Descargar Imprimir esta página
Husqvarna K1 PACE Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para K1 PACE:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
PT
Manual do utilizador
K1 PACE, K1 PACE Rescue
2-40
41-78
79-115
116-153

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna K1 PACE

  • Página 1 K1 PACE, K1 PACE Rescue Οδηγίες χρήσης 2-40 Manual de usuario 41-78 Manuale dell'operatore 79-115 Manual do utilizador 116-153...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    στη σελίδα 5 . τοπικούς κανονισμούς. Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν χρησιμοποιείται για την κοπή σκληρών υλικών, όπως σκυρόδεμα, τοιχοποιία, πέτρα και Επισκόπηση προϊόντος K1 PACE 1. Ασφάλεια σκανδάλης γκαζιού 3. Ακροφύσιο νερού 2. Σκανδάλη γκαζιού 1598 - 002 - 14.02.2022...
  • Página 3 13. Κουμπί On/Off για τα αξεσουάρ (δεν χρησιμοποιείται) 26. Φλάντζες για συγκολλημένη λεπίδα λείανσης 14. Οπίσθια λαβή 27. Εγχειρίδιο χρήσης 15. Κουμπί απασφάλισης μπαταρίας Επισκόπηση προϊόντος K1 PACE Rescue 1. Οπίσθια λαβή 12. Φλάντζα για αδαμαντοφόρο δίσκο κοπής, άτρακτος, κουζινέτο άξονα 2. Σύνδεση νερού με φίλτρο...
  • Página 4: Σύμβολα Στο Προϊόν

    Πινακίδα στοιχείων μηχανήματος και μέσα αναπνευστικής προστασίας. Προσωπικός Ανατρέξτε στην ενότητα εξοπλισμός προστασίας στη σελίδα 12 . Husqvarna K1 PACE s / n 2021 0100001 Κατά την κοπή σχηματίζεται σκόνη. Η σκόνη μπορεί να προκαλέσει βλάβες 970 44 58-01 σε περίπτωση εισπνοής. Πρέπει να...
  • Página 5 Fleet Services , τη λύση διαχείρισης περιουσιακών χειριστή ή άλλων ατόμων. στοιχείων στο cloud, κατεβάστε την εφαρμογή Να είστε προσεκτικοί και Husqvarna Fleet Services σε iOS ή Android από να χρησιμοποιείτε το προϊόν τη διεύθυνση https://apps.apple.com/se/app/husqvarna- σωστά. fleet-services/id1334672726 ή https://play.google.com/ store/apps/details?id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en.
  • Página 6: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας • Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο, χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο ηλεκτρικού εργαλείου προέκτασης που είναι κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο. Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: εξωτερικό χώρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Διαβάστε όλες τις...
  • Página 7: Χρήση Και Φροντίδα Των Ηλεκτρικών Εργαλείων

    • Εάν παρέχονται διατάξεις για τη σύνδεση Πολλά ατυχήματα προκαλούνται από ηλεκτρικά συστημάτων συλλογής και απομάκρυνσης σκόνης, εργαλεία που δεν συντηρούνται σωστά. βεβαιωθείτε ότι αυτές έχουν συνδεθεί και • Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά. χρησιμοποιούνται σωστά. Να χρησιμοποιείτε Εάν...
  • Página 8 ζητήστε επίσης ιατρική βοήθεια. Η εκτόξευση υγρού δυνάμεις που ασκούνται σε αυτούς τους τροχούς από την μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμούς μπορεί να τους κάνουν να θρυμματιστούν. ή εγκαύματα. • Χρησιμοποιείτε πάντα φλάντζες τροχού που • Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες ή εργαλεία που βρίσκονται...
  • Página 9 τραυματισμό σε μεγαλύτερη απόσταση από τον • Κρατήστε καλά το ηλεκτρικό εργαλείο και εγγύτερο χώρο λειτουργίας. τοποθετήστε το σώμα και το βραχίονά σας έτσι, ώστε να μπορέσετε να αντισταθείτε στις δυνάμεις • Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις κλωτσήματος (τινάγματος). Χρησιμοποιείτε πάντα τη μονωμένες...
  • Página 10: Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας

    Χρησιμοποιείτε πάντα γνήσια αξεσουάρ και PACEεπαναφορτιζόμενες μπαταρίες ως πηγή ισχύος ανταλλακτικά. Τα αξεσουάρ και τα ανταλλακτικά που για τα συναφή προϊόντα Husqvarna. Για την δεν είναι εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή, μπορεί αποφυγή τραυματισμών, μην χρησιμοποιείτε την να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.
  • Página 11: Οδηγίες Ασφαλείας Για Τη Λειτουργία

    σε άγνωστες συνθήκες. τη φόρτιση των γνήσιων μπαταριών PACE της • Απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σέρβις ή Husqvarna. στη Husqvarna εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη • Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε το λειτουργία του προϊόντος. Είμαστε στη διάθεσή σας φορτιστή μπαταρίας.
  • Página 12: Προσωπικός Εξοπλισμός Προστασίας

    • Μην επιτρέπετε σε παιδιά να χρησιμοποιούν ή να Εάν αισθανθείτε συμπτώματα υπερέκθεσης σε πλησιάζουν το προϊόν. Το προϊόν τίθεται εύκολα κραδασμούς, επικοινωνήστε με το γιατρό σας. σε λειτουργία. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό Παραδείγματα τέτοιων συμπτωμάτων είναι το τραυματισμό.
  • Página 13: Συσκευές Ασφαλείας Στο Προϊόν

    που προσφέρουν πλήρη ελευθερία κινήσεων. Η λύσεις για τις προειδοποιήσεις. κοπή δημιουργεί σπινθήρες που μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη στα ρούχα. Η Husqvarna συνιστά να φοράτε ρούχα από φλογοεπιβραδυντικό βαμβάκι ή χοντρό ντένιμ. Μην φοράτε ρούχα από υλικά όπως νάιλον, πολυεστέρα ή ρεγιόν. Σε...
  • Página 14: Ασφάλεια Κραδασμών

    γκαζιού (Β) απελευθερώνεται. Εάν απελευθερώσετε τη Σύστημα απόσβεσης κραδασμών χειρολαβή, η σκανδάλη γκαζιού και η ασφάλεια της Το προϊόν είναι εξοπλισμένο με ένα σύστημα απόσβεσης σκανδάλης γκαζιού επιστρέφουν στην αρχική τους θέση. κραδασμών, το οποίο είναι σχεδιασμένο για να ελαχιστοποιεί τους κραδασμούς και να διευκολύνει τη λειτουργία.
  • Página 15: Συναρμολόγηση............................................................ 15 Αξεσουάρ

