Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MORCELADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bowa ERGO 300

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MORCELADOR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Información general Indicaciones Principio de funcionamiento Contraindicaciones Aplicación médica Después de la entrega Volumen de suministro, accesorios y recambios Datos técnicos «ERGO 300 - Morcelador» Condiciones ambientales Garantía 1.10 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas Símbolos Indicaciones de seguridad Declaración del fabricante sobre la compatibilidad electromagnética...
  • Página 3: Información General

    útero durante intervenciones laparoscópicas en cirugía y ginecología. Principio de funcionamiento El ERGO 300 - Morcelador es una unidad de control para el accionamiento del morcelador BOWA durante la fragmentación y extracción de tejido. Para ello se introduce un tubo cilíndrico giratorio con una hoja cortante en el extremo distal a través de una cavidad abdominal agrandada mediante...
  • Página 4: Después De La Entrega

    • Si hay componentes dañados o faltantes es necesario ponerse en contacto con el distribuidor de BOWA al que se compró el equipo o con la empresa BOWA -electronic. Inspección inmediata del set de accionamiento «ERGO 300 - Morcelador» (nr. de art. 3287): 1. Unidad de mando (905-001) incl.
  • Página 5: Volumen De Suministro, Accesorios Y Recambios

    905-000 Set ERGO 300 - Morcelador compuesto por los siguientes productos ------------------------- 1 unidad 905-001 Unidad de control ERGO 300 - Morcelador, cable de conexión del equipo 3 m (con enchufe Schuko tipo F) ----------------------------------------------------------------------------- 1 unidad 905-002 Motor electrónico, cable del motor 3 m ---------------------------------------------------------------- 1 unidad 905-003 Pedal Vario, IPX8, cable de conexión 3 m ------------------------------------------------------------ 1 unidad...
  • Página 6: Datos Técnicos «Ergo 300 - Morcelador

    800 hPa a 1060 hPa Garantía Con la compra del ERGO 300 - Morcelador recibirá un año de garantía. Si devuelve la tarjeta de garantía para el registro en el plazo de 4 semanas a partir de la fecha de compra, la garantía se prolongará...
  • Página 7: Símbolos

    La garantía desaparece. • No está permitido el uso del ERGO 300 - Morcelador para indicaciones no recogidas en el apartado 1.1. El usuario o el operador es el único responsable.
  • Página 8: Principios Básicos

    Existe riesgo de lesiones Las ranuras de ventilación en el motor El ERGO 300 - Morcelador sólo se debe operar deben mantenerse libres para evitar un bajo la supervisión constante del personal aumento excesivo de la temperatura médico.
  • Página 9: Descripción

    5. Rosca para el tornillo de 6. Conector para la membrana conexión 6. Tornillo de membrana con el motor 7. Rosca para la unión con la unidad de engranaje 8. Acoplamiento para la conexión del motor MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 10: Tubo Protector Con Obturador

    4. Cuerpo de la válvula 2. Alojamiento de la tapa 5. Cuerpo principal de sellado 6. Saliente para el 3. Accionamiento posicionamiento de la válvula del tejido 6. Unterer Schenkel 7. Feder 8. Flexibler Arm der Raste ERGO 300 MN009-938-S0...
  • Página 11: Cuadro Del Sistema Ergo 300 Morcelador

    4.1 Cuadro del sistema ERGO 300 Morcelador MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 12: Antes Del Uso

    Antes del uso El ERGO 300 Morcelador y todos los accesorios e instrumentos necesarios se deben colocar sobre una superficie nivelada antideslizante. El radio de acción del equipo junto con el cable no debe estar limitado por factores externos. En todo momento se debe poder ver la pantalla, el teclado y las luces de control.
  • Página 13: Montaje Del Set Del Morcelador Con El Tubo Protector (Conforme A La Opción 1)

    Para cubrir el tubo cortante, girar el tubo protector hasta que las palabras «NO CUT» se vean en la ranura distal de la unidad de engranaje. El tubo cortante está cubierto por completo por el tubo protector. MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 14: Introducción Del Obturador

    Durante la intervención no se debe abrir la palanca de desbloqueo del mango ni desmontar el mango. 8. Conexión del mango Introducir el acoplamiento del motor en el extremo inferior del mango. Seguir introduciendo el motor hasta que encaje en la conexión para el motor de la unidad de engranaje. ERGO 300 MN009-938-S0...
  • Página 15: Comprobación Del Funcionamiento

    Repetir después las comprobaciones del funcionamiento. Riesgo de lesiones por fallo del motor Problema: El motor se calienta mucho. Causa: El motor se ha dañado durante la preparación. Medidas: Dejar de usar el motor. ¡Tener siempre disponible un motor de sustitución! MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 16: Montaje Del Set Del Morcelador Con La Vaina De Trocar (Conforme A La Opción 2)

