Descargar Imprimir esta página

Pelican 2360 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Esta linterna compacta produce un haz de luz muy brillante gracias
a su LED que funciona con dos pilas de litio AA alkaline. La linterna
Pelican™ 2360 ha sido diseñada para ser usada de manera sencilla
con una sola mano y dispone de un interruptor con dos posiciones para
un funcionamiento continuo o momentáneo. El armazón de la linterna
2360 ha sido fabricado por máquinas CNC con una aleación de aluminio
extruido similar al utilizado en los aviones, para garantizar la máxima
duración. Además, la 2360 es resistente al agua.
Introducción De Las Pilas
1. Retire la tapa situada en el extremo posterior de la linterna, girándola
en sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Coloque (2) dos pilas de AA alkaline con el polo positivo orientado
hacia la parte delantera de la linterna.
3. Vuelva a poner la tapa en la linterna, girándola en el sentido de las
agujas del reloj, hasta que quede cerrada.
Funcionamiento
Para seleccionar un programa, presione parcialmente el botón
(pulsación momentánea, no haga clic) como se indica en la tabla
de abajo y manténgala presionada hasta que parpadee en 2360 el
reconocimiento.
La luz parpadeará para indicar que el nuevo programa se ha
seleccionado con éxito. El número de destellos se corresponde con el
número del programa.
Pulsaciones
Destellos De
Breves
Confirmación
Alta intensidad >
Programa 1
Intermitente >
8
*
(predeterminado)
Baja intensidad
Programa 2
Solo alta intensidad
10
**
Alta intensidad >
Programa 3
12
***
Baja intensidad
Programa 4
Low > High
14
****
Para cambiar el modo en un programa, pulsar el botón (brevemente,
sin que llegue a hacer clic) una vez por cada paso del programa. Las
pulsaciones deben durar menos de medio segundo.
Pulsar el botón trasero para apagar la linterna.
Para Consultar El Estado
De Carga De La Batería
1. Pulsar el interruptor a la mitad, a fin de que se encienda la luz
(puntualmente: no hacer clic), seis veces dejando 0,5 segundos
como máximo entre pulsación y pulsación.
2. A la sexta vez mantener el botón pulsado.
3. Pasados dos segundos, la luz parpadeará indicando el estado de la
batería:
4 parpadeos
= 76%-100%
3 parpadeos
= 51%-75%
2 parpadeos
= 26%-50%
1 parpadeo
= <25%
Cambio De Las Pilas
1. Retire la tapa situada en el extremo posterior de la linterna 2360,
girándola en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que quede
suelta y pueda sacarla.
2. Saque las (2) dos pilas usadas de la linterna 2360.
3. Coloque las (2) dos nuevas pilas AA alkaline con el borne +
orientado hacia la parte delantera de la linterna.
4. Vuelva a poner la tapa posterior y gírela en el sentido de las agujas
del reloj hasta que quede cerrada.
Cuidado General Y Mantenimiento
1. Limpie las juntas tóricas con un trapo suave y limpio para
asegurarse de que en la zona de cierre no queda suciedad que
pueda estropear las juntas.
2. Aplique ocasionalmente una pequeña capa de grasa de silicona
pura en las juntas tóricas, en caso de que sea demasiado difícil girar
la linterna.
3. Saque de vez en cuando la tapa posterior y limpie la rosca de la
linterna y la parte interior de la tapa con un trapo limpio y suave,
para evitar que la linterna funcione de manera intermitente.
Atención
PARA EVITAR QUE LA LINTERNA 2360 SE ENCIENDA
ACCIDENTALMENTE CUANDO ESTÁ GUARDADA, RETIRE LAS
PILAS. SI LA LINTERNA 2360 SE ENCIENDE CUANDO ESTÁ
DENTRO DE UNA CAJA, PODRÍA CALENTARSE EN EXCESO Y
QUEDAR DAÑADA O ESTROPEAR LOS MATERIALES CERCANOS
A LA MISMA.
Especificaciones
Bombilla: LED
Pilas:
(2) dos pilas AA alkaline u otras pilas similares.
Mantenimiento De La Junta Tórica
Inspeccione atentamente la junta tórica y la superficie del labio de
contacto de la lente en busca de cortes, arañazos u otro tipo de daños.
Limpie cualquier suciedad o cuerpo extraño de las superficies de
contacto de la junta tórica. Mantenga las roscas, la ranura de la junta
tórica y el labio interior de la lente lubricados con grasa de silicona.
Consulte en la Garantía la información sobre sustitución de la junta
tórica.
SEGURIDAD SOBRE BATERÍAS
SEGURIDAD DE LAS BATERÍAS: ¡USTED DEBE LEER ESTAS
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES ANTES DE USAR O CARGAR
SUS BATERÍAS!
