Página 1
12/24 V Manuel d’utilisation / Owner’s manual Manual del usuario / Instrukcja obsługi...
Página 2
Votre PRESIDENT HARRISON II en un coup d'œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT HARRISON II Your PRESIDENT HARRISON II at a glance Twój PRESIDENT HARRISON II...
SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION ....................5 INSTALACIÓN ..................22 UTILIZACIÓN ................... 24 UTILISATION ....................7 FONCTION À L’ALLUMAGE DU POSTE ..........11 FUNCIONES AL ENCENDER LA EMISORA ..........28 FONCTION AVEC LA PÉDALE D’ÉMISSION PTT ........11 FUNCIÓN CON LA PALANCA DE EMISIÓN PTT ........28 MENÚS ....................
Página 4
ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l’antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l’appareil), ni réglé le TOS (Taux d’Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l’amplificateur de puissance, ce qui n’est pas couvert par la garantie.
électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT HARRISON II est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode...
Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l’air libre. Votre PRESIDENT HARRISON II est muni d’une protection contre les inversions Réglage avec le TOS-mètre intégré de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions.
Remarque : Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles de 3) AFFICHEUR LCD connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de câble inférieure à 3 m. Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.
Página 8
Pour plus de détails sur le fonctionnement en mode PA, consulter le menu Filtre nrc activé RÉGLAGE DU PA page 13. TALKBACK Fonction TALKBACK activée CTCSS/DCS Fonction ROGER BEEP activée Par souci de simplicité, nous parlerons dans ce manuel, de Code pour Fonction BIP DE TOUCHES activée indiquer à...
Página 9
7) PRISE DE CHARGE USB retour au canal initial. Le symbole «EMG» apparaît sur l’afficheur lorsque le canal d’urgence est actif. La prise USB (7) permet de recharger un smartphone, une tablette ou tout Voir le tableau page 74 pour les canaux prioritaires par défaut. autre appareil rechargeable 5 V - 2,1 A.
Página 10
SKIP Sensibilité : permet de régler la sensibilité du microphone (original (pression longue uniquement lorsque la fonction SCAN est activée) ou vox optionnel) pour une qualité de transmission optimum. Niveau réglable Cette fonction vous permet d’ignorer un canal trouvé par la fonction de 1 (niveau haut) à...
5 + 9) VERROUILLAGE DU CLAVIER Quand la fonction est active, «TALKBACK» clignote dans l’afficheur durant (pression longue touches EMG + F) 3 secondes en affichant le niveau courant du TALKBACK puis reste affiché Appuyez longuement simultanément sur les touches EMG (5) et F (9) pour en permanence.
Appuyer sur le bouton EMG (5) pour valider. Le paramètre de réglage du Tourner le rotateur CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du microphone pour sélectionner le menu menu choisi clignote dans l’afficheur. Tourner le rotateur CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du microphone Appuyer sur le bouton EMG (5).
Une nouvelle pression sur le bouton EMG (5) permet de valider le choix. Tourner le rotateur CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du microphone La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler pour sélectionner le type sq ou t 1.
9) TYPE DE MICROPHONE 11) NRC SET Le PRESIDENT HARRISON II peut être utilisé tant avec un microphone électret que dynamique 6 broches PRESIDENT (voir câblage du microphone page Le filtre NRC peut être paramétré indépendamment en émission ( ) comme 73).
Tourner le rotateur CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du microphone Ce menu vous permet de configurer le mode opératoire de la fonction modifier CTCSS/DCS et de mémoriser pour la valeur. les codes CTCSS/DCS. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre 2 modes opératoires :...
Tourner le rotateur CH (6) ou utiliser les touches UP/DN (13) du microphone La valeur par défaut est 1d (identique au canal RX pas de relais). pour sélectionner le code (de 01 à 38 pour le CTCSS de 001 à 104 pour le Pour activer la fonction, voir le §...
3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS - Puissance émise dans le canal adj. : inférieure à 20 μW Vérifiez : - Sensibilité du microphone : 3,0 mV Votre alimentation. - Consommation : < 2 A max. avec modulation (13,2 V) Qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement.
Página 18
Greenwich Meantime (heure méridien Greenwich) : Vieux copains Ground plane (antenne verticale) WHISKY : Watts High Frequency (haute fréquence) : Le temps Low Side Band (bande latérale inférieure) : L’épouse de l’opérateur Receiver (récepteur) : Opératrice radio Single Side Band (Bande latérale unique) : Poignée de mains Standing Waves Ratio : Amitiés...