    Deslizar la vaina de trocar sobre el extremo distal del tubo cortante. El perno guía de la vaina de trocar debe encontrarse en la ranura distal de la unidad de engranaje. Encajar de manera audible la vaina de trocar. ERGO 300 MN009-938-S0...
  • Página 17: Introducción Del Obturator

    Conectar el conector del pedal para la conexión con el aparato en la conexión para el pedal de la unidad de control. El conector debe encajar. MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 18: Conexión A La Red

    Apague el interruptor de red situado en la parte posterior del equipo (posición «O»). Conectar el cable de red suministrado en el enchufe situado en la parte posterior del equipo. Conectar el otro extremo del cable de red en la caja de enchufe. ERGO 300 MN009-938-S0...
  • Página 19: Uso

    Asegurarse de que el producto se ha preparado y comprobado correctamente. Riesgo de lesiones La unidad de control Ergo 300 – Morcelador se ha desarrollado para su operación con las cuchillas de fragmentación como un set. El uso de productos no incluidos en este set es responsabilidad del usuario.
  • Página 20 Cambio del sentido del giro Para cambiar el sentido del giro accionar la tecla « ». En la pantalla aparecen el modo y el intervalo de revoluciones que se pueden seleccionar con el pedal. El LED correspondiente se ilumina. ERGO 300 MN009-938-S0...
  • Página 21: Operación

    BOWA no asume ninguna responsabilidad en caso de un uso diferente. • BOWA recomienda además el uso de una segunda pinza o de un dispositivo de sujeción parecido, para evitar que trozos fragmentados de tejido se puedan mover de manera descontrolada.
  • Página 22 Si la mordaza no está completamente cerrada al sacar la pinza del tubo protector, la cuchilla se daña (ver las imágenes) ¡Riesgo de lesiones! ¡Las cuchillas y los tubos cortantes dañados no se deben utilizar! No está permitido afilar los tubos cortantes. ERGO 300 MN009-938-S0...
  • Página 23: Opción 1: Fragmentación Con Tubo Protector

    Asegurarse de que el orificio proximal de la unidad de obturación se cierra inmediatamente con el pulgar cuando no hay ningún instrumento en el morcelador, para evitar que se escape una gran cantidad de gas. MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 24: Opción 2: Fragmentación Con Vaina De Trocar

    Preparación del tubo cortante Girar la vaina de trocar de modo que la posición «CUT» sea visible desde arriba. Cuando el tubo cortante se haya introducido por completo, el borde cortante sólo está cubierto parcialmente por la vaina de trocar. ERGO 300 MN009-938-S0...
  • Página 25: Protección Del Teijdo

    Sacar la pinza de la paciente a través de la unidad de engranaje. La mordaza retraída de la pinza no debe rozar la cuchilla. Repetir el procedimiento hasta haber extraído todo el tejido a fragmentar. MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 26: Opción 3: Miomectomía

    Sacar con cuidado la pinza de la unidad de engranaje y de la paciente. La mordaza retraída no debe tocar le cuchilla del tubo cortante. 6. Extracción de teijdo adicional En caso necesario, introducir de nuevo el taladro de miomas y repetir el procedimiento anteriormente descrito. ERGO 300 MN009-938-S0...
  • Página 27: Después Del Uso

    Desconectar el conector del pedal para la conexión con el aparato de la conexión para el pedal de la unidad de control. 6. Preparación para el econdicionamiento en el lugar de uso Llevar inmediatamente el producto a la zona de acondicionamiento. Preparar el producto siguiendo este manual de uso. MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 28: Desmontaje De La Vaina De Trocar

    2. Retirar la junta interior del alojamiento de la tapa de sellado. 3. Desatornillar el cuerpo de la válvula del cuerpo principal. 4. Quitar la junta tórica roja del cuerpo de la válvula. ERGO 300 MN009-938-S0...
  • Página 29: Desmontaje Del Motor

    Agarrar el tubo cortante con la misma mano y presionarlo ligeramente contra la unidad de engranaje hasta que se suelte del anclaje y se deslice suavemente hacia afuera. Sólo se puede sacar por el orificio proximal de la unidad de engranaje. MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 30: Preparación De Los Intrumentos

    ¡Riesgo de daños! No usar métodos de preparación alternativos. El producto puede resultar dañado. ¡Riesgo de daños para la unidad de control de Ergo 300 - Morcelador! • Eliminar la suciedad y el polvo con un paño suave. • Eliminar la suciedad más difícil con un paño húmedo.
  • Página 31: Preparación Del Trocar

