Descargar Imprimir esta página

Техническое Обслуживание - Grohe Allure 20 189 Manual Del Usuario

Publicidad

RO
Specificaţii tehnice
• Debit la presiune de curgere de 3 bar:
Instalare
Se va avea în vedere desenul cu cote de pe pagina pliantă I şi
fig. [1] de pe pagina pliantă II.
Se îndepărtează şabloanele de montaj.
Spălaţi temeinic sistemul de conducte înainte şi după instalare
(Se va respecta norma EN 806)
!
Se întrerupe alimentarea cu apă rece şi caldă.
I. Montarea ventilelor laterale; a se vedea pagina pliantă II,
fig. [2] şi [3].
Se reglează lungimea ansamblului bucşă de prelungire -
prelungitor de ax în aşa fel, încât să rezulte cota de montaj
min. 25mm până la max. 30mm
de
max. 12mm
; a se vedea fig. [3a], [3b].
II. Montarea dispersorului; a se vedea fig. [4] şi [5].
1. Se determină cota „Y" de la marginea superioară a casetei
îngropate până la marginea superioară a faianţei; a se vedea
fig. [4].
CN
技术数据
• 水流压强为 3 巴时的流速:
安装
请参见折页 I 上的尺寸图和折页 II 上的图 [1]。
卸下产品安装底盘。
安装前后务必彻底冲洗所有管件 ( 考虑到 EN 806)。
停止冷热水供应。
I. 安装侧阀,参见折页 II 中的图 [2] 和图 [3]。
以如下方式横切带延长轴的接长节套管,使得安装尺寸为 25 毫
米(最小值)到 30 毫米(最大值) 或 8 毫米(最小值)到 12
毫米 (最大值) ,参见图 [3a], [3b]。
II. 安装出水嘴,参见图 [4] 和图 [5]。
1.确定从暗藏式龙头套管的前缘到瓷砖表面的尺寸 "Y",参
见图 [4]。
2.以如下方式横切螺纹接头 (A),使得安装尺寸为 "Y"+24 毫
米。
RUS
Технические данные
• Расход воды при давлении 3 бара:
Установка
Учитывать данные на чертеже с размерами на складном листе
I, а также рис. [1] на складном листе II.
Удалить монтажные шаблоны.
Перед установкой и после установки тщательно
промыть систему трубопроводов
Перекрыть подачу холодной и горячей воды.
I. Установка боковых вентилей
рис. [2] и [3].
Отрезать по размеру втулку удлинителя с удлинителем
шпинделя таким образом, чтобы монтажный размер был
не менее 25мм, но не более 30мм или не менее 8мм, но
не более 12мм
, см. рис. [3a], [3b].
II. Монтаж излива, см. рис. [4] и [5].
1. Определить размер „Y" от верхней кромки скрытого корпуса
до верхней кромки керамической плитки, см. рис. [4].
2. Отрезать соединительный ниппель (A) таким образом,
чтобы его размер составил „Y"+24мм.
9
2. Se reglează lungimea niplului de racord (A), astfel încât să
rezulte cota totală de „Y"+24mm.
3. Folosind o cheie imbus de 12mm, se înşurubează niplul de
racord (A) în caseta îngropată, astfel încât să rezulte o cotă de
cca. 5 l/min
montaj de 12mm. Se fixează de sus dispersorul (B) cu o cheie
imbus de 2,5mm; a se vedea fig. [5].
III. Montarea rozetei şi a manetelor de închidere; a se vedea
fig. [6] şi [7].
Se deschide alimentarea cu apă rece şi caldă şi se verifică
etanşeitatea racordurilor.
Întreţinerea
Toate piesele se verifică şi se curăţă, eventual se înlocuiesc şi se
ung cu vaselină specială pentru armături.
Se întrerupe alimentarea cu apă rece şi caldă.
I. Partea superioară; a se vedea fig. [8].
II. Droselul şi sită; a se vedea fig. [8].
min. 8mm până la
sau
Aeratorul
III.
Piese de schimb; a se vedea pagina pliantă I (* = accesorii
speciale).
Îngrijire
Indicaţiile de îngrijire pentru această baterie se găsesc în
instrucţiunile de îngrijire ataşate.
3.使用 12 毫米的套筒扳手将螺纹接头 (A) 拧入暗藏式龙头套
管中,直到安装尺寸达到 12 毫米。使用 2.5 毫米的内六角
扳手从上面拧紧出水嘴 (B),参见图 [5]。
约为 5 升 / 分
III. 安装面盖和手柄,参见图 [6] 和图 [7]。
打开冷热水供应管,检查连接是否有渗漏!
维护
检查和清洁所有零件,根据需要更换零件并用专用润滑油脂润
滑零件。
停止冷热水供应!
I. 龙头部分,参见图 [8]。
II. 限流器 - 更换过滤器,参见图 [8]。
III.出水嘴,参见图 [8]。
备件,参见折页 I (* = 特殊零件) 。
保养
有关保养该产品的指导说明,请参考附带的 " 保养指南 "。
3. Ввинтить соединительный ниппель (A) в скрытый корпус
при помощи шестигранного ключа на 12мм таким образом,
чтобы монтажный размер составил 12мм. Закрепить
излив (B) сверху шестигранным ключом на 2,5мм,
прибл. 5 л/мин
см. рис. [5].
III. Монтаж розетки и ручек, см. рис. [6] и [7].
Открыть подачу холодной и горячей воды, проверить
соединения на герметичность.
Техническое обслуживание
!
(соблюдать EN 806)
Все детали проверить, очистить, при необходимости заменить
и смазать специальной смазкой для арматуры.
,
см. складной лист II,
Перекрыть подачу холодной и горячей воды.
I. Кран-букса, см. рис. [8].
II. Дроссель и фильтр, см. рис. [8].
III. Аэратор , см. рис. [8].
Запчасти, см. складной лист I (* = специальные
принадлежности).
Уход
Указания по уходу за настоящим изделием приведены
в прилагаемой инструкции по уходу.
; a se vedea fig. [8].

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Allure 20 193Allure 20 190Allure 20 192