Descargar Imprimir esta página
PEUGEOT 207 CC Guía De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para 207 CC:

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DE UTILIZACIÓN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 207 CC

  • Página 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: La Guía De Utilización On-Line

    La guía de utilización on-line Encontrará La guía de utilización en la página web de Peugeot, Consultando la guía de utilización en línea podrá acceder en el apartado "MyPeugeot". a la última información disponible, identificada mediante el marcapáginas con el siguiente pictograma: Seleccione: Si el apartado "MyPeugeot"...
  • Página 3: Bienvenido

    Bienvenido Leyenda Le agradecemos que haya elegido un Aviso: 207CC, símbolo de confi anza, pasión e inspiración. Este símbolo señala los avisos que usted debe imperativamente Esta guía de utilización ha sido conce- respetar para su propia seguridad, bida para que disfrute plenamente de su 207CC en todas las situaciones.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE TOMA de CONTACTO 4  17 CONFORT 45  64 VISIBILIDAD 80  85 ■ Ventilación ■ Mandos de luces ■ Calefacción ■ Alumbrado direccional estático 83 ■ Aire acondicionado manual ■ Reglaje de los faros ■ Desempañado-Deshelado ■ Mandos del limpiaparabrisas de la luneta trasera ■...
  • Página 5 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS SEGURIDAD 97  108 REVISIONES 120  127 TÉCNICAS 154  160 ■ Indicadores de dirección ■ Capó ■ Motorizaciones gasolina ■ Llamada de urgencia o de ■ Inmovilización por falta de ■ Masas gasolina asistencia carburante (diésel) ■...
  • Página 6: Toma De Contacto

    TOMA de CONTACTO EXTERIOR Techo retráctil Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento trasero Este equipamiento permite, con un simple gesto, pasar de la confi guración Este equipamiento avisa al conductor durante "coupé" a "cabriolet", y a la inversa. las maniobras de marcha atrás, detectando los obstáculos situados detrás del vehículo.
  • Página 7: Llave Con Mando A Distancia

    TOMA de CONTACTO APERTURA Llave con mando a distancia Maletero Depósito de carburante Desde el exterior 1. Desbloqueo completo del vehículo o desbloqueo del maletero y del ve- hículo. A. Despliegue/Pliegue de la llave 1. Apertura de la tapa de carburante. 2.
  • Página 8 TOMA de CONTACTO APERTURA Techo retráctil Precauciones necesarias para Condiciones previas manipular el techo  Ponga el contacto.  Verifi que obligatoriamente que:  Inmovilice el vehículo en suelo hori- zontal. - el vehículo no esté en modo eco- nomía de energía (ver apartado ...
  • Página 9 Si eso ocurre, suelte el al rebasar varios umbrales de ve- mando vuelva a accionarlo para Si el problema persiste, contacte locidad. fi nalizar la maniobra. con la red PEUGEOT.
  • Página 10: Sistemas De Audio Y Comunicación

    TOMA de CONTACTO INTERIOR Sistemas de audio y comunicación Estos equipamientos se benefi cian de Elevalunas las últimas tecnologías: WIP Sound compatible con MP3, Lector USB - WIP El mando de elevalunas eléc- Plug con kit manos libres Bluetooth, trico del lado del conductor WIP Nav con pantalla a color 16/9, sis- cuenta con bajada y subida au- tema de audio JBL, tomas auxiliares.
  • Página 11: Puesto De Conducción

    TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando del regulador de velocidad/ limitador de velocidad 2. Mando de regulación del volante 3. Mandos de luces e indicadores de dirección 4. Cuadro de a bordo 5. Airbag del conductor Claxon 6. Palanca de cambios 7.
  • Página 12 TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Antirrobo y contacto 2. Mando bajo el volante del autorradio 3. Mandos del limpiaparabrisas, lavaparabrisas y ordenador de a bordo 4. Botón de la señal de emergencia 5. Pantalla multifunción Testigos de estado de abrochado de los cinturones.
  • Página 13: Reglaje Del Asiento Delantero

    TOMA de CONTACTO CONFORT Reglaje del asiento delantero Reglaje del volante 1. Desbloqueo del mando. 2. Reglaje de la altura y la profundidad. 3. Bloqueo del mando. Por motivos de seguridad, estas operaciones deben efectuarse im- perativamente con el motor parado. 1.
  • Página 14: Reglaje De Los Retrovisores Exteriores

    TOMA de CONTACTO CONFORT Reglaje de los retrovisores Reglaje del retrovisor interior Cinturones delanteros exteriores A. Selección del retrovisor. A. Instalación de la correa. B. Reglaje de la posición del espejo. B. Abrochado de la hebilla. C. Deselección del retrovisor. C.
  • Página 15: Alumbrado

    TOMA de CONTACTO VISIBILIDAD Alumbrado Limpiaparabrisas Anillo A Anillo B Mando A: limpiaparabrisas delantero Luces apagadas Luces antiniebla delanteras y 2. Barrido rápido traseras Encendido automático de las luces 1. Barrido normal Barrido intermitente Luces de posición 0. Parado  Barrido por impulsos Luces de cruce/carretera Lavaparabrisas: accione el mando ha- cia el volante.
  • Página 16: Consejos De Regulación

    TOMA de CONTACTO VENTILACIÓN Consejos de regulación Calefacción o aire acondicionado manual Quiero... Reciclado de aire/ Distribución de Caudal de aire Temperatura A/C manual Entrada de aire aire exterior – CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO" .
  • Página 17: Vigilancia

    TOMA de CONTACTO VIGILANCIA Cuadro de a bordo Testigos Líneas de mandos A. Al poner el contacto, el indicador de 1. Al poner el contacto, los testigos de El encendido del testigo indica el esta- nivel de carburante debe subir. alerta naranja y rojo se encienden.
  • Página 18: Seguridad De Los Pasajeros

    TOMA de CONTACTO SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS ARRANQUE Airbag del acompañante Cinturones delanteros Contactor 1. Apertura de la guantera A. Testigo de cinturón delantero iz- 1. Posición Stop quierdo no abrochado o desabro- 2. Inserción de la llave 2. Posición Contacto chado encendido en rojo 3.
  • Página 19 TOMA de CONTACTO CONDUCCIÓN Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a "CRUISE" bordo 1. Selección/Interrupción del modo li- 1. Selección/Interrupción del modo re- Los modos regulador y limitador de ve- mitador. gulador. locidad aparecen en el cuadro de a bor- 2.
  • Página 20: Eco-Conducción

    ECO-CONDUCCIÓN La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos Con una caja de velocidades manual, arranque con suavi- Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el dad e introduzca inmediatamente una marcha más larga.
  • Página 21: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más Revise con regularidad y en frío la presión de infl ado de los pesadas al fondo del maletero, lo más cerca posible de los neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada asientos traseros.
  • Página 22: Control De Marcha

    CONTROL de MARCHA CUADROS DE A BORDO GASOLINA-DIÉSEL CON CAJA DE Pantalla VELOCIDADES MANUAL O AUTOMÁTICA A. Limitador de velocidad Regulador de velocidad. (km/h o mph) Panel que agrupa los indicadores y testigos de indicación de funcionamiento del B. Cuentakilómetros parcial. vehículo.
  • Página 23 CONTROL de MARCHA TESTIGOS El encendido de un testigo puede ser fi jo o intermitente. Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de una anomalía Algunos testigos pueden presentar (testigos de alerta).
  • Página 24: Faros Antiniebla