EU SIMPLIFIÉE je appelé? : Force de signal (S1 à S9) : Fading, variation Par la présente, Groupe President Electronics, déclare que : Prix, argent, valeur l’équipement radio CB: : Dois-je continuer la transmission ? : Carte de confirmation de contact...
3 ans est proposée systématiquement pour l’achat et l’utilisation d’une c’est très important pour vous car cela permet d’identifier votre appareil lors de son passage antenne de la marque PRESIDENT, amenant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justi- éventuel dans nos ateliers.
Página 21
President Electronics Ibérica S.A.U. Declara bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de Abril de 2014. ¡ ATENCIÓN ! Antes de la utilización tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conec- tado la antena (conector “B”...
Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT HARRISON II representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el usuario más exigente de CB.
Este ajuste debe se realizar en un lugar abierto, al aire libre. Su PRESIDENT HARRISON II está provista de una protección contra las inver- Ajuste con el medidor de ROE integrado siones de polaridad.
3) PANTALLA LCD Observación: Con el fin de evitar las pérdidas y las atenuaciones en los cables de conexión entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda una longitud de cable inferior a 3 m. Ahora, su estación está preparada para funcionar.
Página 25
CTCSS/DCS TALKBACK Función TALKBACK activada (presión breve) En aras de la simplicidad, hablaremos en este manual, de CÓDIGO para Función ROGER BEEP activada indicar tanto un tono CTCSS como un código DCS, de GÉNERO para indicar Función PITIDO DE TECLADO activado el género del código (CTCSS, DCS o OFF = sin código).
AJUSTE DE LOS CANALES DE EMERGENCIA 7) CARGA USB definidos La toma USB (7) permite cargar Los canales de emergencia poden ser por el usuario. (modo de un smartphone, tableta o otro dispositivo modulación y canal). recargable de 5 V a 2.1 A. EMG1 8) ANL/NB ~ HI-CUT ~ NRC Seleccione un canal que no sea de emergencia..
SKIP Si no se presiona ninguna tecla durante 5 segundos, el equipo sale auto- (presión largo solo cuando la función SCAN está activada) máticamente del AJUSTE DEL VOX sin salvar. saltar Esta función le permite (SKIP) un canal encontrado por la función Sensibilidad : ajusta la sensibilidad del micrófono (vox original o SCAN.
D) FUNCIONES CON LA PALANCA DE EMISIÓN PTT Consule el menú MODALIDAD DE BÚSQUEDA en la página 30. En modo SCANNING, gire el conmutador rotativo (6) o presione los botones UP/DN (13) del micrófono para cambiar la dirección de escaneo de los canales. 1) TALKBACK Presione la palanca PTT (12) para salir...
E) MENÚS Si no se presiona ninguna tecla, el dispositivo abandona los MENÚS después de 10 segundos sin guardar los cambios. desaparece de la pantalla. El orden de los 15 menús es el descrito en este manual. Sin embargo, el El color predeterminado es: (naranja).
4) PITIDO DE TECLADO El parámetro predeterminado es Of. Cuando la función está activa, suena un pitido cuando se presiona una 6) MODALIDAD DE BÚSQUEDA tecla, cuando se cambia un canal, etc. “BP” aparece en la pantalla. Permite seleccionar la MODALIDAD de BÚSQUEDA Apriete la tecla F (9).
9) TIPO DE MICRÓFONO 11) AJUSTE DEL FILTRO NRC El PRESIDENT HARRISON II se puede utilizar tanto con un micrófono electret El filtro NRC se puede parametrizar independientemente en transmisión como con un micrófono dinámico PRESIDENT de 6 contactos (Véase el ( ) como en recepción ( ).
13) CÓDIGO SET Apriete la tecla F (9). aparece en la pantalla Apriete nuevamente una presión larga en la tecla F (9) para ingresar En aras de la simplicidad, hablaremos en este manual, de CÓDIGO para los MENÚS. indicar tanto un tono CTCSS como un código DCS, de GÉNERO para indicar Gire el conmutador rotativo CH (6) o utilice los botones UP/DN (13) del el género del código (CTCSS, DCS o OFF = sin código).
Modo Diferente DF Apriete nuevamente una presión larga en la tecla F (9) para ingresar los MENÚS. Una presión breve en la tecla EMG (5) parpadea el tipo RX. Gire el conmutador rotativo CH (6) o use los botones UP/DN (13) en el Gire el conmutador rotativo CH (6) o use los botones UP/DN (13) en el micrófono para seleccionar...
F) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS G) GUÍA DE PROBLEMAS GENERALES 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA - Canales : 40 CALIDAD - Modos de modulación : AM / FM Verifique que: - Gama de frecuencias : de 26.965 MHz a 27.405 MHz La antena esté...
I) LÉXICO P.O. BOX : Apartado de Correos PRIMERISIMOS : Padres PUNTITO : Lugar de reunión ALFABETO FONÉTICO INTERNACIONAL PUNTOS VERDES : Guardia Civil A Alpha H Hotel O Oscar V Victor : Recibido B Bravo India P Papa W Whiskey : Receptor C Charlie J Juliet...
NOTA: El Código Q es la fusión de las dos definiciones, como pregunta y como respuesta, es una sola definición aceptada en CB. Por este medio, Groupe President Electronics, declara que el equipo de radio CB: Marca: PRESIDENT Tipo: TXPR668 Nombre Comercial : HARRISON II Cumple con la Directiva 2014/53 / UE.
Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede por nuestro departamento técnico, en base a las condiciones siguientes, que aconsejamos leer totalmente satisfecho de su compra, aconsejamos leer atentamente este manual.
Página 38
WARNING ! Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection “B” situated on the back panel of the equip- ment) or without having set the SWR (Stand- ing Wave Ratio)! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the guarantee.
With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT HARRISON II is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users. To ensure that you make the most of all its capacities, we advise you to read carefully this manual before installing and using your PRESIDENT HARRISON II.
Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close consult your dealer. as possible to the CB (use a maximum of 40 cm cable, type President CA 2C). a) Check that the battery is of 12 or 24 volts.
WARNING: In order to avoid any losses and attenuations in cables used for connection between the radio and its accessories, PRESIDENT recommends to use a cable with a length inferior to 3 m. Your transceiver is now ready for use.
Página 42
KEY BEEP function activated Consult the CODE SET menu page 48. See list of codes on pages 73. MENU activated Note: Codes can only be used in FM. Each channel can have its own code. CTCSS A CTCSS tone is used in the active channel Press the F key (9).
If no key is pressed for 5 seconds, the unit automatically exits EMERGENCY Hi-Cut: Eliminates high frequency interferences. Has to be used in accord- CHANNEL without save. ance with the reception conditions. EMG2 Using the rotary knob (6) select a channel other than an emergency chan- This switchable filter improves the receive and transmit mode.
VOX SETTING 13) UP/DN BUTTONS ON MICROPHONE ~ SCAN (long press) UP/DN BUTTONS ON MICROPHONE Long press the VOX key (10) to enter the VOX SETTING. “VOX” blinks, the (short press) current setting and its value appear on the display. Three parameters allow Press UP/DN buttons (13) on the microphone to change the channel.
When the configuration is selected, press the F key (9) during 1 second. The To activate this function you must define a TX channel (See REPEATER/RELAY SETTING menu page 49). letter corresponding to the configuration is continuously displayed and a confirmation beep sounds.
4) KEY BEEP Short press the EMG key (5) to validate. a) Return to the point 1 to set an- other menu or b) Short press the F key (9) to validate exit the MENU. sounds When the function is activated, a beep when a key is pressed, by disappears from the display.
Página 47
MENU. PRESIDENT HARRISON II can be used with both a PRESIDENT electret and disappears from the display. dynamic 6-pin microphone (see microphone wiring on page 73). When the unit is turned on, the microphone type is displayed briefly.
Página 48
Turn the rotary CH knob (6) or use the UP/DN buttons (13) on the microphone Short press the EMG key (5) to validate. a) Return to the point 1 to set an- select the microphone type EL (electret) or dy dynamic. other menu or b) Short press the F key (9) to validate exit...
14) REPEATER / RELAY setting Press F key (9). is displayed. Long press F key (9) to enter the MENU. WARNING! This function is valid only on the D frequency band. See the OPERATING MODE configuration table page 74. This function allows you to increase the range of your CB.
Turn the rotary CH knob (6) or use the UP/DN buttons (13) on the microphone - Squelch sensitivity : minimum 0.2 μV - 120 dBm select SC or AL. maximum 1 mV - 47 dBm Short press the EMG key (5) to validate. a) Return to the point 1 to set an- - Frequency image rejection rate : 60 dB other menu or b) Short press the F key (9) to...
CB LANGUAGE stations, transmission testing» which will allow you to check the clearness and the power of your signal. Release the switch and wait for a reply. You Advertising : Flashing lights of police car should receive a reply like, «Strong and clear». Back off : Slow down If you use a calling channel (19) and you have established communication...
