Resumen de contenidos para Omega Effortless JC2022
Página 1
JC2022 USER MANUAL Effortless Batch Juicer ™ LO W S PE ED MA ST I C AT I N G COL D PR ESS J U ICE R MODE D’EMPLOI PRESSE-AGRUMES PAR LOT SANS EFFORT ™ P R E S S E A F R O I D A MA ST I CAT ION A BA SSE VIT E SSE MANUAL DEL USUARIO EXPRIMIDOR POR LOTES SIN ESFUERZO ™...
Página 2
We are driven by you, our brand supporters. Your enthusiasm helps us continue to reinvent and renew our line of juicers, high speed blenders and beverage equipment. Our team at Omega thanks you for supporting us for over 50 years! FOLLOW OMEGA JUICERS ON SOCIAL: PRODUCT REGISTRATION, VISIT: www.omegajuicers.com/omega-warranty-registration...
Precautions for Safe Use 08 - 09 Precautions Before Juicing 10 - 11 Power Button Guide 12 - 13 Know Your Omega 14 - 15 Quick Start Assembly 16 - 17 How to Assemble 18 - 19 How to Use...
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The appliance is equipped with a 3-conductor cord and a 3-prong grounding-type plug to fit the proper grounding-type receptacle. The appliance has a plug that looks like sketch A in Figure 73.1.
Página 5
Avoid contact with moving parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Please contact Omega Customer Service for Support. The use of attachments not recommended or sold by manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
It may cause a fire, electric shock, injury and/or malfunction. For after-sales service and maintenance of a product, contact Omega Customer Service. •When the power plug is damaged, do not repair or remodel it yourself and, instead, visit an after-sales service center or branch store.
Página 7
PRECAUTIONS FOR SAFE USE not use a chopstick, spoon, any hard object or anything other than the pusher. •Do not use the product for more than 30 minutes continuously each time. It may overheat the motor to cause malfunction. To operate it again, completely stop the device for about 5 minutes before use. •Do not exert any excessive shock to or drop the product.
•For the method of and notes on using the device for each ingredient, please refer Omega recipes. •Prepare ingredients in sizes able to be inserted into the hopper. If you want to juice a large volume or perform fast juicing, cut the ingredients into smaller pieces before inserting them.
Página 9
PRECAUTIONS BEFORE JUICING SEEDED FRUITS Grapes, apples, peaches, persimmons, plums, cherries, pears, melons, etc. For ingredients containing hard, unchewable seeds or large-sized seeds such as those in peaches, make sure to remove the seeds first and cut and prepare only the flesh. Hard seeds may stop the operation or damage the parts.
Página 11
POWER BUTTON GUIDE 정지상태 Before operating the product, press the power button. OPERATE / WHITE LED BLINKS BLINKS • It works when the power button is briefly pressed in the Standby Mode. • It is used when activating the product for juicing. •...
Página 17
HOW TO ASSEMBLE Insert the bottom part of auger into the chamber, and insert the top part of the auger as shown in the figure. Firmly press down the top part of the auger and the bottom part of auger assembled in the chamber.
HOW TO USE 1. Open the hopper cover. 2. Add ingredients only up to 3. Close the hopper cover and • Press the lever of the hopper the limit mark of the hopper. keep the juice cap open. cover to open it. Insertion of an •...
Página 19
HOW TO USE 6. Empty out the pulp container 7. Let the machine operate for 5. To add more ingredients and juice container so that about 1 more minute after during operation, use the they are not filled up. all ingredients go down in the additional inlet or open the hopper.
Página 21
WHEN AUGER STOPS DURING USE 1. If the Auger stops during operation, the product automatically rotates in reverse 작동스위치 and then goes into a normal operation. 정회전 But, if the power is unstable, the reverse 정회전 rotation may not work. In such a case, press the power button for over 1 second o (정지) to activate a reverse rotation.