    εξοπλισμό γίνουν οποιεσδήποτε αλλαγές ή Διατηρείτε όλα τα άλλα μέρη του σώματος μακριά τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από το προϊόν. από την Husqvarna, μπορεί να ακυρωθεί • Σταματήστε αμέσως το προϊόν εάν παρουσιαστούν η έγκριση FCC για τη χρήση αυτού του...
  • Página 16 τιμή ταχύτητας αυτών των λεπίδων κοπής είναι πολύ Χρησιμοποιήστε τις χαμηλή για αυτό το προϊόν. λεπίδες κοπής που συνιστώνται από την Husqvarna για το K1 PACE και το υλικό που θα κοπεί. Οι συνιστώμενες λεπίδες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην κοπής μειώνουν τον κίνδυνο σοβαρού...
  • Página 17 • Οι λεπίδες κοπής για αυτό το προϊόν είναι διαθέσιμες Εξέταση συγκολλημένης λεπίδας κοπής λειαντικού σε δύο βασικά μοντέλα: συγκολλημένες λεπίδες τύπου λειαντικού τύπου και αδαμαντοφόροι δίσκοι κοπής. • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ραγίσματα ή φθορές στη λεπίδα κοπής. • Αφήστε...
  • Página 18 • Βεβαιωθείτε ότι η διαμαντολεπίδα περιστρέφεται με τη φορά που υποδεικνύουν τα βέλη που υπάρχουν πάνω της. • Να χρησιμοποιείτε πάντα μια ακονισμένη διαμαντολεπίδα. • Οι διαμαντολεπίδες μπορεί να στομώσουν αν χρησιμοποιείτε λανθασμένη πίεση τροφοδότησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ή όταν κόβετε υλικά όπως σκληρό οπλισμένο Μην...
  • Página 19 κοπής για υγρή κοπή χωρίς νερό, θα ασφάλειας, όπως τα πυροσβεστικά σώματα, η υπερθερμανθούν. Το αποτέλεσμα είναι μη Husqvarna γνωρίζει ότι οι εν λόγω δυνάμεις ενδέχεται ικανοποιητική απόδοση, ζημιά στον δίσκο και να χρησιμοποιήσουν το δισκοπρίονο αυτό με λεπίδες κίνδυνος για την ασφάλεια.
  • Página 20: Τοποθέτηση Της Λεπίδας Κοπής

    4. Σφίξτε τη βίδα της λεπίδας κοπής με ροπή 30 Nm/ ελεύθερα στον περιστρεφόμενο άξονα. 18,5 ft-lb. Τοποθέτηση της λεπίδας κοπής Κρίκος ιμάντα (K1 PACE Rescue) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι Το προϊόν διαθέτει 2 κρίκους ιμάντα. Οι κρίκοι ιμάντας χρησιμοποιούνται για την τοποθέτηση του ιμάντα ώμου.
  • Página 21: Λειτουργία..................................................................... 21 Σέρβις

    Λειτουργία Εισαγωγή Περιοχή κλωτσήματος Ποτέ μην χρησιμοποιείτε την περιοχή κλωτσήματος της ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού λεπίδας για κοπή. Εάν η λεπίδα μαγκώσει ή σταματήσει χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε και στην περιοχή κλωτσήματος, η δύναμη αντίδρασης θα κατανοήστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. σπρώξει...
  • Página 22: Κλώτσημα (Τίναγμα) Μαγκώματος

    Χρησιμοποιήστε το κάτω τεταρτημόριο της λεπίδας, για εάν δεν στηρίζεται σωστά, μπορεί να υποχωρήσει και να να αποφύγετε το ανοδικό κλώτσημα. μαγκώσει τη λεπίδα. Εάν αφήσετε το σωλήνα να πέσει κάτω και να κλείσει την κοπή, η λεπίδα θα μαγκώσει στην περιοχή κλωτσήματος και...
  • Página 23: Αποφυγή Κλωτσήματος (Τινάγματος)

    • Χωρίστε το σωλήνα σε 5 τμήματα. Κάντε ένα σημάδι • σε αυτά τα τμήματα και σε μια μεσινέζα. Κόψτε ένα ρηχό αυλάκι οδήγησης γύρω από το σωλήνα. • Κάντε την τελική κοπή διαχωρισμού από το επάνω μέρος του σωλήνα τραβώντας προς τα πίσω, χωρίς να...
  • Página 24: Ενέργειες Πριν Από Τη Χρήση Του Προϊόντος

    6. Ελέγξτε την πίσω λαβή (Α) για να βεβαιωθείτε ότι δεν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μόνο οι δικές έχει υποστεί ζημιά. σας ενέργειες και η σωστή τεχνική εργασίας μπορούν να εξαλείψουν το κλώτσημα (τίναγμα) και τους κινδύνους που ενέχει. • Στηρίζετε πάντα το τεμάχιο εργασίας έτσι ώστε το σημείο...
  • Página 25 παραμένει ενεργοποιημένη. 5. Για να αποσυνδέσετε το φορτιστή της μπαταρίας από την πρίζα, τραβήξτε το φις. Μην τραβήξετε το 1. Κατεβάστε την εφαρμογή Husqvarna Fleet Services καλώδιο. iOS ή Husqvarna Fleet Services Android. 6. Αφαιρέστε την μπαταρία από το φορτιστή.
  • Página 26 Το προϊόν είναι κατασκευασμένο για αδαμαντοφόρους δίσκους κοπής υψηλής ταχύτητας εγκεκριμένους για φορητά δισκοπρίονα. Χρησιμοποιήστε για το προϊόν τις λεπίδες κοπής που συνιστώνται από την Husqvarna. • Το προϊόν είναι κατασκευασμένο για την κοπή πλακιδίων, ελαφρού σκυροδέματος και πέτρας. Χρησιμοποιήστε το μόνο για αυτό το είδος...
  • Página 27 • Ευθυγραμμίστε τη λεπίδα κοπής με το σημείο κοπής. 1. Μετακινήστε τη βίδα αναστολής κίνησης του προστατευτικού του δίσκου από τη θέση της τυπικής λειτουργίας κοπής (A) στη θέση της λειτουργίας κοπής σωλήνων (B). • Μετακινήστε τη λεπίδα κοπής αργά προς τα εμπρός και...
  • Página 28: Εκκίνηση Λειτουργίας Του Προϊόντος

    3. Μετά από τη διαδικασία κοπής σωλήνων, • Βεβαιωθείτε ότι η πίεση του νερού είναι σωστή. Τεχνικά στοιχεία στη σελίδα επαναφέρετε τη βίδα αναστολής κίνησης στη θέση Ανατρέξτε στην ενότητα 36 . Αν ο σωλήνας νερού βγει στην πηγή παροχής, της...
  • Página 29: Διακοπή Λειτουργίας Του Προϊόντος

    2. Τοποθετήστε την μπαταρία στη θήκη μπαταρίας. 4. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί On/Off μέχρι να ανάψει η πράσινη λυχνία LED. 5. Πατήστε τη σκανδάλη γκαζιού για να εκκινήσετε το μοτέρ. Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος 1. Αφήστε τη σκανδάλη γκαζιού. 2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί On/Off στον 3.
  • Página 30: Συντήρηση.................................................................... 30 Δήλωση Συμμόρφωσης