    Al atornillar el espaciador con la junta interior al cuerpo de la válvula, la mariposa debe estar abierta en el cuerpo de la válvula. • Montar la vaina de trocar siguiendo la secuencia inversa (ver el apartado «6.4 Desmontaje de la vaina de trocar»). MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 32: Preparación Del Motor

    • No doblar el cable del motor porque se podría romper. • Sólo se debe usar el aerosol de limpieza y mantenimiento de BOWA. Otros aerosoles pueden dañar el motor. • Esterilizar el motor con vapor dentro de una bolsa de esterilización y dejar después que se enfríe.
  • Página 33: Desinfección Manual

    25 minutos. Almacenamiento Si el motor electrónico no se va a usar inmediatamente después de la esterilización, debe guardarse en un envase con la fecha de la esterilización anotada. Se recomienda añadir un indicador de la esterilidad. MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 34: Preparación De La Unidad De Engranaje

    (nr. de art. 1928) y atomizar la unidad de engranaje durante unos 3 seg. como se indica en la imagen. Limpiar después la unidad de engranaje con un paño húmedo (consultar las instrucciones de la botella del aerosol). ERGO 300 MN009-938-S0...
  • Página 35: Preparación De Los Tubos Cortantes, Los Tubos Protectores, Los Obturadores, Las Juntas, La Unidad De Obturación Y Los Taladros De Miomas

    (se debe garantizar el lavado de los conductos). • Colocar el soporte de la junta, el tornillo de membrana, la junta de membrana, la junta en cruz y las tapas de sellado en la cesta de malla. MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 36 Esto exige, normalmente, la validación y el control rutinario del procedimiento. Del mismo modo, cualquier desviación de las instrucciones proporcionadas se deberá valorar cuidadosamente en lo referente a su eficacia y a sus posibles consecuencias adversas. ERGO 300 MN009-938-S0...
  • Página 37: Mantenimiento/Reparación

    5. Volver a colocar el portafusibles y cerrar el compartimento. 6. Comprobar la tensión de red indicada. Enchufar de nuevo el aparato. 1. Cierre de la cubierta 4. Fusible 1 2. Indicador de voltaje 5. Fusible 2 3. Cubierta del fusible MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 38: Controles Técnicos De Seguridad

    Para el ERGO 300 - Morcelador se ha establecido un intervalo de comprobación de 2 años. La NOUVAG AG ofrece a sus clientes un servicio de control técnico de seguridad. Encontrará las direcciones en el anexo de las instrucciones de uso en «Centros de servicio técnico».
  • Página 39: Lista De Recambios Con Números De Pedido

    Los motores se deben esterilizar antes de eliminarlos convenientemente. Es necesario observar las regulaciones nacionales/locales para la eliminación de dispositivos eléctricos. Si se eliminan sin esterilizar es necesario observar las normativas nacionales/locales para los residuos infecciosos. MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 40: Compatibilidad Electromagnética

    Compatibilidad electromagnética Nota: El producto abajo referenciado es el mordelador ERGO 300. Cambios o modificaciones de este producto no explícitamente autorizados por el fabricante pueden llevar a emisiones aumentadas o una inmunidad reduzida del producto y causar problemas de compatibilidad electromagnética con este aparato o otros.
  • Página 41 (50/60Hz) Campo deberán corresponder a magnético la característica de IEC 61000-4-8 níveles de un entorno típico de negocio o hospitalar. Observación: U es la tensión alterna de la red antes de la aplicación del nivel de control. MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 42 Sobre el rango de frecuencia de 150 kHz hasta 80 MHz, la intensidad de campo debería ser inferior a 3 V/m. ERGO 300 MN009-938-S0...
  • Página 43 Para 80 MHz y 800 MHz rige el rango de frecuencias más alto. Observación 2 Es posible que estas directrices no sean aplicables en todos los casos. Efectos de absorción y reflexión de los edificios, objetos y personas influye en la propagación de las magnitudes electromagnéticas. MN009-938-S0 ERGO 300...
  • Página 44 Fax: +49 (0) 7531 1290-12 Info-de@nouvag.com │ www.nouvag.com EE.UU. Nouvag USA Inc. 18058 Albyn Court Lake Hughes, CA 93532 USA Phone: +1 (661) 724 0217 Fax: +1 (661) 724 1590 Gratuito: (800) 673 7427 paul@nouvagusa.com │ www.nouvag.com ERGO 300 MN009-938-S0...
  • Página 46 Phone: +41 (0) 71 846 66 00 Fax: +41 (0) 71 846 66 70 info@nouvag.com │ www.nouvag.com Distribución: 1275 BOWA-electronic GmbH & Co. KG La marca CE de Heinrich-Hertz Strasse 4–10 acuerdo con la D-72810 Gomaringen │ Alemania directiva de 93/42/EWG.