Página 23
ASSEMBLY AND DISASSEMBLY OF SILICONE Silicone packings are consumables that are recommended to be replaced once every 6 to 12 months. They are available for purchase through the Customer Service Center. (The juicer may leak if the product is not assembled properly.) EXTRACTION PACKING JUICE CAP PACKING After cleaning, insert in a way that the...
Página 25
HOW TO DISASSEMBLE AND CLEAN After the product stops operating completely, pull the power cord plug with dry hands. Even after the product is stopped, the motor will slowly come to a stop so wait about 3 seconds before detaching the chamber set.
TROUBLESHOOTING 1. When it starts operating, a “click” sound is heard. It is the sound of the motor being assembled with the auger. This is not a malfunction. 2. It does not operate only with the product body. Check if the chamber set and product body are properly assembled. Make sure to turn the power off when assembling or disassembling the product.
Página 27
TROUBLESHOOTING 8. Juice flows back into the hopper. Did you extract juice with the juice cap closed? When juicing with the juice cap closed, the juice may flow backward into the hopper. If the contents are not sufficiently discharged even after opening the juice cap again, open the hopper cover and empty out the contents.
Página 29
PRODUCT SPECIFICATIONS Product Name Effortless Batch Juicer ™ Model Name JC2022 Rated Voltage 120 V Rated Frequency 60 Hz Rated Power Consumption 150 W 70 RPM Capacity Juice Cup 35oz (1000ml), Hopper is 1.8Qt (2L) Cord Length 55” (1.4 m) Weight 13.7 lb (6.2 kg) Outward Dimension...
Página 31
NOTES For Recipes, visit www.OmegaJuicers.com/recipes...
Página 32
How To Prepare: ½ a beetroot Cut product to fit into hopper. 5 spinach leaves ¼ cabbage Juice in an Omega Juicer. 1 broccoli stick ½ a grapefruit (peeled and seeded) Pour over ice. ½ a lemon 1 orange (peeled and seeded)
Página 33
How To Prepare: 2 grapefruits (peeled and seeded) Wash all produce well. 1 red bell pepper (seeded) 2 pears Juice all produce in an Omega Juicer and enjoy! 6 carrots Serving Size: 16 - 18 oz. Bursting with vitamin C and beta-carotene, as well as vitamins A &...
Página 34
RECIPES Total Health Booster What You’ll Need: How To Prepare: 1 medium apple (cored and seeded) In your Omega Juicer, juice apple, 2 medium soft pears (cored and pears, and cherries. seeded) Before serving, garnish with ½ cup fresh cherries fresh cherries, if desired.
Página 35
What You’ll Need: How To Prepare: 1 peach (remove pit) Cut produce to fit hopper. 1 mango (peeled and seed removed) In your Omega Juicer, juice peach, 1 orange (skin removed) mango and orange. ½ cup coconut water 1 teaspoon agave nectar Add remaining ingredients and stir.
Página 36
POUR ENREGISTRER VOTRE APPAREIL, RENDEZ - VOUS AU : www.omegajuicers.com/omega-warranty-registration POUR DES RECET TES, RENDEZ - VOUS AU : www.omegajuicers.com/recipes SERVICE À LA CLIENTÈLE, RENDEZ - VOUS AU : www.omegajuicers.com Après avoir utilisé votre appareil Omega, nous vous prions de bien vouloir l’ é valuer au : www.OmegaJuicers.com...
Página 37
Précautions pour Une Utilisation Sécuritaire 42 - 43 Précautions Avant Extraction de Jus 44 - 45 Guide Interrupteur d’Alimentation 46 - 47 Composition de Votre Omega 48 - 49 Assemblage Rapide 50 - 51 Comment Assembler 52 - 53 Utilisation...
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES ADVERTENCIA: INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE. Cet appareil doit être mis à la terre pendant son utilisation pour protéger l’utilisateur contre les chocs électriques. L’appareil est équipé d’un cordon électrique à 3 conducteurs et d’une fiche de type mis à la terre à 3 broches pour s’adapter à la prise correcte de mise à...