    3. Πατήστε το κουμπί απασφάλισης της μπαταρίας και ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αφαιρέστε την αφαιρέστε την μπαταρία από τη θήκη της. μπαταρία όταν δεν χρησιμοποιείτε ή όταν δεν έχετε πλήρη ορατότητα του προϊόντος. Έτσι, αποφεύγεται τυχόν ακούσια εκκίνηση. Συντήρηση Εισαγωγή η διάρκεια ζωής του προϊόντος μπορεί να...
  • Página 31: Εξωτερικός Καθαρισμός

    Συντήρηση Κάθε Πριν από Κάθε μή- εβδομά- τη χρήση να δα Ελέγξτε τις συνδέσεις μεταξύ της μπαταρίας και του προϊόντος. Ελέγξτε τη σύνδε- ση μεταξύ της μπαταρίας και του φορτιστή μπαταρίας. Διοχετεύστε προσεκτικά πεπιεσμένο αέρα στο προϊόν και την μπαταρία. Εξωτερικός...
  • Página 32 σπρώξτε τον ιμάντα μετάδοσης κίνησης πάνω στην τροχαλία. Αφαίρεση του ιμάντα μετάδοσης κίνησης 1. Αφαιρέστε το προστατευτικό ιμάντα. Ανατρέξτε στην Επισκόπηση προϊόντος K1 PACE στη ενότητα σελίδα 2 . 4. Τοποθετήστε το προστατευτικό ιμάντα. Ανατρέξτε Επισκόπηση προϊόντος K1 PACE στη...
  • Página 33: Έλεγχος Συστήματος Παροχής Νερού

    θετηθεί σωστά στο προϊόν. τοποθετήστε την σωστά. Πρέπει να γίνει σέρβις. Επικοινωνήστε με ένα εγκε- κριμένο κέντρο σέρβις της Husqvarna. Δεν υπάρχει αντίδραση Πρέπει να γίνει σέρβις. Επικοινωνήστε με ένα εγκε- από τον κινητήρα όταν πιέ- κριμένο κέντρο σέρβις της...
  • Página 34 Το προϊόν λειτουργεί, αλλά Πρέπει να γίνει σέρβις. Επικοινωνήστε με ένα εγκε- δεν εμφανίζεται καμία ενδει- κριμένο κέντρο σέρβις της κτική λυχνία στον πίνακα Husqvarna. ελέγχου. Η προειδοποιητική ένδειξη Απόκλιση θερμοκρασίας, Αφήστε το προϊόν να κρυώ- αναβοσβήνει με κόκκινο εάν είναι επίσης αναμμένη...
  • Página 35: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη Μεταφορά και αποθήκευση • Ασφαλίζετε το προϊόν κατά τη μεταφορά για να αποφύγετε ζημιές και ατυχήματα. • Αφαιρείτε τον δίσκο κοπής πριν από τη μεταφορά ή την αποθήκευση του προϊόντος. • Φυλάξτε το προϊόν σε κλειδωμένο χώρο, ώστε να...
  • Página 36: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία Husqvarna K1 PACE Τάση συνεχούς ρεύματος μέγιστη/ονομαστική, V 109,2/93,6 Βάρος, kg/lbs K1 PACE 12 in. 7,2/15,8 K1 PACE 14 in. 7,4/16,3 K1 PACE Rescue 7,9/17,4 Μέγ. βάθος κοπής 12 in. 121/4,8 mm/in. 14 in. 144,5/5,7 Μέγιστη διάμετρος δί- K1 PACE 12 in.
  • Página 37 Δήλωση για τον θόρυβο και τους κατάλληλες για χρήση σε αξιολογήσεις κινδύνου και οι τιμές που μετρήθηκαν σε επιμέρους χώρους εργασίας κραδασμούς μπορεί να είναι υψηλότερες. Οι πραγματικές τιμές έκθεσης και ο κίνδυνος από βλάβη που υπέστη ένας Αυτές οι δηλωθείσες τιμές προέκυψαν από μεμονωμένος...
  • Página 38 Εξάρτημα αναρρόφησης Χρησιμοποιήστε το εξάρτημα αναρρόφησης για να συνδέσετε έναν αναρροφητήρα σκόνης στο προϊόν. Σέρβις Εγκεκριμένο κέντρο σέρβις Για να βρείτε το πλησιέστερο εγκεκριμένο κέντρο σέρβις Husqvarna, μεταβείτε στην τοποθεσία web www.husqvarnacp.com. 1598 - 002 - 14.02.2022...
  • Página 39: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Φορητό μηχάνημα κοπής Μάρκα Husqvarna Τύπος/Μοντέλο K1 PACE, K1 PACE Rescue Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2021 και έπειτα...
  • Página 40: Σήματα Κατατεθέντα

    Σήματα κατατεθέντα ® Bluetooth Η λέξη και τα σχετικά λογότυπα είναι σήματα Bluetooth SIG, inc. . κατατεθέντα και ανήκουν στην Οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Husqvarna γίνεται κατόπιν αδείας. 1598 - 002 - 14.02.2022...
  • Página 41: Descripción Del Producto

    Uso previsto El producto se utiliza para cortar materiales duros, como hormigón, mampostería, piedra y acero. No utilice el Descripción del producto K1 PACE 1. Bloqueo del gatillo de alimentación 4. Brida para disco de diamante, husillo y buje del mandril 2.
  • Página 42: Descripción Del Producto K1 Pace Rescue

    26. Bridas para disco abrasivo con aglomerante 15. Botón para extraer la batería 27. Manual de usuario 16. Ranura de la batería Descripción del producto K1 PACE Rescue 1. Asa trasera 13. Toma de aire del motor 2. Conexión de agua con filtro 14.
  • Página 43: Símbolos Que Aparecen En El Producto

    Placa de identificación Lea atentamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar este Husqvarna K1 PACE producto. s / n 2021 0100001 Utilice casco protector, protectores auriculares, protección ocular y protección 970 44 58-01 respiratoria homologados.
  • Página 44: Seguridad

    ™ en la nube Husqvarna Fleet Services , descargue la aplicación para iOS o Android Husqvarna Fleet Services en https://apps.apple.com/se/app/husqvarna- fleet-services/id1334672726 o https://play.google.com/ Recicle el producto en un lugar apto para store/apps/details?id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en.
  • Página 45: Seguridad En El Área De Trabajo

    Seguridad en el área de trabajo Un momento de descuido, mientras se trabaja con herramientas eléctricas, puede causar daños • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. personales. Las zonas abarrotadas de cosas u oscuras • Utilice el equipo de protección personal. Protéjase favorecen los accidentes.
  • Página 46: Uso Y Cuidado De La Herramienta Con Batería

    Uso y cuidado de la herramienta con • No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no funciona. Las herramientas que no se puedan batería controlar con el interruptor son peligrosas y deben repararse. • Efectúe las recargas únicamente con el cargador •...
  • Página 47: Advertencias Sobre Reculada Y Situaciones Relacionadas

    los fragmentos de discos rotos y del contacto aéreos generados por diversas operaciones. La accidental con el disco. máscara contra polvo o respiratoria debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por la actividad • Con la herramienta eléctrica use solamente discos realizada.
  • Página 48: Instrucciones Generales De Seguridad

    disco en el punto de atrapamiento. Los discos peso. Los soportes deben colocarse debajo de la abrasivos también pueden romperse en estas pieza de trabajo, cerca de la línea de corte, y cerca condiciones. del borde de la pieza de trabajo en ambos lados del disco.
  • Página 49: Seguridad De La Batería

