Ecoflam MAX GAS 350 P Manual De Instrucciones

Ecoflam MAX GAS 350 P Manual De Instrucciones

Quemadores de gas de aire soplado
Ocultar thumbs Ver también para MAX GAS 350 P:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38
BRUCIATORI DI GAS AD ARIA SOFFIATA
IT
BLOWN AIR GAS BURNERS
EN
BRULEURS GAZ A AIR SOUFFLE
FR
ES
QUEMADORES DE GAS DE AIRE SOPLADO
ДУТЬЕВЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ
RU
-0085
MAX GAS 350 P
MAX GAS 350 P AB
MAX GAS 500 P
MAX GAS 500 P AB
Low Nox
420010563501
02.12.2013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecoflam MAX GAS 350 P

  • Página 1 BRUCIATORI DI GAS AD ARIA SOFFIATA BLOWN AIR GAS BURNERS BRULEURS GAZ A AIR SOUFFLE QUEMADORES DE GAS DE AIRE SOPLADO ДУТЬЕВЫЕ ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ -0085 MAX GAS 350 P MAX GAS 350 P AB MAX GAS 500 P MAX GAS 500 P AB Low Nox 420010563501 02.12.2013...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB Indice Dati tecnici - Caratteristiche tecniche .........p.3 - Campo di lavoro .
  • Página 3: Caratteristiche Operative

    8.570 7.370 22.260 Max Gas 350 P Portata gas max. 35,12 40,84 13,52 min. 20,07 23,34 7,73 Max Gas 350 P AB Portata gas max. 35,12 40,84 13,52 min. 10,03 11,67 3,86 Max Gas 500 P Portata gas max. 50,17...
  • Página 4: Dimensioni Di Ingombro

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB DIMENSIONI D’INGOMBRO D-D1 MODELLO MAX GAS 350 280 185/200 185/200 M8 MAX GAS 500 280 185/200 185/200 M8 D = TESTA CORTA D1= TESTA LUNGA MONTAGGIO DEL BRUCIATORE ALLACCIAMENTO ELETTRICO Tutti i bruciatori sono collaudati a 230V 50 Hz monofase (Max Gas 350) o 400 V 50 Hz trifase (Max Gas 500) per i motori e 230V 50 Hz monofase con neutro per gli ausiliari.
  • Página 5: Camera Di Combustione

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB CAMERA DI COMBUSTIONE I bruciatori sono stati omologati in camere di d=0,8 combustione secondo le norme EN 676. d=0,7 Se le dimensioni della camera di combustione d=0,6 della caldaia, nella quale deve essere installato il d=0,5 bruciatore, è...
  • Página 6: Funzionamento Del Bruciatore

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB APPARECCHIATURA LME21-LME22 Diagramma connessioni e collegamenti interni LME21... Connection diagram and control sequence of LME21… B´ SB / R RESET W / GP K2/1 K2/2 R / W (LR) V2 7101d05/0409 7101a22e/0609 Diagramma connessioni e collegamenti interni LME22...
  • Página 7 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB Tabella codici errori Lampeggi «AL» Possible cause (LED) term. n°10 2 lampeggi Assenza di fiamma al termine del tempo di sicurezza all’accensione «TSA» - elettrovalvole difettose - rilevatore fiamma difettoso - regolazione bruciatore errata - elettrodi difettosi 3 lampeggi Guasto pressostato aria - Mancanza del segnale pressostato aria dopo«t10»,...
  • Página 8: Regolazioni Gas Minima Pab