Página 39
Veuillez contacter le service clientèle d’Omega pour obtenir de l’aide. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant risque de causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE AVANT DE LIRE LE MODE D’EMPLOI 1. Lisez les Recommandations de sécurité (p. 38 à 43) et utilisez l’appareil correctement. 2. Après avoir lu le mode d’emploi, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. 3.
Página 41
PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE • Lors de l’utilisation du produit, assurez-vous qu’une cravate, un collier, une écharpe, etc. ne se coince pas dans l’orifice d’entrée. • Placez le produit sur une surface plane et stable afin de l’utiliser. • Lorsque vous insérez les ingrédients dans l’ouverture, n’utilisez pas de baguette, de cuiller ou tout autre objet autre que le poussoir.
PRÉCAUTIONS AVANT EXTRACTION DE JUS • Si vous avez des allergies, assurez-vous de préparer des ingrédients qui vous correspondent. • Pour la méthode d’utilisation ou les remarques concernant l’utilisation de l’appareil pour chaque ingrédient, veuillez consulter le livre de recettes. •...
Página 43
PRÉCAUTIONS AVANT EXTRACTION DE JUS FRUITS À PÉPINS ET NOYAUX Raisins, pommes, pêches, kakis, prunes, cerises, poires, melons coréens, etc. Pour les ingrédients qui contiennent des pépins ou des noyaux durs et impossibles à presser tels que les pêches, assurez-vous de retirer ceux-ci et de couper les fruits afin de n’en utiliser que la chaire.
Página 45
GUIDE INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION 정지상태 Avant d’utiliser le produit, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. FONCTIONNEMENT / LA LED BLANCHE CLIGNOTE BLINKS • Cela fonctionne lorsque vous appuyez brièvement sur l’interrupteur d’alimentation en mode Veille. • Il est utilisé lors de l’activation du produit pour extraire du jus. •...
Página 47
COMPOSITION DE VOTRE OMEGA Récipient à jus Poussoir Couvercle de Trémie Sortie de pulpe facile à nettoyer Trémie Conteneur de pulpe Lame SUR/ INVERSE/ À L’ARRÊT Bouton Chambre Boîtier moteur Tout en une tarière (partie supérieure) Pieds solides antidérapants Tout en une tarière (partie inférieure) Cordon d’alimentation amovible...
Página 49
ASSEMBLAGE RAPIDE Poussoir Tout en une tarière (partie supérieure) Boîtier Couvercle de Trémie Tout en une tarière (partie inférieure) Récipient à jus Trémie Chambre Récipient à pulpe...
Página 51
COMMENT ASSEMBLER Insérez le Partie inférieure de la foreuse dans la cuve, et insérez la Partie supérieure de la foreuse tel qu’indiqué sur la figure. Appuyez fermement sur la Partie supérieure de la foreuse et sur le Partie inférieure de la foreuse assemblés dans la cuve.
UTILISATION 1. Ouvrez le couvercle de la 2. Ajoutez des ingrédients 3. Fermez le couvercle de la trémie trémie. jusqu’au repère de la trémie. en laissant le bouchon de sortie • Appuyez sur le levier du • Ingrédients mous : du jus ouvert.
Página 53
UTILISATION 6. Videz le récipient à pulpe et 7. Laissez l’appareil fonctionner 5. Afin d’ajouter d’autres le récipient à jus afin qu’ils pendant environ 1 minute après ingrédients en cours d’utilisation, ne débordent pas. que les ingrédients sont passés utilisez l’ouverture additionnelle par la trémie.