    Utilice únicamente los • Utilice las baterías recargables Husqvarna PACE cargadores de batería Husqvarna 100-C900X o 100- como fuente de alimentación solo para los productos C1800X para cargar las baterías PACE originales de Husqvarna relacionados. Para evitar lesiones, no Husqvarna.
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    No utilice el producto en situaciones desconocidas. • Consulte a su distribuidor o a Husqvarna si tiene alguna pregunta acerca del funcionamiento del producto. Podemos ofrecerle información para utilizar el producto de forma segura con los mejores resultados.
  • Página 51: Equipo De Protección Personal

    Utilice prendas de vestir ceñidas, resistentes y cómodas que permitan libertad de movimientos total. El proceso de corte genera chispas que podrían prender fuego a la ropa. Husqvarna recomienda que lleve ropa de algodón pirorretardante o de tejidos vaqueros duros. No lleve ropa de materiales como nailon, poliéster o rayón.
  • Página 52 3. Indicador de estado de la batería. Protección del disco ® Tecnología 4. Bluetooth . Consulte la sección ADVERTENCIA: ® inalámbrica Bluetooth en la página 62 . Compruebe que la protección del disco esté bien montada 5. Indicador de advertencia de temperatura alta o baja. antes de arrancar el producto.
  • Página 53: Seguridad Respecto A Las Vibraciones

    Realice las tareas de mantenimiento y use el que no hayan recibido la autorización producto siguiendo las instrucciones del manual expresa de Husqvarna pueden anular la de usuario para mantener un nivel de vibración autorización de la FCC para utilizar este adecuado.
  • Página 54: Discos De Corte

    Use los discos de Nota: Muchos discos de corte que pueden montarse corte recomendados Husqvarna para K1 en este producto están diseñados para sierras PACE y el material que se va a cortar. Los inmóviles. El valor de velocidad nominal de esos discos discos de corte recomendados reducen el de corte es demasiado bajo para este producto.
  • Página 55 Inspección de un disco de corte abrasivo ADVERTENCIA: No utilice discos de • Asegúrese de que no haya grietas ni daños en el corte cuyo grosor supere el grosor máximo disco de corte. Datos recomendado. Consulte la sección técnicos en la página 74 . •...
  • Página 56 • Asegúrese de que el disco de diamante gira en el sentido de las flechas que aparecen en él. • Use siempre un disco de diamante afilado. • Los discos de diamante pueden desafilarse si se emplea una presión de avance incorrecta o si se cortan materiales como, por ejemplo, hormigón armado.
  • Página 57: Comprobación Del Eje De Husillo Y De Las Arandelas De Brida

    ADVERTENCIA: madera, discos dentados circulares, discos Utilice solamente con punta de carburo, etc. El riesgo de arandelas de brida Husqvarna. El disco reculada aumenta considerablemente y las abrasivo debe tener un diámetro mínimo de puntas pueden romperse y salir despedidas 105 mm (4,1 pulg.) y de 60 mm (2,36 pulg.)
  • Página 58: Instalación Del Disco De Corte

    4. Apriete el perno del disco de corte a 30 Nm (18,5 ft- lb). Ojal de correa (K1 PACE Rescue) El producto tiene 2 ojales de correa. Los ojales se 2. Asegúrese de que las áreas de contacto del disco utilizan para fijar la correa para el hombro.
  • Página 59: Funcionamiento

    Funcionamiento Introducción empujará la cortadora hacia arriba y hacia atrás en dirección al usuario con un movimiento giratorio, lo que podría provocar daños graves o mortales. ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de usar el producto. Reculadas ADVERTENCIA: Las reculadas son...
  • Página 60: Reculada Por Atasco

    cuadrante inferior del disco para evitar las reculadas zanja, ya que, si no está sujeta correctamente, podría ascendentes. hundirse y se atascaría el disco. Si la tubería se hunde y se obstaculiza el corte, el disco se atascará en la zona de riesgo de sacudidas y podría producirse una sacudida muy violenta.
  • Página 61: Para Evitar Una Reculada

    • Divida el tubo en 5 secciones. Marque las secciones • y trace una línea de corte. Corte una ranura de guía poco profunda alrededor del tubo. • Realice el corte final de separación desde la parte superior del tubo tirando hacia atrás, sin que el cuadrante superior del disco se vea implicado.
  • Página 62: Pasos A Seguir Antes De Usar El Producto

    5. Asegúrese de que el conector de agua está conectado a un suministro de agua. Consulte • Utilice solamente bujes de mandril Husqvarna. Conexión del suministro de agua la sección ® Tecnología inalámbrica Bluetooth refrigerante en la página 66 .
  • Página 63: Uso De La Función De Conectividad Integrada Con La Flota

    5. Para desconectar el cargador de batería de la toma de corriente, tire del enchufe. No tire del cable. 1. Descargue la aplicación Husqvarna Fleet Services para iOS o Android Husqvarna Fleet Services. 6. Retire la batería del cargador.
  • Página 64: Ajuste Del Modo De Corte De Tuberías

    posterior. La protección del disco recoge el rocío y el polvo y los aleja del usuario. • Corte con la aceleración máxima. Mantenga la • Colóquese siempre en paralelo al disco de corte. No velocidad máxima de rotación hasta que la se coloque en posición lineal detrás del disco de operación de corte haya finalizado.
  • Página 65: Reducción De La Cantidad De Polvo Durante El Funcionamiento

    3. Vuelva a colocar el perno de tope en el modo de ADVERTENCIA: Utilice el modo corte estándar una vez que haya cortado la tubería. de corte de tuberías únicamente cuando La flecha (A) indica el modo de corte estándar. vaya a cortar tuberías.
  • Página 66: Conexión Del Suministro De Agua Refrigerante

    Conexión del suministro de agua refrigerante 2. Coloque la batería en el soporte. 1. Conecte la manguera de agua al suministro de agua (A). 3. Presione la parte inferior de la batería hasta que oiga un clic. Si no puede insertar la batería en el soporte con facilidad, no se habrá...
  • Página 67: Parada Del Producto

    4. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado 3. Presione el botón para extraer la batería y retire la hasta que la luz LED verde se encienda. batería de su soporte. 5. Pulse el gatillo de alimentación para poner en marcha el motor. Parada del producto 1.
  • Página 68: Para Limpiar De Forma Externa

    Mantenimiento Antes del Semanal Mensual Inspeccione los componentes externos del producto. Por seguridad, asegúrese de que el gatillo de alimentación y el bloqueo de dicho gatillo funcionan correctamente. Compruebe el disco de corte. Compruebe si hay grietas y asegúrese de que el disco de corte no presente un desgaste anómalo.
  • Página 69: Para Limpiar El Sistema De Refrigeración

    Limpie los bornes de la batería con aire comprimido 1. Retire la protección de la correa. Consulte la sección o con un paño suave y seco. Descripción del producto K1 PACE en la página 41 . • Limpie las superficies de la batería y el cargador con 2.
  • Página 70: Resolución De Problemas

