Descargar Imprimir esta página
Ecoflam MAX GAS 350 PAB Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MAX GAS 350 PAB:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 70

Enlaces rápidos

GAS BURNERS
MAX GAS 350 PAB
MAX GAS 500 PAB
Technical data
Dati tecnici
Données techniques
Datos técnicos
Технические характеристики
Operating instructions
Istruzioni per l'uso
Notice d'emploi
Manual de uso
Руководство по эксплуатации
Electric diagrams
Schemi elettrico
Schémas électrique
Esquemas eléctrico
Электрические схемы
Spare parts list
Parti ricambi
Pièces de rechange
Piezas de recambio
Запчасти
www.ecoflam­burners.com
MAX GAS 350 LN PAB TC SGT 230-50 TW
MAX GAS 350 LN PAB TL SGT 230-50 TW
MAX GAS 500 LN PAB TC SGT 230-400-50 TW
MAX GAS 500 LN PAB TL SGT 230-400-50 TW
27-07-2020
EN
IT
FR
ES
RU
3143287
3143288
3143289
3143290

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ecoflam MAX GAS 350 PAB

  • Página 1 GAS BURNERS MAX GAS 350 PAB MAX GAS 500 PAB Technical data Dati tecnici Données techniques Datos técnicos Технические характеристики Operating instructions Istruzioni per l’uso Notice d’emploi Manual de uso Руководство по эксплуатации Electric diagrams Schemi elettrico Schémas électrique Esquemas eléctrico Электрические...
  • Página 2: Vue D'eNsemble

    112 - 113 Diagramas de presión de gas Диаграммы давления газа Electric diagrams Schemi elettrico Schémas électrique 114 - 117 Esquemas eléctrico Электрические схемы Spare parts list Parti di ricambio Pièces de rechange 118 - 119 Piezas de recambio Запчасти www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 3 Сертификат соответствия DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ DECLARATION OF CONFORMITY La scrivente ditta The writing company ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. Con sede in: Via Roma, 64 - 31023 Resana (TV) - Italy Address: Via Roma, 64 - 31023 Resana (TV) - Italy DICHIARA DECLARE Sotto la propria responsabilità, che tutti i propri bruciatori di gas della serie MAX GAS …...
  • Página 4 Overview Panoramica Vue d'ensemble Descripción Обзор www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 5 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 6 420010489905...
  • Página 7 Avoid for instance dangerous Important notes atmosphere or not ventilated rooms. We can accept no warranty liability Ecoflam burners have been designed and whatsoever for loss, damage or injury built in compliance with all current Packaging and handling caused by any of the following: regulations and directives.
  • Página 8: Burner Description

    BBCH: Burner Body with Combustion Head with flange. - 1 bag including : - multilanguage technical manual. - spanner. - screws, nuts and washer. GT: separate Gas Train KIT & ACS are managed and delivered separately www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 9 Thermally-triggered safety shut-off valve (installation by installer) Gas pressure regulator Filter Gas ball valve (installation by installer) 119pBr Measuring point for gas outlet pressure 119.1 Measuring point for gas pressure in valve space 119.2 Air pressure measuring point 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 10 Flame is present, awaiting authorisation of Air flap is forced open for pre-ventilation. regulation Burner in operation. The lower cell shows the Pre-ventilation strength of the signal and the operating time of the burner. Closing the air flap to the ignition position, pre-ignition www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 11 No modifications may be carried out on-site without prior consultation • menu for storing the • menu for setting / with ECOFLAM. servomotor setpoints in adjusting the standard The access code and the the display. configurations.
  • Página 12 15:Operation in 1st stage 8: Air flap closes to the ignition position 16:Regulator shutdown, closure of the 9: Switching on the igniter, unauthorised air flap to 0°. flame monitoring. 17:Awaiting a new heating request 10:Starting the burner: Opening of the www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 13 Live L1 Remote unlocking signal Earth Neutral Neutral Signal fault live Earth Live Earth Gas pressure switch signal mini Igniter live Not used Earth Not used Neutral Live for the 2nd stage thermostat T6/7/8 Signal T7 Signal T8 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 14 Display or PC interface Air servomotor www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 15: Burner Assembly