Página 55
SI LA FOREUSE CESSÉ DE FONCTIONNER 1. Si la Foreuse arrête de fonctionner en cours d’utilisation, le produit se met 작동스위치 automatiquement à tourner dans le 정회전 sens inverse puis se remet à fonctionner 정회전 normalement. Cependant, si le courant est instable, la rotation inverse peut ne o (정지) pas fonctionner.
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DES JOINTS EN SILICONE Les joints en silicone sont des pièces qu’il est recommandé de remplacer tous les 6 à 12 mois. Vous pouvez les acheter auprès du Centre de service client. L’extracteur de jus peut fuir si le produit n’est pas assemblé correctement. JOINT D’EXTRACTION JOINT DU BOUCHON DE SORTIE DU JUS Après le nettoyage, insérez le joint...
Página 59
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE Une fois l’appareil complètement arrêté, débranchez le cordon d’alimentation de la prise avec des mains sèches. Même une fois le produit arrêté, le moteur continuera de fonctionner lentement. Attendez environ 3 secondes avant de retirer la cuve. Retirez l’ensemble de la cuve du bloc principal de l’appareil.
DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCE 1. Lorsque l’appareil se met en route, il émet un « clic ». Il s’agit du son du moteur qui se joint à la foreuse. Il ne s’agit pas d’une dysfonction. 2. Il ne fonctionne pas uniquement avec le bloc principal de l’appareil. Vérifiez si l’ensemble de la cuve et le bloc principal de l’appareil sont correctement assemblés.
Página 61
DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCE 8. Le jus s’écoule vers l’arrière de la trémie. Avez-vous utilisé l’appareil avec le couvercle fermé ? Lorsque le bouchon de sortie du jus est fermé, il est possible que le jus s’écoule vers l’arrière de la trémie. Si le jus ne coule pas même une fois le bouchon de sortie du jus ouvert, ouvrez le couvercle de la trémie et videz- en le contenu.
Página 63
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Non du produit Presse-Agrumes Par Lot Sans Effort ™ Nom du modéle JC2022 Tension 120 V Fréquence 60 Hz Consommation électrique 150 W 70 RPM Capacité Tasse de Jus 35oz (1000ml), Trémie 1.8Qt (2L) Longueur du cordon 55”...
Página 65
NOTES Pour des recettes, consultez www.OmegaJuicers.com/recipes...
Página 66
Ingrédients: Méthode: ½ betterave Couper les fruits et légumes en 5 feuilles d’épinard morceaux pour l’entonnoir ¼ cabbage Presser dans une centrifugeuse Omega 1 tige de broccoli ½ pamplemousse Verser sur glace ½ citron 1 orange (pelées et épépinées) Savourer! 1 kiwi (pelées)
2 pamplemousses (pelés) Bien laver tous les ingrédients. 1 poivron rouge Presser tous les aliments dans une 2 poires centrifugeuse Omega et savourer! 6 carottes Portion : 16 à 18 oz Regorge de vitamine C et de bêta-carotène, ainsi que de vitamines A et K et même de cuivre.
Página 68
RECETTES Boost Santé Intégral Ingrédients: Méthode: 1 pomme moyenne, Dans votre centrifugeuse Omega, pelée et coupéeen cubes presser la pomme, les poires et les cerises. 2 poires moyennes mûres, pelées et tranchées en cubes Avant de servir, garnir avec des cerises fraîches au goût.
Couper les aliments d’une taille à 1 mangue (pelée et épépinée) insérer dans la trémie. 1 orange (pelées et épépinées) Dans votre centrifugeuse Omega, 1/2 tasse d’eau de noix de coco extraire le jus de la pêche, la 1 cuillère à thé de nectar d’agave mangue et l’orange.
¡Felicidades! FELICITACIONES por la compra de tu nuevo producto Omega. En Omega, nos esforzamos por ofrecer máquinas tecnológicamente avanzadas que ayudan a brindar el máximo nivel de nutrición y de sabor, de la forma más parecida a la pureza de la naturaleza. Somos impulsados por ustedes, los seguidores de nuestra marca.
