Descargar Imprimir esta página

THERMEx Winemex 30 Instrucciones De Montaje página 12

Publicidad

12
THERMEX Winemex 30
DK - MONTERING
1.
Klargør kabinettet til Winemex 30. Start med at fjerne evt. låge, og sørg
for at kabinettet overholder minimumsdimensionerne ift. installation af
enheden jf. illustrationen.
2.
Åben lågen på Winemex 30, og fjern skruerne på bundpladen, som vist på
illustrationen. Der er nu adgang til at justere benene på enheden.
3.
Foretag den elektriske installation af Winemex 30, jf. de foreskrifter som det
gældende stærkstrømsreglement foreskriver. Læs på enhedens typeskilt, og
sørg for at specifikationerne stemmer over ens med husholdningens strøm-
forsyning. Sæt herefter enheden på plads.
4.
Når Winemex 30 er på plads, kan fødderne på enheden justeres. Justers såle-
des at lågen flugter med andre låger, og er fri fra evt. bordplade. Sørg for at
enheden står helt plan, og at alle fødderne rører bunden, for bedre stabilitet.
Når enheden er indstillet tilfredsstillende, kan bundpladen monteres igen,
som vist i trin 2.
5.
Brug de medfølgende skruer til at fiksere enheden, som vist på illustratio-
nen.
6.
Det anbefales at der installeres en vandbakke under enheden, som en ekstra
sikkerhed mod utilsigtet kondensvand.
NO - INSTALLASJON
1.
Klargjør skapet for Winemex 30. Start med å fjerne evt dør, og sørg for at
skapet overholder minimumsmål for montering av aggregatet, jf. illustrasjo-
nen.
2.
Åpne døren til Winemex 30 og fjern skruene på bunnplaten som vist i illu-
strasjonen. Det er nå tilgang til å justere bena på enheten.
3.
Utfør den elektriske installasjonen av Winemex 30, jf. forskriftene foreskre-
vet av gjeldende sterkstrømsforskrifter. Les enhetens navneskilt og sørg for
at spesifikasjonene samsvarer med husholdningens strømforsyning. Sett
deretter enheten på plass.
4.
Når Winemex 30 er på plass, kan føttene på enheten justeres. Justeres slik
at døren ligger i flukt med andre dører, og er fri for evt bordplate. Sørg for at
enheten er helt i vater og at alle føttene berører bunnen for bedre stabilitet.
Når enheten er tilfredsstillende justert, kan bunnplaten settes på igjen som
vist i trinn 2.
5.
Bruk de medfølgende skruene for å feste enheten som vist i illustrasjonen.
6.
Det anbefales å installere et vannbrett under enheten, som en ekstra sikring
mot utilsiktet kondens.
FI - ASENNUS
1.
Valmistele kaappi Winemex 30:lle. Aloita poistamalla ovi ja varmista, että
kaappi täyttää laitteen asennuksen vähimmäismitat, ks. kuva.
2.
Avaa Winemex 30:n ovi ja irrota pohjalevyn ruuvit kuvan osoittamalla taval-
la. Nyt on mahdollisuus säätää yksikön jalkoja.
3.
Suorita Winemex 30:n sähköasennukset voimassa olevien asetuksien mu-
kaisesti. Lue laitteen tyyppikilpi ja varmista, että tekniset tiedot vastaavat
kotitalouden virtalähdettä. Aseta sitten yksikkö paikoilleen.
4.
Kun Winemex 30 on paikallaan, yksikön jalkoja voidaan säätää. Säädä niin,
että ovi on samassa linjassa muiden ovien kanssa ja niin, että se ei avatessa
osu mihinkään. Varmista, että laite on täysin vaakasuorassa ja että kaikki
jalat koskettavat pohjaa vakauden parantamiseksi. Kun yksikkö on säädetty
tyydyttävästi, pohjalevy voidaan asentaa takaisin kuten vaiheessa 2.
5.
Kiinnitä yksikkö mukana toimitetuilla ruuveilla kuvan osoittamalla tavalla.
6.
On suositeltavaa asentaa valuma-alusta laitteen alle lisäsuojaksi tahatonta
kondensaatiota vastaan.
SE - MONTERING
1.
Förbered skåpet för Winemex 30. Börja med att ta bort ev dörr, och se till att