ADVERTENCIA: MANEJE Y ALMACENE LAS BATERÍAS
ADECUADAMENTE PARA EVITAR LESIONES O DAÑOS
¡LAS BATERÍAS PUEDEN SER PELIGROSAS!
EL MANEJO INADECUADO DE LAS BATERÍAS PUEDE
OCASIONAR FUGAS, INCENDIOS O EXPLOSIONES, LO QUE
PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O DAÑOS MATERIALES.
Baterías Alcalinas
» Para aquellos productos con aprobaciones de seguridad para
ubicaciones peligrosas en entornos explosivos, tenga en cuenta
que la aprobación de seguridad sólo es válida para los tipos
de baterías y fabricantes especificados y, cuando corresponda,
para las marcas que se muestran en el equipo o en las hojas de
instrucciones provistas con la linterna. Usar otros tipos de baterías
puede reducir el rendimiento del equipo, exponer al usuario u otras
personas a lesiones graves e invalidar la aprobación de seguridad.
» Siempre lea las recomendaciones del fabricante de la batería sobre
el uso apropiado del tipo o marca de la batería antes de usarla.
» Cuando reemplace baterías, reemplácelas todas al mismo tiempo.
NO MEZCLE marcas de baterías. NO MEZCLE baterías nuevas y
viejas. Inserte siempre las baterías correctamente con respecto a la
polaridad (+ y -) marcada en la batería y el equipo.
» NO CAMBIE las baterías en un lugar peligroso.
» NO USE las baterías después de su fecha de vencimiento.
» Si no usará el equipo durante un período de tiempo prolongado,
quítele las baterías.
Reciclaje De Baterías
SIEMPRE deseche las baterías correctamente en un centro de reciclaje
de baterías aprobado. No hacerlo puede ser un delito y puede provocar
la liberación de materiales tóxicos nocivos. Pelican se asoció con Call
2 Recycle en los EE. UU. y Canadá para desechar baterías reciclables.
Llame al 1-800-822-8837 para encontrar un centro de reciclaje de
baterías cerca de usted.
PART #
REV
2363-313-003
A
BLACK
SIDES
PAPER THICKNESS
2 Sided
DESIGNER
CREATIVE MANAGER
Tyler Bennett
Hank Chacon
10-4-21
N/A
APPROVED FOR PRINT - MUST BE APPROVED BY ALL TEAM MEMBERS
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Cette torche compacte produit un rayon très puissant grâce à une LED
de alimentée par (2) deux piles au AA alkaline. La torche Pelican™
2360 est conçue pour pouvoir être tenue facilement d'une seule main
et dispose d'un mode d'allumage double pour obtenir un éclairage
constant ou momentané. Le corps de la torche 2360 est fabriqué sur
des machines CNC de très grande précision en alliage d'aluminium
d'avionnerie pour une meilleure résistance. La torche 2360 est étanche.
Pour Insérer Les Piles
1. Enlevez le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
2. Installez (2) deux piles au AA alkaline avec la borne + dirigée vers le
haut de la torche.
3. Remettez le couvercle en place sur la torche en le faisant tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il ferme bien.
MODE DE FONCTIONNEMENT
Pour sélectionner un programme, enfoncez partiellement le bouton
(appuyez momentanée,
ne cliquez pas) comme indiqué dans le tableau
ci-dessous et maintenez jusqu'à ce que les 2360 clignote dans la
reconnaissance.
La lampe clignote, pour vous indiquer qu'un nouveau programme a
bien été sélectionné. Le nombre de clignotements indique le numéro de
programme.
Pression
Temporaire
De Confirmation
Élevé >
Programme 1
Stroboscopique >
8
(par défaut)
Faible
Programme 2
Élevé uniquement
10
Programme 3
Élevé > Faible
12
Programme 4
Faible > Élevé
14
Pour changer de mode dans un programme, appuyez une fois sur le
bouton (temporairement, ne cliquez pas dessus) à chaque étape du
programme. Vous devez appuyer sur le bouton dans la limite de 0,5
seconde.
Appuyez sur l'interrupteur arrière pour éteindre la torche.
Pour Accéder À L'état
De Charge De La Batterie
1. Appuyez six fois sur l'interrupteur jusqu'à mi-chemin, de façon à ce
que la lumière s'allume (momentanément - ne cliquez pas), avec un
intervalle inférieur à 0,5 secondes entre chaque appui.
2. Maintenez le bouton enfoncé lors du sixième appui.
3. Après un délai de deux secondes, la lumière clignote en indiquant
l'état de charge de la batterie :
4 clignotements
= 76 %-100 %
3 clignotements
= 51 %-75 %
2 clignotements
= 26 %-50 %
1 clignotement
= < 25 %
Pour Changer Les Piles
1. Démontez le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se démonte de l'arrière de la
torche 2360.