Rat race : Congested traffic Rubberbander : New CBer Sail boat fuel : Wind Hereby, Groupe President Electronics, declares that the CB Smokey dozing : Parked police car radio equipment : Smokey with a camera : Police radar Spaghetti bowl...
• In case of an intervention not covered by the warranty, an estimate will be established before distributed by PRESIDENT, and if said antenna is at the origin of the breakdown. An extension of 3 any repair.
Página 54
UWAGA ! Przed użyciem należy zwrócić uwagę, aby nigdy nie rozpoczynać transmisji bez uprzedniego pod- łączenia anteny (połączenie „B” znajdujące się na tylnym panelu urządzenia) lub bez ustawiania SWR (współczynnik fali stojącej) ! Nieprzestrzeganie tego może spowodować zniszczenie wzmacniacza mocy, który nie jest objęty gwarancją.
Dzięki za- stosowaniu nowoczesnej technologii, która gwarantuje bezprecedensową jakość. Twój PRESIDENT HARRISON II stanowi nowy krok w osobistej komunikacji i jest najpew- niejszym wyborem dla najbardziej wymagających profesjonalnych użytkowników radia CB. Aby w pełni wykorzystać wszystkie możliwości, zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed zainstalowaniem i używaniem PRESIDENT HARRISON II.
Página 56
Znaleźć dodatnie i ujemne zaciski baterii (+/plus jest czerwony, a -/minus jest a) podłączenie miernika SWR czarny). Jeśli konieczne jest wydłużenie przewodu zasilającego, należy użyć tego Podłączyć miernik SWR pomiędzy urządzeniem a anteną, jak najbliżej zestawu samego lub kabla o lepszych parametrach. (należy użyć przewodu o maksymalnej długości 40 cm typu CA-2C PRESIDENT).
SWR. Uwaga: W celu uniknięcia jakichkolwiek strat i tłumienia w kablach używanych 3) WYŚWIETLACZ LCD do po łączenia radia z akcesoriami, firma PRESIDENT zaleca stosowanie kabla o długości mniejszej niż 3 m. Radio CB jest teraz gotowe do użycia. B) JAK UŻYWAĆ CB RADIO 1) WŁ./WYŁ.
Página 58
zarówno ton CTCSS, jak i kod DCS, oraz o GENRE wskazującym rodzaj kodu Funkcja ROGER BEEP aktywowana (CTCSS, DCS lub OFF = brak kodu). TYPE wskazuje, czy jest to transmisja TX, Funkcja PRZYCISK BEEP aktywowana czy odbiór RX, a MODE określa tryb pracy, Identyczny Id lub inny dF. Sprawdzić...
Página 59
Nacisnąć przycisk AM/FM (4), aby wybrać tryb modulacji wybranego kanału. ANL – Automatyczny ogranicznik szumów: ten filtr umożliwia redukcję szumów tła i niektórych zakłóceń odbioru. Tylko w trybie AM. Nacisnąć i przytrzymać przycisk EMG (5). Pojawi się symbol , a na wyświetlaczu miga napis „EMG”. Komunikat: NB –...
Página 60
Zobacz schemat okablowania na stronie 73. 10) VOX ~ USTAWIENIA VOX 12) PTT (Naciśnij i mów) (krótkie naciśnięcie) Przycisk Wyślij: naciśnij, aby wysłać wiadomość; symbol wyświetli się i zwolni, Funkcja VOX umożliwia nadawanie poprzez mówienie do oryginalnego mikrofo- aby odsłuchać przychodzącą wiadomość; symbol znika.
C) FUNKCJE WŁĄCZAJĄCE URZĄDZENIE BRAMKĘ SZUMÓW. Symbol „ ” jest wyświetlany, gdy funkcja jest aktywna. Bramka szumów: zapobiega wzmacnianiu szumów tła. Powoduje to zoptymali- 1) WYBÓR PASMA CZĘSTOTLIWOŚCI zowane poziomy sygnału. (Konfiguracja: EU; PL; d; EC; U; In) 4) PRZEKAŹNIK (RELAY) (PTT + AM/FM) Pasma częstotliwości należy wybrać zgodnie z krajem użytkowania. Nie używać UWAGA! Ta funkcja działa tylko w paśmie częstotliwości D. Zob.
Página 62
Obrócić pokrętło CH (6) lub użyć przycisków UP/DN (13) na mikrofonie, aby wybrać Obracać pokrętłem CH (6) lub przyciskami UP/DN (13) na mikrofonie, aby zmienić menu wartość tonu. Nacisnąć przycisk EMG (5), aby zatwierdzić. Aktualny kolor miga na wyświetlaczu. Krótko nacisnąć przycisk EMG (5), aby zatwierdzić. a) Wrócić do punktu 1, aby Przekręcić...