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB REGOLAZIONE GAS MINIMA PAB SERVOCOMANDO ARIA ( SIEMENS SQN 75 ) MAX GAS 350-500 PAB Togliere il coperchio per accedere alle camme di regolazione. Lo spostamento delle camme va effettuato con l’ausilio dell’apposita chiavetta (in dotazione), e di un giravite a taglio.
  • Página 9 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB BRUCIATORI VERSIONE “PAB” ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONE DELLA RAMPA GAS Montare la rampa gas fissando le 4 viti della flangia e facendo attenzione al corretto posizionamento della guarnizione (O-ring) di tenuta. Collegare elettricamente la rampa gas tramite i 2 connettori della valvola(nero) e del pressostato gas (grigio). Accendere il bruciatore (in fabbrica è...
  • Página 10 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB DIAGRAMMA PRETARATURA MAX GAS 500 12,5 11,5 -1,0 pressione gas in testa mbar posizione testa ESEMPIO DI PRETARATURA MAX GAS 500 Avvertenza: i valori di pretaratura sono stati MAX 500 METANO campo pretaratura determinati su camere di combustione di prova EN676 in codizioni ideali, e sono utili per la 12,5...
  • Página 11: Controllo Sistema Di Rivelazione Fiamma

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB CONTROLLO SISTEMA DI RILEVAZIONE FIAMMA min. 1,5 µA LANDIS LME11/LME21-22 A bruciatore spento inserire un microamperometro in corrente continua e scala 0÷50 o 0÷100 µA. Con il bruciatore in funzione, e regolato correttamente, il valore letto dovrà essere stabile e mai inferiore a 1,5µA (LME 11/21/22) . POSIZIONE ELETTRODI ELETTRODO DI ELETTRODO DI...
  • Página 12 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB...
  • Página 13: Manutenzione

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI COMANDO DEI BRUCIATORI 1 - pulsante di sblocco 2 - lampada di funzionamento 3 - interruttore I / O 4 - fusibile MANUTENZIONE CONTROLLO ANNUALE Il controllo periodico del bruciatore (testa di combustione, elettrodi,ecc.) deve essere effettuato da personale autorizzato una o due volte all’anno a secondo dell’utilizzo.
  • Página 14 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB Index Technical data - Technical data ..........p.15 - Working fields .
  • Página 15: Operating Features

    22.260 Max Gas 350 P Gas flow rate max. 35,12 40,84 13,52 min. 20,07 23,34 7,73 Max Gas 350 P AB Gas flow rate max. 35,12 40,84 13,52 min. 10,03 11,67 3,86 Max Gas 500 P Gas flow rate max.
  • Página 16: Overal Dimensions

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB OVERALL DIMENSIONS D-D1 MODEL MAX GAS 350 280 185/200 185/200 M8 MAX GAS 500 280 185/200 185/200 M8 D = SHORT HEAD D1= LONG HEAD MOUNTING TO THE BOILER ELECTRICAL CONNECTIONS All burners factory tested at 230V 50 Hz monophase (Max Gas 350) or 400 V 50 Hz three-phase (Max Gas 500) for motors and 230V 50 Hz monophase for auxiliary equipment.
  • Página 17: Combustion Chamber

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB COMBUSTION CHAMBER The burners have been certified in combustion d=0,8 chambers according to EN 676 standards. d=0,7 Consult the burner manufacturer if the combu- d=0,6 stion chamber of the boiler in which the burner is to be installed has smaller dimensions.
  • Página 18 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB CONTROL BOXES LME21-LME22 Connection diagram and control sequence of LME21… B´ SB / R RESET W / GP K2/1 K2/2 R / W (LR) V2 7101d05/0409 7101a22e/0609 Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´...
  • Página 19 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB Error code table Red blink code of «AL» at Possible cause signal lamp (LED)) term. 10 2 blinks No establishment of flame at the end of «TSA» - Faulty or soiled fuel valves - Faulty or soiled flame detector - Poor adjustment of burner, no fuel - Faulty ignition equipment 3 blinks «LP»...
  • Página 20: Pab Minimal Gas Adjustment

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB PAB MINIMAL GAS ADJUSTMENT AIR SERVOMOTOR ( SIEMENS SQN 75 ) MAX GAS 350-500 PAB Remove cover to enter the adjusting cams. Adjust cams through the suitable key (on issue) and a screwdriver. I - Adjusting cam (BLUE) for air damper position on burner’s shutdown (total close 0°).
  • Página 21: Regulating The Combustion