    2. Coloque la herramienta de montaje de la correa 4. Coloque la protección de la correa. Consulte la Descripción del producto K1 PACE en la encima de la polea delantera. sección página 41 . Comprobación del sistema de suministro de agua 1.
  • Página 71 Es necesario realizar el Acuda a un taller de servi- mantenimiento. cio Husqvarna autorizado. El motor no responde al Es necesario realizar el Acuda a un taller de servi- pulsar el gatillo de alimen- mantenimiento.
  • Página 72: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    El indicador de advertencia Es necesario realizar el Acuda a un taller de servi- rojo está encendido. mantenimiento. cio Husqvarna autorizado. El indicador amarillo de ad- Desviación de la tempera- El producto está demasia- vertencia de temperatura tura. do caliente o demasiado está...
  • Página 73 y electrónicos. Esto ayudará a evitar dañar el medioambiente y las personas. Consulte a las autoridades locales, el servicio de recogida de residuos domésticos o a su distribuidor para obtener más información. Nota: El símbolo aparece en el producto o el paquete del producto.
  • Página 74: Declaración Sobre Ruido Y Vibración

    Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna K1 PACE Tensión cc máxima/nominal, V 109,2/93,6 Peso, kg/lb K1 PACE de 12 pulg. 7,2/15,8 K1 PACE de 14 pulg. 7,4/16,3 K1 PACE Rescue 7,9/17,4 Profundidad de corte 12 pulg. 121/4,8 máxima, mm/pulg. 14 pulg.
  • Página 75: Accesorios

    valores reales de exposición y el daño que pueda sufrir el material que se esté usando, el tiempo de exposición, una persona en particular variarán en cada caso y el estado de salud del usuario y el estado del producto. dependerán de la manera en la que el usuario trabaje, Conectividad integrada Nota:...
  • Página 76: Accesorio De Aspiración

    Accesorio de aspiración Utilice el accesorio de aspiración para conectar un extractor de polvo al producto. Servicio técnico Centro de servicio autorizado Para encontrar su centro de servicio autorizado Husqvarna más cercano, visite el sitio web www.husqvarnacp.com. 1598 - 002 - 14.02.2022...
  • Página 77: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortadora portátil Marca Husqvarna Tipo/Modelo K1 PACE, K1 PACE Rescue Identificación Números de serie a partir del año 2021...
  • Página 78: Marcas Comerciales Registradas

    Marcas comerciales registradas ® Bluetooth Los logotipos y las denominaciones Bluetooth marcas comerciales registradas propiedad de SIG, inc. y su uso por parte de Husqvarna está sujeto a una licencia. 1598 - 002 - 14.02.2022...
  • Página 79: Descrizione Del Prodotto

    Uso previsto Il prodotto viene utilizzato per tagliare materiali duri come cemento, muratura, pietra e acciaio. Non utilizzare Panoramica del prodotto K1 PACE 1. Fermo della leva di comando 4. Flangia per disco diamantato, alberino, boccola alberino 2. Leva comando 5.
  • Página 80: Panoramica Del Prodotto K1 Pace Rescue

    25. Chiave universale 15. Pulsante per il rilascio della batteria 26. Flange per disco abrasivo 16. Vano batteria 27. Manuale dell’operatore Panoramica del prodotto K1 PACE Rescue 1. Impugnatura posteriore 14. Vano batteria 2. Raccordo dell'acqua con filtro 15. Leva comando 3.
  • Página 81: Simboli Riportati Sul Prodotto

    Piastrina modello Leggere attentamente il Manuale dell'operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. Husqvarna K1 PACE s / n 2021 0100001 Utilizzare elmetto protettivo, cuffie protettive e protezione per gli 970 44 58-01 occhi omologati. Fare riferimento a...
  • Página 82: Sicurezza

    ™ basata su cloud Husqvarna Fleet Services , scaricare Riciclare il prodotto in un punto di l'app per iOS o Android Husqvarna Fleet Services riciclaggio applicabile per apparecchiature all'indirizzo https://apps.apple.com/se/app/husqvarna- elettriche ed elettroniche. fleet-services/id1334672726 o https://play.google.com/ store/apps/details?id=com.husqvarna.hfsmobile&hl=en.
  • Página 83: Sicurezza Elettrica

    generano scintille che possono incendiare polveri o prima di effettuare il collegamento alla presa fumi. dell'alimentazione e/o alla batteria, di sollevare o trasportare l’attrezzo. Trasportare l'elettroutensile • Tenere lontani bambini e spettatori mentre si con il dito sull'interruttore o collegare l'elettroutensile fa funzionare un attrezzo elettrico.
  • Página 84 persone che non hanno familiarità con tali utensili liquido entra negli occhi, chiamare immediatamente e con queste istruzioni. Nelle mani di persone un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria inesperte, gli elettroutensili sono pericolosi. potrebbe causare irritazioni o ustioni. • Manutenzione degli attrezzi elettrici.
  • Página 85: Contraccolpo E Relative Avvertenze

    elettrici più grandi non sono adatti per l'elevata nel suolo e provocare la perdita di controllo velocità a un utensile più piccolo, per cui possono dell'elettroutensile. rompersi. • Non utilizzare l'elettroutensile mentre lo si trasporta • Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio al lato del corpo.
  • Página 86: Istruzioni Di Sicurezza Generali

    • Utilizzare le batterie Husqvarna PACE ricaricabili come alimentazione per i soli prodotti Husqvarna • Non utilizzare mai il prodotto se è possibile che altre in questione. Per evitare il rischio di lesioni, non persone abbiano apportato modifiche su di esso.
  • Página 87: Sicurezza Del Caricabatterie

    Non utilizzare il incendi e  /   o gravi lesioni. prodotto in situazioni nuove. • Rivolgersi al centro di assistenza o Husqvarna per • Rischio di scosse elettriche o cortocircuiti se non si eventuali domande relative al funzionamento del osservano le istruzioni di sicurezza.
  • Página 88: Abbigliamento Protettivo Personale

    Le operazioni di taglio generano scintille • Accertarsi di potersi muovere in sicurezza. che possono incendiare gli indumenti. Husqvarna Esaminare le condizioni e il terreno circostante per consiglia di indossare indumenti di cotone ignifugo o individuare eventuali ostacoli.
  • Página 89: Dispositivi Di Sicurezza Sul Prodotto

    • Effettuare regolarmente un controllo dei dispositivi di sicurezza. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. • Non modificare i dispositivi di sicurezza. • Non utilizzare il prodotto se le piastre di protezione,...
  • Página 90: Sicurezza Delle Vibrazioni

    Funzione di arresto automatico Controllo del sistema di smorzamento delle vibrazioni Il prodotto dispone di una funzione di arresto automatico AVVERTENZA: Assicurarsi che il che ne interrompe il funzionamento se non viene motore sia spento e che la batteria sia utilizzato per 3 minuti.
  • Página 91: Montaggio

