Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

设计:杨军
尺寸:142*210mm
页数:92P
比例:1:1
变更记录:
平面印刷品基本技术要求
日期:2021.12.08
材质:80g 书写纸
印刷颜色:黑白印刷
装订方式:骑马钉
物料名称
说明书
产品型号
ZJ2030
物料编码
451-2030-1600
版次
A00
yeedi:机密图档

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yeedi mop station pro

  • Página 1 平面印刷品基本技术要求 设计:杨军 日期:2021.12.08 物料名称 说明书 尺寸:142*210mm 材质:80g 书写纸 产品型号 ZJ2030 页数:92P 印刷颜色:黑白印刷 物料编码 451-2030-1600 比例:1:1 装订方式:骑马钉 版次 变更记录:...
  • Página 2 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES yeedi mop station pro...
  • Página 3 Instruction Manual �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bedienungsanleitung ������������������������������������������������������������������������������������������������������� FR-CA Manual de instrucciones ������������������������������������������������������������������������������������������������� ES-MX...
  • Página 4 Contents 1. Package Contents ..............................8 2. Operating and Programming ..........................13 3. Maintenance ................................20 4. Troubleshooting ..............................27 5. Product Specifications ............................30...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Appliance to ensure that it can detect the step without falling over the edge� It may become IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS necessary to place a physical barrier at the READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE edge to keep the unit from falling� Make sure USING THIS APPLIANCE.
  • Página 6 11� Keep hair, loose clothing, fingers, and all Do not pull on or carry the Appliance or Self- parts of body away from any openings and empty Station by the power cord, use the moving parts� power cord as a handle, close a door on the 12�...
  • Página 7 33� Do not use a battery pack or appliance 29� The Appliance must be used in accordance with that is damaged or modified. Damaged or the directions in this Instruction Manual� yeedi modified batteries may exhibit unpredictable cannot be held liable or responsible for any behavior resulting in fire, explosion or risk of damages or injuries caused by improper use�...
  • Página 8 explosion� The temperature of 130°C can be 42� Recharge only with the charger specified by replaced by the temperature of 265°F� the manufacturer. A charger that is suitable 35� Follow all charging instructions and do for one type of battery pack may create a risk not charge the battery pack or appliance of fire when used with another battery pack.
  • Página 9 (1) This device may not cause harmful interference, and (2) Direct current this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation� Alternating current FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void Federal Communications Commission (FCC) Interference the user’s authority to operate this equipment�...
  • Página 10 1. Package Contents/1.1 Package Contents Robot Self-cleaning Station Power Cord Cleaning Tool Instruction Manual Clean Water Bucket Filter Main Brush Instruction Manual Edge Brush (Pre-installed) (Pre-installed) Sweeping components Mopping Pad Plates Mopping components Washable Mopping Pads (Pre-installed) (Pre-installed) Note: Figures and illustrations are for reference only and may differ from actual product appearance� Product design and specifications are subject to changes without notice.
  • Página 11: Bottom View

    1. Package Contents/1.2 Product Diagram Robot Bottom View Mapping Sensor Anti-drop Sensors Wi-Fi Indicator Universal Wheel AUTO Mode Button Carpet Detection Sensor Power Switch Anti-collision Anti-drop Sensors Bumper Floor Tracking Sensor RESET Button Shaft Sleeve Edge Brush Main Brush Release Button Driving Wheels Charging Contacts Main Brush...
  • Página 12 Mopping components Sweeping components Dust Box ① Filter Cover Release Button Release Button Mopping Pad Plates Dust Box Release Button Washable Mopping Pads Dust Box Sponge Filter ① Multi-function Cleaning Tool High Efficiency Filter Handle Release Button Filter Net Filter Net Sponge Filter High-Efficiency Filter...
  • Página 13 Self-cleaning Station Control Panel Top Cover Recall/Exit Button Clean Water Bucket Wastewater Bucket Start/Pause Button Water Inlet Self-cleaning Button Control Panel Self-cleaning Station Pins Water Level Sensor...
  • Página 14 2. Operating and Programming/2.1 Notes Before Cleaning Tidy up the area to be cleaned by putting During the first use, make sure each room door It may be necessary to place a physical furniture, such as chairs, in their proper place� is open to help Robot fully explore your house�...
  • Página 15 2. Operating and Programming/2.2 Quick Start Before using Robot, please remove all protective films or protective strips on Robot and Self-cleaning Station. Install Edge Brush Self-cleaning Station Placement Click Keep the area around the Station clear of objects and reflective object surfaces. Assemble Self-cleaning Station Add Water to Clean Water Bucket...
  • Página 16: Operating And Programming