    CONTROL de MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Faros Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás fi jo antiniebla encendidos. para apagar los faros antiniebla. La luz antiniebla trasera Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar antiniebla fi...
  • Página 25 CONTROL de MARCHA Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El mando, situado en la...
  • Página 26 Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con que requiere la intervención del conductor. un taller cualifi cado.
  • Página 27 CDS/ASR. Existe riesgo de destrucción del catalizador. Fallo del sistema de control intermitente Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller del motor. cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Sistema de autodiagnóstico...
  • Página 28 El testigo debe apagarse al arrancar el motor. de la batería (terminales Carga de la fi jo sucios o fl ojos, correa del Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o batería * alternador destensada o con un taller cualifi cado. rota...).
  • Página 29 Circule con prudencia a velocidad moderada. Dirección Fallo de la dirección fi jo Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller asistida asistida. cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Existe riesgo de deterioro del sistema de Presencia de inyección en los motores diésel.
  • Página 30 CONTROL de MARCHA Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 1.000 km revisión inferior a 1.000 km Sistema que informa al conductor de Al poner el contacto, la llave que simbo- Ejemplo: Le quedan 900 km por reco- cuándo debe efectuar la siguiente revi- liza las operaciones de mantenimiento rrer hasta la próxima revisión.
  • Página 31 CONTROL de MARCHA Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de sobrepasado mantenimiento Después de esta operación, si Cada vez que se pone el contacto, la quiere desconectar la batería, blo- llave parpadea durante unos segun- quee el vehículo y espere al menos dos para avisarle de que debe efectuar cinco minutos para que la puesta a la revisión enseguida.
  • Página 32 * Se indica mediante el parpadeo de "OIL --" . Falta de aceite Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. En las versiones equipadas con un afo- Se indica mediante el parpadeo de rador eléctrico, la conformidad del nivel "OIL"...
  • Página 33: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    STOP se encienden, acompañados de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multi- función. Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores condiciones de segu- ridad . Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
  • Página 34: Cuentakilómetros

    CONTROL de MARCHA Cuentakilómetros Cuentakilómetros parcial Reóstato de iluminación Sistema que permite medir una dis- Permite regular manualmente la in- tancia recorrida de manera cotidiana o tensidad luminosa del puesto de con- cualquier otra distancia desde la última ducción en función de la luminosidad puesta a cero por el conductor.
  • Página 35: Pantalla Monocroma A

    CONTROL de MARCHA PANTALLA MONOCROMA A Mandos Menú general (SIN AUTORRADIO WIP SOUND)  Pulse la tecla " MENU " para que los diferentes menús del menú general vayan apareciendo sucesivamente: - confi guración vehículo; - opciones; - ajustes de la pantalla; - idiomas;...
  • Página 36 CONTROL de MARCHA Ajustes de la pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Ajustes Una vez seleccionado el menú "Idio- pant", puede acceder a los siguientes mas", puede cambiar el idioma de la reglajes: pantalla (Français, Italiano, Neder- lands, Portugues, Portugues-Brasil, año;...
  • Página 37: Indicacions En La Pantalla

    CONTROL de MARCHA PANTALLA MONOCROMA A Mandos Menú general  Pulse la tecla " MENU " para acce- der al menú general , y después las teclas "  " o "  " para que los dife- rentes menús vayan apareciendo sucesivamente: - radio-CD;...
  • Página 38 CONTROL de MARCHA Ajustes de la pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Ajustes Una vez seleccionado el menú "Idio- pant", puede acceder a los siguientes mas", puede cambiar el idioma de la reglajes: pantalla (Français, Italiano, Neder- lands, Portugues, Portugues-Brasil, año;...
  • Página 39: Pantalla Monocroma C

    CONTROL de MARCHA PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general  Pulse la tecla " MENU " para acce- der al menú general : - funciones audio; - ordenador de a bordo; - personalización-confi guración; Desde el frontal del autorradio WIP Sound puede: - teléfono (kit manos libres).
  • Página 40 CONTROL de MARCHA Menú "Funciones audio" Menú "Ordenador de a bordo" Con el WIP Sound encendido, una vez Una vez seleccionado este menú, pue- seleccionado este menú, puede activar de consultar la información sobre el es- o neutralizar las funciones asociadas tado del vehículo (diario de las alertas, a la utilización de la radio (RDS, REG, estado de las funciones...).
  • Página 41 CONTROL de MARCHA Ejemplo: ajuste del tiempo del alumbra- Confi guración de la pantalla do de acompañamiento. Una vez seleccionado este menú, pue- de acceder a los siguientes reglajes:  Pulse las teclas "  " o "  ", y des- reglaje luminosidad-vídeo;...
  • Página 42: Pantalla A Color 16/9 (Con Wip Nav)

    CONTROL de MARCHA PANTALLA A COLOR 16/9 (CON Mandos WIP NAV) Para más información sobre estas aplicaciones, consulte el apartado "Audio y Telemática" o el manual de instrucciones específi co que le fue entregado con los otros docu- mentos de a bordo. Indicaciones en la pantalla Desde el frontal del WIP Nav, puede elegir una de las aplicaciones:...
  • Página 43 CONTROL de MARCHA Menú "SETUP" Fecha y hora motivos seguridad, Este menú permite ajustar la fecha y la confi guración pantallas hora, el formato de la fecha y el formato multifunciones las debe hacer el de la hora (ver apartado "Audio y Tele- conductor imperativamente con el mática"...
  • Página 44: Ordenador De A Bordo

    CONTROL de MARCHA ORDENADOR DE A BORDO Sistema que ofrece información en tiempo real sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo...). Pantalla monocroma A Los datos del ordenador de a bordo son  Pulsando el botón una vez más, se los siguientes: vuelve a la pantalla habitual.
  • Página 45 CONTROL de MARCHA ORDENADOR DE A BORDO Visualización de los datos Menú del recorrido "2" con: ● la distancia recorrida; Sistema que ofrece información en ● el consumo medio; tiempo real sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo...). ● la velocidad media, para el segundo recorrido.
  • Página 46 Indica la distancia recorri- da desde la última puesta a Si, durante la circulación, aparecen cero del ordenador. de forma permanente unos guio- nes en lugar de las cifras, consulte con la red PEUGEOT o con un ta- ller cualifi cado.
  • Página 47: Ventilación

    CONFORT El mando de temperatura permite con- seguir el nivel de confort deseado mez- clando el aire de los distintos circuitos. El mando de distribución de aire permi- te difundir el aire en el habitáculo com- binando varias rejillas de aireación. El mando de caudal de aire permite au- mentar o disminuir la velocidad de ex- pulsión de aire del ventilador.
  • Página 48: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    - mantenimiento y condiciones de garantía.  Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
  • Página 49: Aire Acondicionado Manual

    CONFORT CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN AIRE ACONDICIONADO MANUAL Frontal con mando manual Frontal con mando manual Frontal con mando eléctrico Frontal con mando eléctrico...
  • Página 50: Calefacción/Ventilacióny Aire Acondicionado Manual

    CONFORT CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN 3. Reglaje del reparto de aire Frontal con mando manual Y AIRE ACONDICIONADO Parabrisas y lunas laterales. MANUAL Los sistemas de calefacción/ventilación o de aire acondicionado sólo pueden funcionar con el motor en marcha.  Mueva el mando manual hacia la Parabrisas, lunas laterales y derecha para estar en posición "Re- pies de los ocupantes.
  • Página 51: Desempañado-Deshelado De La Luneta Trasera

    CONFORT 5. Marcha/Parada del aire DESEMPAÑADO-DESHELADO acondicionado DE LA LUNETA TRASERA  Apague el desempañado de la El aire acondicionado está pre- La tecla de mando está situa- luneta trasera y de los retrovi- visto para que funcione efi caz- da en el frontal del sistema de sores exteriores en cuanto us- ted lo crea necesario, ya que...
  • Página 52: Aire Acondicionado Automático Bizona

