Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Vorena™
Grifo de la Bañera Romana de 3 Agujeros
806-VO
Robinet de Baignoire Romaine de 3 Trous
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all
state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
For optimum performance of your new Pfister™ faucet, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended. Your installation will require supply tubes. To
preserve the high flow characteristics of these valves, it is necessary to use 1 / 2 " I.D. ( 5 / 8 " O.D.) Copper tubing or Pfister™ Quick Connect Hose Kit 971-021. Consult the store
where you purchased your faucet for the recommended connections that you may require for your area.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de
plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Se recomienda una presión mínima de agua de 25 PSI (172 kPa) para obtener un óptimo rendimiento de su nuevo grifo Pfister™. La instalación requerirá tubos de suministro. Para preservar las características
de flujo alto de estas válvulas, es necesario utilizar tubería de cobre de 1 / 2 pulg. de diámetro interior ( 5 / 8 pulg. de diámetro exterior) o un juego de conexión rápida 971-021 de Pfister™. Consulte en la tienda
donde compró su grifo acerca de las conexiones recomendadas que podrían requerirse para su área.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l' a ppareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l' a ppareil en respectant tous les codes de construction
et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain de la façon d'installer cet appareil.
Pour optimiser le rendement de cet appareil Pfister™, une pression d' e au d' a u moins 172 kPa (25 PSI) est recommandée. L'installation demande des tuyaux d' a rrivée. Pour préserver les caractéristiques de haut
débit de cette robinetterie, il est nécessaire d'utiliser une tuyauterie en cuivre de 13 mm ( 1 / 2 po) de diam. int. et 16 mm ( 5 / 8 po) de diam. ext. ou un kit de flexibles à raccord flexible Pfister™ 971-021. Consulter le
revendeur qui a vendu la robinetterie pour les raccordements qui peuvent être nécessaires localement.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrenches
Llaves ajustable
Clés réglable
Parts in the Box
Piezas en la caja
J
D
(x2)
H
C
(x5)
G
B
(x4)
F
A
E
(x2)
Copyright © 2016, Pfister™ Inc.
3 Hole Roman Tub Faucet
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
PTFE plumber's tape
Propane Torch
Cinta para plomería PTFE
Antorcha de Propano
Ruban PTFE de plombier
Torche de Propane
Pièces dans la boîte
P
N
Q
R
(x2)
M
L
K
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide D'installation Rapide
1-800-340-7608
pfisterfaucets.ca
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
V
(x2)
U
(x2)
S
(x2)
T
(x2)
11297-08
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Cloth
Linterna
Paño de limpieza
Lampe De Poche
Chiffon
Y
Hex Wrenches
Llaves hexagonal
Clés hexagonale
X
W
47725-0100
Jul 26, 2016

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pfister Vorena 806-VO

  • Página 1 1 / 2 pulg. de diámetro interior ( 5 / 8 pulg. de diámetro exterior) o un juego de conexión rápida 971-021 de Pfister™.
  • Página 2 Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter. If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly. Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro.
  • Página 3 Installation Options Opciones De La Instalación Options D'installation OPTION 2 OPTION 1 OPCIÓN 2 OPCIÓN 1 OPTION 2 OPTION 1 Thin Finished Surface Thick Unfinished Surface Superficie Inacabada Gruesa Enrarezca la Superficie Acabada Surface Non Finie Épaisse Surface de Finition Mince 1 3 / 8 ”...
  • Página 4 Option 1: Install Faucet Onto a Thin Finished Surface Opción 1: Instale el Grifo Sobre Una Acabada Superficie Delgada Option 1: Installer le Robinet sur une Mince Surface Finie 1 3 / 8 ” Max. (35 mm) For Copper Tubing Pour Tuyaux en Cuivre Para Tubos de Cobre Adjustable Wrenches...
  • Página 5 Install Hoses Instale las mangueras Installez les tuyaux Use 1/2" ID (5/8" OD) Flexible Copper Tubing Utilice 1/2 "ID (5/8" OD) tubería de cobre flexible Utilisez 1/2 "ID (5/8" OD) tuyau en cuivre souple For Copper Tubing Pour Tuyaux en Cuivre Para Tubos de Cobre Adjustable Wrench PTFE plumber's tape...
  • Página 6 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Connecter les lignes d'approvisionnement en eau Water Supply Lines Líneas de suministro de agua Adjustable Wrench Tuyaux d’Arrivée Llave ajustable Clé réglable Hot water supply lines go into left inlet. Cold water supply lines go into right inlet. Water Supply Lines not included.
  • Página 7 Install Faucet Onto a Thick Unfinished Surface Instale el Grifo Sobre Una Superficie Pendiente de Espesor Installer le Robinet sur une Surface Épaisse Inachevé 1 3 / 8 ” - 2 3 / 4 ” (35-70mm) For Copper Tubing Pour Tuyaux en Cuivre Para Tubos de Cobre Adjustable Wrenches Propane Torch...
  • Página 8 Install Hoses Instale las mangueras Installez les tuyaux Use 1/2" ID (5/8" OD) Flexible Copper Tubing Utilice 1/2 "ID (5/8" OD) tubería de cobre flexible Utilisez 1/2 "ID (5/8" OD) tuyau en cuivre souple For Copper Tubing Pour Tuyaux en Cuivre Para Tubos de Cobre Adjustable Wrench PTFE plumber's tape...
  • Página 9 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Connecter les lignes d'approvisionnement en eau Water Supply Lines Líneas de suministro de agua Adjustable Wrench Tuyaux d’Arrivée Llave ajustable Clé réglable Hot water supply lines go into left inlet. Cold water supply lines go into right inlet. Water Supply Lines not included.
  • Página 10 Pour in wall compound Vierta el compuesto para la pared Versez le composé de mur 1 3 / 8 ” - 2 3 / 4 ” (35 - 70 mm) Masonry Tools Herramientas de la albañilería Outils de maçonnerie (x2) Place Guards Ponga las protectoras Placez les Protecteurs...
  • Página 11 Prepare for Handle Assembly Prepárese para el montaje maneta Préparez-vous à la poignée équipée Thin Surface Installation (1 ⁄ " Max) Stem Rotation Set Up Instalación de una superficie delgada (35 mm) Determinacion de la rotacion de las espigas Installation sur une surface mince (35 mm) Rotation de la tige 1 3 / 8 ”...
  • Página 12 Handle Installation Instalación de la Manija Installation de la Poignée Adjustable Wrench 3/32 Hex Wrench Llave ajustable Llave hexagonal de 3/32 Clé réglable Clé hexagonale de 3/32 (x2) (x2) (x2) Before final tightening, be sure that both handles are aligned to the tub. Antes del apriete final, asegúre- se de que ambas manijas están alineadas con la tina.
  • Página 13 Spout Installation Instalación del Conducto Installation du Bec 3/32 Hex Wrench Tuerca Hexagonal de 3/32 Clé Hexagonale de 3/32 Use hex wrench to tighten set screw behind (X). Utilice una llave hexagonal para apretar los tornillos de fijación detrás de (X). Utilisez une clef hexagonale pour serrer les vis derrière (X).
  • Página 14 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est adéquate Faucet Functions • Funciones del grifo • Fonctions du robinet Cold Caliente Fría Chaud Froid...