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB ”PAB” VERSION GAS BURNERS GAS TRAIN INSTALLATION AND SETTING INSTRUCTIONS Fix the gas train to burner body by means of the 4 screws of the flange, pay attention to set correctly the gasket ( O- ring ).
  • Página 22: Adjusting Air/Gas Pressure Switch

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB PRE-CALIBRATION MAX GAS 500 12,5 11,5 -1,0 Gas pressure in head pressione gas in testa mbar Head position posizione testa EXAMPLE OF PRE-CALIBRATION MAX GAS 500 Warning: the pre-calibration values have been 12,5 determined on EN676 test combustion cham- bers in ideal conditions, and are useful for the...
  • Página 23: Position Of Electrodes

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB FLAME DETECTION SYSTEM CHECK min. 1,5 µA LANDIS LME11/LME21-22 With the burner switched off, connect a DC microammeter with a 0÷50 or 0÷100 µA dial. When the burner is run- ning, and is properly adjusted, the value read must be steady and never be smaller than 1,5 µA (LME 11/21/22) . POSITION OF ELECTRODES IONIZATION IGNITION...
  • Página 24 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB...
  • Página 25: Maintenance

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL OF THE BURNER 1 - reset key 2 - working lamp 3 - main switch I / O 4 - fuse MAINTENANCE YEARLY INSPECTION Periodic inspection of the burner (combustion head, electrodes, etc.) must be carried out by authorised personnel once or twice a year, depending of use.
  • Página 26: Caracteristiques Techniques

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB Index Caracteristiques techniques - Caracteristiques techniques ........p.27 - Plage de travail .
  • Página 27: Courbe De Travail

    8.570 7.370 22.260 Max Gas 350 P Débit gaz max. 35,12 40,84 13,52 min. 20,07 23,34 7,73 Max Gas 350 P AB Débit gaz max. 35,12 40,84 13,52 min. 10,03 11,67 3,86 Max Gas 500 P Débit gaz max. 50,17...
  • Página 28: Dimensions D'eNcombrement

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT D-D1 MODELE MAX GAS 350 280 185/200 185/200 M8 MAX GAS 500 280 185/200 185/200 M8 D = TETE COURTE D1= TETE LONGUE MONTAGE DU BRULEUR CONNEXION ELECTRIQUE Tous les brûleurs sont essayés à 230V 50 Hz des monophases (Max Gaz 350) ou 400 V 50 Hz trifase (Max Gaz 500) pour les moteurs et 230V 50 Hz monophases avec neutre pour les auxiliaires..
  • Página 29: Chambre De Combustion

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB CHAMBRE DE COMBUSTION Les bruleurs sont ete homologues dans la cham- d=0,8 bre de combustion selon les normes EN 676. Si d=0,7 le dimensions de la chambre de combustion de la d=0,6 chaudiere, dans la quelle il faut installer le bru- d=0,5 leur,est plus petite i l faut consulter le construc-...
  • Página 30 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB CYCLE DE FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF LME21-LME22 Schéma interne et déroulement du programme LME21... Connection diagram and control sequence of LME21… B´ SB / R RESET W / GP K2/1 K2/2 R / W (LR) V2 7101d05/0409 7101a22e/0609...
  • Página 31 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB Tableau des codes de dérangement Code de clignotement «AL» Cause possible (LED) sur borne 10 clignote 2 fois Pas de formation de flamme à la fin de "TSA" - Défaut ou encrassement vannes de combustible - sonde de flamme défectueuse ou encrassée - mauvais réglage du brûleur, pas de combustible - dispositif d'alluma ge défectueux clignote 3 fois...
  • Página 32: Régulation Gaz Minimum Pab

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB RÉGULATION GAZ MINIMUM PAB SERVOMOTEUR AIR ( SIEMENS SQN 75 ) MAX GAS 350-500 PAB Enlever le couvercle pour accéder aux cames. Réguler les cames à l’aide de la clé appropriée(en dotation) et du tournevis. I - Came de régulation (BLEUE) pour la position du clapet d’air à...
  • Página 33: Reglage De La Combustion