Página 71
Precauciones para un uso seguro 76 - 77 Precauciones antes de hacer jugo 78 - 79 Guía del botón de encendido 80 - 81 Conoce tu Omega 82 - 83 Ensamblaje de inicio rápido 84 - 85 Cómo ensamblar 86 - 87 Cómo utilizar...
DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA. Al usarse, este electrodoméstico tiene que estar conectado a tierra para proteger al operador contra descarga eléctrica. El electrodoméstico cuenta con un cable de 3 conductores con enchufe de 3 espigas del tipo de conexión a tierra para encajar en el receptáculo apropiado correspondiente.
Página 73
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Omega para obtener asistencia. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descarga eléctrica o lesiones.
Para el servicio posventa y el mantenimiento del producto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Omega. •Cuando el enchufe esté dañado, no lo repare o remodele usted mismo, en su lugar, acuda a un centro de servicio posventa o a una sucursal.
Página 75
PRECAUCIONES PARA UN USO SEGURO •No mueva el cuerpo del producto, ni desmonte o monte la cámara o las piezas durante el funcionamiento. Asegúrese de detener el funcionamiento y desconectar el cable de alimentación antes de hacerlo. •Cuando utilice el producto, tenga cuidado de que no entre en el aparato una corbata, un collar largo, una bufanda, etc.
•Para el método y las notas sobre el uso del aparato para cada ingrediente, por favor refiérase a las recetas de Omega. •Prepare los ingredientes en tamaños que puedan introducirse en la tolva. Si desea exprimir un gran volumen o realizar una extracción rápida, corte los ingredientes en trozos más pequeños antes de introducirlos.
Página 77
PRECAUCIONES ANTES DE EXPRIMIR FRUTAS CON SEMILLAS Uvas, manzanas, melocotones, caquis, ciruelas, cerezas, peras, melones, etc. En el caso de ingredientes que contengan semillas duras e imposibles de masticar o semillas de gran tamaño, como las de los melocotones, asegúrese de retirar primero las semillas y cortar y preparar solo la carne de la fruta.
Página 79
GUÍA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 정지상태 Antes de utilizar el producto, presione el interruptor de encendido. OPERAR / EL LED BLANCO PARPADEA BLINKS • Se ilumina cuando se pulsa brevemente el interruptor de encendido en el modo de espera. • También cuando se activa el producto para hacer zumo. •...
Página 81
CONOCE TU OMEGA Arribista Contenedor de jugo Tapa de tolva Salida de pulpa fácil de limpiar Tolva Contenedor de pulpa Espada Botón de encendido/retroceso/apagado Cámara Alojamiento / Motor Sinfín todo en uno (parte superior) Pies antideslizantes resistentes Sinfín todo en uno (parte inferior) Cable de alimentación desmontable...
Página 83
ENSAMBLAJE DE INICIO RÁPIDO Arribista Sinfín todo en uno (arriba) Alojamiento Tapa de tolva Sinfín todo en uno (abajo) Contenedor de jugo Tolva Cámara Contenedor de pulpa...
Página 85
CÓMO ENSAMBLAR Introduzca el Parte inferior del multi-tornillo en la cámara, e inserte el Parte superior del multi-tornillo como se muestra en la figura. Presione firmemente el Parte superior del multi-tornillo y el Parte inferior del multi- tornillo montado en la cámara. Monte la tapa de la tolva verticalmente respecto a la tolva.
CÓMO UTILIZAR 1. Abra la tapa de la tova. 2. Añada ingredientes solo 3. Cierre la tapa de la tolva y • Presione la palanca de la hasta la marca de límite de mantenga abierta la tapa del zumo. tapa de la tolva para abrirla. la tolva.
Página 87
CÓMO UTILIZAR 6. Vacíe el contenedor de 7. Deje que la máquina 5. Para añadir más pulpa y el de zumo para que siga funcionando durante ingredientes durante el no se llenen. aproximadamente 1 minuto funcionamiento, utilice la más después de que todos los entrada adicional o abra la ingredientes bajen a la tolva.