    Power ON /2.3 yeedi App To enjoy all available features, it is recommended to control your Robot via the yeedi App. Before you start, make sure that: • Your mobile phone is connected to a Wi-Fi network� • The 2�4GHz band wireless signal is enabled on your router�...
  • Página 17 2. Operating and Programming/2.4 Operating Robot Start Pause Please start mapping in Vacuum Mode to ensure efficiency. Take off Note: The robot’s Control Panel stops glowing after the robot is the Mopping Pad Plates to switch to Vacuum Mode; Do not remove paused for a few minutes.
  • Página 18 2. Operating and Programming/ Power OFF 2.5 Mopping components Note: When Robot is not working, it is recommended to keep it switched ON and charging� Install Mopping components Handle...
  • Página 19 2. Operating and Programming/ 2.6 Sweeping components Install Sweeping components Click Click...
  • Página 20 2. Operating and Programming/2.7 Self-cleaning Station End Cleaning Task, Direct Robot Back to Self-cleaning Station & Start/Pause Robot Start Cleaning Mopping Pads Recall Robot/ Direct Robot to Exit Self-cleaning Station...
  • Página 21 Wastewater Bucket After each use A multi-function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Note: yeedi manufactures various replacement parts and fittings. Please contact Customer Service for more information on replacement parts.
  • Página 22 2� Rinse the Mopping Pad Plates with water� Do not use a cloth or any other object to scrape the plates as this may shorten the life of its fastener� 3. Please replace the Washable Mopping Pads when yeedi APP prompts. To purchase accessories, please visit https://us�yeedi�com�...
  • Página 23 Dust Box Note: 1. Please rinse the filter with water as shown above. 2. Do not use finger or brush to clean the filter. 3. Be sure to dry out the filter for at least 24 hours after washing.
  • Página 24 Maintenance/3.3 Sweeping components...
  • Página 25 Maintenance/3.4 Self-cleaning Station Add Water to Cleaning Tank Drain the Water Out of Cleaning Tank Clean the Clean Water Bucket Filter Clean Cleaning Tank Empty Wastewater Bucket...
  • Página 26 Maintenance/3.5 Main Brush & Edge Brush Main Brush Edge Brush Note: If Shaft Sleeve of the Main Brush falls off, please clean up the debris and reinstall it�...
  • Página 27 Maintenance/3.6 Other Components * Please wipe the components with a clean, dry cloth� Note: Please be alert that Universal Wheel may result in floor damage if it is clogged with hair and debris� When the Universal Wheel cannot rotate even after cleaning it, please stop any further use of the device and immediately contact customer service for help�...
  • Página 28 Troubleshooting/4.1 Troubleshooting Scenario Possible Cause Solution Incorrect home Wi-Fi username or password Enter the correct home Wi-Fi username and password� entered� Robot is not within range of your home Wi-Fi Make sure Robot is within range of your home Wi-Fi signal�...
  • Página 29 Scenario Possible Cause Solution Remove power cords and small objects from the floor The cleaning cycle is interfered by small objects or to ensure cleaning efficiency. Robot will automatically barriers on the floor. clean the area missed, please avoid moving Robot Robot misses cleaning manually or block the path during the cleaning cycle�...
  • Página 30 Troubleshooting/4.2 Wi-Fi Connection Before Wi-Fi setup, make sure Robot, mobile phone, and Wi-Fi network meet the following requirements� Robot and Mobile Phone Requirements • Robot is fully charged and the power switch of Robot is turned on� • Wi-Fi status light slowly flashes. •...
  • Página 31: Product Specifications