    CONFORT AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO BIZONA  Gire el botón 2 ó 3 hacia la izquier- da para disminuir el valor o hacia la derecha para aumentarlo. Un reglaje alrededor de 21 permite obtener un confort óptimo. Según su necesidad, un reglaje entre 18 y 24 es normal.
  • Página 53: Acciones Manuales

    CONFORT 6. Reglaje del reparto de aire La recirculación de aire permite aislar  Para pararlo, pulse nuevamente en el habitáculo de olores y humos exte- el tecla "visibilidad" o en "AUTO" , el testigo de la tecla se apaga y sale riores.
  • Página 54: Asientos Delanteros

    CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Asiento compuesto por un cojín, un res- paldo y un reposacabezas regulables para obtener la mejor posición de con- ducción y de confort. 1. Reglaje longitudinal 2. Reglaje de la altura del asiento 3. Reglaje de la inclinación del del conductor o del acompañante respaldo ...
  • Página 55 CONFORT 4. Acceso a las plazas traseras 5. Reglaje de altura del reposacabezas El reposacabezas va provisto de  Tire del mando para abatir el respal- un armazón con un dentado que do y desplace el asiento hacia ade- impide que se hunda hacia abajo; lante.
  • Página 56: Asientos Traseros

    Por motivos de seguridad, estas miento del o de los asientos queda que le comprueben los arcos de operaciones siempre deben efec- memorizada dos minutos después seguridad en la Red PEUGEOT. tuarse con el vehículo parado. de cortar el contacto.
  • Página 57: Retrovisores

     Desde el interior: Con el contacto puesto, tire del mando A hacia atrás. El pliegue y despliegue de los re- trovisores exteriores puede neutralizar en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Nunca pliegue o despliegue ma- nualmente los retrovisores plega- bles eléctricamente.
  • Página 58: Retrovisor Interior

    CONFORT Retrovisor interior Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslum- bramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alum- brado de los otros vehículos...
  • Página 59  Contacto puesto, levante la tapa de  Retire la alfombrilla. El uso de alfombrillas no homolo- ocultación; el espejo se ilumina au- gadas por PEUGEOT puede obs- tomáticamente. taculizar el acceso a los pedales y entorpecer el funcionamiento del Este parasol tiene igualmente un porta- regulador/limitador de velocidad.
  • Página 60: Acondicionamientos Interiores

    CONFORT ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES 1. Guantera con luz (ver detalles en la página siguiente) 2. Hueco con alfombrilla antideslizante 3. Porta-mapas 4. Compartimento de puerta 5. Hueco con alfombrilla antideslizante 6. Toma USB (ver detalles en la página siguiente) 7. Toma accesorios 12 V (ver detalles en la página siguiente) 8.
  • Página 61: Guantera Con Luz

    CONFORT Guantera con luz Toma de accesorios de 12 V WIP PLUG - REPRODUCTOR USB Tiene un cajetín superior abierto, un com-  Para conectar un accesorio de 12 V El módulo de conexión "AUX" , situado partimento y acondicionamientos dedica- (potencia máxima: 120 vatios), abra en la consola central, está...
  • Página 62: Acondicionamientos Del Maletero

    CONFORT ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1. Toldo (ver detalles en la página siguiente) 2. Funda para guardar la red antimovimiento (windstop) (ver detalles en la página siguiente) 3. Correa de sujeción...
  • Página 63: Red Antimovimiento (Windstop)

    CONFORT Toldo Funda para guardar la red antimovimiento (windstop) En confi guración "cabriolet", le permi- te delimitar el espacio para meter sus Una vez desmontada y plegada, la red equipajes en el maletero. se guarda en su funda de protección. En el lado derecho del maletero una correa le permite guardar esta funda.
  • Página 64: Montaje/Desmontaje De La Red Antimovimiento (Windstop)

    CONFORT MONTAJE/DESMONTAJE DE LA RED Montaje ANTIMOVIMIENTO (WINDSTOP)  Despliegue cada una de las dos En confi guración "cabriolet", permite partes hasta el tope. mejorar el confort en el habitáculo. La parte vertical de la red se puede abatir para mejorar la visibilidad trasera a la hora de realizar las maniobras de marcha atrás.
  • Página 65: Desmontaje

    CONFORT  Meta los ejes de la armadura de la red en los orifi cios del guarnecido lateral trasero. A la hora de instalarla por vez primera:  ponga un destornillador plano de 10 en la parte hexagonal del eje, ...
  • Página 66 CONFORT Guardarla  Tire de la red hacia delante para liberar las guías de paso, situadas detrás de los cinturones traseros.  Pliegue las guías de la armadura de la red.  Pliegue la red cerrando las dos grandes partes sobre ellas mismas. ...
  • Página 67: Llave Con Mando A Distancia

    APERTURA Y CIERRE LLAVE CON MANDO A DISTANCIA El desbloqueo se indica mediante el Superbloqueo con el mando a parpadeo rápido de los indicadores de distancia dirección durante dos segundos aproxi-  Pulse el candado cerrado para blo- Sistema que permite la apertura o el madamente.
  • Página 68: Protección Antirrobo

    Atención, en este caso, la alarma no se reactivará. El pliegue y despliegue de los re- trovisores exteriores puede neutralizar en la red PEUGEOT.
  • Página 69: Arranque Del Vehículo

     Después reinicialice el mando a dis- tancia. Si el problema persiste, consulte ense- guida con la red PEUGEOT. Pila ref.: CR1620/3 voltios. Reinicialización  Corte el contacto. Si se ha agotado la pila, se indi- cará...
  • Página 70: Mando A Distancia

    La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor Llévelas a un punto de recogida para solicitar una nueva llave.
  • Página 71: Protección Perimétrica

    APERTURA Y CIERRE ALARMA Cierre del vehículo con alarma Neutralización completa  Desbloquee el vehículo con el botón Sistema de protección y disuasión con- de apertura del mando a distancia. tra el robo del vehículo. Lleva a cabo dos La alarma se neutralizará y el piloto del tipos de protección: perimétrica y volu- botón A se apagará.
  • Página 72: Fallo De Funcionamiento

    A durante diez segun- dos indica un fallo de la sirena. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Si la alarma se ha disparado diez veces consecutivas, a la undécima quedará...
  • Página 73: Elevalunas Eléctricos

    APERTURA Y CIERRE ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Elevalunas eléctricos secuenciales Sistema destinado a abrir o cerrar una Dispone de dos posibilidades: luna de manera manual o automática.  Pulse el mando 1 o tire de Equipado con un sistema de acciona- él.
  • Página 74: Reinicialización

    APERTURA Y CIERRE Mando de las cuatro lunas Reinicialización Retire siempre la llave de contacto Este mando permite accionar la apertu- Después de una reconexión de la bate- cuando salga del vehículo, incluso ra o el cierre de todas las lunas. ría o en caso de fallo de funcionamien- durante un breve periodo.
  • Página 75 APERTURA Y CIERRE PUERTAS Desde el interior Cierre La luna sube automáticamente al cabo Apertura de unos segundos y se ajusta para ase- gurar una perfecta estanqueidad en el Desde el exterior cierre. Cuando una puerta está mal cerrada: motor en marcha , este testigo se enciende, acom- pañado de un mensaje en la pantalla multifunción du-...
  • Página 76: Mando Centralizado Manual

    APERTURA Y CIERRE Mando centralizado manual Desbloqueo  Llave en el contacto, pulse de nuevo Sistema para bloquear o desbloquear el botón A para desbloquear el vehí- manual y completamente las puertas y culo. el maletero desde el interior. El testigo rojo del botón se apaga. Si el vehículo está...
  • Página 77: Cierre Centralizado

