Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BETRIEBSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUALE DI ISTRUZIONI...
Página 2
INDEX | WARNINGS AND CAUTIONS pp 3 | CONTENT pp 10 | ASSEMBLY TIPS pp 12 | NEEDED TOOLS pp 12 | ASSEMBLY STEPS pp 13 | CHANGE TO VEHICLE ROBOT pp 19 | VEHICLE pp 20 | ROBOT pp 21 | HOW TO PLAY pp 23 | BASIC MODE pp 24 | ADVANCED MODE pp 26 | PLAY WITH MAZE PIECES &...
Página 3
You can view the Declaration of Conformity, Doc » This toy intended to be used in domestic area Mazzy XT380851, on the following link: http://www. (house and garden) only. worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad » This product shall be assembled by an adult.
Directiva 2014/53/EU. Consulte la Declaración muebles de la casa. » ¡ATENCION! Cuando las baterías del robot están de Conformidad, Doc Mazzy XT380851, en el siguiente enlace: http://www.worldbrands.es/es/ descargadas, la conexión BLUETOOTH dejará de declaraciones-de-conformidad funcionar y no se podrá...
Página 5
BLUETOOTH deixará de disposições aplicáveis ou exigíveis pela Diretiva funcionar e não poderá programar através da APP. 2014/53/EU. Você pode consultar a Declaração de Conformidade, Doc Mazzy XT380851, no seguinte Nota especial: link: http://www.worldbrands.es/es/declaraciones- » Utilizar sob supervisão de um adulto.
Página 6
BLUETOOTH- Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU konform Verbindung nicht mehr und der Roboter kann nicht ist.Sie können die Konformitätserklärung, Doc Mazzy mehr über die APP programmiert wer-den. XT380851, unter dem folgenden Link einsehen: http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-...
2014/53/EU. Speciale opmerkingen: U kunt de overeenstemmingsverklaring raadplegen (Doc » Lees voor het eerste gebruik de Mazzy XT380851) via de volgende link: www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad gebruikersinformatie samen met uw kind. » Dit speelgoed is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik (huis en tuin).
2014/53/UE. Vous pouvez consulter la Note spéciale : Déclaration de conformité, Doc Mazzy XT380851, » Utiliser le produit uniquement à l’intérieur. sur le lien suivant : www.worldbrands.es/es/ » Ce produit doit être assemblé par un adulte.
Página 9
2014/53/UE. funzionare e non si potrà programmare tramite la APP. È possibile consultare la Dichiarazione di Conformità, Doc Mazzy XT380851, al seguente link: http://www. Note speciali: worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad » Usare il prodotto solo in spazi interni.
Página 10
CONTENIDO | CONTEÚDO | CONTENT | INHALT | INHOUD | CONTENU | CONTENUTO Destornillador Chave de fenda Screwdriver Kreuzschraubendreher Schroevendraaier Tournevis Cacciavite Game items x 15 Artículos para juego x 15 Itens de jogo x 15 Spielwaren x 15 Spelartikelen x 15 Articles de jeu x 15 Articoli di gioco x 15 x 40...
Página 12
CONSEJOS DE MONTAJE | CONSELHOS DURANTE A MONTAGEM | ASSEMBLY TIPS | MONTAGEHINWEISE | MONTAGETIPS | CONSEILS D’ASSEMBLAGE | CONSIGLIO DI MONTAGGIO » Cut off plastic parts only when they are to be used, not in advance. » Cut the burrs off before assembling the pieces. »...
Página 13
PASOS DE MONTAJE | ETAPAS DE MONTAGEM | ASSEMBLY STEPS | MONTAGESCHRITTE | MONTAGESTAPPEN | ÉTAPES D’ASSEMBLAGE | PASSAGGI PER IL MONTAGGIO A1 × 4 A2 × 4 Click T1 × 8...
Página 23
HOW TO PLAY | CÓMO JUGAR | COMO JOGAR | WIE GESPIELT WIRD | SPELINSTRUCTIES | COMMENT JOUER | COME GIOCARE ON/OFF button. Control button (direct control or program control). Botón de encendido y apagado. Botón de control (control directo o control de programación). Botão Ligado e Desligado.
Página 24
Programmiermodus wechselt. Beim Einschalten ist er immer auf direkte Steuerung Programmieren Sie alle Bewegungen, die Mazzy voreingestellt. Wenn Sie sich im Programmiermodus ausführen soll. Sie können bis zu 50 Bewegungen befinden, drücken Sie die mittlere Taste einmal, um programmieren.
Página 25
Zet de robot aan met de middelste knop. De robot doet een dansje en maakt geluid om je te begroeten. Als je de robot wilt uitschakelen, houd je de middelste knop enkele seconden ingedrukt. De robot maakt een geluid, verandert van gezichtsuitdrukking en schakelt zichzelf uit. Er zijn 2 manieren om de robot te besturen: DIRECTE BESTURING BESTURING VIA PROGRAMMERING...
Página 26
Scannez le code QR en fonction de votre système d’exploitation et téléchargez et installez l’application, ou recherchez-la dans le magasin d’applications de votre appareil : Mazzy Smart APP. REMARQUE : application compatible avec Android 4.0 ou iOS 7.0. Nécessite un gyroscope.
Página 27
PLAY WITH MAZE PIECES | JUGAR CON EL LABERINTO | JOGAR COM O LABIRINTO | MIT DEM LABYRINTH SPIELEN | SPELEN MET EEN LABYRINT | JOUER AVEC LE LABYRINTHE | GIOCARE CON IL LABIRINTO MAZE EXAMPLES | EJEMPLOS DEL LABERINTO | EXEMPLOS DE LABIRINTO | BEISPIELE FÜR LABYRINTHE | VOORBEELDEN VAN EEN LABYRINT | EXEMPLES DE LABYRINTHE | ESEMPI DI LABIRINTO NOTE: the obstacle sensor is only available with APP mode.
Página 28
Please keep this instructions for future reference. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Por favor, mantenha estas instruções para referência futura. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Veuillez conserver ces instructions pour toute référence ultérieure. Si prega di conservare queste istruzioni per riferimento futuro.