    5. Product Specifications DVX46 Model Rated Input Battery R123-LI-1440-5200 / RC04-LI-1440-5200 Nominal Voltage 14�4V Watt Hour 69�12Wh CH2028 Self-cleaning Station Model Rated Input 100-240V~ 50-60Hz 70W Rated Output Note: Technical and design specifications may be changed for continuous product improvement.
  • Página 32: Tabla De Contenido

    Contenu 1. Contenu de l’emballage ............................38 2. Utilisation et programmation ..........................43 3. Entretien ................................49 4. Dépannage ................................56 5. Spécifications du produit ............................59 FR-CA...
  • Página 33: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes base du tapis et soulevez les objets tels que les rideaux et les nappes du sol� INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN 3� S’il y a du relief dans la zone de nettoyage en MATIÈRE DE SÉCURITÉ raison d’une marche ou d’un escalier, vous LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS devriez faire fonctionner l’appareil de manière AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
  • Página 34 fragiles sur le plancher que vous voulez matériaux inflammables ou combustibles nettoyer� comme de l’essence, du toner d’imprimante 10� Ne pas utiliser et entreposer dans des ou de photocopieur ou dans des espaces où environnements très extrêmement chauds de tels objets pourraient être présents� ou froids (inférieurs à...
  • Página 35 22� Mettez l’interrupteur d’alimentation en 29� L’appareil doit être utilisé conformément aux position OFF (arrêt) avant de nettoyer ou directives de ce manuel d’instructions� yeedi ne de procéder à l’entretien de l’appareil� peut être tenu responsable des dommages ou Éteignez toutes les commandes avant de le blessures causés par une mauvaise utilisation de...
  • Página 36 30� Empêcher le démarrage involontaire� 33� N’utilisez pas un bloc-piles ou un appareil Assurez-vous que l’interrupteur est en endommagé ou modifié. Les piles position d’arrêt avant de connecter le endommagées ou modifiées peuvent bloc-piles, de ramasser ou de transporter présenter un comportement imprévisible l’appareil�...
  • Página 37 l’appareil ou le bloc-piles (selon le cas), sauf la pile du robot, veuillez communiquer avec le indication contraire dans les instructions service à la clientèle� d’utilisation et d’entretien� 45� Si vous ne comptez pas utiliser le robot 38� Disposez les cordons des autres appareils pendant une longue période, chargez-le hors de la zone à...
  • Página 38 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la Courant continu FCC� Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Courant alternatif cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable�...
  • Página 39: Contenu De L'eMballage

    1. Contenu de l’emballage/1.1 Contenu de l’emballage Robot Station autonettoyante Cordon d’alimentation Outil de nettoyage Manuel d’instructions Filtre du seau d’eau propre Brosse principale Manuel d’instructions Brosse pour les bords (préinstallé) (préinstallée) Composants de balayage Plaques de tampons de nettoyage Tampons de nettoyage Composants de nettoyage (préinstallés)
  • Página 40: Vue Du Dessous

    1. Contenu de l’emballage/1.2 Schéma du produit Robot Vue du dessous Capteur de mappage Capteurs antichute Indicateur Wi-Fi Bouton de mode Roue universelle Capteur de détection AUTO de tapis Interrupteur d’alimentation Pare-chocs Capteurs antichute anticollision Capteur de suivi de plancher Bouton RESET Manchon d’arbre Brosse pour les bords...
  • Página 41 Composants de nettoyage Composants de balayage Bouton de dégagement du Compartiment à poussière ① couvercle du filtre Bouton de dégagement Plaques de tampons de nettoyage Bouton de dégagement du compartiment à poussière Tampons de nettoyage lavables Compartiment à poussière Filtre éponge ①...
  • Página 42: Station Autonettoyante