    APERTURA Y CIERRE Seguro antiagresión Activación Mando de emergencia Sistema que permite bloquear o des- Dispositivo para bloquear y desbloquear bloquear las puertas y el maletero au- mecánicamente las puertas en caso de tomáticamente y por completo durante fallo de funcionamiento del cierre centra- la circulación.
  • Página 78: Desbloqueo Y Apertura Parcial Del Maletero

    En caso de fallo de la batería, el unos segundos. maletero se cierrará. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
  • Página 79: Depósito De Carburante

    APERTURA Y CIERRE DEPÓSITO DE CARBURANTE La llave no podrá retirarse de la Capacidad depósito: aproxi- cerradura hasta haber colocado el madamente 50 litros (gasolina) o tapón del depósito. 48 litros (diésel). La apertura del tapón puede generar un Reserva de carburante ruido de aspiración de aire debido a la depresión provocada por la estanquei- Cuando se alcanza la reserva...
  • Página 80: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    Sólo en Brasil se comercializan vehícu- condiciones particulares de manteni- los específi cos que funcionan con car- miento. Consulte en la Red PEUGEOT burantes que contienen hasta un 100% o en un taller cualifi cado. de etanol (tipo E100).
  • Página 81: Sistema Anticonfusión De

    Antes de realizar un desplaza- miento al extranjero, se aconseja comprobar en la red PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los equi- pos de distribución del país al que se dirige.
  • Página 82: Alumbrado Direccional Estático

    VISIBILIDAD MANDOS DE LUCES Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de El conductor activa los mandos de lu- las distintas luces delanteras y traseras ces directamente accionando el anillo Modelo sin encendido AUTO que asegura el alumbrado del vehículo. A y el mando B .
  • Página 83 VISIBILIDAD Modelo con luces antiniebla C. anillo de selección de las luces anti- Luces diurnas * delanteras y traseras niebla. Para los vehículos equipados con luces Funcionan con las luces de cruce o de diurnas, al arrancar el vehículo, las lu- carretera.
  • Página 84: Alumbrado De Acompañamiento Manual (Follow Me Home)

    Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o En cuanto la luminosidad vuelve a ser a un taller cualifi cado para la revisión Activación sufi...
  • Página 85: Programación

    Viajes al extranjero Lleve a revisar el sistema a la red Para conducir su vehículo en un país PEUGEOT o a un taller cualifi cado. en el que el sentido de la circulación es inverso al del país de comercialización del vehículo, es necesario adaptar el...
  • Página 86: Mandos Del Limpiaparabrisas

    VISIBILIDAD MANDOS DEL LIMPIAPARABRISAS Mandos manuales Lavaparabrisas delantero y lavafaros Dispositivo de selección y de mando de Los mandos del limpiaparabrisas los los diferentes barridos delanteros ase- activa directamente el conductor con el gurando la evacuación de la lluvia y la mando A .
  • Página 87: Luz De Techo

    VISIBILIDAD Posición particular del LUZ DE TECHO En esta posición, la luz de techo limpiaparabrisas delantero se enciende progresivamente: Al desbloquear el vehículo. Al sacar la llave de contacto. Al abrir una puerta. Al accionar el botón de cierre del mando a distancia para localizar el vehículo.
  • Página 88: Generalidades Sobre Los Asientos Para Niños

    GENERALIDADES SOBRE LOS ASIENTO PARA NIÑO INSTALADO EN LA PARTE DELANTERA ASIENTOS PARA NIÑOS Preocupación constante de PEUGEOT a "De espaldas al sentido de la marcha" "De cara al sentido de la marcha" la concepción de su vehículo, no obs- Cuando se instala un asiento para niño "de es-...
  • Página 89: Seguridad De Los Niños

    SEGURIDAD de los NIÑOS NEUTRALIZACIÓN DEL AIRBAG FRONTAL DEL ACOMPAÑANTE No instale un sistema de retención para niños "de espaldas al sentido de la marcha" en un asiento prote- gido por un airbag frontal activado, ya que ello podría provocarle heri- das graves o incluso la muerte.
  • Página 90 SEGURIDAD de los NIÑOS НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí...
  • Página 91 SEGURIDAD de los NIÑOS Qatt m’ghandek thalli tifel/tifl a marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifl a Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
  • Página 92 SEGURIDAD de los NIÑOS SILLA INFANTIL EN UNA PLAZA TRASERA "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Cuando instale una silla infantil "de es- Cuando instale una silla infantil "en el paldas al sentido de la marcha" en una sentido de la marcha"...
  • Página 93: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT ofrece una gama de asientos para niños recomendados que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus"...
  • Página 94: Emplazamiento De Los Asientos Para Niños Que Se Fijan Con El Cinturón De Seguridad

    SEGURIDAD de los NIÑOS EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS QUE SE FIJAN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo. Peso del niño /edad indicada Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 95: Consejos Relativos A Las Sillas Infantiles

    PEUGEOT recomienda utilizar un co- al cuerpo del niño, incluso para tra- jín elevador con respaldo, equipado yectos cortos.
  • Página 96 SEGURIDAD de los NIÑOS FIJACIONES "ISOFIX" Para fi jar la silla infantil al top tether: Retire el reposacabezas y guárde- Su vehículo ha sido homologado confor- lo antes de instalar la silla infantil me a la última reglamentación ISOFIX. en esta plaza (colóquelo de nuevo cuando retire la sillita infantil).
  • Página 97 SEGURIDAD de los NIÑOS SILLA INFANTIL ISOFIX Recomendada por PEUGEOT y homologada para su vehículo Silla infantil ISOFIX con TOP TETHER "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala solo "en el sentido de la marcha".
  • Página 98: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños Isofix

    SEGURIDAD de los NIÑOS TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades para la instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determi- nada por una letra entre A y G , está...
  • Página 99: Indicadores De Dirección

    PEUGEOT. Su presencia a bordo del vehículo es obligatoria. Colocación del triángulo en la calzada  Coloque el triángulo detrás del vehí- culo conforme a la legislación vigen-...
  • Página 100: Señal De Emergencia

    SEGURIDAD SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora para avisar a indicadores de dirección para prevenir los demás usuarios de la vía de un pe- a los demás usuarios de la vía en caso ligro inminente.
  • Página 101: Detección De Subinflado

    PEUGEOT o en un taller señal sonora y de un mensaje cualifi cado. en la pantalla multifunción loca- Si, al sustituir un neumático, se ins-...
  • Página 102: La Frenada

    fi rme En ambos casos, consulte en la Red deteriorado o deslizante. PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Activación El sistema de antibloqueo interviene automáticamente cuando hay riesgo de bloqueo de las ruedas.
  • Página 103: Sistemas De Control De La Trayectoria

    Reactivación de montaje y de intervención de la Su puesta en marcha se indica Estos sistemas se reactivan automá- Red PEUGEOT. mediante el parpadeo de este ticamente después de cada corte de Después de un choque, haga que testigo en el cuadro de a bordo.
  • Página 104: Arcos De Seguridad

    Si este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acom- pañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción, contacte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 105 SEGURIDAD Bloqueo Testigo de no abrochado/ Cinturones de seguridad traseros desabrochado de cinturón Las plazas traseras están equipadas Al poner el contacto, este testi- con dos cinturones con carrete enrolla- go se enciende en el combina- dor, dotados cada uno de ellos con tres do cuando el conductor * y/o el puntos de anclaje.
  • Página 106 Lleve a revisar periódicamente los cintu- Antes y después de su uso, ase- ga pirotécnica integrada en el sistema. rones de seguridad a la Red PEUGEOT o gúrese de que el cinturón está co- a un taller cualifi cado, en particular, si las En cualquier caso, el testigo de airbag rrectamente enrollado.
  • Página 107: Airbags Frontales