    • A manual shut-off valve (not supplied) must be fi tted upstream of the gas train. LPG TRANSFORMATION KITLPG-MAXGAS... For operation with Lique fied Petroleum Gas, it is necessary to order the kit and follow the instructions given in the specific manual. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 16 • Sufficient gas pressure must be For more information, please contact the Connecting the gas train available. Ecoflam staff. Connect the gas train to the plugs on the • The fuel supply lines must be assembled burner. correctly, checked for leaks and bled.
  • Página 17 N.B.:It is possible to set different positions within a large range of values. However, for safety reasons, the control unit enforces a minimum interval of 2° between the different positions (except between the ignition position and the 1st stage). 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 18 (index 1-5). Risk of air blast! Continuously check CO, CO 2 and soot emissions when adjusting the output of the burner. Optimise combustion values in the event of CO formation. CO must not exceed 50 ppm. www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 19 Example in figure: Power required by the generator: 380 kW. Pressure envisaged in combustion cham- ber: 3.5 mbar. Combustion head chamber: 2.5 (between 2 and 3). Gas pressure in head: 13 mbar. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 20 To do this, modify the position of Flame detected. the servomotor in the 2nd stage. Proceed as described, in the paragraph "Modifying the value of a servomotor position Flame stabilisation. setting" - Precautions: when modifying the setting www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 21 A this point, it is possible to: - store the values in the display; to do this place the cursor on the symbol and confirm with button - quit the menu without storing the data, with the symbol 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 22 Date Model Type gas Gas calorific value Gas inlet pressure mbar Adjustment gas pressure Volumetric gas flow rate Burner output Burner output Flue gas temperature C° Air temperature C° Performance Corrective action Operator name Company www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 23: Service ­ Maintenance

    • Disconnect the electrical supply before carrying out any Removing firing head maintenance or cleaning work. DANGER • See pictures in the order. • The blast tube and firing head may be hot. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 24 • Check and clean the mixing unit. • Check ignition electrodes block, readjust or replace as necessary. • Start burner, check flue gas data, correct burner settings if necessary. • Check the setting for air pressure www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 25 If If the malfunction persists, use the the burner locks for a third time, con­ following table. tact the customer service. It is not permitted to repair any 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 26 (a short press will exit the menu). • Using the buttons , change the figure to the value required (underscore = empty field) • Using the button move on to the next figure. • When the number is complete, save using the button www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 27 - Number of "Air pressure switch stuck" faults. - Number of "Air pressure switch does not close during operation" faults. - Number of "Air pressure switch switching over" faults. - Number of "servomotor" faults. • Quit the menu using the button 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 28 L’installatore deve rispettare le normative vigenti. Per esempio sono da evitare locali Si esclude qualsivoglia responsabilità I bruciatori Ecoflam sono stati progettati e con atmosfere pericolose o non ventilate. costruiti nel rispetto delle normative e per eventuali danni derivanti dalle seguenti cause: direttive correnti.
  • Página 29: Descrizione Del Bruciatore

    BBCH: Brucitore completo con testa di combustione e flangia. - 1 sacchetto : - manuale tecnico in multilingue. - chiave esagonale. - viti, dadi e rosette. GT: Rampa Gas separata KIT & ACS ordinabili e consegnati separatamente 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 30 Valvola di arresto del gas (deve essere montata dall'installatore) 119pBr Punto di misurazione della pressione del gas all'uscita della valvola 119.1 Punto di misurazione della pressione del gas tra le valvole 119.2 Punto di misurazione della pressione dell'aria www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 31 Presenza della fiamma e attesa aerazione. dell'autorizzazione di regolazione Bruciatore in funzione. Il rivelatore di fiamma in Preventilazione basso indica l'intensità del segnale e il tempo di funzionamento del bruciatore. Chiusura della serranda aria fino alla posizione di accensione, pre-accensione 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 32 / la modifica punti di regolazione del solo dopo avere delle configurazioni servomotore nel consultato ECOFLAM. standard. visualizzatore. Il codice di accesso e le istruzioni di regolazione di questo menu sono disponibili su richiesta.
  • Página 33 2° stadio. 7: Fine della ventilazione. 15:Funzionamento al 1° stadio. 8: Chiusura della serranda aria fino alla 16:Arresto di regolazione, chiusura a 0° posizione di accensione. della serranda dell'aria. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 34 Segnale di sblocco a distanza Terra Neutral Neutro Fase del segnale di guasto Terra Fase Terra Segnale del pressostato del gas mini Fase del trasformatore Non utilizzato Terra Non utilizzato Neutro Fase del termostato 2° stadio T6/7/8 Segnale T7 Segnale T8 www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 35 Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Non utilizzato Visualizzatore o Interfaccia PC Servomotore aria 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 36 TRASFORMAZIONE A GPL KITLPG-MAXGAS... Per operare con GPL è necessario acquistare il Kit GPL e montarlo Installazione della rampa gas osservando le istruzioni allegate. La rampa gas è fornita separatamente, per il suo www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 37 Ecoflam. misurazioni non possano essere falsati. Collegamento della rampa gas Eseguire il collegamento della rampa gas- con le prese situate sul bruciatore.
  • Página 38 Nota:E’ possibile regolare le diverse posizioni in un ampio range di valori. Tuttavia, per motivi di sicurezza, il programmatore obbliga a rispettare un intervallo minimo di 2° tra le diverse posizioni (salvo tra la posizione di accensione e il 1° stadio). www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 39 CO, CO2 e l’indice di fumosità. In presenza di formazioni di CO modi ficare i valori della combustione. Il valore massimo di CO non deve superare i 50ppm. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 40: Messa In Funzione

