Sistema refrigerante Refrigerado por aire Filtro de aire Dual Alternador, V. amp. @ 3600 rpm 12 V 16 amp.a 3600 rpm Motor de arranque Arranque eléctrico de 12 V...