    SEGURIDAD AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema que protege, en caso de cho- Los airbags han sido concebidos para optimizar la seguridad de los ocupantes que frontal violento, al conductor y al en caso de producirse una colisión vio- acompañante con el fi...
  • Página 108 1 . asiento del acompañante. a la red PEUGEOT o a un taller cua-  Gírela hasta la posición "OFF" . En caso contrario, el niño podría lifi cado para proceder a la revisión del sufrir lesiones graves e incluso ...
  • Página 109: Airbags Laterales

    PEUGEOT o en un taller cualifi cado para que le revisen el siste- ma. Los airbags podrían no dispararse en caso de choque violento.
  • Página 110 Para conocer la gama de fundas adaptadas a su vehículo, daciones de seguridad, existe riesgo contacte con la red PEUGEOT (consulte el apartado "Accesorios"). de sufrir lesiones o quemaduras leves No fi je o pegue nada en los respaldos de los asientos, ya que ello podría oca- en la cabeza, el busto o los brazos sionar lesiones en el tórax o en el brazo durante el despliegue del airbag lateral.
  • Página 111: Freno De Estacionamiento

    CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO CAJA MANUAL DE 6 VELOCIDADES Introducción de la 5 Introducción de la marcha atrás o de la 6 marcha  Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la izquierda y luego hacia adelante.
  • Página 112: Conducción

    CONDUCCIÓN INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: Si el tipo de conducción requiere MARCHA * Usted circula en tercera marcha. un rendimiento importante del mo- tor (al pisar con fi rmeza el pedal Sistema que permite reducir el consu- del acelerador, por ejemplo, para mo de carburante recomendando el efectuar un adelantamiento...), el cambio a una marcha más larga en los...
  • Página 113: Caja De Velocidades Automática

    CONDUCCIÓN CAJA DE VELOCIDADES Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo AUTOMÁTICA La caja de velocidades automática de cuatro marchas permite elegir entre el confort del automatismo integral, enri- quecido con los programas sport y nie- ve, o el cambio de marchas manual. Así...
  • Página 114: Programas Sport Y Nieve

    CONDUCCIÓN Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas sport y nieve  Introduzca la posición D para selec- Estos dos programas específi cos com-  Tense el freno de estacionamiento. cionar el cambio automático de las pletan el funcionamiento automático en ...
  • Página 115: Funcionamiento Manual

    Contacte lo antes posible con la red recerán sucesivamente en el PEUGEOT o con un taller cualifi cado. cuadro de a bordo. En subrégimen o sobrerrégi- men, la marcha seleccionada parpadea Existe riesgo de deteriorar la caja Si la palanca no está...
  • Página 116: Limitador De Velocidad

    CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide que el vehículo so- brepase la velocidad programada por el conductor. Cuando se alcanza la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador deja de surtir efecto.
  • Página 117: Programación

    Acuda (OFF). a la red PEUGEOT o a un taller cua- lifi cado para proceder a la revisión del No es necesario activar el limita- sistema.
  • Página 118: Regulador De Velocidad

    CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin que el pedal del acelerador esté accionado. La activación del regulador se realiza manualmente, y es necesario que el ve- hículo circule a una velocidad mínima de 40 km/h y que esté...
  • Página 119 Acuda marcha (OFF). a la red PEUGEOT o a un taller cua- lifi cado para proceder a la revisión del  Ajuste la velocidad programada sistema.
  • Página 120: Ayuda Gráfica Y Sonora Al Estacionamiento Trasero

    CONDUCCIÓN AYUDA GRÁFICA Y SONORA AL La puesta en marcha de la ayuda al Cuando la distancia "detrás del vehículo/ estacionamiento se obtiene al meter la obstáculo" es inferior a treinta centíme- ESTACIONAMIENTO TRASERO marcha atrás. tros aproximadamente, la señal sonora se hace continua y el símbolo "Peligro"...
  • Página 121 (bip corto). Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. El estado de la función se memori- Con mal tiempo o en invierno, ase- za al cortar el contacto.
  • Página 122: Revisiones 120

    CARBURANTE La innovación al servicio del rendimiento El equipo de investigación y desarrollo TOTAL elabora para PEUGEOT lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos PEUGEOT. Supone, para usted, la seguridad de obte- ner los mejores resultados y maximizar la vida útil del motor.
  • Página 123: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    REVISIONES CAPÓ INMOVILIZACIÓN POR FALTA  Saque la varilla de soporte C de su alojamiento. DE CARBURANTE (DIÉSEL) Dispositivo de protección y de acceso  Fije la varilla de soporte en una de Para los vehículos equipados con un a los órganos del motor para la revisión las dos muescas para mantener el motor HDi, en caso de agotar la reser- de los diferentes niveles.
  • Página 124: Motores Gasolina

    REVISIONES MOTORES GASOLINA Le dan acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos y al cambio de ciertos elementos. 1. Depósito del líquido de refrigeración. 4. Filtro de aire. 7. Batería. 2. Filtro habitáculo. 5. Depósito del líquido de frenos. 8.
  • Página 125: Motor Diesel

    REVISIONES MOTOR DIESEL Le da acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos, al cambio de ciertos elementos y al cebado del carburante. 1. Depósito del líquido de refrigeración. 4. Bomba de cebado. 8. Varilla nivel de aceite motor. 2.
  • Página 126: Revisión De Los Niveles

    En caso de disminución importante de un control visual: el nivel debe estar  Afl oje el tapón del depósito para ac- nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT situado entre las marcas A y B . ceder al orifi cio de llenado.
  • Página 127: Nivel Del Líquido De Refrigeración

    Con el fi n de evitar cualquier riesgo de la red PEUGEOT o en un taller cualifi - quemaduras, desenrosque el tapón cado. para dejar que caiga la presión. Una vez que la presión haya disminuido, re-...
  • Página 128: Controles

    De lo contrario, lleve el vehículo a la red conocer la periodicidad de sustitución de Cuando las condiciones de circula- PEUGEOT o a un taller cualifi cado para estos elementos. ción lo permitan, regenere el fi ltro proceder a su revisión.
  • Página 129: Caja De Velocidades Manual

    El control de este sistema debe reali- Efectúe ligeras maniobras de frena- zarse únicamente en la red PEUGEOT da para secar y deshelar los frenos. Pastillas de freno o en un taller cualifi cado.
  • Página 130: Kit De Reparación

    INFORMACIÓN PRÁCTICA KIT DE REPARACIÓN Descripción del kit PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Se trata de un sistema completo, com- puesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumáti- co, para poder llegar hasta el taller más cercano.
  • Página 131: Procedimiento De Reparación

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Procedimiento de reparación 1. Sellado  Corte el contacto.  Desenrolle completamente el tubo  Conecte la toma eléctrica del com- blanco G . presor a la toma de 12 V del vehículo.  Gire el selector A hasta la ...
  • Página 132 Si al cabo de entre cinco y siete minutos, el neumático no alcanza la presión indicada, signifi ca que no puede repararse. Contacte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder al remolcado del vehículo.
  • Página 133: Información Práctica

    Si el neumático ha perdido presión, signifi ca que la fuga no se ha sella- do correctamente. Contacte con la red PEUGEOT o con un taller cua- Acuda lo antes posible a la red lifi cado para proceder al remolcado PEUGEOT o a un taller cualifi...
  • Página 134: Extracción Del Cartucho