    Esempio in figura : Potenza richiesta dal generatore 380 kW. Pressione prevista in camera di combu- stione 3,5 mbar. Posizione testa di com- bustione : 2,5 (fra 2 e 3). Pressione del gas in testa: 13 mbar. www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 41 Rilevazione fiamma. appena la posizione di apertura fissata per il servomotore viene superata . - Regolare la pressione del gas per il 2° Stabilizzazione di fiamma. stadio in funzione della potenza desiderata, servendosi del regolatore della rampa gas. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 42 A questo punto è possibile - memorizzare i valori nel visualizzatore; a questo scopo, posizionare il cursore sul simbolo e confermare usando il tasto - uscire dal menu senza memorizzare i dati, usando il simbolo www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 43 Test n°1 n°2 n°3 n°4 Data Modello Tipo gas Valore calorifico gas Pressione ingresso gas mbar Regolazione pressione gas Portata volumetrica gas Potenza bruciatore Potenza bruciatore Temperatura fumi C° Temperatura aria C° Rendimento Azione correttiva Nome operatore Azienda 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 44 Attenzione Terminate le operazioni di manutenzione, pulizia o WARNING • Prima degli interventi di controllo, rimontare il cofano e manutenzione e pulizia, disinserire tutti i dispositivi di sicurezza e la corrente. protezione del bruciatore. DANGER www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 45 • Pulire ventola a carter e controllare che non presentino danni. • Controllare e pulire i dispositivi di miscelazione. • Controllare gli elettrodi di accensione ed eventualmente regolarli o sostituirli. • Avviare il bruciatore, controllare i dati dei fumi di scarico ed eventualmente 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 46: Possibili Inconvenienti

    WARNING due volte di seguito. Se il bruciatore va Nel caso in cui, dopo il controllo dei punti in blocco per la terza volta, contattare il suddetti, l'anomalia persistesse, usare le servizio di assistenza. seguente tabella. www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 47 • Usando i tasti , regolare la cifra al valore desiderato (trattino basso = campo vuoto) • Usando il tasto , passare alla cifra seguente. • Quando il numero è completo, salvare usando il tasto 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 48 - Numero di guasti "Il pressostato d'aria non si chiude durante il funzionamento". - Numero di guasti "Oscillazione del contatto del pressostato d'aria durante il funzionamento". - Numero di guasti "servomotore". • Uscire dal menu usando il tasto www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 49 Pièces de rechange 118-119 Mise en garde générateur sur lequel le brûleur est Utiliser les accessoires fournis Les brûleurs Ecoflam ont été conçus et installé. (bride, joint, boulons et écrous) pour construits dans le respect des installer le brûleur sur la chaudière, AVERTISSEMENT règlementations et des directives actuelles...
  • Página 50: Description Du Brûleur