    Station autonettoyante Panneau de commande Couvercle supérieur Bouton Rappel/Quitter Seau pour eau propre Seau pour eau usée Bouton Démarrer/Pause Entrée d’eau Bouton autonettoyant Panneau de commande Broches de la station autonettoyante Capteur de niveau d’eau FR-CA...
  • Página 43 2. Fonctionnement et programmation/2.1 Remarques avant le nettoyage Remettez la zone à nettoyer en ordre en Lors de la première utilisation, assurez-vous que la Il peut être nécessaire de placer une rangeant les meubles, comme les chaises, à porte de chaque pièce est ouverte pour aider le barrière physique au bord d’un escalier leur place�...
  • Página 44 2. Fonctionnement et programmation/2.2 Démarrage rapide Avant d’utiliser le robot, veuillez retirer toutes les pellicules protectrices et les bandes de protection du robot et de la station autonettoyante. Installez la brosse pour les bords Emplacement de la station autonettoyante Click Libérez la zone autour de la station de tout objet et surface réfléchissante.
  • Página 45: Utilisation Et Programmation

    Mise sous tension /2.3 application yeedi Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles, il est recommandé de contrôler votre Robot via l’application yeedi� Avant de commencer, assurez-vous que : • Votre téléphone cellulaire est connecté à un réseau Wi-Fi� • Le signal sans fil à bande de 2,4 GHz est activé sur votre routeur.
  • Página 46 2. Fonctionnement et programmation/2.4 Utilisation du robot Début Pause Veuillez commencer le mappage en mode aspirateur pour plus Remarque : Le panneau de commande du robot s’arrête après que d’efficacité. Retirez les plaques du tampon de nettoyage pour passer le robot ait été mis en pause pendant quelques minutes. Appuyez en mode aspirateur;...
  • Página 47 2. Utilisation et programmation/ Mise hors tension 2.5 Composants de nettoyage Remarque : Lorsque vous n’utilisez pas le robot, il est recommandé de le garder allumé et de le charger� Installation des composants de nettoyage Poignée FR-CA...
  • Página 48 2. Fonctionnement et programmation/ 2.6 Composants de balayage Installer les composants de balayage Click Click FR-CA...
  • Página 49 2. Utilisation et programmation/2.7 Station autonettoyante Terminer la tâche de nettoyage, diriger le robot vers la station Démarrer le robot et le mettre sur pause autonettoyante et commencer à nettoyer les tampons de nettoyage Rappeler le robot/ Dire au robot de sortir de la station autonettoyante FR-CA...
  • Página 50: Entretien

    Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l’entretien. Manipulez avec soin, les bords de cet outil sont tranchants. Remarque : yeedi fabrique diverses pièces de rechange et raccords� Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces de rechange�...
  • Página 51 2� Rincez les plaques des tampons de nettoyage avec de l’eau� N’utilisez pas de chiffon ou tout autre objet pour gratter les plaques, car cela pourrait réduire la durée de vie des fixations. 3� Veuillez remplacer les tampons de nettoyage lavables lorsque l’application yeedi vous le demande� Pour acheter des accessoires, veuillez visiter https://us�yeedi�com�...
  • Página 52 Compartiment à poussière Remarque: 1. Rincez le filtre avec de l’eau comme indiqué ci-dessus. 2. N’utilisez pas un votre doigt ou une broche pour nettoyer le filtre. 3. Assurez-vous de faire sécher le filtre pendant au moins 24 heures après le lavage� FR-CA...
  • Página 53 Entretien/3.3 Composants de balayage FR-CA...
  • Página 54: Entretien/3.4 Station Autonettoyante

    Entretien/3.4 Station autonettoyante Ajouter de l’eau au réservoir de nettoyage Vidanger l’eau du réservoir de nettoyage Nettoyer le filtre du seau d’eau propre Nettoyer le réservoir de nettoyage Vider le seau d’eau usée FR-CA...
  • Página 55 Entretien/3.5 Brosse principale et brosse pour bords Brosse principale Brosse pour les bords Remarque: Si le manchon d’arbre de la brosse principale tombe, veuillez nettoyer les débris et le réinstaller� FR-CA...
  • Página 56 Entretien/3.6 Autres composants * Veuillez essuyer les composants avec un chiffon propre et sec� Remarque: Soyez attentif au fait que la roue universelle peut endommager le plancher si elle est obstruée par des cheveux ou des débris� Si la roue universelle ne tourne pas même après avoir été nettoyée, veuillez cesser toute utilisation de l’appareil et communiquer immédiatement avec le service à...
  • Página 57: Dépannage

