• Porter des gants de protection.
• Porter les protections appropriées pour les voies respiratoires.
Au besoin :
1. éliminer, à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau, les copeaux, résidus d'usinage.
Tous les jours :
1. éliminer, à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau, les résidus d'usinage et les poussières
dans la zone environnant la machine.
2. Maintenir toujours propre la zone environnant la table, y compris le sol.
Tous les jours :
1. Vérifi er l'intégrité du câble d'alimentation.
2. Vérifi er l'intégrité des protections.
• Utilice guantes de protección.
• Utilice los equipos adecuados de protección individual para las vías respiratorias.
Cuando sea necesario:
1. elimine con un aspirador o un pincel las virutas que se generan durante la elaboración.
Todos los días:
1. Elimine los residuos de elaboración y el polvo que se acumulan en la máquina y en el cable
de alimentación con un aspirador o un pincel.
2. Mantenga siempre limpia la zona que rodea la mesa y el suelo.
Todos los días:
1. Controle la integridad del cable de alimentación.
2. Controle la integridad de las protecciones.
• Use luvas de proteção.
• Use a proteção adequada para as vias respiratórias.
Quando necessário:
1. remova com um aspirador ou com um pincel as aparas de processo.
Todos os dias:
1. remova com um aspirador ou com um pincel os resíduos de maquinagem e o pó da zona à
volta da mesa.
2. Mantenha sempre limpa a zona à volta da mesa, incluindo a pavimentação.
Todos os dias:
1. Verifi que a integridade do cabo de alimentação.
2. Verifi que a integridade das proteções.
ENTRETIEN
FR
CONTRÔLES
FR
ES
MANTENIMIENTO
CONTROLES
ES
MANUTENÇÃO
PT
VERIFICAÇÕES
PT
NETTOYAGE
LIMPIEZA
LIMPEZA
90