    BBCH: Brûleur avec une tête de combustion et une bride. - 1 sachet : - manuel technicien dans multilangue. - clé six-pans. - vis, écrous et rondelles. GT: Rampe gaz séparée KIT & ACS commandés et livrés séparément www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 51 Vanne d’arrêt de gaz (elle doit être montée par l 'installateur). 119pBr Point de mesure de la pression gaz en sortie de la vanne 119.1 Point de mesure de la pression gaz avant les vannes 119.2 Point de mesure de la pression d’air 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 52 Ouverture du volet d’air pour la préventilation l’autorisation de régulation Brûleur en fonctionnement. La cellule du bas Préventilation présente l’intensité du signal et le temps de fonctionnement du brûleur. Fermeture du volet d’air jusqu’à la position d’allumage, préallumage www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 53 Toute modification sur site ne doit être effectuée • menu de stockage des qu’après consultation • menu pour le réglage / points de réglage du d’ECOFLAM. Le code la modification des servomoteur dans d’accès et les consignes configurations standard. l’afficheur.
  • Página 54 15:Fermeture du volet d’air, jusqu’à 7: Fin de la préventilation atteindre la position de fermeture de la 8: Fermeture du volet d’air jusqu’à la position d’allumage. 9: Mise sous tension de l’allumeur, www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 55 Signal déverrouillage à distance Terre Neutre Neutre Phase du signal de défaut Terre Phase Terre Gas pressure switch signal mini Phase de l’allumeur Non utilisé Terre Non utilisé Neutre Phase du thermostat 2ème allure T6/7/8 Signal T7 Signal T8 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 56 Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Afficheur ou interface PC Servomoteur du volet d’air www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 57: Montage Du Brûleur

    + rampe gaz complète) raccordement de la chaudière à la Pin: pression d’entrée gaz minimale cheminée. TRANSFORMATION AU GPL KITLPG-MAXGAS... Pour travailler avec le GPL, il faut acheter le kit GPL et le monter en respectant les instructions ci-jointes. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 58 à 3 kW. • Une pression de gaz suffisante doit être Pour plus de renseignements, s'il vous disponible. plaît contacter le personnel Ecoflam. Raccordement de la rampe de gaz • Les conduites de combustible doivent Raccorder la rampe de gaz aux prises être montées dans les règles de l’art, leur...
  • Página 59 Note: Il est possible de régler les différentes positions dans une large plage de valeurs. Cependant, pour des raisons de sécurité, le coffret oblige à respecter un intervalle minimum de 2° entre les différentes positions (sauf entre la position d’allumage et la 1ère allure). 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 60 Risque de déflagration: Contrôler en permanence le CO, le CO2 et les émissions de fumée pendant le réglage. En cas de formation de CO, optimiser les valeurs de combustion. La teneur en CO ne doit pas dépasser 50 ppm. www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 61: Mise En Service

    Exemple sur la figure : Puissance requise par le générateur 380 kW. Pression prévue dans la chambre de combustion 3,5 mbar. Position de la tête de combustion : 2,5 (entre 2 et 3). Pres- sion du gaz sur la tête: 13 mbar. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 62 Dans le même temps, la vanne gaz de 2ème allure s’ouvre, dès que la position d’ouverture fixée pour le Stabilisation de la flamme. servomoteur est déassée. - Régler la pression gaz pour la 2ème allure en fonction de la puissance souhaitée, à www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 63 A ce moment, il est possible de : - stocker les valeurs dans l’afficheur, pour cela placer le curseur sur le symbole et valider par la touche - quitter le menu sans stockage des données, par le symbole 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 64 Valeur calorifique du gaz Pression de l’entrée du gaz mbar Réglage de la pression du gaz Débit volumétrique du gaz Puissance du brûleur Puissance du brûleur Température fumée C° Température de l'air C° Rendement Action corrective Nom de l’opérateur Entreprise www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 65 Après avoir effectué toutes les WARNING opérations d’entretien, • Avant toute intervention d’entretien et de nettoyage, couper de nettoyage ou de contrôle, l’alimentation électrique. remonter le capot et tous les dispositifs DANGER de sécurité et de protection du brûleur. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 66 • Vérifier le filtre gaz, le cas échéant le net- toyer ou le remplacer. • Nettoyer la turbine et le carter, et vérifier qu'ils ne sont pas endommagés. • Vérifier et nettoyer la tête de combustion. • Vérifier les électrodes, les régler ou les www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 67: Problèmes Possibles