    ATTENZIONE: Variazioni o modifiche Istruzioni di sicurezza per la apportate al presente apparecchio non manutenzione espressamente approvate da Husqvarna possono invalidare l'autorizzazione FCC AVVERTENZA: all'utilizzo dell'apparecchio stesso. Leggere le seguenti avvertenze prima di eseguire la Nota: Il presente dispositivo è...
  • Página 92 Dischi di taglio adatti fisse. La velocità nominale di quei dischi di taglio è troppo bassa per questo prodotto. ATTENZIONE: Utilizzare dischi da taglio Husqvarnaconsigliati per K1 PACEe AVVERTENZA: Non utilizzare dischi al materiale da tagliare. Le lame da di taglio con spessore superiore a quello taglio consigliate riducono il rischio di Dati massimo consigliato.
  • Página 93 • Le prestazioni di un disco di taglio sono determinate • Accertarsi che il disco diamantato ruoti nella dalla dimensione della grana abrasiva e dal tipo e direzione delle frecce mostrate sullo stesso. dalla durezza dell'agente legante. Controllo del disco di taglio abrasivo •...
  • Página 94 (vigili del • Le lame diamantate per il taglio a umido devono fuoco) altamente specializzati, Husqvarna consiglia essere utilizzate con dell'acqua per mantenere freddi particolarmente questa troncatrice con dischi a punta il nucleo e i segmenti durante il taglio. Le lame...
  • Página 95 3. Assicurarsi che le rondelle flangiate siano pulite e esclusivamente rondelle flangiate della dimensione corretta. Husqvarna. Il diametro minimo dei dischi 4. Assicurarsi che le rondelle flangiate si muovano abrasivi è di 105 mm/4,1 poll. e di 60 mm/ liberamente sull'asta dell'alberino.
  • Página 96: Utilizzo

    4. Serrare il bullone del disco di taglio a 30 Nm (18,5 ft-lb). Occhiello per cinghia (K1 PACE Rescue) Il prodotto è dotato di 2 occhielli per cinghia. Gli occhielli vengono utilizzati per fissare la tracolla. L'occhiello per cinghia può essere utilizzato per fissare il prodotto a un oggetto solido per evitare che cada.
  • Página 97: Contraccolpo Da Schiacciamento

    Contraccolpo da schiacciamento respingerà la troncatrice in senso rotatorio in alto e indietro verso l'utente causando lesioni gravi o mortali. Lo schiacciamento è quando il taglio si chiude e schiaccia il disco. Se il disco è schiacciato o bloccato la forza di reazione sarà forte e l'operatore potrebbe non essere in grado di controllare la troncatrice.
  • Página 98 estremità si sposterà verso il basso, il taglio si aprirà e • Dividere il tubo in 5 sezioni. Contrassegnare le non avverrà alcuno inceppamento. sezioni e l'attacco di taglio. Tagliare una scanalatura di guida poco profonda intorno al tubo. Fissare il tubo in modo che non si sposti o rotoli durante l'operazione di taglio.
  • Página 99 • possono eliminare i contraccolpi e rischi connessi. • Sostenere sempre il pezzo in lavorazione in modo che il taglio possa rimanere aperto durante l'operazione di taglio. Se il taglio è aperto non c'è contraccolpo. Se il taglio si chiude e schiaccia il disco, c'è...
  • Página 100 La trasmissione radio tramite la funzione ® Bluetooth viene abilitata al primo collegamento a una batteria, quindi rimane attiva. 1. Scaricare l'app Husqvarna Fleet Services per iOS o Android. 2. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di Husqvarna Fleet Services all'indirizzo https:// fleetservices.husqvarna.com.
  • Página 101: Tecniche Di Lavoro Principali

    • Il prodotto è realizzato per dischi diamantati ad alta velocità approvati per troncatrici portatili. Utilizzare lame di taglio Husqvarna consigliate per il prodotto. • Il prodotto è realizzato per tagliare piastrelle, cemento leggero e pietra. Utilizzarlo solo per questo tipo di operazioni.
  • Página 102 • Accertarsi che il disco di taglio possa muoversi • Non tagliare con il settore di contraccolpo del disco Zona di contraccolpo alla liberamente all'avviamento del motore. di taglio, fare riferimento a pagina 96 . • Controllare sempre il prodotto quando il motore è in funzione.
  • Página 103: Riduzione Della Polvere Durante Il Funzionamento

    2. Tirare l'impugnatura di regolazione per attivare la • Durante il taglio a umido, accertarsi di raccogliere modalità di taglio dei tubi. l'acqua di scarico in modo sicuro. Riduzione della polvere durante il funzionamento Il prodotto è dotato di un kit per il taglio a umido per ridurre la presenza di polvere dannosa nell'aria durante il funzionamento.
  • Página 104: Avviamento Del Prodotto

    Avviamento del prodotto 4. Tenere premuto il pulsante On/Off fino all'accensione del LED verde. 1. Effettuare un controllo della leva di comando e del Controllo del fermo della leva. Fare riferimento a fermo della leva di comando alla pagina 106 . 2.
  • Página 105: Manutenzione

    si ha sotto pieno controllo il prodotto. In tal modo si impedisce l'avviamento accidentale. AVVERTENZA: Rimuovere la batteria quando non viene utilizzata o quando non Manutenzione Introduzione manutenzione può diminuire il ciclo vitale del prodotto e aumentare il rischio di incidenti.
  • Página 106: Controllo Del Fermo Della Leva Di Comando

    Controllo del fermo della leva di comando 4. Tenere premuto il pulsante On/Off per avviare il prodotto e applicare la massima potenza. Fare 1. Controllare che la leva di comando e il relativo fermo Avviamento del prodotto alla pagina riferimento a si muovano liberamente e che la molla di richiamo 104 .
  • Página 107 Rimozione della cinghia di trasmissione 1. Rimuovere il carter della cinghia. Fare riferimento a Panoramica del prodotto K1 PACE alla pagina 79 . 4. Montare il carter della cinghia. Fare riferimento a Panoramica del prodotto K1 PACE alla pagina 79 .
  • Página 108: Ricerca Guasti

    Rimuovere la batteria e in- correttamente nel prodotto. stallarla correttamente. È necessario eseguire la Rivolgersi a un centro assi- manutenzione. stenza Husqvarna autoriz- zato. Nessuna reazione dal mo- È necessario eseguire la Rivolgersi a un centro assi- tore quando si preme la le- manutenzione.
  • Página 109: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    La spia di avvertenza rossa È necessario eseguire la Rivolgersi a un centro assi- è accesa manutenzione. stenza Husqvarna autoriz- zato. La spia della temperatura Deviazione di temperatura. Il prodotto è troppo caldo o gialla è accesa. troppo freddo.
  • Página 110: Smaltimento Della Batteria, Del Caricabatterie E Del Prodotto

    Smaltimento della batteria, del caricabatterie e del prodotto Il simbolo seguente indica che il prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclarlo in una stazione di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ciò contribuisce ad evitare danni all'ambiente e alle persone. Per maggiori informazioni contattare le autorità...
  • Página 111: Dichiarazione Su Rumori E Vibrazioni