     Acople el tubo negro a la válvula de Después de utilizarlo, no tire el car- la rueda o del accesorio. tucho. Llévelo a la red PEUGEOT o Si es necesario, monte previamente a un punto de recogida autorizado. una de las boquillas proporcionadas No olvide adquirir un nuevo cartu- con el kit.
  • Página 135: Cambio De Una Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA RUEDA * Otros accesorios Lista de los utillajes Modo operativo para cambiar una rue- da defectuosa por la rueda de repuesto utilizando los utillajes suministrados con el vehículo. Acceso a los utillajes 5. Anillo amovible de remolcado. Ver párrafo "Remolcado del vehí- culo".
  • Página 136 La reparación de la rueda pin- delas no se ponen en contacto con chada se debe efectuar en la Red la rueda de repuesto de tipo "galle- PEUGEOT. ta". La sujeción de la rueda se hace por apoyo cónico de cada tornillo.
  • Página 137 INFORMACIÓN PRÁCTICA Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones  Retire el tapón de tornillo cromado de cada uno de los tornillos con el útil 3 .  Si su vehículo está equipado con es- tos tornillos, ponga la llave especial antirrobo 4 en la llave desmonta rue- da 1 para afl...
  • Página 138 Red PEUGEOT.  Guarde el utillaje en el soporte en el Repare la rueda pinchada y sustitú- fondo del maletero.
  • Página 139: Cadenas Para Nieve

    Para más información relativa a las ca-  Detenga el vehículo y compruebe denas para nieve, consulte en la red si las cadenas están correctamente PEUGEOT o en un taller cualifi cado. tensadas. Evite circular por carreteras sin Tenga en cuenta la reglamentación nieve con las cadenas para nieve nacional específi...
  • Página 140: Cambio De Una Lámpara

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA LÁMPARA Modelo con luces clásicas Cambio de los indicadores de dirección Luces delanteras Los faros van equipados con cristales de policarbonato cubiertos con un bar- niz protector:  No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos deter- gentes o disolventes.
  • Página 141  Separe el resorte para liberar la lámpara y retírela.  Desconecte el conector del repetidor. Para el montaje, efectúe estas opera- Para el montaje, efectúe estas opera- ciones en el sentido inverso. ciones en el sentido inverso. Para comprarlo, consulte la Red PEUGEOT.
  • Página 142: Luces Traseras

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Luces traseras Cambio de las luces Estas lámparas se cambian (excepto las luces con diodos) desde el exterior del maletero:  En primer lugar, abra la tapa para acceder al tornillo de fi jación.  Retire el tornillo de fi jación del pilo- ...
  • Página 143 Para el montaje de este tipo de luces con  Inserte un destornillador fi no en uno diodos, consulte en la red PEUGEOT o de los agujeros exteriores del trans- en un taller cualifi cado. parente.
  • Página 144: Cambio De Un Fusible

    fi lamento. Antes de instalar otros equipa- mientos o accesorios eléctricos en el vehículo, consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualifi ca- PEUGEOT declina toda responsa- bilidad relacionada con los gastos En buen Fundido de reparación del vehículo o los fa-...
  • Página 145: Fusibles En El Salpicadero

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el salpicadero Tabla de los fusibles La caja de fusibles está situada en la parte inferior del salpicadero (lado iz- Fusible N° Intensidad Funciones quierdo). 30 A Alimentación caja techo escamoteable 20 A Amplifi cador Hi-Fi 20 A Asientos calefactados conductor y acompañante 40 A...
  • Página 146 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones Radioteléfono, pantalla multifunción, mandos en el 20 A volante, detección de subinfl ado, caja de servicio remolque, alarma (accesorios) Toma 12 V delantera, luz de techo delantera, 30 A lectores de mapa, luz parasol, luz de guantera Sirena alarma, calculador alarma, faros 15 A direccionales...
  • Página 147: Fusibles En El Compartimento Motor

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el compartimento Tabla de los fusibles motor Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la bate- Alimentación calculador motor y relé de mando ría (lado izquierdo). GMV, electroválvulas distribución y cánister (1,6 l THP 16 V), caudalímetro de aire (diésel), bomba 20 A de inyección (diésel), sonda presencia de agua en...
  • Página 148 * Los maxi-fusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléctri- MF11 * 40 A Motor eléctrico Valvetronic (1,6 l THP 16 V) cos. Cualquier intervención en este tipo de fusibles debe efectuarse en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
  • Página 149 INFORMACIÓN PRÁCTICA BATERÍA Arranque a partir de otra batería Procedimiento para recargar la batería descargada o para arrancar el motor a  Conecte el cable rojo al borne (+) partir de otra batería. de la batería averiada A , y luego al borne (+) de la batería auxiliar B .
  • Página 150 Lleve las pilas y las baterías gas- consulte en la red PEUGEOT o en tadas a un punto de recogida au- un taller cualifi cado. torizado. Consultando el apartado corres- pondiente, reinicie usted mismo: La llave con mando a distancia.
  • Página 151: Modo De Corte De La Alimentación

    INFORMACIÓN PRÁCTICA MODO DE CORTE DE LA Entrada en el modo CAMBIO DE UNA ESCOBILLA ALIMENTACIÓN DEL LIMPIAPARABRISAS Una vez pasados estos treinta minutos, un mensaje de entrada en modo econo- Sistema que gestiona el uso de deter- Modo operativo para cambiar una esco- mía de energía aparece en la pantalla minadas funciones en función del nivel billa del limpiaparabrisas usada por una...
  • Página 152: Remolcado Del Vehículo

    INFORMACIÓN PRÁCTICA REMOLCADO DEL VEHÍCULO Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo Procedimiento para remolcar su vehí- culo o remolcar otro vehículo utilizando un dispositivo mecánico amovible. Acceso al utillaje  En el paragolpes delantero, tire de  En el paragolpes trasero, suelte la tapa para soltarla.
  • Página 153: Consignas Generales

    PEUGEOT o a un taller cualifi cado. líquido de refrigeración. o destensar el freno de estacio- En caso de no realizar el montaje Debido a que el ventilador se acciona namiento.
  • Página 154 Red PEUGEOT. utilizar el freno motor. Respete las recomendaciones del fabri- cante para su montaje y su utilización.
  • Página 155: Accesorios

    Asimismo, encontrará productos de El montaje de un equipamiento o red PEUGEOT o en un taller cualifi ca- limpieza y de mantenimiento (exterior e de un accesorio eléctrico no reco- interior), de puesta a nivel (líquido lim- mendado por PEUGEOT puede piaparabrisas...) y recargas (cartuchos...
  • Página 156: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES MOTORES GASOLINA 1,6 L VTi 120 cv Manual Automática CAJAS DE VELOCIDADES (5 marchas) (4 marchas) Cilindrada (cm 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8 Potencia máxima * : norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (rpm) 5 750 Par máximo: norma CEE (Nm)
  • Página 157: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,6 L VTi 120 cv Cajas de velocidades Manual Auto. - Masa en vacío (en orden de marcha * ) 1 417 1 455 - Carga útil - Masa máxima técnicamente admisible en 1 709 1 767 carga (MMTA)
  • Página 158: Caja De Velocidades

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES MOTOR DIESEL 1,6 L HDI 112 cv CAJA DE VELOCIDADES Manual (6 marchas) Cilindrada (cm 1 560 Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 Potencia máxima * : norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (rpm) 4 000 Par máximo: norma CEE (Nm) Régimen de par máximo (rpm)
  • Página 159 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motor Diésel 1,6 L HDI 112 cv Caja de velocidades Manual - Masa en vacío (en orden de marcha * ) 1 475 - Carga útil - Masa máxima técnicamente admisible en 1 783 carga (MMTA) - Masa máxima autorizada (MMA)
  • Página 160 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES (EN MM)
  • Página 161: Elementos De Identificación

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN El vehículo cuenta con diferentes dispositivos de marcado visibles que permiten C. Etiqueta neumá ticos /pintura. identifi car y buscar el vehículo. Este número está inscrito en una eti- queta autodestructiva pegada en el pilar central, cerca de la armella de la puerta conductor.
  • Página 162 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 163: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 164: Funcionamiento Del Sistema