    à l’installation, ne pas débloquer WARNING le brûleur plus de deux fois de suite. Si Au cas où, après je contrôle des points le brûleur se met en sécurité pour la susdits, l'anomalie persistait, employer le 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 68 • A l’aide des touches , régler le chiffre à la valeur souhaitée (tiret bas = champ vide). • A l’aide de la touche , passer au chiffre suivant. • Lorsque le numéro est complet, enregistrer à l’aide de la touche www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 69 - Nombre de défauts «Pressostat d’air ne se ferme pas pendant le fonctionnement». - Nombre de défauts «Basculement du contact du pressostat d’air pendant le fonctionnement». - Nombre de défauts «servomoteur». • Quitter le menu à l’aide de la touche 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 70 118-119 Advertencia montacargas y envuelva el quemador con diferentes de aquellas obtenidas en el Los quemadores Ecoflam se han diseñado bandas apropiadas si no están disponibles laboratorio de prueba ya que dependen y construido de acuerdo con las los cáncamos.
  • Página 71: Contenidos Generales

    BBCH: Quemador completo con cabezal de combustión y brida. - 1 bolsa : - manual técnico multilingüe. - espina wieland. - llave hexagonal. - tornillo, tuercas y arandelas. GT: Rampa de gas por separado KIT & ACS disponibles y entregados por separado 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 72: Funciones Generales De Seguridad

    Válvula manual de cierre (tiene que montarla el instalador). 119pBr Punto de medición de la presión del gas en la salida de la válvula. 119.1 Punto de medición de la presión entre las válvulas de gas 119.2 Punto de medición de la presión de aire www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 73 Quemador en funcionamiento. La célula de la parte inferior presenta la intensidad de la Preventilación señal y el tiempo de funcionamiento del quemador. Cierre de la válvula de aire hasta la posición de encendido, preencendido. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 74 únicamente deberá • menú de guardado de • menú para el ajuste/la realizarse previa los puntos de regulación modificación de las consulta a Ecoflam. del servomotor en la configuraciones El código de acceso y pantalla. estándar. las consignas de ajuste de este menú...
  • Página 75 14:Cierre de la válvula de aire, hasta 7: Fin de la preventilación. alcanzar la posición de cierre de la 8: Cierre de la válvula de aire hasta la válvula de 2a etapa. posición de encendido. 15:Funcionamiento en 1a etapa. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 76: Esquema De Asignación De Los Bornes Conexiones De 230 Voltios

    Señal de desbloqueo a distancia Tierra Neutro Neutro Fase de la señal de fallo Tierra Fase Tierra Señal del manostato de gas mín. Fase del encendedor No utilizado Tierra No utilizado Neutro Fase del termostato 2a etapa T6/7/8 Señal T7 Señal T8 www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 77: Esquema De Asignación De Los Bornes Conexiones De Baja Tensión

    Pantalla o interfaz PC Servomotor de aire 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 78 • Se tiene que montar al inicio de la rampa del gas una válvula de cierre manual (no suministrada). CONVERSIÓN DE GPL KITLPG-MAXGAS... Para trabajar con GPL es necesario comprar el Kit GPL y montarlo siguiendo las instrucciones adjuntas. www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 79 Los quemadores Ecoflam con motores de tensión de funcionamiento indicada en el •Se debe garantizar un aporte suficiente 3 kW o menos pueden ser adaptados para esquema eléctrico y en la placa de...
  • Página 80 - El valor se incrementa o disminuye (en pasos de 0,1°) mediante pulsaciones sucesivas en o . Para modificaciones importantes, mantenga pulsado el botón ; el valor aumentará o disminuirá rápidamente. - Confirme el nuevo valor con el botón . El valor deja de parpadear. www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 81 Existe riesgo de deflagración: controle constantemente el CO, el CO2 y las emisiones de humo durante el ajuste. En caso de formación de CO, optimice los valores de combustión. El contenido de CO no debe ser superior a 50 ppm. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 82 Ejemplo en la figura: Potencia solicitada por el generador 380 kW. Presión prevista en la cámara de combustión 3,5 mbar. Posición cabezal de combustión : 2,5 (entre 2 y 3). Presión del gas en el cabezal: 13 mbar. www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 83 Llama detectada. el regulador de la rampa de gas. Durante esta intervención, controle permanentemente Estabilización de la llama. los valores de combustión (CO, CO2, test de ennegrecimiento). Si es preciso, ajuste el caudal de aire. Para ello, modifique la 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 84 En este punto, existen las siguientes opciones: - guardar los valores en la pantalla, para ello, sitúe el cursor en el símbolo y confirme con el botón - salir del menú sin guardar los datos con el símbolo www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 85: Puesta En Servicio

    Presión de la entrada del gas mbar Regulación de la presión del gas Capacidad volumétrica del gas Potencia del quemador Potencia del quemador Temperatura de los humos C° Temperatura del aire C° Rendimiento Acción correctiva Nombre del operador Empresa 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 86: Mantenimiento