    Dati tecnici Dati tecnici Husqvarna K1 PACE Tensione c.c. massima/nominale, V 109,2/93,6 Peso, kg/lb K1 PACE 12 poll. 7,2/15,8 K1 PACE 14 poll. 7,4/16,3 K1 PACE Rescue 7,9/17,4 Profondità di taglio 12 poll. 121/4,8 massima, mm/poll. 14 poll. 144,5/5,7 Diametro del disco di K1 PACE 12 poll.
  • Página 112: Accessori

    materiale utilizzato, dal tempo di esposizione e dalle condizioni fisiche dell'utente e del prodotto. Connettività integrata Nota: Questa parte è applicabile solo ai prodotti dotati di connettività integrata. Spettro radio con tecnologia BLE Bande di frequenza per l'utensile, GHz 2,402-2,480 Potenza a radiofrequenza massima trasmessa, 4/2,5 dBm/mW...
  • Página 113: Accessorio Aspiratore

    Accessorio aspiratore Utilizzare l'accessorio aspiratore per collegare un estrattore di polveri al prodotto. Assistenza Centro di assistenza autorizzato Per trovare il centro di assistenza Husqvarna più vicino, visitare il sito Web www.husqvarnacp.com. 1598 - 002 - 14.02.2022...
  • Página 114: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Troncatrice portatile Marchio Husqvarna Tipo/Modello K1 PACE, K1 PACE Rescue Identificazione Numeri di serie a partire da 2021 e successivi È...
  • Página 115: Marchi Registrati

    Marchi registrati ® Bluetooth Il marchio denominativo e i logo sono marchi Bluetooth SIG, inc. e qualsiasi registrati di proprietà di utilizzo di tali marchi da parte di Husqvarna è soggetto a licenza. 1598 - 002 - 14.02.2022...
  • Página 116: Descrição Do Produto

    Finalidade O produto é utilizado para cortar materiais rígidos como betão, alvenaria, pedra e aço. Não utilize o produto Vista geral do produto K1 PACE 1. Bloqueio do interrutor de alimentação 4. Flange para disco diamantado, fuso, casquilho da haste 2.
  • Página 117 15. Botão de desengate da bateria 26. Flanges para discos abrasivos com ligante 16. Ranhura da bateria 27. Manual do utilizador Vista geral do produto K1 PACE Rescue 1. Punho traseiro 14. Ranhura da bateria 2. Ligação de água com filtro 15.
  • Página 118: Símbolos No Produto

    Etiqueta de tipo Leia o manual do operador com atenção e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar este produto. Husqvarna K1 PACE Utilize capacete de proteção, protetores s / n 2021 0100001 acústicos, proteção ocular e proteção respiratória aprovados.
  • Página 119: Segurança

    Conetividade incorporada • o produto tiver sido incorretamente reparado. A solução de gestão de recursos em nuvem Husqvarna • o produto tiver sido reparado com peças que não ™ Fleet Services proporciona ao gestor de frotas uma sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas...
  • Página 120: Segurança No Manejo De Eletricidade

    eléctricas criam faíscas que podem poeiras ou acústicos nas condições apropriadas irá reduzir os gases. ferimentos pessoais. • Mantenha as crianças e restantes pessoas • Prevenção de arranque não intencional. Certifique- afastadas enquanto maneja uma ferramenta se de que o interruptor se encontra desligado antes eléctrica.
  • Página 121: Utilização E Manutenção Da Bateria

    fazer qualquer ajuste, mudar acessórios ou guardar quaisquer outras baterias pode criar risco de ferramentas eléctricas. Estas medidas de prevenção ferimentos e incêndio. reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica • Quando a bateria não está a ser utilizada, acidentalmente.
  • Página 122: Retrocesso E Avisos Relacionados

    ferramenta elétrica. Os acessórios que funcionam • Segure a ferramenta elétrica apenas pelas mais depressa do que a respetiva velocidade superfícies de apoio isoladas quando realizar nominal podem quebrar e soltar-se. trabalhos em que o acessório de corte possa entrar em contacto com cablagem oculta.
  • Página 123: Instruções De Segurança Gerais

    É muito • Utilize apenas as baterias Husqvarna PACE que importante que você leia e compreenda o conteúdo recomendamos para o seu produto. As baterias deste manual do operador. Recomenda-se ainda contêm software encriptado.
  • Página 124: Instruções De Segurança Para Funcionamento

    Utilize apenas os substituídas por uma bateria de tipo incorreto. Para carregadores de bateria 100-C900X ou 100-C1800X mais informações, fale com o revendedor. da Husqvarna para carregar baterias PACE originais da Husqvarna. • Utilize baterias Husqvarna PACE recarregáveis como fonte de alimentação apenas para os produtos...
  • Página 125: Equipamento De Proteção Pessoal

    • Contacte o seu revendedor com assistência técnica • Se não for cuidadoso, o risco de retrocesso ou Husqvarna se tiver alguma dúvida sobre aumenta. o funcionamento do produto. Podemos dar-lhe informações sobre como utilizar o produto de forma segura, com o melhor resultado.
  • Página 126: Dispositivos De Segurança No Produto

    Utilize vestuário justo, resistente e confortável que permita total liberdade de movimentos. O corte produz faíscas que podem incendiar o vestuário. A Husqvarna recomenda a utilização de algodão com tratamento antifogo ou ganga grossa. Não utilize vestuário de materiais como nylon, poliéster ou seda artificial.
  • Página 127: Segurança Da Vibração

    2. Prima continuamente o botão ON/OFF até que o partes da lâmina ou pedaços do material cortado forem LED se apague. projetados na direção do utilizador. Verificar a lâmina e a proteção da lâmina ATENÇÃO: Uma lâmina de corte defeituosa poderá provocar ferimentos. Bloqueio do interrutor de alimentação O bloqueio do interrutor de alimentação impede o 1.
  • Página 128: Instruções De Segurança Para Manutenção

    • Efetue a manutenção e utilize o produto conforme aprovadas expressamente pela Husqvarna indicado no manual do utilizador, para manter um podem anular a autorização FCC que nível de vibração correto. permite a utilização deste equipamento.
  • Página 129: Montagem

    CUIDADO: Utilize os discos de corte encaixados neste produto destinam-se a serras fixas. recomendados pela Husqvarna para K1 O valor de rotação nominal desses discos de corte é PACE e o material a cortar. Os discos demasiado baixo para este produto.
  • Página 130: Cuidado: Não É Permitido O Corte

    • Os discos de corte aplicáveis a este produto Examinar uma lâmina de corte abrasiva com ligante encontram-se disponíveis em dois modelos básicos: • Certifique-se de que não existem fissuras ou danos discos diamantados e discos abrasivos com ligante. na lâmina de corte. •...
  • Página 131 • Certifique-se de que a lâmina de diamante roda na direção das setas apresentadas na mesma. • Use sempre um disco de diamante afiado. • As lâminas de diamante podem ficar rombas se utilizar uma pressão de aplicação incorreta ou ao cortar materiais como betão armado duro.
  • Página 132 As lâminas de diamante para corte húmido não profissionais de segurança (bombeiros), a Husqvarna podem ser utilizadas a seco. está consciente de que estas forças poderão fazer uso deste cortador de disco com lâminas de carbeto, • Se utilizar uma lâmina de diamante para corte em determinadas situações de emergência, dada a...
  • Página 133: Instalar O Disco De Corte