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB BRULEURS VERSION "PAB" ASSEMBLAGE ET REGLAGE DE LA RAMPE GAZ Monter la rampe gaz sur le brûleur en serrant les 4 vis de la bride et en faisant attention au positionnement correct du joint (O-ring).
  • Página 34: Exemple De Prereglage Max Gaz 500

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB DIAGRAMME PREREGLAGE MAX GAZ 500 12,5 11,5 -1,0 Pression de gaz dans la tête pressione gas in testa mbar Position tete de combustion posizione testa EXEMPLE DE PREREGLAGE MAX GAZ 500 Mise en garde: les valeurs de préréglage ont été déterminées sur les chambres de combustion 12,5 d’essai EN676 dans des conditions idéales et ser-...
  • Página 35: Controle Systeme Detection De Flamme

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB CONTROLE SYSTEME DETECTION DE FLAMME min. 1,5 µA LANDIS LME11/LME21-22 Avec le brûleur éteint, brancher un microamperomètre à courante continue et échelle 0÷50 ou 0÷100 µA. Avec le brû- leur en fonction, et dûment régulé, la valeur lue doit être stable et ne jamais être inférieure à 1,5 µA (LME 11/21/22) . POSITIONNEMENT DES ELECTRODES SONDE DE ELECTRODE...
  • Página 36 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB...
  • Página 37 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE DES BRULEURS 1 - bouton de déblocage 2 - lampe de fonctionnement 3 - Interrupteur I/O 4 - fusible MAINTENANCE CONTROLE ANNUEL: Le contrôle périodique du brûleur (tête de combustion, électrodes etc.) doit être fait, par des techniciens autorisés, une ou deux fois par an, suivant les conditions d’utilisation.
  • Página 38: Carateristicas Tecnicas

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB Índice Carateristicas tecnicas - Carateristicas tecnicas .........p.39 - Campo de tradajo .
  • Página 39: Características Operativas

    8.570 7.370 22.260 Max Gas 350 P Caudal gas max. 35,12 40,84 13,52 min. 20,07 23,34 7,73 Max Gas 350 P AB Caudal gas max. 35,12 40,84 13,52 min. 10,03 11,67 3,86 Max Gas 500 P Caudal gas max. 50,17...
  • Página 40: Dimensiones Totales

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB DIMENSIONES TOTALES D-D1 MODELO MAX GAS 350 280 185/200 185/200 M8 MAX GAS 500 280 185/200 185/200 M8 D = CABEZA CORTA D1= CABEZA LARGA INSTALACION EN LA CAMARA DE COMBUSTION CONEXIÓN ELÉCTRICA Todos los quemadores están ensayados a 230V 50 Hz monofásico (Max Gas 350) o 400 V 50 Hz trifásico para los motores, y 230V 50Hz monofásico con neutro para los auxiliares.
  • Página 41: Camara De Combustion

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB CAMARA DE COMBUSTION Los quemadores han sido homologados en cáma- d=0,8 ras de combustión según las normas EN 676. Si d=0,7 las medidas de la cámara de combustión de la d=0,6 caldera, en la cual debe ser instalado el quema- d=0,5 dor, son más pequeñas, consultar al fabricante del quemador.
  • Página 42: Ciclos De Funcionamiento Del Equipo

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB CICLOS DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO LME21-LME22 Diagrama de conexión y secuencia de control LME21... Connection diagram and control sequence of LME21… B´ SB / R RESET W / GP K2/1 K2/2 R / W (LR) V2 7101d05/0409 7101a22e/0609...
  • Página 43: Regulación Aire Y Cabeza De Combustion

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB Tabla de códigos de error Código de parpadeo «AL» en Posible causa (LED) term. 10 2 parpadeos Encendido No establecimiento de llama en el extremo de «TSA» - Válvulas de combustible averiadas o sucias - Detector de llama averiado o sucio - Ajuste pobre del quemador.
  • Página 44: Regulación Minimo De Gas Pab

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB REGULACIÓN MÍNIMO DE GAS PAB SERVOMOTOR AIRE ( SIEMENS SQN 75 ) MAX GAS 350-500 PAB Sacar la tapa para acceder a las levas de regulación. Regular las levas por medio de su llave de suministro y un destornillador.
  • Página 45: Regulación De La Combustion