    Dépannage/4.1 Dépannage N°. Scénario Cause possible Solution Nom d’utilisateur ou mot de passe Wi-Fi saisi incorrect� Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe Wi-Fi appropriés� Le robot n’est pas à portée du signal Wi-Fi de Assurez-vous que le Robot est à portée du signal Wi-Fi de votre domicile�...
  • Página 58 N°. Scénario Cause possible Solution Retirez les cordons d’alimentation et les petits objets du plancher pour assurer l’efficacité du nettoyage. Le cycle de nettoyage est perturbé par des petits Le robot nettoiera automatiquement la zone qu’il a objets ou des obstacles sur le plancher� manquée;...
  • Página 59 Dépannage/4.2 Connexion Wi-Fi Avant de configurer le Wi-Fi, assurez-vous que le Robot, le téléphone mobile et le réseau Wi-Fi répondent aux exigences suivantes. Exigences relatives aux robots et aux téléphones mobiles • Le robot est complètement chargé et l’interrupteur d’alimentation est allumé� •...
  • Página 60: Spécifications Du Produit

    5. Spécifications du produit DVX46 Modèle Entrée nominale 20 V Batterie R123-LI-1440-5200 / RC04-LI-1440-5200 Tension nominale 14,4 V Watt-heure 69,12 Wh Modèle de station CH2028 autonettoyante Entrée nominale 100-240 V~ 50-60 Hz 70 W Sortie nominale 20 V Remarque: Les spécifications techniques et de conception peuvent être modifiées pour une amélioration continue du produit. FR-CA...
  • Página 61 Contenido 1. Contenidos del paquete ............................67 2. Funcionamiento y programación ...........................71 3. Mantenimiento ..............................78 4. Resolución de problemas ............................85 5. Especificaciones del producto ..........................88 ES-MX...
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD debajo de la base de la alfombra y levante elementos como cortinas y manteles del piso� IMPORTANTES 3� Si hay una caída en el área de limpieza LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES debido a un escalón o escaleras, debe operar ANTES DE USAR ESTE APARATO.
  • Página 63 9� No opere la aspiradora en un área donde inflamables o combustibles, como gasolina, haya velas encendidas u objetos frágiles en tóner de impresora o copiadora, ni lo utilice el piso que va a limpiar� en áreas donde puedan estar presentes 10�...
  • Página 64 Apague todos los controles antes yeedi no se hace responsable por daños o de desconectarlo� Siempre apague este lesiones causados por el uso inadecuado� aparato antes de conectar o desconectar la 30�...
  • Página 65 31� Cuando el paquete de baterías no esté en superior a 130 °C puede causar una explosión� uso, manténgalo alejado de otros objetos La temperatura de 130 °C puede reemplazarse metálicos, como sujetapapeles, monedas, por la temperatura de 265 °F� llaves, clavos, tornillos u otros objetos 35�...
  • Página 66 40� No permita que los niños se sienten sobre la exponga a la lluvia� Guárdelo en interiores� aspiradora� 47� Para reducir el riesgo de lesiones causadas 41� Úsela únicamente como se describe en por piezas móviles: desconecte antes de este manual. Use únicamente los accesorios realizar el servicio�...
  • Página 67 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC� Corriente continua El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, Corriente alterna y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un Declaración de Interferencia de la FCC (Comisión Federal funcionamiento no deseado�...
  • Página 68: Contenidos Del Paquete

    1. Contenidos del paquete/1.1 Contenidos del paquete Robot Estación de autolimpieza Cable de alimentación Herramienta de limpieza Manual de instrucciones Filtro de cubeta de agua Cepillo principal Manual de instrucciones Cepillo para bordes limpia (preinstalado) (preinstalado) Componentes de barrido Componentes de Placas de almohadilla de Almohadillas de trapeado (preinstalados)
  • Página 69: Vista Inferior