skåpet överensstämmer med minimimåtten för montering av enheten, se
illustrationen.
2.
Öppna luckan till Winemex 30 och ta bort skruvarna på gallret som visas i
illustrationen. Det finns nu tillgång för att justera enhetens ben.
3.
Utför elinstallationen av Winemex 30,enligt gällande föreskrifter. Titta på
enhetens typskylt och se till att specifikationerna överensstämmer med
hushållets strömförsörjning. Sätt sedan enheten på plats.
4.
När Winemex 30 är på plats kan enhetens fötter justeras. Justeras så att
dörren linjerar i plan med övriga dörrar, och går fri från ev. bänkskiva.. Se till
att enheten är i våg och att alla fötter vidrör botten för bättre stabilitet. När
enheten har justerats på ett tillfredsställande sätt kan gallret återmonteras
enligt steg 2.
5.
Använd de medföljande skruvarna för att fixera enheten enligt bilden.
6.
Det rekommenderas att en läckageskydd installeras under enheten, som ett
extra skydd mot eventuell kondens eller läckage.
ES - MONTAJE
1.
Prepare el gabinete para el Winemex 30. Comience por quitar cualquier puer-
ta, y asegúrese de que el gabinete cumpla con las dimensiones mínimas para
instalar la unidad, ver la ilustración.
2.
Abra la puerta del Winemex 30 y retire los tornillos de la placa base como
se muestra en la ilustración. Ahora hay acceso para ajustar las patas de la
unidad.
3.
Efectuar la instalación eléctrica de la Winemex 30, ver las normas prescritas
por la normativa de alta corriente aplicable. Lea la placa de identificación del
dispositivo y asegúrese de que las especificaciones coincidan con la fuente de
alimentación del hogar. Luego coloque la unidad en su lugar.
4.
Una vez que el Winemex 30 está en su lugar, se pueden ajustar los pies de la
unidad. Ajustado para que la puerta quede al ras con otras puertas y libre de
cualquier mesa. Asegúrese de que la unidad esté completamente nivelada y
que todos los pies toquen el fondo para una mejor estabilidad. Una vez que
la unidad se haya ajustado satisfactoriamente, la placa base se puede volver
a colocar como se muestra en el paso 2.
5.
Utilice los tornillos suministrados para fijar la unidad como se muestra en la
ilustración.
6.
Se recomienda instalar una bandeja de agua debajo de la unidad, como
protección adicional contra la condensación accidental.
EN - INSTALLATION
1.
Prepare the cabinet for the Winemex 30. Start by removing any door, and en-
sure that the cabinet complies with the minimum dimensions for installing
the unit, cf. the illustration.
2.
Open the door of the Winemex 30 and remove the screws on the base plate
as shown in the illustration. There is now access to adjust the legs of the
unit.
3.
Carry out the electrical installation of the Winemex 30, cf. the regulations
prescribed by the applicable high current regulations. Read the device's
nameplate and make sure the specifications match the household's power
supply. Then put the unit in place.
4.
Once the Winemex 30 is in place, the feet of the unit can be adjusted. Adju-
sted so that the door is flush with other doors, and is free from any tabletop.
Make sure the unit is completely level and all feet are touching the bottom
for better stability. Once the unit is satisfactorily adjusted, the base plate
can be refitted as shown in step 2.
5.
Use the supplied screws to fix the unit as shown in the illustration.
6.
It is recommended that a water tray be installed under the unit, as an extra
safeguard against accidental condensation.
M 536991350919082022

Publicidad

loading