Página 89
CUANDO LA BARRENA SE DETIENE DURANTE EL USO 1. Si el Multi-tornillo se detiene durante el funcionamiento, el producto gira 작동스위치 automáticamente en sentido inverso y 정회전 luego pasa a un funcionamiento normal. 정회전 Pero, si la alimentación es inestable, la rotación inversa puede no funcionar.
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SILICONA Las juntas de silicona son consumibles y se recomienda reemplazar una vez cada 6 a 12 meses. Se pueden adquirir a través del Centro de Atención al Cliente. (El exprimidor puede tener fugas si el producto no está bien montado). JUNTA DE EXTRACCIÓN TAPÓN DE LA SALIDA DE ZUMO Después de la limpieza, insértela de...
Página 93
CÓMO DESARMAR Y LIMPIAR Después de que el producto deje de funcionar por completo, tire del enchufe del cable de alimentación con las manos secas. Incluso después de que el producto se detenga, el motor se detendrá lentamente, así que espere unos 3 segundos antes de separar el set de la cámara.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. Cuando empieza a funcionar, se oye un «clic». Es el sonido del motor encajando con el Multi-tornillo. No se trata de un mal funcionamiento. 2. El aparato no funciona solo con el cuerpo del producto. Compruebe si el set de la cámara y el cuerpo del producto están bien montados. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando monte o desmonte el producto.
Página 95
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS salida de la pulpa. Esto no es un defecto del producto, sino un fenómeno causado por las características de los ingredientes. La fuga se detendrá una vez el aparato comience a funcionar. Si la fuga continúa, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente. 8.
Página 97
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Nombre del producto Exprimidor Por Lotes Sin Esfuerzo ™ Modelo JC2022 Voltaje nominal 120 V Frecuencia nominal 60 Hz Consumo de energia nominal 150 W 70 RPM Capacidad Taza de jugo 35oz (1000ml), Tolva 1.8Qt (2L) Extension del cordón 1.4 m (55”) Peso 6.2 kg (13.7 lb)
Página 99
NOTAS Para recetas, visite www.OmegaJuicers.com/recipes...
Página 100
Corte todos los ingredientes a un 5 hojas de espinaca tamaño que quepan en la tolva ¼ repollo Extraiga el jugo en el 1 ramo de brócoli extractor Omega ½ toronja ½ limón Sirva sobre hielo 1 naranja 1 kiwi ¡Disfrute!
Lave bien todos los ingredientes. ¼ Cebolla Pele el limón (opcional). ½ Limón 1 Chile jalapeño Coloque todos los ingredientes en el 5 Ramitas de cilantro fresco extractor Omega y extraiga el jugo. Sirva y disfrute. PREP 5 minutes JUGO 5 minutes...
RECETAS Impulso Saludable Total Ingredientes que necesitará: Instrucciones de preparación: 1 manzana mediana, sin el centro y En su extractor Omega, extraiga el cortada en cubos jugo de la manzana, las peras y las cerezas. 2 peras suaves medianas, sin el centro y cortada en cubos Antes de servir, adorne con una ½...
Corte las frutas para que quepan en la 1 mango (pelado y sin semilla) tolva. 1 naranja (sin cáscara) En su extractor de jugos Omega, extraiga ½ taza de agua de coco el jugo del durazno, mango y naranja. 1 cucharadita de néctar de agave Agregue los ingredientes restantes y agite.
NUTRA SU CUERPO Enriquezca su alma Discover the complete line of Omega brand professional products at: Découvrez la gamme complète des produits professionnels de la marque Omega à: Descubra la línea completa de productos profesionales de la marca Omega en: www.OmegaJuicers.com The Legacy Companies, Weston, FL 33331 U.S.A.