    Extracción de cabeza de combustión Atención • Ver imágenes en el orden. WARNING • Antes de realizar cualquier intervención de mantenimiento y limpieza, cortar el suministro DANGER eléctrico. www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 87 • Comprobar la aptitud del ajuste de la sustituirlo. rampa de gas. • Limpiar la turbina y el cárter y • Realizar una comprobación de comprobar que no estén deteriorados. funcionamiento. • Comprobar y limpiar la cabeza de 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 88: Posibles Inconvenientes

    Si el quemador se bloquea regulados? por tercera vez, contactar con el servi­ En el caso de que, después de comprobar cio de asistencia. los puntos arriba, la anomalía persiste, consulte la tabla siguiente. www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 89 • Con los botones , regule la cifra con el valor deseado (guión bajo = campo vacío) • Con el botón pasar a la siguiente cifra. • Cuando el número esté completado, grabarlo con el botón 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 90 - Número de fallos "Manostato de aire no se cierra durante el funcionamiento". - Número de fallos "Salto del contacto del manostato de aire durante el funcionamiento" - Número de fallos "Servomotor". - Salir del menú con el botón www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 91: Предупреждения Общего Характера

    Содержание ­ Предупреждения общего характера Основные указания Выделения могут отличаться от предусмотрены рым-болты, зачальте ее Горелки производства Ecoflam были значений, полученных в испытательной с помощью строп. разработаны и изготовлены в лаборатории, так как значительно соответствии с действующими зависят от типа теплогенератора, в...
  • Página 92: Описание Горелки

    BBCH: Горелка в комплекте с огневой головкой и фланцем. - 1 пакет : - многоязычное техническое руководство. - штекер wieland. - гаечный ключ. - винты, гайки и шайбы. GT: Отдельная газовая рампа. KIT & ACS заказываемые и поставляемые отдельно www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 93: Общие Функции Безопасности

    Запорный предохранительный термоклапан (должен быть установлен монтажником) Регулятор давления газа Фильтр Клапан ручного отключения газа (должен быть установлен монтажником) 119pBr Точка измерения давления газа на выходе Точка измерения давления газа в промежуточной 119.1 камере 119.2 Точка измерения давления воздуха 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 94 безопасности. Наличие пламени и ожидание разрешения Открытие воздушной заслонки для предварительной продувки. на регулирование. Горелка работает. В ячей к е внизу Предварительная продувка отображается сила сигнала и время работы горелки. Закрытие воздушной заслонки до положения розжига, предварительный розжиг. www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 95 • меню для настрой к и / регулировочных выполняться только изменения значений после консультации с стандартных серводвигателя в Ecoflam. Код доступа и конфигурации. дисплее. указания по настрой к е этого меню, могут быть получены по запросу. • меню для настрой к и • меню просмотра...
  • Página 96 5: Проверка состояния покоя реле электромагнитного клапана, 17:Ожидание нового запроса на давления воздуха. формирование пламени, время выработку тепла. 6: Предварительная вентиляция: безопасности не более 3 с. подача напряжения на 11:Ожидание разрешения на электродвигатель, проверка давления регулирование. 12:Открытие воздушной заслонки до www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 97: Схема Назначения Контактов Подключения 230 Вольт

    Ней т раль Земля Фаза сигнала неисправности Ней т раль Фаза Земля Сигнал реле давления газа мини Земля Не используется Фаза устрой с тва розжига Не используется Земля Ней т раль Фаза термостата 2ой ступени T6/7/8 Сигнал T7 Сигнал T8 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 98: Схема Назначения Контактов Подключения Низкого Напряжения

    Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Не используется Дисплей или интерфей с ПК Серводвигатель воздушной заслонки www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 99 Pin: Минимальное давление на входе. • Ручной отсечной клапан (не поставляется) должен быть установлен “вверх по течению“ от газовой рампы. ПРЕОБРАЗОВАНИЕ В СУГ KITLPG-MAXGAS... Для работы с СУГ необходимо приобрести комплект СУГ (Kit LPG) и установить его при соблюдении прилагаемых инструкций. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 100 электропитания соответствует информации, пожалуйста, свяжитесь с дей с твуют. указанному рабочему напряжению в •Вытяжная труба должна быть Ecoflam. электросхеме и на шильдике горелки. прочищена. Устрой с тво для подачи Плавкий предохранитель : 5 A дополнительного воздуха, если оно Подключение разъемами...
  • Página 101 шагом по 0,1°) последовательными нажатиями на или Для значительных изменений удерживай т е клавишу или нажатой , значение быстро изменяется в большую или меньшую сторону. - Подтвердите новое значение с помощью клавиши . При этом значение перестает мигать. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 102 • повернуть гаечным ключом до достижения желаемой величины (показатель 1-5). Опасность вспышки! Постоянно контролируйте содержание CO, CO2 и сажи в отходящих газах в процессе регулировки. В случае образования CO оптимизируйте значения горения. Содержание CO не должно превышать 50 промилле. www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 103 либровкой для каждой отдельной уста- новки. пример на рисунке: Требуемая мощность от генератора 380 кВт. Предусмотренное давление в ка- мере сгорания 3,5 мбар. Положение ог- невой головки : 2,5 (от 2 до 3). Давление газа в головке: 13 мбар. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 104 помощью клавиши Пламя обнаружено. - Для реального перевода горелки на работу на 2 -ой ступени нажмите на клавишу . При этом серводвигатель Стабилизация пламени. ставит воздушную заслонку в фиксированное положение. В то же -ой время, газовый клапан 2 ступени www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 105 для загрузки регулировочных данных из блока безопасности в дисплей . В этот момент возможно: - сохранить значения в дисплее, для этого установите курсор на символе и подтвердите нажатием на клавишу - вый т и из меню без сохранения данных с помощью символа 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 106 Дата Модель Тип газа Значение калорийности газа Давление на впуске газа мбар Регулировка давления газа Объемный расход газа Мощность горелки кВт Мощность горелки кВт Температура дыма C° Температура воздуха C° КПД Корректирующие действия Имя оператора Предприятие www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 107 установите дисплей для визуализации температуры отходящих газов. Внимание WARNING По окончании выполнения • Перед выполнением любых технического обслуживания, работ по техническому чистки или контроля, следует обслуживанию и очистке DANGER отключите электропитание. установить на место кожух и все устройства безопасности и защиты 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 108: Работы По Техническому Обслуживанию

    • Проверьте регулировку газовой рампы. головки на рабочем колесе вентилятора замените их. • Проверьте работу горелки. (положение техобслуживания 1). • Проверьте состояние газового фильтра, очистите или замените его. • Проверьте рабочее колесо вентилятора и корпус и убедитесь, что они не повреждены. www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 109: Возможные Неполадки

    В случае остановки горелки, во датчик уровня воды, электрические избежание ущерба установке, концевые выключатели? не следует разблокировать го­ WARNING Если неисправность сохраняется, релку более двух раз подряд. Если используйте таблицу ниже. горелка блокируется в третий раз, свяжитесь со службой технической помощи. 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 110 выхода из меню нужно просто кратковременно нажать клавишу). • С помощью клавиши или установите нужную цифру (нижнее тире = пустое поле) • С помощью клавиши перей д ите к следующей цифре. • Когда номер полностью набран, зарегистрируй т е его с помощью клавиши www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 111: Меню Статистики Работы

    - Количество неисправностей «Залипание контакта реле давления воздуха». - Количество неисправностей «Реле давления воздуха не замыкается во время работы». - Количество неисправностей «Изменение состояния контакта реле давления воздуха во время работы». - Количество неисправностей «серводвигатель». • Вый д ите из меню с помощью клавиши 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 112 давление газа в головке, измеренное в соединительной газовой трубе (мбар) head position air damper position posizione testa posizione serranda aria position tête position du registre d’air posición de la cabeza posición de la compuerta de aire положение головки положение заслонки воздуха www.ecoflam­burners.com 420010489905...
  • Página 113 давление газа в головке, измеренное в соединительной газовой трубе (мбар) head position air damper position posizione testa posizione serranda aria position tête position du registre d’air posición de la cabeza posición de la compuerta de aire положение головки положение заслонки воздуха 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 114 420010489905...
  • Página 115 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 116 420010489905...
  • Página 117 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 118 420010489905...
  • Página 119 420010489905 www.ecoflam­burners.com...
  • Página 120 Ecoflam Bruciatori S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which is considered necessary or useful to its products, without affecting their main features Ecoflam Bruciatori S.p.A. si riserva il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali.

Este manual también es adecuado para:

Max gas 500 pab