    1. Contenidos del paquete/1.2 Diagrama del producto Robot Vista inferior Sensor de mapeo Sensores anticaída Indicador de Wi-Fi Botón de modo Rueda universal Sensor de detección de AUTO (Automático) alfombra Interruptor de encendido Parachoques Sensores anticaída anticolisión Sensor de seguimiento de piso Botón RESET (Reiniciar) Cojinete del eje...
  • Página 70 Componentes de trapeado Componentes de barrido Recipiente para el polvo ① Botón de liberación de la cubierta del filtro Botón de liberación Placas de almohadilla de trapeado Botón de liberación del recipiente para el polvo Almohadillas de trapeado lavables Recipiente para el polvo Filtro de esponja ①...
  • Página 71: Estación De Autolimpieza

    Estación de autolimpieza Panel de control Cubierta superior Botón Recall/Exit (Llamar/Salir) Cubeta de agua limpia Cubeta de agua sucia Botón Start/Pause (Iniciar/Pausar) Entrada de agua Botón de autolimpieza Panel de control Contactos de la estación de autolimpieza Sensor de nivel de agua ES-MX...
  • Página 72 2. Funcionamiento y programación/2.1 Notas antes de la limpieza Coloque los muebles, como sillas, en un Durante el primer uso, asegúrese de que la puerta Podría ser necesario colocar una lugar adecuado en el área que va a limpiar� de cada habitación esté abierta para ayudar al barrera física en el borde de una caída robot a explorar por completo su casa�...
  • Página 73 2. Funcionamiento y programación/2.2 Inicio rápido Antes de usar el robot, retire todas las películas o tiras protectoras en el robot y la estación de autolimpieza. Instale el cepillo para bordes Colocación de la estación de autolimpieza Click Mantenga el área alrededor de la estación libre de objetos y superficies reflectantes. Monte la estación de autolimpieza Añada agua a la cubeta de agua limpia ES-MX...
  • Página 74: Funcionamiento Y Programación

    Encendido /2.3 Aplicación yeedi Para disfrutar de todas las características disponibles, se recomienda controlar su robot a través de la aplicación yeedi� Antes de comenzar, asegúrese de lo siguiente: • Su teléfono móvil está conectado a una red Wi-Fi� • La señal inalámbrica de banda de 2�4 GHz está habilitada en su enrutador�...
  • Página 75 2. Funcionamiento y programación/2.4 Funcionamiento del robot Inicio Pausa Comience el mapeo en el modo de aspiración para garantizar la Nota: El panel de control del robot deja de brillar después de hacer eficiencia. Retire las placas de las almohadillas de trapeado para una pausa en el robot durante unos minutos�...
  • Página 76: Componentes De Trapeado

    2. Funcionamiento y programación/ Apagado 2.5 Componentes de trapeado Nota: Si el robot no funciona, se recomienda mantenerlo encendido y cargándose� Instale los componentes de trapeado Mango ES-MX...
  • Página 77: Componentes De Barrido

    2. Funcionamiento y programación/ 2.6 Componentes de barrido Instale los componentes de barrido Click Click ES-MX...
  • Página 78 2. Funcionamiento y programación/2.7 Estación de autolimpieza Finalizar tarea de limpieza, dirigir el robot de regreso a la Iniciar/pausar el robot estación de autolimpieza y comenzar a limpiar las almohadillas de trapeado Llamar al robot/Dirigir al robot para que salga de la estación de autolimpieza ES-MX...
  • Página 79: Mantenimiento/3.1 Mantenimiento Regular

    Se proporciona una herramienta de limpieza multifunción para facilitar el mantenimiento. Manipule con cuidado esta herramienta de limpieza, puesto que tiene bordes filosos. Nota: yeedi fabrica varios repuestos y accesorios� Póngase en contacto con el Servicio al Cliente para obtener más información sobre los repuestos� ES-MX...
  • Página 80: Mantenimiento/3.2 Componentes De Trapeado