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB QUEMADORES VERSIONES “ PAB” ENSAMBLAJE Y REGULACIÓN DE LA RAMPA DE GAS. Montar la rampa de gas fijando los 4 tornillos de la junta y teniendo cuidado de colocar correctamente la posición de la guarnición (O-ring ) de estanqueidad. Conexionar electrónicamente la rampa gas a través 2 conectores de la válvula(negro) y de presóstat gas (gris) Encender el quemador (en fábrica se ha realizado ya un precalibrado de máxima) y verificar la estanqueidad de los rac- cords de gas en la instalación.
  • Página 46: Ejemplo De Preajuste Máx Gas 500

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB DIAGRAMA PREAJUSTE MÁX GAS 500 12,5 11,5 -1,0 Presión de gas cabeza pressione gas in testa mbar Posición cabeza posizione testa EJEMPLO DE PREAJUSTE MÁX GAS 500 Advertencia: los valores de preajuste se han 12,5 determinado en cámaras de combustión de prue- ba EN676 en condiciones ideales, y son útiles...
  • Página 47: Comprobación Equipo De Detección De Llama

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB COMPROBACIÓN EQUIPO DE DETECCIÓN DE LLAMA min. 1,5 µA LANDIS LME11/LME21-22 Con el quemador apagado, conectar un microamperómetro en corriente continua y escala 0÷50 o 0÷100 µA. Con el que- mador funcionante y debidamente regulado, el valor leído debe ser estable y nunca inferior a 1,5 µA (LME 11/21/22) . POSICIÓN DE LOS ELECTRODOS ELECTRODO DE ELECTRODO DE...
  • Página 48 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB...
  • Página 49: Descripción Del Cuadro De Mandos Del Quemador

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB DESCRIPCIÓN DEL CUADRO DE MANDOS DEL QUEMADOR 1 - pulsador de desbloqueo 2 - Indicador del funcionamiento 3 - Interruptor I / O 4 - fusible MANTENIMIENTO CONTROL ANUAL: El control periódico del quemador (cabeza de combustión, electrodos etc.) tiene que ser efectuado por técnicos autori- zados una o dos veces cada año, según la utilización del quemador.
  • Página 50 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB Индекс ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........p.51 - РАБОЧИЙ...
  • Página 51: Технические Характеристики

    22.260 Max Gas 350 P Расход газа максимально Нм3/час 35,12 40,84 13,52 минимально Нм3/час 20,07 23,34 7,73 Max Gas 350 P AB Расход газа максимально Нм3/час 35,12 40,84 13,52 минимально Нм3/час 10,03 11,67 3,86 Max Gas 500 P Расход газа максимально...
  • Página 52: Габаритные Размеры

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ D-D1 модель MAX GAS 350 280 185/200 185/200 MAX GAS 500 280 185/200 185/200 D = короткая огневая головка D1 = длинная огневая головка МОНТАЖ ГОРЕЛКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Все двигатели горелок прошли заводские испытания при однофазном напряжении 230 В 50 Гц (Max Gas 350) или трехфазном...
  • Página 53: Камера Сгорания

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB КАМЕРА СГОРАНИЯ Горелки прошли испытания в камерах сгорания, d=0,8 соответствующих нормативам EN 676. При меньших d=0,7 размерах камеры сгорания следует обращаться за d=0,6 консультацией к производителю. Монтаж выполнять в соответствии с местными d=0,5 нормами...
  • Página 54: Рабочий Цикл Электронного Оборудования

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB РАБОЧИй ЦИКЛ ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ LME21-LME22 Схема подключения и последовательность управления LME21... Connection diagram and control sequence of LME21… B´ SB / R RESET W / GP K2/1 K2/2 R / W (LR) V2 7101d05/0409 7101a22e/0609 Схема...
  • Página 55 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB Таблица кода ошибки Код красного мигания «AL» на Возможная причина сигнальной лампы(LED) клм. 10 2 мигания Вкл Нет стабилизации пламени в конце «TSA» - неисправные или грязные топл. клапаны - неисправный или грязн. датчик пламени - плохая...
  • Página 56: Регулировка Минимальная Газа Pab