    (112), sin información de localización. En ambos casos, consulte con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, se aconseja En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de 2 segundos.
  • Página 165: Autorradio Multimedia/Teléfono Bluetooth Gps Europa Mediante Tarjeta De Memoria Sd

    WIP Nav AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH ® GPS EUROPA MEDIANTE TARJETA DE MEMORIA SD ÍNDICE 01 Primeros pasos El WIP Nav está protegido de manera que solo pueda 02 Mandos en el volante funcionar en su vehículo. 03 Funcionamiento general 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Radio 07 Reproductores de soportes musicales...
  • Página 166: Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS Botón giratorio de Con el motor parado: Pulsación prolongada: acceso a los ajustes selección en la pantalla Pulsación breve: Activación/Desactivación. de audio: balance delante/detrás, izquierda/ y en función del contexto Acceso al Menú derecha, graves/agudos, ambientes Pulsación prolongada: se detiene la del menú.
  • Página 167: Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda RADIO: selección de la emisora automática de la frecuencia superior. memorizada inferior/superior. CD: selección de la siguiente pista. Selección del elemento siguiente de la agenda.
  • Página 168: Funcionamiento General

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO /REPRODUCTORES DE /REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (Si hay una conversación en curso) NAVEGADOR (Si hay un guiado en curso) ORDENADOR DE A BORDO SETUP : Idiomas * , Fecha y hora * , Pantalla, TRAFFIC :...
  • Página 169: Visualización En Función Del Contexto

    FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO): ORDENADOR DE A BORDO: Al pulsar el botón giratorio OK, se acceder a los menús de accesos directos Interrumpir guiado Registro de alertas siguiendo la visualización en la pantalla. Repetir mensaje Estado de las funciones Desviar trayecto...
  • Página 170 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Info. tráfi co (TA) En modo FM Interrumpir guiado/Retomar guiado Opciones de reproducción Info. tráfi co (TA) Destino Normal Aleatoria Radiotexto Info del lugar Repetir carpeta Modo regional Reglaje de mapa...
  • Página 171: Navegación - Guiado

    ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi cos están disponibles en la Red PEUGEOT. Seleccione la función "Introducir nuevo destino" y pulse el botón giratorio para validar.
  • Página 172 NAVEGACIÓN - GUIADO Gire el botón y seleccione OK. A continuación, seleccione "Iniciar guiado" y pulse el botón giratorio Pulse el botón giratorio para validar. para validar. Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado directamente el código postal después de haber seleccionado la función "Código postal".
  • Página 173 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario Seleccione la entrada del domicilio introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección"...
  • Página 174: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente de OPCIONES DE GUIADO las opciones de guiado. Al modifi car estas opciones, el itinerario puede cambiar por completo. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función permite acceder a las opciones "Semi-dinámica"...
  • Página 175: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. Entrada de dirección Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función Menú...
  • Página 176: Búsqueda De Puntos De Interés

    NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la Pulse la tecla NAV. ciudad que desee.
  • Página 177: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Cines Aeropuerto Gasolinera GPL Parques de atracciones Estación de tren Taller Estación de autobús Hospital PEUGEOT Puertos Farmacia Circuito automovilístico Comisaría de policía Polígono industrial Zona de estacionamiento cubierto Supermercado Colegio Estacionamiento...
  • Página 178: Configurar El Sistema De Navegación

    NAVEGACIÓN - GUIADO Para activar o desactivar la asistencia por voz, con el guiado CONFIGURAR EL SISTEMA DE activo y el mapa en pantalla, pulse el botón giratorio y seleccione o deseleccione "Asistencia por voz". NAVEGACIÓN Asistencia por voz Solo es posible ajustar el volumen de las alertas de los POI Zonas de riesgo durante la difusión del mensaje.
  • Página 179: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones meteorológicas que se recibe en tiempo real y se transmite al conductor mediante anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Gracias a ello, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 180: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora difunde mensajes TA. La emisora no difunde mensajes TA. Información meteorológica Información sobre la circulación La difusión de mensajes TA no está activada. Viento Niebla La función TA (Información Tráfi...
  • Página 181: Radio

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, RADIO subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 182: Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El WIP Nav solo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, y una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y propiedad velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
  • Página 183 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo del abajo para seleccionar la carpeta Menú...
  • Página 184: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA…) a la toma audio JACK o al puerto USB, con un cable audio adecuado. Pulse la tecla MUSIC y vuelva a pulsar la tecla o seleccione la función "Menú...
  • Página 185: Teléfono Bluetooth

    Introduzca el código de autentifi cación en el teléfono. El código introducido aparece en Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) lapantalla del sistema. visite www.peugeot.es. Algunos teléfonos proponen una reconexión automática del teléfono cada vez que se pone el contacto.
  • Página 186: Conectar Un Teléfono

    Bluetooth con el sistema kit manos libres del WIP Nav, deben sincronización puede tardar unos minutos * . efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) visite www.peugeot.es. Cuando un teléfono está conectado, para cambiarlo, pulse la tecla PHONE, seleccione "Menú teléfono"...
  • Página 187: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Pulse la tecla PHONE. Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un mensaje que aparece en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
  • Página 188: Menú De La Pantalla

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) En un radio de 10 km Vocal FUNCIÓN PRINCIPAL Loudness En un radio de 50 km OPCIÓN A Corrección automática del volumen En un radio de 100 km opción A1 Inicializar ajustes de audio opción A2 OPCIÓN B...
  • Página 189 Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario Jazz Sustituir etapa Código postal Rock/Pop Guardar en la agenda Suprimir etapa Tecno Intersección Volver a calcular itinerario Vocal Centro ciudad Ruta rápida Loudness Coordenadas GPS Ruta corta Corrección automática del volumen Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia Inicializar ajustes de audio Guiar a "mi domicilio"...
  • Página 190 Optimizar tiempo/distancia Menú "Teléfono" Menú "SETUP" Tener en cuenta tráfi co Sin desvío Marcar número Idioma * Con confi rmación Marcar desde la agenda Deutsch Criterios de exclusión Registro de llamadas English Evitar autopistas Conectar un teléfono Español Evitar carreteras de peaje Buscar un teléfono Français Evitar transbordadores...
  • Página 191 Pantalla Unidades Brillo Temperatura Color Celsius Pop titanium Fahrenheit Toffee Distancia Blue steel Kilómetros (consumo: l/100 km) Technogrey Kilómetros (consumo: km/l) Millas (consumo: MPG) Dark blue Parámetros del sistema Color mapa Restaurar confi guración de fábrica Mapa en modo día Versión de software Mapa en modo noche Mapa en modo automático día/noche...
  • Página 192: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan de una a otra (radio, CD, a las distintas fuentes, lo que puede provocar diferencias de sonido al...
  • Página 193 RDS. La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve la antena a la red PEUGEOT para proceder túnel de lavado o en un área de estacionamiento subterráneo). a su revisión.
  • Página 194 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (TA)" está tráfi co. tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas marcada. Sin embargo, de la información de tráfi...
  • Página 195 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal. después de introducir un datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. CD es largo. No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
  • Página 197: Wip Sound

    WIP Sound AUTORRADIO/BLUETOOTH ® ÍNDICE El WIP Sound está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. 01 Primeros pasos 02 Mandos en el volante 03 Menú general 04 Audio 05 Reproductor USB - WIP Plug 06 WIP Bluetooth Por motivos de seguridad, puesto que requieren 07 Menús de la pantalla una atención especial por parte del conductor, estas...
  • Página 198: Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la lista opciones de audio: de emisoras locales. balance delantero/ trasero, izquierdo/ Pulsación prolongada: Selección del soporte de audio: Selección de la gama derecho, graves/ pistas del CD o radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, archivos MP3...
  • Página 199: Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. USB: selección del género/artista/carpeta de la lista de clasifi cación. CD/USB: presión continua: avance rápido. Selección del elemento anterior/siguiente de un menú.
  • Página 200: Menú General