Página 63
Nacisnąć przycisk EMG (5), aby zatwierdzić. Na wyświetlaczu miga aktualna Obrócić pokrętło CH (6) lub użyć przycisków UP/DN (13) na mikrofonie, aby wartość. przełączać pomiędzy On i OF. Obrócić pokrętło CH (6) lub użyć przycisków UP/DN (13) na mikrofonie, aby włączyć Krótko nacisnąć...
Página 64
9) TYP MIKROFONU 11) USTAWIENIA NRC (redukcja szumów w odbiorze) PRESIDENT HARRISON II może być używany zarówno z elektretowym, jak i Filtr NRC można ustawić niezależnie podczas nadawania (T) jak i odbioru (R). dynamicznym 6-pinowym mikrofonem PRESIDENT (zob. OKABLOWANIE MI- Nacisnąć...
13) USTAWIENIA KODÓW Nacisnąć przycisk EMG (5), aby potwierdzić wybór danego kodu. Wartość kodu miga (chyba że wybrano OFF). Dla uproszczenia, w tej instrukcji będzie mowa o KODU CTCSS/DCS wskazu- Obrócić pokrętło CH (6) lub użyć przycisków UP/DN (13) na mikrofonie, aby wybrać jącym zarówno ton CTCSS, jak i kod DCS, oraz o GENRE wskazującym rodzaj kod (01 do 38 dla CTCSS 001 do 104 dla DCS).
Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden klawisz, urządzenie wyjdzie z MENU po 10 - Odbieranie dźwięku : 300 Hz do 3 KHz w trybie AM / FM - Emitowana moc : poniżej 20 μW sekundach. Symbol zniknie z wyświetlacza. - Czułość mikrofonu : 3,0 mV Domyślny kanał...
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Niniejszym Groupe President Electronics oświadcza, że ra- diotelefon CB: Marka: PRESIDENT Typ: TXPR218 Nazwa Handlowa: HARRISON II jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod nastę- pującym adresem internetowym: https://president-electronics.com/DC/TXPR218...
Oferuje się przedłużenie gwarancji o 3 lata przy równoczesnym • Wszystkie powiązane dokumenty muszą być zachowane nawet po zakończeniu okresu gwaran- zakupie i używaniu anteny PRESIDENT, co wydłuża całkowity czas trwania gwarancji do 5 lat. W cyjnego, a po ewentualnej odsprzedaży urządzenia, przekazane nowemu właścicielowi w celu celu uzyskania ważności gwarancji, certyfikat gwarancyjny musi zostać...
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU / EC / U (CEPT) TABLEAU DES FRÉQUENCES pour U (ENG) TABLA DE FRECUENCIAS para EU / EC / U (CEPT) TABLA DE FRECUENCIAS para U (ENG) FREQUENCY TABLE for EU / EC / U (CEPT) FREQUENCY TABLE for U (ENG) TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI dla EU / EC / U (CEPT) TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI dla U (ENG)
Página 71
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour d TABLA DE FRECUENCIAS para d FREQUENCY TABLE for d TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI dla d N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Nº...
Página 72
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour PL TABLEAU DES FRÉQUENCES pour In TABLA DE FRECUENCIAS para PL TABLA DE FRECUENCIAS para In FREQUENCY TABLE for PL FREQUENCY TABLE for In TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI dla PL TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI dla In N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N°...
Página 73
PRISE MICRO À 6 BROC HES • CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS DCS CODE LIST • LISTE CODES DCS WTYK MIKROFONU 6-PIN 6-PIN MICROPHONE PLUG • LISTA DE LOS CÓDIGOS DCS • LISTA DOS CÓDIGOS DCS Code Code Code Code (Octal) (Octal) (Octal)
NORMES • F - NORMAS • F - NORMS • F - NORMY • F Remarque : Dans la configuration U : la touche AM/FM (4) permet de sélectionner la bande de fréquence ENG ou CEPT. “UK” s’affiche lorsque la bande de fréquence ENG est sélectionnée.
Página 75
Dernière mise à jour de ce tableau sur le site : www.president-electronics.com, rubrique «les Postes Radio-CB» puis, «La CB PRESIDENT et l’Europe». Le rogamos encontrar la última versión de esta información en nuestro sitio web www.president-electronics.com en la página «Emisoras de radio-cb» / «PRESIDENT y la reglamentación en Europa».
Página 76
FR ESP UK POL SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com...