    2. Enjuague las placas de las almohadillas de trapeado con agua. No use un paño ni ningún otro objeto para raspar las placas, ya que esto puede reducir la vida útil del sujetador de las placas. 3� Reemplace las almohadillas de trapeado lavables cuando lo indique la aplicación de yeedi� Para comprar accesorios, visite https://us�yeedi�com� ES-MX...
  • Página 81: Recipiente Para El Polvo

    Recipiente para el polvo Nota: 1. Enjuague el filtro con agua como se muestra arriba. 2. No use el dedo ni el cepillo para limpiar el filtro. 3. Asegúrese de secar el filtro durante al menos 24 horas después del lavado� ES-MX...
  • Página 82: Mantenimiento/3.3 Componentes De Barrido

    Mantenimiento/3.3 Componentes de barrido ES-MX...
  • Página 83: Mantenimiento/3.4 Estación De Autolimpieza

    Mantenimiento/3.4 Estación de autolimpieza Añada agua al tanque de limpieza Drene el agua del tanque de limpieza Limpie el filtro de cubeta de agua limpia Limpie el tanque de limpieza Vacíe cubeta de agua sucia ES-MX...
  • Página 84: Mantenimiento/3.5 Cepillo Principal Y Cepillo Para Bordes

    Mantenimiento/3.5 Cepillo principal y cepillo para bordes Cepillo principal Cepillo para bordes Nota: Si el cojinete del eje del cepillo principal se cae, limpie los residuos y vuelva a instalarlo� ES-MX...
  • Página 85: Mantenimiento/3.6 Otros Componentes

    Mantenimiento/3.6 Otros componentes * Limpie los componentes con un paño limpio y seco� Nota: Tenga en cuenta que la rueda universal puede provocar daños en el piso si está obstruida con pelo y residuos� Cuando la rueda universal no pueda girar incluso después de limpiarla, evite seguir usando el dispositivo y póngase en contacto de inmediato con el Servicio al Cliente para obtener ayuda�...
  • Página 86 4. Resolución de problemas/4.1 Resolución de problemas Nro. Situación Causa posible Solución Se ha introducido un nombre de usuario o una Introduzca el nombre de usuario y la contraseña correctos contraseña incorrectos para la red de Wi-Fi doméstica� para la red de Wi-Fi doméstica� El robot no está...
  • Página 87 Nro. Situación Causa posible Solución Retire los cables de alimentación y los objetos pequeños del piso para garantizar la eficiencia de la El ciclo de limpieza se ve interferido por pequeños limpieza� El robot limpiará automáticamente el área objetos o barreras en el piso� omitida, evite mover el robot manualmente o bloquear El robot no limpia áreas el camino durante el ciclo de limpieza�...
  • Página 88: Resolución De Problemas

    4. Resolución de problemas/4.2 Conexión Wi-Fi Antes de la configuración de Wi-Fi, asegúrese de que el robot, el teléfono móvil y la red de Wi-Fi cumplan con los siguientes requisitos. Requisitos del robot y del teléfono móvil • El robot está completamente cargado y el interruptor de encendido del robot está encendido� •...
  • Página 89: Especificaciones Del Producto

    5. Especificaciones del producto DVX46 Modelo Entrada nominal 20 V Batería R123-LI-1440-5200 / RC04-LI-1440-5200 Voltaje nominal 14�4 V Vatios por hora 69�12 Wh Modelo de la estación de CH2028 autolimpieza Entrada nominal 100-240 V~ 50-60 Hz 70 W Salida nominal 20 V Nota: Las especificaciones técnicas y de diseño pueden cambiar para la mejora continua del producto.
  • Página 93 Shenzhen Reecoo Electronic Co., Ltd. Building 5-6, ShangLiLang Science and Technology Park, ShangLiLang Community, NanWan Street, LongGang District, ShenZhen City, Guangdong Province, P� R� China 451-2030-1600 A00...

Este manual también es adecuado para:

Dvx46