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНАЯ ГАЗА PAB СЕРВОПРИВОД ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ (LANDIS & STAEFA SQN 75) MAX GAS 350-500 PAB Для доступа к регулировочным кулачкам снять крышку. Регулирование кулачков производится с помощью входящего в комплект ключа и плоской отвертки. Описание: I кулачок...
  • Página 57: Регулировка Горения Двустадийной Горелки

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB ГОРЕЛКИ В ВАРИАНТЕ "РАВ" МОНТАЖ И РЕГУЛИРОВКА ГАЗОВОЙ РАМПЫ Закрепите газовую рампу 4 болтами в месте фланцевого соединения, обращая внимание на правильное положение прокладки (O-ring). Подсоедините электропитание к рампе через 2 разъема клапана (черноты) и переключателя давления газа (серо- го).
  • Página 58: Регулирование Реле Давления

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB ДИАГРАММА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ КАЛИБРОВКИ MAX GAS 500 12,5 11,5 -1,0 Давление газа в головке pressione gas in testa mbar Головное положение posizione testa ПРИМЕР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ КАЛИБРОВКИ MAX GAS 500 Предупреждение: величины предварительной 12,5 калибровки...
  • Página 59: Положение Электродов

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB ПРОВЕРКА СИСТЕМЫ ОБНАРУЖЕНИЯ ФАКЕЛА min. 1,5 µA LANDIS LME11/LME21-22 При неработающей горелке подключите микроамперметр постоянного тока со шкалой от 0 до 50 или от 0 до 100 μA. Если регулировка выполнена правильно, то во время работы горелки сила тока должна быть не ниже 1,5(LME 11/21/22) .
  • Página 60 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB...
  • Página 61: Периодическое Обслуживание

    420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ГОРЕЛКИ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЛАНОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическое обслуживание горелки (огневой головки, электродов и т.д.) должно выполняться квалифицированным персоналом. В зависимости от условий эксплуатации это делается 1 или 2 раза в год. Прежде...
  • Página 62 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB...
  • Página 63 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB...
  • Página 64 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB...
  • Página 65 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB...
  • Página 66 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB...
  • Página 67 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB...
  • Página 68 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB...
  • Página 69 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB...
  • Página 70 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB N° DESCRIZIONE DESCRIPTION MAX GAS 350 P MAX GAS 500 P code code PRESSOSTATO ARIA AIR PRESSURE SWITCH KROMSCHRODER DL11K-3 65324484 65324484 GRUPPO PRESE ARIA AIR INTAKE SET COFANO BURNER COVER 65324704 65324704 MOTORE MOTOR SIMEL 300 W 65324698...
  • Página 71 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB DESIGNATION N° DESCRIPCION MAX GAS 350 P MAX GAS 500 P code code PRESSOSTAT AIR PRESÓSTATO AIRE KROMSCHRODER DL11K-3 65324484 65324484 SET DE PRISES D’AIR COJUNTO TOMAS DE AIRE COUVERCLE DU BRULEUR TAPA DE QUEMADOR 65324704 65324704 MOTEUR...
  • Página 72 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB НАИМЕНОВАНИЕ N° MAX GAS 350 P MAX GAS 500 P code code РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА KROMSCHRODER DL11K-3 65324484 65324484 ВОЗДУХОЗАБОР В СБОРЕ КОЖУХ 65324704 65324704 ДВИГАТЕЛЬ SIMEL 300 W 65324698 SIMEL 550 W 65324699 КОНДЕНСАТОР...
  • Página 73 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB...
  • Página 74 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB NOTE :...
  • Página 75 420010563501 Max Gas 350 - 500 P/P AB NOTE :...
  • Página 76 La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.

Este manual también es adecuado para:

Max gas 350 p abMax gas 500 pMax gas 500 p abMax gas 350 pr-mdMax gas 500 pr-md

Tabla de contenido