2. Enlevez les (2) deux piles usagées de la torche 2360.
3. Installez (2) deux nouvelles piles au AA alkaline avec la borne +
dirigée vers le haut de la torche.
4. Remettez le couvercle en place sur la torche en le faisant tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il ferme bien.
ECR #
RELEASE DATE
DATE
VERSION
5-36101
NO 21
9-23-21
1
FLAT SIZE
NUMBER OF FOLDS
FOLDED SIZE
9.50"h x 14.00"w
3
4.75"h x 3.50"w
MARKETING COPY
TECHNICAL COPY
PRODUCT MANAGER
Elissa Teitelman
Jon French
Justin Nishiki
10-11-21
N/A
N/A
Entretien Général Et Maintenance
1. Nettoyez les joints toriques à l'aide d'un chiffon doux et propre pour
vérifier que les parties de fermeture ne contiennent pas de poussière
qui pourrait abîmer le joint torique.
2. Appliquez une fine couche de graisse de silicone de temps en temps
sur les joints toriques si vous notez qu'il devient difficile de faire
tourner la torche.
3. Enlevez le couvercle et essuyez les filetages arrières du corps de
la lampe torche 2360 et l'intérieur du couvercle de temps en temps
à l'aide d'un chiffon doux et propre pour éviter un fonctionnement
inopiné de la torche.
Avertissement
POUR ÉVITER QUE LA TORCHE 2360 NE S'ALLUME INOPINÉMENT
LORSQU'ELLE EST RANGÉE, RETIREZ LES PILES. SI LA TORCHE
2360 S'ALLUME ALORS QU'ELLE EST RANGÉE, ELLE PEUT
CHAUFFER DE MANIÈRE EXAGÉRÉE ET ÊTRE ENDOMMAGÉE OU
ENDOMMAGER LE MATÉRIAU DANS LEQUEL ELLE EST RANGÉE.
Spécifications
Ampoule :
LED
Durée De Vie Piles : (2) deux piles au AA alkaline, ou équivalentes.
Maintenance Du Joint Torique
Examiner attentivement le joint torique ou la superficie de la lèvre de
contact de la lentille afin de détecter les éventuelles fissures, griffes ou
autre type de dommage. Éliminer les impuretés ou tout corps étranger
des surfaces d'étanchéité du joint torique. Conserver les filets, la
Clignotements
rainure du joint torique et la lèvre interne de la lentille bien huilés avec
de la graisse de silicone. Consulter dans la Garantie les informations
concernant le remplacement du joint torique.
*
SÉCURITÉ DES PILES
SÉCURITÉ DES PILES - VOUS DEVEZ LIRE CES AVERTISSEMENTS
**
ET INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER OU DE CHARGER VOS
***
PILES!
****
AVERTISSEMENT : MANIPULEZ ET STOCKEZ LES PILES
CORRECTEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU
DE DOMMAGE
LES PILES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES!
UNE MAUVAISE MANIPULATION DES PILES PEUT ENTRAINER
UNE FUITE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION POUVANT CAUSER
DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Piles Alcalines
» Pour ces produits soumis aux Approbations de sécurité des
emplacements dangereux pour les environnements explosifs,
veuillez noter que l'approbation de sécurité est valide uniquement
pour le type de pile et les fabricants spécifiés, et le cas échéant,
les noms de marque affichés sur l'équipement et/ou les fiches
d'instructions fournies avec la lampe torche. L'utilisation d'autres
types de piles peut réduire les performances de l'équipement,
exposer l'utilisateur ou d'autres personnes à des blessures graves
et invalidera l'approbation de sécurité.
» Lisez toujours les recommandations du fabricant de la pile pour
connaître l'utilisation appropriée du type/de la marque de la pile
avant utilisation.
» Lors du remplacement des piles, remplacez toutes les piles au
même moment. ÉVITEZ de mélanger différentes marques de piles.
ÉVITEZ de mélanger d'anciennes piles avec des piles neuves.
Insérez toujours les piles correctement en observant la polarité (+ et
-) indiquée sur la pile et l'équipement.
» ÉVITEZ de changer les piles dans un emplacement dangereux.
» ÉVITEZ d'utiliser les piles au-delà de leur date d'expiration.
» Retirez les piles de l'équipement en cas de non-utilisation pendant
une période prolongée.
Recyclage Des Piles
Éliminez TOUJOURS les piles correctement dans un centre de
recyclage de piles approuvés. Le non-respect de cette instruction peut
constituer un crime est entrainer la libération de matières toxiques
nocives. Pelican a formé un partenariat avec Call 2 Recycle aux États-
Unis et au Canada pour l'élimination des piles recyclables. Appelez le
1-800-822-8837 pour trouver le centre de recyclage de piles le plus
proche de chez vous.

Publicidad

loading