    4. Aperte o parafuso do disco de corte com um binário de 30 Nm/18,5 lb-pés. Ilhó da correia (K1 PACE Rescue) O produto tem 2 ilhós da correia. Os ilhós são utilizados 2. Certifique-se de que as áreas de contacto no para fixar a correia de ombro.
  • Página 134: Introdução

    Funcionamento Introdução zona de retrocesso, a força reactiva faz com que a máquina seja arremessada para cima e para trás num movimento rotativo, podendo causar ferimentos graves ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e mesmo mortais. e compreende o capítulo sobre segurança antes de usar o produto.
  • Página 135: Retrocesso Por Fechamento Do Corte

    o quadrante inferior da lâmina, de modo a evitar o possa afrouxar e prender o disco, caso não esteja retrocesso de subida. devidamente apoiado. Caso se permita que o tubo afrouxe e feche o corte, a lâmina ficará presa no sector de risco de retrocesso, podendo provocar um retrocesso grave.
  • Página 136: Evitar Um Retrocesso

    • Divida o tubo em 5 secções. Faça uma marca • dessas secções e de uma linha de corte. Corte uma ranhura de guia rasa à volta do tubo. • Faça o corte de separação final da parte superior do tubo puxando para trás, sem envolver o quadrante superior da lâmina.
  • Página 137: Antes De Utilizar O Produto

    Ligar a água de um fornecimento de água. Consulte • Utilize apenas casquilhos de haste da Husqvarna. arrefecimento na página 141 . ® Tecnologia sem fios Bluetooth 6. Verifique o punho traseiro (A) para confirmar que não está...
  • Página 138: Utilizar A Conetividade Integrada Com Fleet

    ® Bluetooth será ativada na primeira ligação à bateria e permanecerá ligada. 1. Transfira a aplicação Husqvarna Fleet Services para Android ou iOS. 5. Para desligar o carregador da bateria da tomada 2. Para obter mais informações, aceda ao elétrica, puxe a ficha. Não puxe o cabo.
  • Página 139 • Certifique-se de que o disco de corte não apresenta • Não utilize com uma escada. sinais de danos e de que está ligado corretamente; Lâminas abrasivas na página 130 e Instalar consulte o disco de corte na página 133 . •...
  • Página 140 • Alinhe o disco de corte com o corte. 1. Mova o parafuso de fecho da proteção do disco do modo de corte padrão (A) para o modo de corte de tubos (B). • Mova o disco de corte lentamente para a frente e para trás para diminuir a área entre o disco de corte e o material.
  • Página 141: Cuidado: Não Utilize Equipamento

    Ligar a água de arrefecimento 3. Volte a colocar o parafuso de fecho no modo de corte padrão após a operação de corte de tubos. A 1. Ligue a mangueira da água ao fornecimento de seta (A) indica o modo de corte padrão. água (A).
  • Página 142: Desligar O Produto

    2. Coloque a bateria no respetivo suporte. 4. Prima continuamente o botão ON/OFF até que o LED verde se acenda. 5. Prima o interrutor de alimentação para ligar o motor. Desligar o produto 1. Solte o interrutor de alimentação. 2. Prima continuamente o botão ON/OFF no painel de controlo até...
  • Página 143: Manutenção

    tiver total visibilidade do produto. Tal evita o arranque acidental. ATENÇÃO: Retire a bateria quando não estiver em utilização ou quando não Manutenção Introdução do produto e aumentar o risco de acidentes. Todos os trabalhos de manutenção e/ou reparação devem também ser realizados ATENÇÃO: Certifique-se de que leu e por um profissional.
  • Página 144: Verificar O Bloqueio Do Interrutor De Alimentação

    Verificar o bloqueio do interrutor de 4. Prima continuamente o botão ON/OFF para ligar o produto e aplicar a potência máxima. Consulte alimentação Arranque na página 141 . 1. Certifique-se de que o interrutor de alimentação e o respetivo bloqueio se movem livremente e de que a mola de retorno funciona corretamente.
  • Página 145: Limpar O Sistema De Arrefecimento

    4. Encaixe a proteção da correia. Consulte Vista geral do 1. Retire a proteção da correia. Consulte do produto K1 PACE na página 116 . produto K1 PACE na página 116 . Verificar o sistema de fornecimento de água 2. Coloque a ferramenta da correia na parte superior da polia dianteira.
  • Página 146: Resolução De Problemas

    A bateria não está correta- Remova a bateria e instale- mente instalada no produ- -a corretamente. É necessária assistência. Contacte um centro de assistência da Husqvarna aprovado. Sem resposta do motor ao É necessária assistência. Contacte um centro de premir o interrutor de ali- assistência da Husqvarna...
  • Página 147: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    ON/OFF. O indicador de aviso ver- É necessária assistência. Contacte um centro de melho está aceso assistência da Husqvarna aprovado. O indicador de aviso de Desvio de temperatura. O produto está demasiado temperatura amarelo está quente ou demasiado frio.
  • Página 148 Eliminação da bateria, do carregador da bateria e do produto O símbolo abaixo significa que o produto não é um resíduo doméstico. Recicle o equipamento numa estação de reciclagem para equipamentos elétricos e eletrónicos. Isto ajuda a evitar danos no ambiente e em pessoas.
  • Página 149: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas Husqvarna K1 PACE Tensão c.c. máxima/nominal, V 109,2/93,6 Peso, kg/lb K1 PACE de 12 pol. 7,2/15,8 K1 PACE de 14 pol. 7,4/16,3 K1 PACE Rescue 7,9/17,4 Profundidade máxi- 12 pol. 121/4,8 ma de corte, mm/pol. 14 pol.
  • Página 150: Acessórios

    superiores. Os valores de exposição reais e o risco de material onde o produto é utilizado, bem como do tempo danos sofridos por um utilizador individual são únicos de exposição e da condição física do utilizador, e do e dependem da forma como o utilizador trabalha, do estado do produto.
  • Página 151: Assistência

    Acessório de aspiração Utilize o acessório de aspiração para ligar um extrator de poeiras ao produto. Assistência Centro de assistência aprovado Para encontrar o centro de assistência aprovado Husqvarna mais próximo, aceda ao website www.husqvarnacp.com. 1598 - 002 - 14.02.2022...
  • Página 152: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Máquina de corte portátil Marca Husqvarna Tipo/Modelo K1 PACE, K1 PACE Rescue Identificação Números de série referentes a 2021 e posteriores está...
  • Página 153: Marcas Comerciais Registadas

    Marcas comerciais registadas ® Bluetooth A palavra e os logótipos são marcas Bluetooth SIG, comerciais registadas propriedade da inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Husqvarna é feita mediante licença. 1598 - 002 - 14.02.2022...
  • Página 154 1598 - 002 - 14.02.2022...
  • Página 155 1598 - 002 - 14.02.2022...
  • Página 156 www.husqvarnacp.com Αρχικές οδηγίες Instrucciones originales Istruzioni originali Instruções originais 1142591-30 2022-02-22...

Este manual también es adecuado para:

K1 pace rescue