    03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit FUNCIONES DE manos libres, AUDIO : radio, CD, USB, vinculación, gestión de opciones. una comunicación. Pantalla C ORDENADOR DE A PERSONALIZACIÓN- BORDO : introducción de CONFIGURACIÓN : las distancias, alertas, parámetros vehículo, estado de las funciones. pantalla, idiomas.
  • Página 201: Audio

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 202 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente compact discs de forma circular. La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de tipo de mensaje.
  • Página 203 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 204: Reproductor Usb - Wip Plug

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT. CONECTAR UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma Conecte la llave a la toma, directamente USB y una toma Jack * .
  • Página 205 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla LIST para acceder a la pista anterior/siguiente visualizar las distintas clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ está...
  • Página 206: Ajustar El Volumen De La Fuente Auxiliar

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR TOMA RCA La entrada auxiliar RCA, permite conectar un dispositivo portátil En primer lugar, ajuste el volumen de su (reproductor MP3, etc.). dispositivo portátil. Conecte el dispositivo portátil (reproductor A continuación, ajuste el volumen de MP3, etc.) a las tomas de audio (blanca y...
  • Página 207: Wip Bluetooth

    * Si la compatibilidad material de su teléfono es total. contacto puesto. Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Remítase a www.peugeot.es para obtener más información conectarse más de un teléfono al mismo tiempo. (compatibilidad, ayuda complementaria, ...).
  • Página 208 WIP BLUETOOTH REALIZAR UNA LLAMADA RECIBIR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione "Gestionar mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
  • Página 209 WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Active la función streaming equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth pulsando el botón SOURCE ** . Es adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclas SOURCE...
  • Página 210: Menús De La Pantalla

    07 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Radio-CD Opciones Pantalla A Seguimiento RDS Diagnosis Modo REG Consultar FUNCIÓN PRINCIPAL Repetición CD Abandonar Opción A Reproducción aleatoria Opción A1 Opción A11 Configuración vehículo * Opción B... Limpia. marcha atrás Alum. acomp . * Los parámetros varían según el vehículo.
  • Página 211: Ajustes De La Pantalla

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Ajustes de la pantalla Idiomas Unidades Año Français Temperatura: °Celsius / °Fahrenheit Consumo de carburante: Italiano KM/L - L/100 - MPG Día Nederlands Hora Portuguès Minutos Portuguès-Brasil Modo 12 H/24 H Deutsch English Español...
  • Página 212 07 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO Activar/desactivar Intro Activar/desactivar Intro Activar Activar/desactivar repetición de las pistas Activar/desactivar repetición de las pistas Activar Activar/desactivar RDS...
  • Página 213: Funciones Audio

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Ordenador de a bordo Funciones audio Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: Introducir distancia hasta el destino Preferencias banda FM Distancia: x km Seguimiento de frecuencia (RDS) Diario de las alertas Activar/desactivar Diagnosis Modo regional (REG) Estado de las funciones * Activar/desactivar Funciones activadas o desactivadas...
  • Página 214 07 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Personalización-Configuración Teléfono Bluetooth Defi nir los parámetros vehículo * Confi guración Bluetooth Confi guración de la pantalla Conectar/Desconectar un aparato Ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono Vídeo normal Función Streaming audio Vídeo inverso Consultar los aparatos acoplados Reglaje luminosidad (- +) Suprimir un aparato acoplado Ajuste fecha y hora...
  • Página 215: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio (Volumen, Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se de una a otra (radio, CD, diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de sonido al...
  • Página 216 87,5 Mhz aparece en pantalla, etc.). La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve la antena a la red PEUGEOT para proceder túnel de lavado o en un área de estacionamiento subterránea). a su revisión.
  • Página 217 ÍNDICE VISUAL EXTERIOR Llave con mando a distancia ..65-68 - Apertura/cierre - Protección antirrobo - Arranque - Pila Maletero........76 Cambio de una rueda ..133-136 Accesorios ........ 153 Mandos de luces ....80-82 - Utillaje Techo escamoteable....6-7 Alumbrado direccional estático... 83 - Desmontaje Reglaje de los faros ....
  • Página 218 ÍNDICE VISUAL INTERIOR Asientos delanteros ....52-54 Asientos traseros ......54 Arcos de seguridad....102 Airbags ......105-108 Alfombrillas ......... 57 Acondicionamiento del maletero .......60-61 - Toldo - Red antimovimiento (windstop) - Correa de sujeción Instalación de la red antimovimiento (windstop) ...62-64 Triángulo de preseñalización ..
  • Página 219 ÍNDICE VISUAL PUESTO DE CONDUCCIÓN Luces de techo ......85 Pantallas multifunción....33-41 Retrovisor interior ....... 56 Testigos de cinturón....103 Parasol ........57 Señal de emergencia....98 Cuadros de a bordo ....20 Testigos .........21-27 Mandos del limpiaparabrisas ..84-85 Indicadores ......28-31 Cambio de escobilla de Indicador de cambio limpiaparabrisas .....
  • Página 220: Características Técnicas - Mantenimiento

    ÍNDICE VISUAL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - MANTENIMIENTO Motorizaciones gasolina ... 154 Masas gasolina......155 Motorización Diésel ....156 Masas Diésel ......157 Inmovilización por falta de Dimensiones ......158 Control de los elementos ...126-127 carburante diésel ....121 Elementos de identifi cación ..159 - Filtro de aire - Filtro del habitáculo - Filtro de aceite...
  • Página 221 ÍNDICE ALFABÉTICO Acceso a las plazas traseras ..52, 54 Ayuda a la frenada de Capacidad del depósito Accesorios ........153 urgencia (AFU) ......100 de carburante ........ 77 Aceite motor ........Aceite motor ........Aceite motor Ayuda gráfica y sonora al Capó...
  • Página 222 ÍNDICE ALFABÉTICO Delastrado (modo) ......149 Fachada de mando ......164 Iluminación del panel Depósito de carburante ....77, 79 Faros antiniebla delanteros ..80, 138 de instrumentos ......32 Desbloqueo ........65 Faros direccionales ....83, 138 Iluminación direccional estática..83 Desbloqueo del maletero ...
  • Página 223 Luz de techo ........85 Nivel de aceite ......30, 124 ASSISTANCE ......162 Nivel de aditivo gasoil ....124 PEUGEOT CONNECT SOS ..162 Nivel del líquido de frenos ....124 Pila de telemando....... 67, 68 Nivel del líquido del lavafaros ..124 Pinchazo de una rueda ..
  • Página 224 ÍNDICE ALFABÉTICO Puertas ..........73 Repetidor lateral (intermitente) ..138 Sustituir el filtro habitáculo ..... 126 Reposacabezas delanteros ..52, 54 Sustituir una lámpara ..... 138, 140 Puesta a cero del contador Reproductor CD MP3 ..... 181, 201 Sustituir una rueda ......133 kilométrico parcial ......
  • Página 225 ÍNDICE ALFABÉTICO USB Box ........... 59 Vaciado ........... 124 Varilla nivel de aceite ....30, 124 Ventilación ........45, 46 Volante (reglaje) ....... 54 Windstop........61, 62 WIP Nav ...40, 163, 164, 166, 186 WIP Plug......... 202 WIP Sound .....195, 208, 210 Zonas de riesgos (actualización) ...
  • Página 231 fi jados y que utili- za material reciclado para fabricar los Las descripciones e imágenes no productos comercializados. tienen valor contractual. Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho a modifi car las características técnicas, equipos y accesorios sin obligación de actualizar la presente guía. Espagnol...
  • Página 232 Espagnol ES.14207.0650 www.peugeot.com...